LCD-tv Plasma-tv
GUIDE DE L’UTILISATEUR
37LC2R* |
42PC1R* |
42LC2R* |
42PC3R* |
|
50PC1R* |
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u- tiliser
le téléviseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numéro de modèle et le numéro de série
du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire l’objet d’une réparation.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ACCESSOIRES
|
|
|
|
|
|
|
Cordon d’alimentation |
Chiffon doux |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyez l'écran avec ce chiffon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(en option) |
Pour les modèles 42PC1R* et 42PC3R* et 50PC1R*
2 boulons pour l’assemblage du socle (Voir page 11)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Pour les modèles 37LC2R* et 42LC2R*
2 supports TV |
Attache de fixation |
Protège-câbles |
2 boulons |
|
2 supports muraux |
||||
Regroupez les câbles à |
|
|
||
|
|
|
||
|
l’aide de l’attache de fix- |
|
|
|
|
ation. |
|
|
1
TABLE DES MATIÈRES
|
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . .1 |
|
INTRODUCTION |
|
TABLE |
|
|
|
Commandes / Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .4-8 |
DES |
|
|
|
Fonctions des touches de la télécommande/ |
|
|
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .9-10 |
MATIÈRES |
|
|
|
INSTALLATION |
|
|
Mise en place du socle.................................................................................................. |
11 |
|
Connexion de base / |
|
|
Comment retirer le protége-câbles ?........................................ |
12-13 |
|
Comment fixer le système de montage au |
|
|
mur pour éviter la chute du téléviseur.................................. |
14 |
|
Installation du téléviseur................................................................................... |
15 |
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . . . . . .16 Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . .17-18 Branchements d’un équipement externe . . . . . . .19 Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Branchement d’un STB (Boîtier décodeur) . . . .22-23 Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-26 Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .27
FONCTIONS SPÉCIALES
PIP (image sur image) / Double fenêtre / POP
Réception PIP / Double fenêtre / POP . . . . .28 |
|
Sélection de chaîne de l’image secondaire |
. . .28 |
Sélection de la source d’entrée |
|
de l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .29 |
Réglage de la taille de l’image |
|
secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . |
. . .29 |
Déplacement de l’image secondaire |
|
(mode PIP uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . |
. .29 |
PIP Transparence (mode PIP uniquement) |
. . .29 |
Permutation de l’image principale et de |
|
l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .30 |
POP (Image hors image : recherche de chaîne)30 |
FONCTIONS SPÉCIALES
Télétexte
Sélection de la langue du télétexte . . . . . . . . . .31 Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . .31 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Texte TOP (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . .33
MENU DU TÉLÉVISEUR
Selection et reglage des nenus à l’ecran . . . . . . . . .34
Mémorisation des chaînes TV
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Programmation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Réglage de précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Affectation d’un nom à une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Amplificateur d’antenne (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Edition des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Table des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menu IMAGE
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) . . . . . . .43 Réglage de l’image (PSM - Option utilisateur) . . . . . . .44 CSM (Température de couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Réglage manuel de la couleur
(CSM - Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Advanced (Advancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Menu SON
SSM (Préréglages son)
Réglage de la fréquence du son
(SSM – Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Contrôle automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . . . . . . .52
Réglage de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Réception Stéréo/Bilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Réception NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
2
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu HEURE
Configuration de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . .56 Minuteur de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . .57 Arrêt auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Menu SPÉCIAL
Child Lock (Verrouillage) . . . . . . . . . . . . . . . . .60
ISM Method (Réduction de la
rémanence à l’écran) (Méthode ISM) . . . . . . . . . .61 Low Power (Mode Eco.) (en option) . . . . . . . . . .62 XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Menu ECRAN
Auto adjustment (Config. Auto)
(mode RGB [PC] uniquement) . . . . . . . . . . . . . .63 Manuelle config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Réglage du format d’image . . . . . . . . . . . .65-66 Sélection du mode VGA/XGA Plein . . . . . . . . . .67 Réinitialisation
(retour aux réglages d’usine) . . . . . . . . . . . . . .67
ANNEXE
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Codes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Spécifications de l’’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74-75
MATIÈRES DES TABLE
3
INTRODUCTION
COMMANDES
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1R*, 50PC1R*.
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Commandes du panneau avant
INTRODUCTION
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
•Rouge en mode veille.
•Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT MENU OK VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(Mode) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Touche OK |
|
|
|
Touches PROGRAMME |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
(VALIDATION) |
|
|
|
|
|
||||
MARCHE/ARRET |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Touche MENU |
Touches VOLUME |
4
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC3R*.
■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
< Commandes du panneau avant >
Remote Control Sensor
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
•Rouge en mode veille.
•Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
PR |
Touches PROGRAMME |
Touches VOLUME
VOL
OK
Touche OK (VALIDATION)
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
<Face côte >
INTRODUCTION
5
INTRODUCTION
INTRODUCTION
OPTIONS DE CONNEXION
Panneau avant des modèles de téléviseur 42PC1R, 50PC1R*, 42PC3R*.
Panneau de connexion arrière
|
|
|
|
|
Entrée AUDIO |
|
|
|
|
AV IN 4 |
Les connexions sont disponibles pour |
|
|
|
|
|
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un |
|
|
|
|
R |
dispositif externe. |
|
|
|
|
AUDIO |
Entrée VIDEO |
|
|
|
|
L/MONO |
|
|
|
|
|
VIDEO |
Permet de connecter le signal vidéo d’un |
|
|
|
|
|
dispositif vidéo. |
|
|
|
|
(sauf 42PC3R*) |
|
|
1 |
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
ARIABLE |
|
|
RGB IN |
AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
|
||
|
RGB |
AUDIO |
|
|
|
HDMI IN |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
COMPONENT IN |
|
|
1 (DVI) |
-232C IN |
|
|
|
ANTENNA |
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
||
REMOTE |
|
(MONO) |
|
|
IN |
|
|
|
|
||
CONTROLIN |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
1Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.
2
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
3Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
4Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
5 Port de la télécommande
6Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.
Connectez le signal DVI (Vidéo) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
7Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
8Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
9Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
10 Entrée Component
Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises.
11 Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
6
COMMANDES
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 37LC2R* et 42LC2R*.
■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
< Commandes du panneau avant > |
|
PR |
Touches PROGRAMME |
|
|
VOL |
Touches VOLUME |
OK |
Touche OK (VALIDATION) |
MENU |
Touche MENU |
R |
|
INPUT |
Touche INPUT (Mode) |
/I |
MARCHE/ARRET |
Récepteur de la télécommande |
|
<Face côte > |
|
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE |
|
•Rouge en mode veille.
•Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
INTRODUCTION
7
INTRODUCTION
OPTIONS DE CONNEXION
Panneau arrière des modèles de téléviseur 37LC2R* et 42LC2R*.
Panneau de connexion arrière
INTRODUCTION
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
Les connexions sont disponibles pour |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
L/MONO R |
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un |
|
|
|
|
|
|
dispositif externe. |
||
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
Entrée VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
AV IN 4 |
le signal vidéo d’un |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
dispositif vidéo. |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
ANTENNA |
|
COMTROL |
|
|
|
|
|
IN |
||
IN |
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
S-VIDEO VIDEO |
AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
|||
|
|
IN |
|
(MONO) |
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
8 |
10 |
11 |
1
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.
2
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
3Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
4Prise d'alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
5 Port de la télécommande
6Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.
signal DVI (Vidéo) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
7Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
8Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
9Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
10 Entrée Component
Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises.
11 Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
8
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
POWER (MISE |
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
SOUS/HORSTENSION) |
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
TV INPUT |
Permet de changer le mode d’entrée en commutant les |
|
INPUT |
|
|
|
|
|
DVD |
|||||||||||||
|
sources d’entrée AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 (sauf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
42PC3R*), Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI 2 |
|
|
|
|
|
ARC |
|
|
|
|
|
VCR |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
l’écran revient au signal TV précédent. Permet de mettre l’ap- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
pareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. |
|
|
|
|
|
TEXT |
|
PIP |
SIZE |
POSTION |
|||||||||||
INPUT (Mode) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Si vous appuyez une fois sur cette touche, le mode OSD s'af- |
|
|
|
|
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
PIP INPUT |
||||||||||||||
|
fichera à l’écran comme indiqué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Appuyez sur les touches D / E, puis sur la touche OK pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
sélectionner la source d’entrée de votre choix (TV, AV1, AV2, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
S-Video2, AV3, AV4 (sauf 42PC3R*), Component, RGB, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
HDMI1/DVI ou HDMI 2). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
ARC |
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. |
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
MENU |
I/II |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Réglage de la |
Permet de régler la luminosité de l'écran. |
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
SLEEP |
|||||||||||
luminosité |
Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
PIP |
défaut, changez la source du mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
L’image secondaire passe en mode PIP, DW, POP ou Arrêt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
SIZE |
Ajuste la taille de la sous-image. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
POSITION |
Permet de déplacer l'image incrustée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
PIP PR - /+ |
Sélectionne un programme pour la sous-image. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q.VIEW |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
PR |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
SWAP |
Permet de commuter les images principales et secondaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|||||||||
PIP INPUT |
en mode d'image PIP/Twin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Permetde sélectionnerle mode d’incrustation. |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|||||||||||
TOUCHES |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
||||||||||
COLORÉES |
pour les modèles TÉLÉTEXTE) ou pour l’Édition des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
programmes. |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
||||||||||
TOUCHES |
Permet decommander un magnétoscope LG. |
|
|
|
* |
|
|
0 |
|
|
FAV |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
VCR/DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIME |
|
REVEAL |
INDEX |
||||||
EXIT (SORTIE) |
Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
LIST |
Affiche la liste des programmes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
MENU |
Permet de sélectionner un menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
I/II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Permet de sélectionner la sortie du son. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
SLEEP |
Permet d’activer la mise en veille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
(MISE EN VEILLE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTRODUCTION
9
INTRODUCTION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
INTRODUCTION
MODE
1 Touches du TÉLÉTEXTE
TOUCHES
CENTRALES
(haut/bas/gauche
/droite)
OK
VOLUME D / E
Q.VIEW
MUTE
(SOURDINE)
Programme
D / E
Touches numériques : de 0 à 9
FAV
*
Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’.
1
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Permet de régler le volume.
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Aucune fonction
INSERTION DES PILES
1
•Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
•Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
TV |
POWER |
TV |
|
INPUT |
|
|
DVD |
ARC |
|
|
VCR |
TEXT |
PIP |
SIZE |
POSTION |
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
PIP INPUT |
LIST |
MENU |
I/II |
|
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
OK
Q.VIEW
VOL
MUTE
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
* |
0 |
FAV |
|
|
|
|
? |
|
TIME |
REVEAL |
INDEX |
10
INSTALLATION
MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R*, 42PC3R*)
■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
1 |
2 |
3
B
C
INSTALLATION
le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1.
de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posivers l’extérieur.
le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3.
avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.
du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C). téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.
REMARQUE
matériel représenté peut être quelque peu différent de votre |
D |
A |
|
. |
|||
|
|
B
Pour retirer le socle
Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à l'intérieur du téléviseur.
Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l’extérieur.
11
INSTALLATION
INSTALLATION
CONNEXION DE BASE (42PC1R*, 42PC3R*, 50PC1R*
■ Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.
Support type 1
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
Support type 2
1 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
2 Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement externe.
3 Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
12
CONNEXION DE BASE (37LC2R*, 42LC2R*) |
|
1 |
. |
|
|
|
raccordé les |
|
câbles, disposez-les dans le support prévu à |
|
cet effet. |
|
Pour raccorder d’autres équipements, |
|
reportez-vous à la section Raccordement d'un |
|
équipement externe. |
|
37/42LC2R |
2
3
le PROTÈGE-CÂBLES comme
à l’aide de l’attache
37/42LC2R |
INSTALLATION |
|
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE |
Tenez |
puis |
! REMARQUE
GLorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
13
INSTALLATION
INSTALLATION
COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR
■Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
*, 50PC1R*, 42PC3R* |
1 |
2 |
37LC2R*, 42LC2R* |
1 |
2 |
1 boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3 |
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQU E
GRetirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GPour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
14
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
■Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Installation du socle
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
|
4 inches |
4 inches |
|
|
|
4 inches |
|
4 inches |
Montage au mur : Installation horizontale
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 inches
4 inches
|
|
4 inches |
|
|
4 inches |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 inches
<Pour les modèles 42PC1R* et 42PC3R*> Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant d’installer le support de fixation murale.
INSTALLATION
15
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Prise d’antenne murale
NTENNA
IN
Antenne THF
Antenne UHF
ANTENNA
IN
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Tournez l’embout dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer.
Antenne extérieure
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal,
installez sur l’antenne un amplificateur de sig- |
|
|
|
naux comme indiqué sur le schéma de droite. |
VHF |
UHF |
ANTENNA |
■ Pour acheminer le signal dans deux branche- |
|
|
IN |
|
|
|
|
ments de télévision, veuillez utiliser un diviseur. |
|
|
|
|
|
Signal |
|
16
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordement avec un câble d’antenne
1 |
|
|
|
VCR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
OUT |
2 Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT IN |
AV 1 AV 2 |
OUTPUT |
||
SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO |
||||
|
3 |
4 |
||
|
|
|
AC IN |
|
|
du magnétoscope. |
|
|
|
3 |
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du |
|
IN |
|
|
magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
entre le téléviseur et le magnétoscope pour pou- |
|
|
|
|
voir regarder la télévision. |
|
|
|
Raccordement avec un câble RCA
1les câbles AUDIO/VIDÉO du magnétoscope
AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-scope).
3Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
-Si vous êtes connectés sur la prise AV4 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV4. (sauf 42PC3R*)
!R E M A RQU E
|
ANT IN |
|
IN |
|
VCR |
S-VIDEO |
|
|
|
ANT OUT |
|
OUT |
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
(R) |
VIDEO |
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RGB IN |
|||||||
|
RGB |
|
AUDIO |
||||||
(PC/DTV) |
|
(RGB/DVI) |
3
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
)
S-VIDEO VIDEO
GSi vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
17
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Raccordement avec une prise Péritel
1 |
magnétoscope à la |
|
|
|
|
2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
3Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
-Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2 .
AV 1 |
AV 2 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA
IN
1
(R) AUDIO (L) VCR
! REMARQUE
G Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Péritel 2 (AV2), vous devez passer au mode S- Video2.
G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé
Raccordement avec un câble S-Video
1 -VIDEO du magnétoscope du téléviseur. Lorsque vous
raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
2Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur.
3Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
ANT IN |
IN |
|
VCR |
|
S- |
ANT OUT |
OUT |
|
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
3 |
12
RGB IN |
|
|
RGB |
AUDIO |
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) |
|
AUDIO |
! REMARQUE
G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
18
BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE
1les câbles AUDIO/VIDÉO du magnétoscope
AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
2 |
Sélectionnez la source d’entrée AV4 à l’aide de la touche |
|
|
|
|
|
- Si vous êtes connectés sur la prise AV IN3 située sur le |
|
|
|
|
|
Caméscope |
|
|
||
|
panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV3. |
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
3 |
Faites fonctionner la source externe correspondante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source Console de jeu |
|
|
externe.
1
R AUDIO L |
VIDEO |
AV IN 4
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
19
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
DVD
1 vidéo (Y, PB, PR) du DVD ONENT IN VIDEO du
téléviseur.
2Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
5Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Raccordement avec un câble Péritel
1 |
à la prise Péritel AV1 |
2Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
3Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
-Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2.
|
|
|
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
||
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
! R E M A |
|
E |
|
|
|
|
G Entrées vi |
o composante |
|
||||
Vous pouvez améliorer la qualité de |
||||||
l'image en branchant le lecteur DVD |
||||||
sur les |
|
vidéo composante, |
||||
comme |
|
ci-dessous. |
|
|
||
Entrées vidéo composante du |
Y |
PB |
PR |
|||
téléviseur |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Y |
Pb |
Pr |
Sorties vidéo du lecteur |
|
Y |
B-Y |
R-Y |
||
DVD |
|
|
|
Y |
Cb |
Cr |
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
AV 1 |
AV |
|
|
|
|
|
ANTENNA
IN
1
DVD
(R) AUDIO (L)
VIDEO
! R E M A RQU E
G Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.
20
Raccordement avec un câble S-Video
1 |
du DVD à la prise |
2Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
5Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
DVD
(R) AUDIO (L) S-VIDEO
2
RGB IN
RGB |
AUDIO |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
S |
|
(MONO) |
VIDEO |
AUDIO |
Raccordement avec un câble HDMI
1 |
DVD à la prise |
2Sélectionnez la source d’entrée HDMI1/DVI ou HDMI2 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
3Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROLIN
HDMI IN
2
1 (DVI)
1
DVD
HDMI OUTPUT
! REMARQUE
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p.
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
21
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR)
■Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
1 |
PR) du DVD sur les |
|
EO du téléviseur. |
2Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Boîtier décodeur numérique
|
|
|
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
VARIABLE
COMPONENT
VIDEO
CONFIGURATION ET RACCORDEMENTS
! REMARQUE
|
Signal |
Component |
RGB-DTV |
HDMI1/DVI (DTV) |
HDMI2 (DTV) |
|
|
|
480i/576i |
Oui |
Non |
Non |
Non |
|
|
|
480p/576p/720p/1080i |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
|
|
Raccordement avec un câble HDMI à DVI |
|
|
|||||
1 |
|
|
|
décodeur |
|
|
|
|
|
|
|
I) IN du |
|
RGB |
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C |
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL& |
|
2 |
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur |
|
|
|
|||
|
numérique à la prise AUDIO(RGB/DVI) du téléviseur. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au |
|
1 |
|
|||
|
|
|
|||||
|
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). |
|
|
|
|||
4 |
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1/DVI à l’aide |
|
|
Boîtier décodeur |
|||
|
de la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
DVI |
(R) AUDIO (L) |
numérique |
! R E M A RQU E
GSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
22