Lg 32LB1R, 37LB1R, 42LB1R User Manual [hu]

LCD TV
Kérjük, olvassa el a csatolt Information Manual (Információs füzetet) a jelen útmutató elolvasása és a készülék üzembe helyezése eltt.
Az útmutatót rizze meg késbbi használatra. Jegyezze fel a készülék típuskódját és gyári számát.Ezeket a hátsó burkolaton található címkén láthatja. Ezekre a kódokra szüksége lesz, ha akészülék javításra szorul.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TÍPUS: 32LB1R
**
37LB1R
**
42LB1R
**
2
Használati útmutató
1.5V
1.5V
Tápkábel
Q.VIEW
1 2 3
4 5 6
8
0
9
S M
S L E
E P
I/II
ARC
O
K
O DE
H O
LD
P I P
P R
-
PIP P
R+
SW
AP
P IP INP
U
T
VOL
PR
M U
T E
LIST
EXIT
TV
F A
V O
U R
IT
E
Q.VIEW
PO
W
E R
1 2 3
4 5 6
78
0
9
A UD
IO
T EX
T
P
IP
CABLE
Z O
O M
-
ZOOM
+
P
S M
SSM
S T
B
S L E
E P
I/II
ME
NU
ARC
V C
R
D V
D
M
O
D E
O
K
PO
S
ITIO
N
T
IME
RE
VEAL
?
MO
D
E
M
M IX
SIZE
H
OL
D
IND
EX
i
IN
P U
T
TV
P I P
P R
-
PIP
P R+
S W
A P
PIP INP
UT
VOL
PR
M U
T E
LIST
EXIT
Távirányító/elemek
Ellenrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a cso­magból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Tartozékok
Audiokábel (PC)
Kábeltartó kapocs
Törlkend
A képerny tisztítására
használható.
2 db TV-konzol, 2 db fali konzol2 db TV-konzol felersít csavar
Kábelvezető
D-SUB kábel (PC)
3
MAGYAR
TTar
ar
tal
tal
om
om
Bevezetés
Mködés
2 Tartozékok
5 Kezelszervek
5 Elforgatható állvány
6 Csatlakozási lehetségek 8 A távirányító gombjainak funkciói
Tévéállomások
beállítása
A készülék
alapvet
mködése
Üzembe
helyezés
11 Alapvet csatlakozások 13 Küls berendezés csatlakoztatása
13 Antenna csatlakoztatása 13 Fejhallgató-csatlakozó 14 Videomagnó beállítása 16 DVD beállítása 17 Analóg sztereó ersít 18 STB (Set-Top Box) beállítása 19 Kábeltévé beállítása 20 Küls AV-forrás beállítása 21 Számítógép beállítása 22 Választható képernyfelbontá 22 Tápkábel csatlakoztatása
23 A készülék be/kikapcsolása 23 Hanger beállítása 23 Programválasztás 23 Nyelvválasztás a képernyn 24 A képernyn megjelen menü használata
25 Automatikus programbeállítás 26 Kézi programbeállítás 27 Finomhangolás 28 Állomásnév hozzárendelése 29 Program szerkesztése 30 Kedvenc program 30 A programtáblázat behívása
31 Kép Státusz Mód 31 CSM (Colour Status Memory – Színállapot-memória) 32 funkció 32 ACM (aktív színkezelés) 33 sRGB 33 Kézi képbeállítás
34 Hang státusz mód 34 BBE 35 AVL (Auto Volume Leveler – automatikus hanger-beállítás) 35 Kézi hangbeállítás 36 TV hangszórója
37 I/II
38 Óra beállítása 38 Be-/kikapcsolási id 39 Automatikus alvó üzemmód 39 Alvó üzemmód idzít
Képbeállítás
Hangbeállítás
AKTUÁLIS ID
menü
4
Referencia
Mködés
40 Gyermekzár 40 Demo 41 Index megvilágítása
42
Automatikus konfigurálás
42
Manual Configure (Kézi beállítás)
43
XGA mód
43
Képméret nagyítása 44 Képformátum (ARC) 45
A kép helyzete
45
Cinema (Mozifilm)
46 NR (zajcsökkentés) 46 Gyári értékek visszaállítása (inicializálás)
47 Fkép bemenete 47 DW/PIP használata 48 PIP bemenet 49 Win. Size/Position (Ablak mérete/helyzete) 50 PIP Transparency (PIP átlátszóság)
52 Be-/kikapcsolás 52 SIMPLE text 52 TOP text 53 FASTEXT 53 Speciális teletext-funkciók
SPECIAL
(SPECIÁLIS) menü
SCREEN
(KÉPERNY) menü
A PIP (Kép a kép-
ben)/DW (Dupla
ablak) menü
Teletext
54 Ellenrzlista hibakereséshez 55 A termék jellemzi 56 A távirányító programozása 57 Programozási kódok 59 Infravörös kódok 61 Küls vezérleszköz beállítása, RS-232C
5
MAGYAR
INPUT MENU OK VOL PR
RGB
PCPC
- Az ábrán a készülék ellapjának egyszersített képe látható.
- Az Ön TV-készülékének ellapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
INPUT (BEMENET) gomb
Hanger
(
F / G)
gombok
Távirányító érzékelje
Programválasztó
(
EE/ DD
) gombok
MENU (MENÜ) gomb
OK gomb
ON/OFF (BE/KI) gomb
Talp
(Ez a funkció nem minden
típus esetén áll rendelkezésre)
Gyermekzár Be üzemmód (lásd a 40. oldalon)
RGB-PC, HDMI-PC-bemenet
SSM-SRS TSXT üzemmód (lásd a 34. oldalon)
Alvó üzemmód idzít mód (lásd a 39. oldalon)
HDMI-DTV-bemenet
Intelligens szem (lásd a 31. oldalon)
Tápellátás/készenlét jelzfény
(rr)
• Vörösen világít készenléti üzem­módban.
• Zölden világít, ha a készülék be
van kapcsolva.
Index
KKezelszer
ezelszervv
ek
ek
BBeevvezetés
ezetés
RGB
PC
- A TV az állványon balra és jobbra is elforgatható 30 fokos szögben, így könnyen beállítható az optimális látószög.
Elforgatható állvány
- Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
6
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1 AV 2
ANTENNA
Kompozit bemenet (Y, P
B, PR / Audió)
Fejhallgató-csat­lakozó
CCssaatltlak
ak
ozási l
ozási l
eh
eh
etség
etség
ek
ek
(
(
TÍP
TÍPUUSS
: 32LB1R
: 32LB1R
**/
**/
37LB1R
37LB1R
**
**
)
)
BBeevvezetés
ezetés
Talp (Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre)
Távirányító csatlakozója
Euro Scart csat-
lakozó (AV1/AV2)
HDMI (High Definition Multimedia Interface)/DVI bemenet
RS-232C csatlakozó
Szabályozható AUDIO OUT
(AUDIOKIMENETI) aljzatok
RGB-bemenet
AV3 (Videó/audió) bemenet
Antennabemenet
Antennabemenet
S-Video bemenet
- Az Ön TV-készülékének ellapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
32LB1R
**
37LB1R
**
37LB1R
**
7
MAGYAR
CCssaatltlak
ak
ozási l
ozási l
eh
eh
etség
etség
ek
ek
(
(
TÍP
TÍPUUSS
: 42LB1R
: 42LB1R
**
**
)
)
Kompozit bemenet (Y, P
B, PR / Audió)
Fejhallgató-csatlakozó
Talp (Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre)
Távirányító csatlakozója
HDMI (High Definition Multimedia Interface)/DVI bemenet
RS-232C csatlakozó
Szabályozható AUDIO OUT (AUDIOKIMENETI)
aljzatok
RGB-bemenet
S-Video bemenet
Antennabemenet
Antennabemenet
- Az Ön TV-készülékének ellapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
AV3 (Videó/audió) bemenet
Euro Scart csat-
lakozó (AV1/AV2)
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB(PC-DTV)
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
AV IN 3
L(MONO)
AV 1 AV 2
LR
R
ANTENNA
8
A táv
A táv
irán
irán
yító g
yító g
omb
ombjj
ain
ain
ak funk
ak funkcc
iói
iói
BBeevvezetés
ezetés
MODE (MÓD)
A távirányító üzemmódjának kiválasztása: TV, DVD, VCR (VIDEO­MAGNÓ), AUDIO, CABLE (KÁBEL) vagy STB
PIP
GOMBOK
PIP
(Lásd a 48. oldalt.) Az alkép váltása PIP (KÉP A KÉPBEN), DW (DUPLA ABLAK), POP (OSZ­TOTT KÉPERNY) vagy off (kikapcsolt) üzemmódba.
PIP PR -/+
(Lásd a 51. oldalt.)
Az alképerny bemeneti módjának kiválasztása SWAP (CSERE)
(Lásd a 51. oldalt.)
Váltás a fképerny és az alképerny között PIP INPUT (PIP-BEMENET)
(Lásd a 48. oldalt.)
Az alképerny bemeneti módjának kiválasztása SIZE (Lásd a 49. oldalt.) Az alképerny méretének beállítása POSITION (Lásd a 49. oldalt.) Az alképerny mozgatása
DD / EE
vagy
FF / GG
irányban
*
SZÍNES GOMBOK : Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz (csak TELETEXT funkcióval rendelkez készülékek esetében) vagy program- szerkesztéshez használhatók.
ZOOM+ / ZOOM- (NAGYÍTÁS / KICSINYÍTÉS)
A fképerny méretének nagyítása vagy kicsinyítése
SLEEP (ALVÓ ÜZEMMÓD) Az alvó üzemmód idzítjének beállítása. (Lásd a 39. oldalt.)
SSM (Sound Status Memory – hangállapot-memória)
Kedvenc hangbeállítás visszaállítása. (Lásd a 34. oldalt.)
PSM (Picture Status Memory – képállapot-memória)
Kedvenc képbeállítás visszaállítása. (Lásd a 31. oldalt.)
I/II
• Hangkimenet kiválasztása.
TV
Visszatérés a tévénézéshez bármelyik üzemmódból.
POWER (TÁPELLÁTÁS) Készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti üzemmódba.
INPUT (BEMENET)
A gomb egyszeri megnyomására az ábrán látható módon megnyílik a képernyn megjelen (OSD) menü. A kívánt bemeneti forrás (TV, AV1, AV2, AV3, S-
Video, Component (Kompozit), RGB PC/RGB DTV vagy a HDMI PC/HDMI DTV) kiválasztásához
nyomja meg a
DD / EE
, majd az OK gombot.
1
1
1
1
TV AV1 AV2 AV3
S-Video
Component
RGB PC
HDMI PC
TV
Input
TV
AUDIO
PIP
TEXT
MENU
PIP PR-
VOL
FAVOURITE
TV
POWER
MODE
CABLE
ZOOM
SSM
PIP PR+
MUTE
DVD
ZOOM
-
+
PSM
ARC
OK
EXIT
SWAP
LIST
INPUT
VCR
STB
SLEEP
PIP INPUT
PR
1 2 3
4 5 6
7809
Q.VIEW
I/II
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
INDEX
HOLD
i
MODE
MIX
?
M
9
MAGYAR
TV
FAVOURITE
Q.VIEW
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
HOLD
INDEX
i
INPUT
TV
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
DD/EE
/ F / G (fel/le/balra/jobbra)
Menüelem kiválasztása vagy beállítása.
OK
Beállítás elfogadása vagy az aktuális mód megjelenítése.
VOL (HANGER) D / E
Hanger beállítása.
MUTE (NÉMÍTÁS) Hang ki-, ill. bekapcsolása.
LIST (LISTA)
Programlista megjelenítése (Lásd a 30. oldalt.)
PR (PROGRAM)
D / E
Program kiválasztása.
0-9 számgombok
• Program kiválasztása.
• Számozott menüelemek kiválasztása.
FAVOURITE (KEDVENC) Átvált a kiválasztott kedvenc programra (lásd a 30. oldalon).
Q.VIEW (GYORSNÉZET) Visszalépés az elz programhoz.
VIDEOMAGNÓ/DVD-vezérl gombok
LG videomagnó vagy DVD-lejátszó vezérlése.
2
2
2
TELETEXT gombok
Ezek a gombok a Teletext funkcióhoz használhatók. További tudnivalókat a “Teletext” cím részben olvashat. (Lásd a 52. oldalt.)
MENU (MENÜ) Menü kiválasztása.
ARC (méretarány-vezérlés) A kedvenc képformátum kiválasztása. (Lásd a 44. oldalt.)
EXIT (KILÉPÉS) Bármely menüpontban megnyomva elrejti az összes, képernyn megjelen menüt, és visszatér TV üzemmódba.
10
Elemek behelyezése
Nyissa ki a hátoldalon található elemtároló rekesz fedelét.
Helyezzen be két 1,5 voltos AA méret ceruzaelemet a megfelel polaritás figyelembevételével (figyel­je a + és a - jeleket). Ne használjon együtt új és régi, használt elemeket.
Zárja vissza a fedelet.
* A távvezérlt a vevegységtl számí-
tott 7 méteren belül, és a tengelyéhez képest 30 fokos (balra és jobbra egyaránt) szögön belül használhatja.
* A környezetvédelem támogatása érdekében a használt elemeket a kijelölt gyjtládákba helyezze el.
TV
POWER
A
U
D
IO
T
P
IP
CABLE
Z
O
O
M
-
Z
O O
M
+
PSM
S
S
M
STB
S
LE
EP
I /I
V
C
R
DVD
MODE
INPUT
T
V
1
2
3
A táv
A táv
irán
irán
yító g
yító g
omb
ombjj
ain
ain
ak funk
ak funkcc
iói
iói
BBeevvezetés
ezetés
A megfelel szellzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet. A felszereléssel kapcsolatos részletes információt az értékesíttl kaphat, lásd a külön rendelhet dönthet fali tartókonzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
Falra szerelés: vízszintes felszerelés
A készülék elhelyezése a talpon
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
A megfelel szellzés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
11
MAGYAR
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket. Miután megfelelen csatlakoztatta a kábeleket, helyezze el azokat a kábeltartóban.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Küls berendezés csatlakoztatása cím részt.
Helyezze fel a KÁBELVEZETT
az ábrán látható módon.
1
2
Fogja össze a kábeleket a mellékelt kábelkötözvel.
3
Fogja meg a KÁBELVEZETT két kézzel, majd húzza hátrafelé.
AAllaappvvet c
et cssaatltl
ak
ak
ozások
ozások
BBeevvezetés
ezetés
32/37 hüvelyk
37 hüvelyk
42 hüvelyk
32/37 hüvelyk
42 hüvelyk
32/37 hüvelyk
42 hüvelyk
A KÁBELVEZETŐ eltávolítása
Ügyeljen arra, hogy a készüléket felemeléskor ne a KÁBELVEZETŐNÉL fogja meg.
- Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
12
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
Hogyan kell a falhoz ersíteni az összeszerelt terméket, hogy védje a készüléket a felborulástól
- A készüléket a falhoz közel állítsa fel, hogy fel ne boruljon, amikor hátrafelé nyomják.
- Az alábbi utasítások alapján a terméket biztonságosabb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a
terméket a falhoz, akkor a termék nem borul fel, ha elre húzzák. Megakadályozza, hogy a termék elre zuhan­jon, és személyi sérülést okozzon. Annak is elejét veszi, hogy a termék megsérüljön a leesés következtében. Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne mászhassanak fel a termékre, és ne lóghassanak rajta.
32/37 hüvelyk
Jegyzetek
A termék áthelyezése eltt, elször a köteleket oldja ki.
A termékhez a méretéhez és súlyához elegenden nagy és szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
A termék biztonságos használatához gyzdjön meg arról, hogy a falra szerelt konzol magassága megegyezik a
termékével.
2
1
3
2
1
3
A konzolok és a csavarok segítségével rögzítse a terméket a falhoz az ábrán látható módon.
Rögzítse a konzolt a falra a csavarral (a csavar nem tartozéka a készüléknek, külön kell megvásárolni).
Ers kötelet használjon a termék lekötésére (nem tartozéka a készüléknek, külön kell megvásárolni). Biztonságosabb, ha úgy rögzíti a kötelet, hogy az vízszintes legyen a fal és a termék között.
1
2
3
42 hüvelyk
13
MAGYAR
• Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon csatlakoztasson jelersítt az antennához.
• Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csat­lakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
Antenna csatlakoztatása
- Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna irányát.
- Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Küls ber
Küls ber
en
endd
ezés c
ezés cssaatltl
ak
ak
ozta
ozta
tás
tásaa
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
Jelersít
UHF
VHF
Többlakásos épületek (Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak (Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri antenna
Fali antennacsatlakozó
VHF-antenna
UHF-antenna
RF koaxiális kábel (75 ohm)
A rögzítéshez fordítsa el az óramutató járásával megegyez irányba.
ANTENNA
Fejhallgató-csatlakozó
1
2
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken található fejhallgató-csatlakozóba.
A fejhallgató hangerejének beállítását a VOL (HANGER)
DD /EE
gomb megnyomásával végezheti
el. Ha megnyomja a MUTE (NÉMÍTÁS) gombot, kikapcsolja a fejhallgatóban hallható hangot.
A hangot fejhallgatón keresztül is hallgathatja.
•Ha fejhallgatón keresztül hallgatja a hangot, a TV hangszórója nem szól.
COMPONENT
IN
VIDEO
1
32 hüvelyk
37/42 hüvelyk
ANTENNA
14
Küls ber
Küls ber
en
endd
ezés c
ezés cssaatltl
ak
ak
ozta
ozta
tás
tásaa
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
1
2
3
Csatlakoztassa a videomagnó ANT OUT csatlakozóját a készülék Antenna csatlakozójához. Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnó ANT IN csatlakozójához. Nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját, majd állítsa be a megfelel csatornát a készüléken.
- A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfelel távolságot a videomagnó és a televízió között.
- Az állókép például videomagnóból származhat. A 4:3 arányú képformátum használata esetén elfordulhat, hogy az állókép késbb is látható marad a képerny szélein.
Videomagnó beállítása
Antennakábellel csatlakoztatva
LR
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1 AV 2
ANTENNA
Scart-kábellel csatlakoztatva
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1 AV 2
ANTENNA
1
2
TV-készülék hátsó panele
Videomagnó
Videomagnó
1
TV-készülék hátsó panele
•Ha a videomagnó az
AV1
vagy az
AV2
Scart csatlakozón keresztül AV-kapcsolójelet hoz létre, a készülék automatikusan átvált az
AV1
bemeneti jelforrásra. Ha azonban továbbra is TV módban szeretne maradni, nyomja meg a PR
DD /EE
gombot vagy a kívánt számgombot.
• A TV által vett programokat videoszalagra is rögzítheti.
• Az RGB (vörös, zöld és kék jelre bontott) jeltípus csak az
AV1
Scart csatlakozó esetén választható, és csak az
AV1
bemeneti jelforráson
keresztül fogható. Ilyen jelet például fizets TV-dekóder, játékkonzol vagy fotó CD-lejátszó adhat le, és a digitális jel az
AV1
Scart csatlakozón
keresztül fogható.
• Ha az
AV1
és az
AV2
Scart csatlakozó egyidejleg egy-egy videomagnóhoz csatlakozik, csak az
AV2
bemeneti jelforráson fogható.
1
2
3
Csatlakoztassa a videomagnó Scart csatlakozóját a készülék
AV1
Scart csatlakozójához. Kérjük, használjon árnyékolt Scart-
kábelt. Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó
PLAY
(LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók
a videomagnó használati útmutatójában találhatók.) A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV1
bemeneti jelforrást.
- Ha a videomagnót az
AV2
Scart aljzathoz csatlakoztatta, válassza ki az
AV 2
bemeneti jelforrást.
15
RCA-kábellel csatlakoztatva
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1 AV 2
ANTENNA
Videomagnó
1
S-Video kábellel csatlakoztatva
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1 AV 2
ANTENNA
Videomagnó
1
2
TV-készülék hátsó panele
TV-készülék hátsó panele
1
2
3
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO/VIDEO csat- lakozóit a megfelel kábellel. A csatlakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a video­magnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV 3
bemeneti jelforrást.
•Ha monó videomagnóval rendelkezik, csat­lakoztassa a lejátszóból kiinduló hangkábelt a készülék AUDIO L/MONO csatlakozójához.
1
2
3
4
Csatlakoztassa a videomagnó S-VIDEO kimenetét a készülék S-VIDEO bemenetéhez. A képminség így jobb lesz, mint ha a videomagnót a hagyományos Video bemenetbe csatlakoztatja.
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO csatlakozóit a megfelel kábellel. Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját.
(További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.) A távirányító INPUT gombjával válassza ki az
S-Video bemeneti jelforrást.
16
Küls ber
Küls ber
en
endd
ezés c
ezés cssaatltl
ak
ak
ozta
ozta
tás
tásaa
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
Scart-kábellel csatlakoztatva
LR
AUDIO(RGB/DVI)
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1 AV 2
ANTENNA
DVD
1
DVD beállítása
Kompozit kábellel csatlakoztatva
DVD
1
2
TV-készülék hátsó panele
TV-készülék oldalsó panele
1
2
3
4
5
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, PB, PR) a készülék COMPONENT VIDEO (Y, PB, PR) bemeneteihez. Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék COMPONENT AUDIO bemeneti csatlakozóihoz. Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt. A távirányító INPUT gombjával válassza ki a
Component (Kompozit) bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mködésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
Kompozit bemeneti csatlakozók
A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kom­pozit bemenetekhez.
Y PB
PR
Kompozit csatlakozók a TV-n
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb PB
Pr
R-Y
Cr PR
Videokimeneti csat-
lakozók a DVD-lejátszón
1
2
3
Csatlakoztassa a DVD Scart csatlakozóját a készülék AV1 Scart csatlakozójához. Kérjük, használjon árnyékolt Scart­kábelt.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt. A távirányító INPUT gombjával válassza ki az
AV 1 bemeneti jelforrást.
- Ha a DVD-készüléket az AV2 Scart aljzathoz csatlakoztatta, válassza ki az
AV 2 bemeneti jelforrást.
32 hüvelyk
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO
37/42 hüvelyk
17
MAGYAR
HDMI kábellel csatlakoztatva
1
2
3
Csatlakoztassa a DVD HDMI kimenetét a készülék HDMI/DVI IN csatlakozójához.
A távirányító INPUT gombjával válassza ki a
HDMI DTV
bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mködésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
•A TV a HDMI kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidej fogadására.
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN
L(MO
DVD
1
TV-készülék hátsó panele
Küls sztereó csatlakozó
1
2
Csatlakoztassa a sztereó rendszer ersítjének csatlakozóit a készüléken található VARIABLE AUDIO OUT feliratú csatlakozókhoz.
Állítsa be a hangszórókat az analóg sztereó ersít segítségével, az ersítvel kapott használati utasítás alapján.
• Amikor a készüléket küls audioeszközhöz csatlakoztatja, például ersíthöz vagy hangszórókhoz, kapcsolja ki a TV hangszóróit. (Lásd a 36. oldalt.)
LR
AV 1 AV 2
ANTENNA
- Ide csatlakoztathatja a küls ersítt vagy a surround hangrendszer mélysugárzójá
1
Analóg sztereó ersít
TV-készülék hátsó panele
18
Kompozit kábellel csatlakoztatva
HDMI kábellel csatlakoztatva
1
1
2
2
3
4
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B, PR) a
készülék COMPONENT VIDEO (Y, P
B, PR)
bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék COM- PONENT AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében talál­hatja meg.)
A távirányító INPUT gombjával válassza ki a
Component (Kompozit) bemeneti jelforrást.
1
1
2
3
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét a készülék HDMI/DVI IN csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében talál­hatja meg.)
A távirányító INPUT gombjával válassza ki a
HDMI
DTV bemeneti jelforrást.
DTV-vevkészülék (set-top box)
DTV-vevkészülék (set-top box)
STB (Set-Top Box) beállítása
Csatlakoztatás D-sub-kábellel
1
1
2
2
3
4
Csatlakoztassa a digitális set-top box RGB kimenetét a készülék RGB(PC-DTV) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a készülék AUDIO(RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében talál­hatja meg.)
A távirányító INPUT gombjával válassza ki a
RGB
DTV bemeneti jelforrást.
DTV-vevkészülék (set-top box)
Küls ber
Küls ber
en
endd
ezés c
ezés cssaatltl
ak
ak
ozta
ozta
tás
tásaa
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
TV-készülék oldalsó panele
TV-készülék hátsó
panele
TV-készülék hátsó
panele
•A TV a HDMI kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidej fogadására.
32 hüvelyk
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO
37/42 hüvelyk
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
L
(MONO)
R
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB(PC-DTV)
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
AV IN 3
L
(MONO)
R
L
19
MAGYAR
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
1
1
2
3
Csatlakoztassa a digitális set-top box DVI kimenetét a készülék HDMI/DVI IN csatlakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a készülék AUDIO(RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében talál­hatja meg.)
A távirányító INPUT gombjával válassza ki a
HDMI
DTV bemeneti jelforrást.
DTV-vevkészülék (set-top box)
TV-készülék
hátsó panele
Kábeltévé beállítása
- Miután elfizetett valamelyik helyi kábeltévé-szolgáltatásra, és telepítette az átalakítót, nézheti a kábeltévé programjait.
- A kábeltévérl további információkat a helyi kábeltévé-szolgáltatótól kaphat.
S-Video kábellel csatlakoztatva
1
2
Vevegység
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
AV 1
1
2
3
4
Csatlakoztassa a vevegység S-VIDEO kimenetét a készülék S-VIDEO bemenetéhez. A képminség jobb lesz.
Kösse össze a vevegység és a TV-készülék AUDIO csatlakozóit a megfelel kábellel.
A távirányító
INPUT
gombjával válassza ki az S-
Video bemeneti jelforrást.
Programválasztáshoz használja a vevegység távirányítóját.
TV-készülék
hátsó panele
RCA kábellel csatlakoztatva
1
Vevegység
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
ANT
1
2
3
Kösse össze a vevegység és a TV-készülék AUDIO/VIDEO csatlakozóit a megfelel kábellel. A csatlakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3
bemeneti jelforrást.
Programválasztáshoz használja a vevegység távirányítóját.
TV-készülék
hátsó panele
4
• Ha a STB rendelkezik DVI-kimenettel, és nem rendelkezik HDMI-kimenettel, az audiócsatlakozást külön kell megoldani.
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB(PC-DTV)
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
AV IN 3
L
(MONO)
R
LR
20
Küls ber
Küls ber
en
endd
ezés c
ezés cssaatltl
ak
ak
ozta
ozta
tás
tásaa
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
Videokamera
Játékkonzol
1
Küls AV-forrás beállítása
RCA kábellel csatlakoztatva
S-Video kábellel csatlakoztatva
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
ANTENNA
1
2
Videokamera
Játékkonzol
TV-készülék hátsó panele
TV-készülék hátsó panele
1
2
3
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO/VIDEO csatlakozóit a megfelel kábellel. A csatlakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV 3
bemeneti jelforrást.
Kapcsolja be a csatlakoztatott küls berendezést. További tudnivalókat a küls berendezés használati útmutatójában talál.
1
2
3
4
Csatlakoztassa a küls berendezés S-VIDEO kimenetét a készülék S-VIDEO bemenetéhez. A képminség jobb lesz. Kösse össze a küls berendezés és a TV-készülék AUDIO csatlakozóit a megfelel kábellel. A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
S-Video
bemeneti jelforrást.
Kapcsolja be a csatlakoztatott küls berendezést. További tudnivalókat a küls berendezés használati útmutatójában talál.
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB(PC-DTV)
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
AV IN 3
L
(MONO)
R
LR
ANTENNA
21
Számítógép beállítása
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztatás D-sub-kábellel
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
1
PC
PC
TV-készülék hátsó panele
TV-készülék hátsó panele
Csatlakoztassa a számítógép DVI-kimenetét a készülék HDMI/DVI IN-csatlakozójához. Csatlakoztassa a számítógép audiókimenetét a készülék AUDIO(RGB/DVI) csatlakozójához. Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket. A távirányító INPUT gombjával válassza ki az
HDMI PC bemeneti jelforrást.
1
2
3
4
• Ha a számítógép rendelkezik DVI-kimenettel, és nem rendelkezik HDMI-kimenettel, az audiócsatlakozást külön kell megoldani.
Csatlakoztassa a számítógép RGB-kimenetét a készülék RGB (PC-DTV)-csatlakozójához. Csatlakoztassa a számítógép audiókimenetét a készülék AUDIO(RGB/DVI) csatlakozójához. Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket. A távirányító INPUT gombjával válassza ki az
RGB PC bemeneti jelforrást.
1
2
3
4
RGB(PC-DTV)
RGB IN
MI/DVI IN
ROL & SERVICE)
AUDIO(RGB/DVI)
AV 1 AV 2
AV IN 3
(MONO)
L
LR
R
ANTENNA
22
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függleges
frekvencia (Hz)
AA
PC(Monitor megjelenítési jellemzi)
DPM (Képerny-energiagazdálkodás) mód
Ha a számítógép energiatakarékos üzemmódba kapcsol, a monitor automatikusan DPM módba vált. Ha nem a készülékhez kapott PC-kábelt használja, elfordulhat, hogy a DPM mód nem mködik.
- Az DPM (Képerny-energiagazdálkodás) mód funkció nem
használható HDMI PC módban
Megjegyzés
a. Az optimális képminség érdekében használja a szab-
ványos WXGA1360x768 számítógép-jelkimenetet 60 Hz-es frissítési frekvenciával. Egyéb formátumok (VGA, SVGA stb.) és frissítési frekvenciák használata ronthatja a képminséget. (A számítógép videokimeneti formátumá­nak beállításáról a számítógép használati útmutatójában olvashat bvebben).
b. Ha a képernyn az
No signal (Eltér frekvencia) üzenet
jelenik meg, állítsa be a számítógép jelkimenetét a Monitor megjelenítési jellemzi táblázatban fel­sorolt egyik formátumra.
c. A vízszintes és a függleges frekvencia bemeneti szinkro-
nizálása külön történik.
720 x 400
640 x 480
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
(XGA)
1280 x 768
(WXGA)
1360 x 768
(WXGA)
1366 x 768
(WXGA)
31,468 31,469
37,500
37,879
46,875 49,725 48,363
56,470
60,123
47,776
47,720
47,720
70 60
75 60
75 75 60
70 75
60
60
60
Küls ber
Küls ber
en
endd
ezés c
ezés cssaatltl
ak
ak
ozta
ozta
tás
tásaa
Üzembe h
Üzembe h
el
elyy
ezés
ezés
Választható képernyfelbontá
AA
DTV
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
Mód
Component
o
o
o
o
o
o
RGB (DTV)
x
x
o
o
o
o
HDMI (DTV)
x
x
o
o
o
o
Csatlakozó
AC IN
- Csatlakoztassa a tápkábelt az ábrán látható módon.
Tápkábel csatlakoztatása
32/37 hüvelyk
42 hüvelyk
23
MAGYAR
FAVOURITE
Q.VIEW
LIST
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
ARC
PSM
TEXT
AUDIO
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
STB
SLEEP
VCR
DVD
MODE
TV
TV
POWER
SSM
I/II
OK
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
i
INPUT
VOL
PR
MUTE
MENU
EXIT
HOLD
INDEX
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD/EE
gomb segítségével válassza ki a
SPECIAL (SPECIÁLIS)
menüt.
A
Language (
Nyelv) lehetséget a GG, majd a
DD/EE
gomb megnyomásával
választhatja ki.
Nyomja meg a
GG
, majd a
DD/EE
gombot és válassza ki a megfelelnyelvet.
A képerny
n a beállítások a kiválasztott nyelven fognak megjelenni.
Nyomja meg az OK gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Nyelvválasztás a képerny≠n
A készülék al
A készülék alaappvv
et mködés
et mködésee
Mködés
Mködés
Elször csatlakoztassa az összes berendezést. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez, majd a kábel másik végét dugja be a fali aljzatba. A TV-készülék bekapcsolásához nyomja meg a készüléken található POWER (TÁPELLÁTÁS) gom­bot. Kigyullad a tápellátás jelzfénye.
• Készenléti üzemmódban a POWER (TÁPELLÁTÁS), a PR
DD / EE
, a TV, INPUT
vagy a MULTIMEDIA (MULTIMÉDIA) gombok, illetve a távirányító számgombjai bármelyikének megnyomásával bekapcsolható a készülék.
A TV-készülék kikapcsolásához nyomja meg a távirányító POWER (TÁPELLÁTÁS) gombját. Ha hosszabb idre elutazik otthonról, húzza ki a tápdugót a fali aljzat­ból.
1
2
A készülék be/kikapcsolása
A hanger beállítását a VOL
DD / EE
gomb megnyomásával végezheti el.
A hang elnémításához nyomja meg a MUTE (NÉMÍTÁS) gombot. A némítást a MUTE (NÉMÍTÁS), a VOL
DD / EE
, az I/II vagy az SSM gomb meg-
nyomásával szüntetheti meg.
1 2
1
2
3
4 5
Hanger beállítása
A kívánt programszámot a PR
DD / EE
vagy a számgombok használatával választhat-
ja ki.
1
Programválasztás
24
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
STATION
PICTURE G
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
STATION
PICTURE
SOUND G
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
STATION
PICTURE
SOUND
TIME G
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Clock Off time On time Auto sleep
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL G
SCREEN
PIP/DW
Language Child lock Set ID
Demo
Index
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW G
Input DW PIP PIP Input Win. size Win. position PIP Transparency
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD /EE
gomb segítségével jelenítse meg a menüket.
A menüelemet a GG, majd a
DD /EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Az almenüben vagy a legördülmenüben lévelem beállítását a
FF /GG
gombbal módosíthatja.
A menüben az OK vagy a MENU (MENÜ) gomb megnyomásával léphet át felsbb szint menüre.
1 2 3
A képernyn megjelen menü használata
STATION (ÁLLOMÁS) menü
PICTURE (Kép) menü
SOUND (Hang) menü
PIP/DW menü
TIME (Aktuális id) menü
SPECIAL (SPECIÁLIS) menü
SCREEN (KÉPERNY) menü
Megjegyzés
a. Az OSD (Képernyn megjelen menü) funkció a grafikus ábrák segítségével a képerny kényelmes beállítását
teszi lehetvé.
b. A kézikönyvben szerepl OSD-ábrák az Ön által vásárolt termék OSD-menüjétl eltérek lehetnek, mivel csak
példaként segítik a készülék üzemeltetésének bemutatását.
c. Teletext módban a menük nem jelennek meg.
A készülék al
A készülék alaappvv
et mködés
et mködésee
Mködés
Mködés
25
MAGYAR
Tévéáll
Tévéáll
omások beállítás
omások beállításaa
- A módszer segítségével tárolható a készülék által fogható összes állomás. Ajánlatos a készülék üzembe helyezésekor az automatikus programozás funkciót használni.
Automatikus programbeállítás
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
System BG Storage from 1 Start
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
A
GG
és a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki az
Auto programme
funkciót.
A System (Rendszer) lehetséget a GG, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával
választhatja ki.
A készülék rendszermenüjét a
FF / GG
gomb megnyomásával választhatja ki.
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/Kelet-Európa) I : PAL I/II (Egyesült Királyság/Írország) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Kelet-Európa) L : SECAM L/L’ (Franciaország)
A
Storage from
lehetséget a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja
ki.
A kezd program számát a
FF / GG
vagy a számgombok használatával választhatja ki. A számgombok használatakor a 10 alatti számok elé írjon 0-át (például 5 esetén 05-öt írjon be).
A
Start
lehet
séget a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Az automatikus programozás elindításához nyomja meg a
GG
gombot. A készülék tárolja az összes fogható állomást. Tárolja az állomás nevét is a VPS (Video Programme Service), a PDC (Programme Delivery Control) vagy a TELETEXT adatokat küld
állomásokhoz. Ha az állomáshoz nem
rendelhet
név, akkor a készülék a csatornaszámot rendeli hozzá egy C
(V/UHF 01-69) vagy S (01-47-es kábel) bet
vel az elején.
Az automatikus programozás leállításához nyomja meg a MENU gombot. Az automatikus programozás befejezése után megjelenik a képerny
n a
Programozás menü. A tárolt program szerkesztésér
l bvebb tájékoztatást
olvashat a Program szerkesztése cím
részben.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
A programszámok (0-tól 99-ig) segítségével összesen 100 tévéállomás tárolható. Az állomások alapbeállítását követ
en a
DD / EE
vagy a számgombok használatával keresheti meg a beprogramozott állomásokat.
Az állomások az automatikus vagy a kézi üzemmódok segítségével finomhangolhatók.
Auto programme
GG
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
26
Tévéáll
Tévéáll
omások beállítás
omások beállításaa
- A programokat kézzel is beál­líthatja, és az állomásokat tetszés szerinti sorrendbe rendezheti.
Kézi programbeállítás
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Storage 5 System BG Band V/UHF Channel 5 Fine Search Name
C 05
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a
STATION(ÁLLOMÁS)
menüt.
A
Manual programme
(Kézi hangolás) lehet
séget a
GG
, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki. A
Storage
lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
A kívánt program számát (0-99) a
FF / GG
vagy a számgombok használatával választhatja ki. A számgombok használatakor a 10 alatti számok elé írjon 0-át (például 5 esetén 05-öt írjon be).
A System (Rendszer) lehetséget a
DD / EE
gomb megnyomásával
választhatja ki.
A készülék rendszermenüjét a
FF / GG
gomb megnyomásával választhatja ki.
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/Kelet-Európa) I : PAL I/II (Egyesült Királyság/Írország) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Kelet-Európa) L : SECAM L/L’ (Franciaország)
A Band lehetséget a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A V/UHF vagy a Cable (Kábel) lehetséget a
FF / GG
gomb megnyomásával
választhatja ki.
A Channel (Csatorna) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
DD / EE
gombot.
A kívánt programot a
FF / GG
gomb vagy a számgombok segítségével választhat­ja ki. Ha lehet, válassza ki a program számát közvetlenül, a számgombok meg­nyomásával. A 10 alatti számok elé írjon 0-át (például 5 esetén 05-öt írjon be).
A Keresés lehetséget a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Nyomja meg a
FF /GG
gombot a keresés elindításához. A keresés megáll,
ha egy állomást talál.
A tároláshoz nyomja meg az OK gombot. Ha egy másik állomást szeretne tárolni, ismételje meg a 3-13. lépést. A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EXIT
gombot.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
12
13 14 15
Manual programme
GG
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
27
MAGYAR
- Általában a finomhangolásra akkor van szükség, ha a vétel minsége nem megfelel.
Finomhangolás
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Storage 5 System BG Band V/UHF Channel 5 Fine
FF
G
Search Name
C 05
Store
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
A
Manual programme
(Kézi hangolás) lehetséget a GG, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki. A
Fine
lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
A
FF /GG
gomb segítségével történ finomhangolással elérheti a legjobb kép-
és hangminséget.
A tároláshoz nyomja meg az OK gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EXIT
gombot.
1 2
3 4
5 6
Manual programme
GG
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
28
Tévéáll
Tévéáll
omások beállítás
omások beállításaa
Állomásnév hozzárendelése
- A programszámhoz öt karakterbl álló állomásnevet is rendelhet.
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Store
Storage 5 System BG Band V/UHF Channel 5 Fine Search Name
G
C 05
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gombot a STATION
(ÁLLOMÁS) menü kiválasztásához.
A Manual programme (Kézi hangolás) lehet
séget a GG, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A Name (Név) lehet
séget a GG, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával
választhatja ki.
Nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot. Használhatja az üres gombot, a +, -
, gombot, a 0-9 számgombokat, valamint az A-Z bet
ket.
A
FF / GG
gomb megnyomásával válassza ki a helyet, majd válassza ki a
második karaktert, és így tovább.
A tároláshoz nyomja meg az OK gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
5 6
7
Manual programme
GG
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
29
MAGYAR
- A funkció lehetvé teszi a tárolt programok törlését vagy átu­grását. Az állomásokat áthe­lyezheti egy másik programszám­ra vagy üres állomásadatokat szúrhat be a kiválasztott pro­gramszámhoz.
Program szerkesztése
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
To set
Prev.
DD EE FF GG
Menu
Programme edit
0 - - - - - 5 C 05
1 BLN 2 6 C 07
2 C 01 7 C 55
3 C 04 8 S 27
4 C 05 9 S 29
2 C 01
Delete
Move
Copy
Skip
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gombot a STATION
(ÁLLOMÁS) menü kiválasztásához.
A
programme
edit (Programozás) lehet
séget a
GG
, majd a
DD / EE
gomb
megnyomásával választhatja ki. A
programme
edit (Programozás) menü megjelenítéséhez nyomja meg a
GG
gombot.
AA
Program törlése
1.
Válassza ki a törlend
programot a
DD / EE
/
FF / GG
gomb segítségével.
2.
Nyomja meg kétszer a PIROS gombot. A készülék törli a kiválasztott programot, és az utána következ
programokat
egy hellyel feljebb tolja.
AA
Program másolása
1. Válassza ki a másolandó programot a
DD / EE
/
FF / GG
gomb segítségével.
2. Nyomja meg a ZÖLD gombot. A készülék az utána következ
programokat egy hellyel lejjebb tolja.
AA
Program áthelyezése
1. Válassza ki az áthelyezend
programot a
DD / EE
/
FF / GG
gomb segít-
ségével.
2. Nyomja meg a SÁRGA gombot.
3. Helyezze át a programot a megfelel
programszámhoz a
DD / EE
/
FF / GG
gomb segítségével.
4. Nyomja meg ismét a SÁRGA gombot a funkció kikapcsolásához.
AA
Programszám átugrása
1. Válassza ki az átugrandó programszámot a
DD / EE
/
FF / GG
gomb segít-
ségével.
2. Nyomja meg a KÉK gombot. Az átugrott program kék színre vált.
3. Nyomja meg ismét a KÉK gombot az átugrott program kikapcsolásához. A programszám átugrása azt jelenti, hogy azt nem választhatja ki a
DD / EE
gomb segítségével a normál tévénézés során. Ha ki szeretné választani az átugrott programot, a számgombok segítségével adja meg közvetlenül a program számát vagy válassza ki azt a Programozás, illetve a Table (Táblázat) menüben.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EXIT
gombot.
1 2 3
4
Programme edit
GG
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
30
Kedvenc program
A programtáblázat behívása
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
FF
G
0 BLN 2
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
A Favourite programme (Kedvencek) lehet
séget a GG, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Nyomja meg a GGgombot.
Nyomja meg a
DD / EE
gombot a - - - - -- - lehetség kiválasztásához.
A megfelel programot a
FF / GG
gomb vagy a számgombok segítségével választhat-
ja ki. A 10 alatti számok elé írjon 0-át (például 5 esetén 05-öt írjon be).
Ha egy másik programot szeretne tárolni, ismételje meg a 4-5. lépést. Legfeljebb 8 programot tárolhat.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EXIT
gombot.
1 2 3
4 5
6 7
Favourite programme
GG
- A memóriában tárolt programokat a programtáblázat megjelenítésével ellenrizheti.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
MENU
ARC
OK
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
LIST
- A funkció segítségével közvetlenül kiválaszthatja a kedvenc programokat.
- Kétszer nyomja meg a FAVOURITE gombot a tárolt kedvenc programok kiválasztásához.
FAVOURITE
Q.VIEW
1 2 3
4 5 6
7809
POSITION
SIZE
HOLD
INDEX
FAVOURITE
AA
A programtáblázat megjelenítése A Programme table (Programtáblázat) menü megjelenítéséhez nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
A képernyn megjelenik a programtáblázat. Egy programtáblázat tíz programot tar­talmaz az alábbiakban leírtak szerint.
AA
Program kiválasztása a programtáblázatban
Válassza ki a programot a
DD / EE
/
FF / GG
gomb megnyomásával.
Majd nyomja meg az OK gombot. A készülék átvált a kiválasztott programszámra.
AA
A programtáblázat oldalainak lapozása
A táblázat 10 programozható oldalból áll, amelyek 100 programot tartalmaznak. A
DD / EE
/
FF / GG
gomb ismételt megnyomásával válthat az oldalak között.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Megjegyzés
a. A táblázatban szerepelhet néhány kék program. Ezeket automatikus pro-
gramozással vagy Programozás módban átugrandó programként állítot­ták be.
b. Ha a programtáblázatban a programok csatornaszámmal vannak jelölve,
az mutatja, hogy nincs állomásnév hozzájuk rendelve.
DD EE FF GG
0 - - - - - 5 C 05
1 BLN 2 6 C 07
2 C 01 7 C 55
3 C 04 8 S 27
4 C 05 9 S 29
2 C 01
STATION G
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme
Tévéáll
Tévéáll
omások beállítás
omások beállításaa
31
MAGYAR
- Ha vissza akarja állítani a beállítást az alapértelmezett értékekre, válassza a
Normal (Szokások)
lehetséget.
- Ha kézzel állítja a színhmérsékletet (piros, zöld vagy kék), a CSM (Színállapot-memória) automatiku­san
User (Egyéni)
értékre vált.
- Ez a funkció a készüléken beállítja a legmegfelelbb képet.
-A Contrast (Kontraszt), Brightness (Fényer), Colour (Szín), Sharpness (Élesség) és Tint (Árnyalat) (csak NTSC készülék esetén) kézi beállításakor a PSM automatikusan User (Egyéni) értékre vált.
- Alapbeállítás szerint a Dynamic (Dinamikus), Standard (Normál) és a Mild (Mérsékelt) képet optimális képvisszaadásra programozták, és ezek nem módosíthatók.
- Ha be van kapcsolva az "Intelligent Eye (Intelligens szem)" funkció, a képminség a környezeti viszonyoknak megfelelen automatikusan beállításra kerül.
-A PSM értékét a PICTURE (KÉP) menüben is beállíthatja.
CSM (Colour Status Memory – Színállapot-memória)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
Cool Normal Warm User Red 0 Green 0 Blue 0
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a PICTURE (Kép) menüt. A
CSM lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
A Cool (Hideg), a Normal (Normál), a Warm (Meleg) vagy a User (Egyéni) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
Cool (Hideg)
: Kevésbé élénk színek több kékkel.
Normal (Normál) : Az értékek alaphelyzetbe állítása (vissza az alapbeállítá-
sokra).
Warm
(Meleg)
:
A melegebb színek (például a vörös) kiemelése.
User
(Egyéni)
:
A vörös, a zöld és a kék színek egyéni színhmérsékletre állítása.
1. Nyomja meg a
DD / EE
gombot a User (Egyéni) lehetség kiválasztásához.
2. Nyomja meg a
GG
gombot, majd a
DD / EE
gombbal válassza ki a Red (Vörös),
a Green (Zöld) vagy a Blue (Kék) lehetséget.
3. A
FF / GG
gomb megnyomásával elvégezheti a megfelel beállításokat.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Képbeállítás
Képbeállítás
Kép Státusz Mód
Dynamic
A PSM gomb ismételt megnyomásával az alábbi sorrendben választhatja ki a képbeállítási lehetségeket:
Intelligent Eye
(Intelligens szem), Dynamic
(Dinamukus), Standard (Normál), Mild (Mérsékelt) vagy User (Egyéni).
1 2
3
4
TV
POWER
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
INPUT
TV
EXIT
PSM
1
CSM
GG
STATION
PICTURE G
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
32
Képbeállítás
Képbeállítás
- Az XDaz LG Electronic egyedi képjavító technológiája, mely speciális digitális jelfeldolgozási algoritmus segítségével jeleníti meg a valódi nagyfelbontású (HD) forrás képét.
- Egyes PSM beállítások (Dynamic (Dinamikus), Standard (Normál) vagy
Mild (Mérsékelt)) kiválasztásakor az
XD
funkció automatikusan
On (Be)
állapotba
kapcsol. Ha az
XD
beállítás állapota
Off
(Ki), a PSM automatikusan User (Egyéni) értékre vált, és az ACM funkció nem érhet el.
- Az
XD
unkció nem használható RGB
PC/HDMI PC módban.
funkció
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
On Off
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a PICTURE (Kép) menüt. A XD lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
GG
STATION
PICTURE G
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
- Az ACM beállítással kiválaszthat-
ja a kívánt brszín-megjelenítési lehetséget.
-Az ACM funkció a RGB PC/HDMI
PC kivételével minden módban használható.
ACM (aktív színkezelés)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
Fleshtone 0 Greentone 0 Bluetone 0
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a PICTURE (Kép) menüt. A ACM lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki a
Fleshtone (Vörös tónus), a Greentone (Zöld tónus) vagy a Bluetone (Kék tónus) lehetséget.
A megfelel
módosítások elvégzéséhez nyomja meg a
FF / GG
gombot, majd
azt a készülék Felhasználói képként tárolja.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3
4 5
ACM
GG
STATION
PICTURE G
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
33
MAGYAR
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
-A Contrast (Kontraszt), a Brightness (Fényer), a Colour
(Szín), a Sharpness (Élesség) és a Tint (Árnyalat) (csak NTSC módban) tulajdonságait a kívánt szintre állíthatja.
Kézi képbeállítás
• PC módban csak a
Contrast (Kontraszt)
és a
Brightness (Fényer)
lehetség jelenik meg.
1 2
3 4
Contrast 100
GG
STATION
PICTURE G
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
PSM CSM
ACM Contrast 100 Brightness 45 Colour 50 Sharpness 50
- Amikor a készüléket olyan küls berendezéssel kapcsolja össze, amely rendelkezik az sRGB szín­beállítási funkcióval, a készülék kompenzálja a színkülönbséget, hogy mindkét eszköz azonos képet mutasson.
-Az sRGB funkció RGB PC/HDMI PC módban használható.
sRGB
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
PSM CSM
sRGB Contrast 100 Brightness 45
On Off
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a PICTURE (Kép) menüt. A sRGB lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
sRGB
GG
STATION
PICTURE G
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
PSM CSM
sRGB Contrast 100 Brightness 45
Megjegyzés
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a PICTURE (Kép) menüt.
A megfelel képelem kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
(Contrast (Kontraszt), Brightness (Fényer), Colour (Szín) és Sharpness (Élesség))
A megfelelmódosítások elvégzéséhez nyomja meg a
FF / GG
gombot, majd
azt a készülék Felhasználói képként tárolja. A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
34
HHan
an
gbeállítás
gbeállítás
Hang státusz mód
- A BBE High Definition Sound vissza­állítja a hang tisztaságát és hall­hatóságát, így a beszéd érthetbbé, a zene pedig élethvé válik.
BBE
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
On Off
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a SOUND (
Hang) menüt.
A BBE lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
/
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
• Az TruSurround XT technológia az SRS Labs, Inc. céggel kötött licencszerzdésnek megfelelen került a termékbe.
• A jel az SRS Labs, Inc. védjegye.
A BBE Sound, Inc. engedélye alapján gyártva.
R
TruSurround XT
1 2
3 4
- Az SSM segítségével külön beál-
lítások nélkül is a legjobb hangminséget kapja, mert a TV­készülék a program tartalma alapján végzi el a hangbeállítást.
- A hangszínszabályozó kézi beál-
lításakor az SSM automatikusan User (Egyéni) módba kapcsol.
- Alapbeállítás szerint az SRS TSXT, a Flat (Normál), a Music (Zene), a Movie (Mozi) és a Sports (Sport) hangot optimális hangvis­szaadásra programozták, és ezek nem módosíthatók.
- SRS TSXT módban a BBE, a
Treble (Magashangok) és a Bass (Mélyhangok) funkció nem
használható.
- Az SSM értékét a SOUND (HANG) menüben is beállíthatja.
Flat
Az SSM gomb ismételt megnyomásával az alábbi sorrendben választhat­ja ki a képbeállítási lehetségeket. SRS TSXT, Flat (Normál), Music (Zene), Movie (Mozi), Sports (Sport) és User (Egyéni).
1
BBE
GG
TV
POWER
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
INPUT
TV
EXIT
SSM
STATION
PICTURE
SOUND G
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
35
MAGYAR
- Állítsa be a hangot az ízlésének és a helyiség hangviszonyainak megfelelen.
- Az AVL automatikusan megtartja ugyanazt a hangerszintet akkor is, ha programot vált.
Kézi hangbeállítás
AVL (Auto Volume Leveler – automatikus hanger-beállítás)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
On Off
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
SSM BBE AVL Balance 0
G
Treble 50
Bass 50 TV speaker
L R
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a SOUND (
Hang) menüt.
Az AVL lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd
a
DD / EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a SOUND (
Hang) menüt.
A megfelel hangbeállítási lehetséget (Balance (Balansz), Treble (Magashangok) vagy Bass (Mélyhangok)) a
GG
gomb, majd a
DD / EE
gomb
megnyomásával választhatja ki.
A kívánt változtatásokat a
GG
, majd a
FF / GG
gomb megnyomásával
végezheti el.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
1 2
3 4
AVL
GG
Balance 0
GG
STATION
PICTURE
SOUND G
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
STATION
PICTURE
SOUND G
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
36
- Lehetsége van a bels hangszóró
beállítására is.
- Ha egy küls hifi-berendezést
szeretne használni, kapcsolja ki a készülék bels hangszóróit.
TV hangszórója
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
SSM BBE AVL Balance 0
Treble 50
Bass 50 TV speaker
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével
válassza ki a SOUND (
Hang) menüt.
Az TV Speaker lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
/
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
TV Speaker
GG
On Off
HHan
an
gbeállítás
gbeállítás
STATION
PICTURE
SOUND G
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
SSM BBE AVL Balance 0 Treble 50 Bass 50 TV speaker
37
MAGYAR
A Sztereó/kett
s vétel
Ha kiválaszt egy programot, az állomáshoz tartozó hangadatok megjelennek a programszám és az állomásnév elt
nése után.
Közvetítés A képerny
n megjelenüzenet Monó MONO Sztereó STEREO Kett
s DUAL I
Monohang kiválasztása Sztereovétel esetén, ha a sztereojel gyenge, az I/II gomb kétszeri megnyomásá­val átválthat monó üzemmódra. Monovétel esetén javul a hangmélység. Ha vis­sza szeretne váltani sztereó üzemmódba, ismét nyomja meg kétszer az I/II gom­bot.
Nyelvválasztás kett
s nyelvközvetítés során
Ha a készülék két nyelven fogja a programot, az I/II gomb kétszeri megnyomásával átválthat DUAL I (KETTS I), DUAL II (KETT≠S II) vagy DUAL I+II (KETT≠S I+II)
módra. A DUAL I (KETTS I) funkció az els
dleges közvetítési nyelvet kapcsolja be. A DUAL II (KETTS II) funkció a másodlagos közvetítési nyelvet kapcsolja be. A DUAL I+II (KETTS I+II) módban a két hangszóró különböz
nyelveken szól.
A NICAM vétel (Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre)
Ha készüléke NICAM vételre alkalmas vev
készülékkel van felszerelve, kiváló
min
ségNICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) digitális hangot tud fogadni. Az I/II gomb ismételt megnyomásával kiválaszthatja a vett adás típusának megfelelhangkimenetet az alábbiakban leírtak szerint.
1. NICAM monó vétel esetén kiválaszthatja a NICAM MONO vagy az FM
MONO lehet
séget.
2. NICAM sztereó vétel esetén választhatja a NICAM, STEREO vagy az FM
MONO lehet
séget. Ha a sztereojel gyenge, váltson át FM monó módra.
3. NICAM kett
s vétel esetén kiválaszthatja a NICAM DUAL I (NICAM
KETT≠S I), a NICAM DUAL II (NICAM KETTS II), a NICAM DUAL I+II (NICAM KETTS I+II) vagy a MONO lehet
séget. Ha az FM monó
lehet
séget választja, megjelenik a MONO felirat a képernyn.
A Hangkimenet kiválasztása
AV1, AV2, AV3, S-Video, Component (Kompozit), RGB PC/RGB DTV
vagy a HDMI PC/HDMI DTV módban megadhatja a bal és jobb hangszóró hangkimenetét.
A I/II gomb többszöri megnyomásával válassza ki a hangkimenetet. L+R : A bal hangbemenet jele a bal oldali hangszórón, a jobb hangbemenet a
jobb oldali hangszórón szólal meg.
L+L : A bal hangbemenet jele a szólal meg mindkét hangszórón. R+R : A jobb hangbemenet jele a szólal meg mindkét hangszórón.
TV
FAVOURITE
Q.VIEW
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
HOLD
INDEX
i
INPUT
TV
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
I/II
I/II
38
AK
AK
TUÁLI
TUÁLI
S I
S IDD
m
m
enü
enü
- A kikapcsolás-idzít automatiku­san készenléti üzemmódba állítja a készüléket az elre megadott idpontban.
- Az id
zítési funkció be-/kikapc-
solása el
tt pontosan be kell állí-
tania az idt.
- Ha az idbeállítás kitörldik, mert áramszünet történt vagy kihúzta a készülék tápkábelét, állítsa be ismét az órát.
Óra beállítása
Be-/kikapcsolási id
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Clock Off time On time Auto sleep
- - : - -
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Clock Off time On time Auto sleep
On Off
00 : 00 Volume 30 Programme 0
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD/EE
gombot a TIME
(AKTUÁLIS ID) menü kiválasztásához. Clock lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD/EE
gombot. A
GG
, majd a
DD/EE
gomb megnyomásával beállíthatja az órákat.
A
GG
, majd a
DD/EE
gomb megnyomásával beállíthatja a perceket.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD/EE
gombot a TIME (AKTUÁLIS ID)
menü kiválasztásához. Az Off time (Kikapcsolási id
) vagy az On time (Bekapcsolási id) lehetség
kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD/EE
gombot.
A On (Be) lehet
séget a GG, majd a
DD/EE
gomb megnyomásával választhatja
ki. Ha törölni szeretné az automatikus be- és kikapcsolást, nyomja meg a
DD/EE
gombot az Off (Ki) lehetség kiválasztásához. A
GG
, majd a
DD/EE
gomb megnyomásával beállíthatja az órákat.
A
GG
, majd a
DD/EE
gomb megnyomásával beállíthatja a perceket.
Csak az On time (Bekapcsolási id≠) funkciónál: A
GG
, majd a
DD/EE
gomb használatával beállíthatja a hangerszintet és a programszámot. A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
5
1 2
3
4 5 6
7
Clock
GG
Megjegyzés
a. A tápellátás megszakadása (a tápcsatlakozó kihúzása vagy áramszünet) esetén az órát újból be kell állítani. b. A készülék két órával az automatikus bekapcsolás után automatikusan visszavált készenléti üzemmódba, ha ezalatt nem
nyomja meg egyik gombot sem.
c. Ha beállítja a bekapcsolási vagy a kikapcsolási id≠t, ezek a funkciók naponta, a megadott id
ben mködésbe lépnek. d. A kikapcsolás idzítése felülbírálja a bekapcsolás idzítését, ha azokat ugyanarra az idpontra állítja be. e. Ahhoz, hogy a bekapcsolás id
zítése m≤ködjön, a készüléknek készenléti üzemmódban kell lennie.
On time
GG
STATION
PICTURE
SOUND
TIME G
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Clock Off time On time Auto sleep
STATION
PICTURE
SOUND
TIME G
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Clock Off time On time Auto sleep
39
MAGYAR
- Ha bekapcsolta az automatikus alvó üzemmódot és nincs bemeneti jel, akkor 10 perc eltelte után a TV automatikusan kikapc­sol.
Automatikus alvó üzemmód
Alvó üzemmód id
zít
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Clock Off time On time Auto sleep
On Off
- - - Min
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD/EE
gombot a TIME (AKTUÁLIS
ID) menü kiválasztásához. Az Auto sleep lehetség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a D / E
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd
a
D / E gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
A SLEEP (ALVÁS) gomb ismételt megnyomásával beállíthatja a percek számát. A képernyn elször a ‘
- - -
’ lehetség jelenik meg, utána pedig az alvó
üzemmód idzítési beállításai: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 és 240 perc.
A visszaszámlálás a megadott számú perctl kezddik.
A TV-készülék kikapcsolásáig hátralév idt a SLEEP (ALVÁS) gomb egyszeri megnyomásával ellenrizheti.
Az alvó üzemmód idzítésének visszavonásához ismételten nyomja meg a
SLEEP (ALVÁS) gombot, amíg a ‘
- - -
’ felirat nem jelenik meg.
1 2
3 4
1
2 3
4
Auto sleep
GG
TV
POWER
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
INPUT
TV
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
SLEEP
Megjegyzés
a. Az alvó üzemmód bekapcsolásáig fennmaradó idt a SLEEP (ALVÁS) gomb egyszeri megnyomásával
ellenrizheti.
b. Amikor kikapcsolja a készüléket, az alapértelmezett alvó üzemmód idzítés kikapcsol.
STATION
PICTURE
SOUND
TIME G
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Clock Off time On time Auto sleep
z
z
40
SP
SPEE
CIAL (SP
CIAL (SPEE
CIÁLI
CIÁLI
S) m
S) m
enü
enü
Gyermekzár
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Language Child lock Set ID
Demo
Index
On Off
- Az XD Demo üzemmód be- és kikapcsolt állapota közötti különb­ség megjelenítése.
- Az XD Demo funkció nem használható RGB PC/HDMI PC módban.
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Language Child lock Set ID
Demo
Index
To Start
Demo
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
SPECIAL (SPECIÁLIS)
menüt.
A XD Demo lehet
séget a GG, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával
választhatja ki.
Nyomja meg a
GG
gombot az XD Demo funkció elindításához.
Az XD Demo üzemmód leállításához nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
1 2
3 4
Child lock
GG
- A TV beállítható úgy, hogy csak a kézi távirányítóval lehessen vezérelni. A funkció használatával megakadály­ozhatja a felügyelet nélküli tévénézést.
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
SPECIAL (SPECIÁLIS)
menüt.
A Child lock (Gyermekzár) lehet
séget a GG, majd a
DD / EE
gomb megny-
omásával választhatja ki. A On (Be) vagy Off (Ki) lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a G, majd a
D / E
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
Megjegyzés
a. A készülék úgy van programozva, hogy megrizze az utoljára megadott beállítást, még akkor is, ha kikapcsolja a készüléket. b. A Child lock On (Gyermekzár Be) beállítás esetén nyomja meg a POWER, INPUT, PR
DD / EE
(Tápellátás, Bemenet,
Programváltás) gombokat a készüléken, illetve a POWER, TV, INPUT, PR
DD / EE
vagy számgombokat (Tápellátás,
Bemenet, Programváltás vagy számgombok) a távvezérln.
c. Ha a Child lock On (Gyermekzár Be) beállítás esetén, tévénézés közben megnyomja az ellapon lév bármelyik gombot,
a képernyn megjelenik a Child lock on (Gyermekzár bekapcsolva) felirat.
Demo
GG
TM
Off
TM
On
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL G
SCREEN
PIP/DW
Language Child lock Set ID
Demo
Index
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL G
SCREEN
PIP/DW
Language Child lock Set ID
Demo
Index
Exit
Menu
41
MAGYAR
- A funkció bekapcsolt állapotában bekapcsol a TV ellapján látható Index embléma világítása.
Index megvilágítása
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Language Child lock Set ID
Demo
Index
On Off
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
SPECIAL (SPECIÁLIS)
menüt.
Az Index lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a
D / E
gombot.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a G, majd a
D
/ E
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1 2
3 4
Index
GG
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL G
SCREEN
PIP/DW
Language Child lock Set ID
Demo
Index
42
SSCREEN (KÉP
CREEN (KÉP
ERNY) m
ERNY) m
enü
enü
- A Manual config. (Kézi beállítás)
funkció csak RGB PC vagy Component (Kompozit)(480p, 576p, 720p, 1080i) módban használható.
- Ha a kész még mindig nem elég tisz­ta az automatikus igazítás után, fleg, ha a karakterek remegnek, állítsa be a képfázist kézzel.
- A képméret kijavításához adja meg a
Clock (Órajel) beállítást.
- Component (Kompozit) [480i,
576i]
módban a H-position/V-
Position (Vízszintes/függleges
helyzet) funkció nem használható.
Manual Configure (Kézi beállítás)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
Phase 10 Clock 0 H-Position 0 V-Position 0
- Az Auto config. (Automatikus beállítás)
funkció csak RGB PC módban használ­ható.
- Automatikusan beállítja a kép helyét, és minimalizálja a remegést.
- Ha a beállítások elvégzése után a képminség még mindig nem megfelel, nem a TV-készülék hibás, hanem további beállításokra van szükség.
- A képerny helyzetének, órajelének és fázisának automatikus beállítására szol­gál. (A megjelenített kép néhány másod­percre eltnik az automatikus konfig­urálás közben.)
Automatikus konfigurálás
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
To set
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
DD / EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
SCREEN (KÉPERNY)
menüt.
Az Auto confing (Auto-beállítás) lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot az Auto Configure (Automatikus beállítás)
elindításához.
• Ha még mindig nem megfelel a kép helye, próbálkozzon ismét az automatikus beállítással.
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével
válassza ki a SCREEN (KÉPERNY) menüt. Az Manual config. lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD
/
EE
gombot.
A Phase (Fázis), az Clock (Órajel), a H-Position (Vízszintes helyzet) vagy a V-Position (Függleges helyzet) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
Phase (Fázis)
: A funkció segítségével eltávolítható a képen esetleg megjelen
vízszintes zaj, és tisztábbá, élesebbé tehet a karakterek meg­jelenítése.
Clock (Órajel)
: A képerny hátterében látható függleges sávok vagy csíkok
eltüntetésére szolgál. Az érték módosításakor a kép vízszintes mérete is módosul.
H-Position (Vízszintes helyzet)/V-Position (Függleges helyzet)
: A funkció segít-
ségével tetszés szerint pozícionálhatja a képet bal/jobb és fel/le irányban.
A megfelel módosítások elvégzéséhez nyomja meg a
FF / GG
gombot, majd azt
a készülék Felhasználói képként tárolja. A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1
2 3
1 2 3
4 5
Auto config.
GG
Manual config.
GG
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
43
MAGYAR
- Ha nagyítja vagy kicsinyíti a képet, a
kép furcsán jelenhet meg.
- A képet nagyíthatja vagy kicsinyítheti a
távirányító Zoom+/Zoom-
(Nagyítás/kicsinyítés
)
gombjával is, és aztán a felnagyított fképerny helyzetét a
DD / EE/ FF /GG
gom-
bokkal állíthatja be.
-Az Zoom+/- funkció nem használható
RGB PC módban.
Képméret nagyítása
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével
válassza ki a
SCREEN (KÉPERNY)
menüt.
Az Zoom+/- lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
Nyomja meg a GG, majd a
FF /GG
gombot a kép nagyításához vagy kic-
sinyítéséhez.
• A nagyítás értéke 100 és 300 között állítható be.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1
2 3
4
100
%
FF GG
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/- Position Cinema NR Reset
Zoom +/-
GG
TV
POWER
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
VCR
DVD
MODE
INPUT
TV
ZOOM - ZOOM +
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
- Az XGA Mode (XGA mód)
funkció csak RGB PC és XGA/WXGA(60Hz) módban használható.
- A jobb képminség érdekében válassza a számítógép felbontásával megegyez módot.
XGA mód
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
DD / EE
gomb segít-
ségével válassza ki a SCREEN (KÉPERNY) menüt.
Az XGA Mode lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD
/
EE
gombot.
Nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot, és válassza ki a megfelel módot.
Itt kezddik a beállítás.
1
2 3
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
XGA Mode
GG
1024x768 1280x768 1360x768 1366x768
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
44
SSCREEN (KÉP
CREEN (KÉP
ERNY) m
ERNY) m
enü
enü
Képformátum (ARC)
TV
FAVOURITE
Q.VIEW
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
HOLD
INDEX
i
INPUT
TV
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
ARC
- A televíziót különböz képformátumokban nézheti: Spectacle (Latvany), Full (Teljes), Original (Eredeti), 4:3, 16 :9, 14 :9, Zoom (Nagyítás). A megfelel képformátum kiválasztásához nyomja meg kétszer az ARC gombot.
- Az ARC értékét a SCREEN (KÉPERNY) menüben is beállíthatja.
Spectacle (Latvany) Ha TV-készüléke szélesvásznú jeleket fogad, ezzel a lehetséggel a képet a képernyt kitölt méretre növelheti, vízszintesen és nem lineárisan felnagyítva azt.
Full (Teljes) Ha TV-készüléke szélesvásznú jeleket fogad, ezzel a lehetséggel a képet a képernyt kitölt méretre növelheti, vízszintesen vagy függlegesen arányosan felnagyítva azt.
Original (Eredeti) Ha TV-készüléke szélesvásznú jeleket fogad, automatikusan a megjelenítend képformátumra vált.
4:3
A televízióadások képformátuma általában 4:3.
16:9
A mozifilmek (16:9 arányú képformátum) vagy a hétköznapi tévéprogramok 16:9 módban élvezhetk. A 16:9 arányú képformátum az eredeti méretben tekinthet meg, de a 4:3 arányú képformátumot a készülék bal és jobb oldali irányban nagyítja, hogy az kitöltse a 16:9 arányú képernyt.
14:9
14:9 arányú képformátum vagy hétköznapi tévéprogramok esetén 14:9 módban érheti el a legjobb képminséget. A 14:9 arányú képerny az eredeti méretben tekinthetmeg, de a 4:3 arányú képernyt a készülék fel/le és bal/jobb oldali irányban nagyítja.
Zoom (Nagyítás) A filmszínházakban látható szélesvásznú képerny formátum. A készülék a 4:3 üzem­módú képet balra és jobbra, illetve felfelé és lefelé kinagyítja úgy, hogy a teljes képernyt kitöltse. A kép legfels és legalsó része, illetve jobb és bal oldali széle eltnhet.
Spectacle
Megjegyzés
a. PC (RGB vagy HDMI) módban csak a 16:9 és a 4:3 arányú képfor-
mátum használható.
b. DW (Dupla ablak) módban az ARC funkció nem használható. c. Component (Kompozit) módban módban csak a 4:3,16:9 arányú és a
Zoom (Nagyítás) képformátum használható.
d. A teljes üzemmód alkalmanként kényelmetlennek bizonyulhat. Ilyenkor
váltson át más üzemmódba.
45
MAGYAR
- Ez a funkció a készüléken beállítja a mozifilmek nézéséhez legmegfelelbb képet.
-A Cinema (Mozifilm) funkció TV, AV, S-Video és Component (Kompozit) (480i, 576i) módban használható.
Cinema (Mozifilm)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
SCREEN (KÉPERNY)
menüt.
Az Cinama lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a G, majd a
D / E
gom-
bot. A On (Be) vagy Off (Ki) lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a G, majd a
D / E
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1
2 3
4
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
Cinema
GG
On Off
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
- Nagyított kép esetén mozgathatja a képet.
-Az Position funkció nem használ- ható RGB PC módban.
A kép helyzete
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a SCREEN (KÉPERNY) menüt.
Az Position lehetség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a D / E
gombot.
A
GG
, majd a
DD / EE / FF / GG
gomb megnyomásával beállíthatja a kép helyzetét.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1
2
3 4
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
Position
GG
DD
FF
GG
EE
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
46
- Alaphelyzetbe állíthatja a Zoom +/-
(Nagyítás/kicsinyítés), Position (Helyzet), Manual Config (Kézi beál­lítás)., PIP size (PIP méret), PIP posi­tion (PIP helyzet) valamint az alkép mérete funkciók beállítását.
- Ez a funkció minden módban
mködik. Ezzel a funkcióval a beállí­tott értékeket visszaállítja az eredeti értékekre.
Gyári értékek visszaállítása (inicializálás)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
To set
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a SCREEN (KÉPERNY) menüt. Az
Reset (Visszaállítás) lehetség kiválasztásához nyomja meg a G, majd a
D / E gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot a Reset (Visszaállítás) elindításához.
Megjelenik az
OK felirat.
1 2
3
Reset
GG
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
- Válassza ki a 3D NR és MPEG NR
lehetséget a televízió nézése közben megjelen képzaj csökkentésére.
- Ez a funkció RGB PC, HDMI PC
módban nem érhet el.
- A 3D NR funkció Component (Kompozit), RGB DTV és HDMI
DTV módban nem érhet el.
NR (zajcsökkentés)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
SCREEN (KÉPERNY)
menüt.
Az NR lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a
D / E
gombot.
A 3D NR vagy MPEG NR lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a G, majd
a
D / E
gombot.
A
FF / GG
gomb megnyomásával elvégezheti a megfelel beállításokat.
A 3D NR beállítás értéke 0 és 2 közé eshet.
Az MPEG NR beállítás értéke 0 és 15 közé eshet.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
1
2 3
4
5
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
NR
GG
3D NR 0 MPEG NR 0
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN G
PIP/DW
Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Zoom +/­Position Cinema NR Reset
SSCREEN (KÉP
CREEN (KÉP
ERNY) m
ERNY) m
enü
enü
47
MAGYAR
A P
A PII
P (Kép a képben)/D
P (Kép a képben)/D
W (Du
W (Duppllaa
aabbllak) m
ak) m
enü
enü
- A kívánt bemenetet a távirányító
INPUT (BEMENET) gombjával is beállíthatja.
Fkép bemenete
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Input DW PIP PIP Input Win.size Win.position PIP Transparency
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a PIP/DW menüt.
Az Input lehetség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a D / E gombot.
A TV, az AV1, az AV2, az AV3, az S-Video, a Component (Kompozit), a RGB PC/RGB DTV vagy a HDMI PC/HDMI DTV bemenet kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD / EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Input
GG
1 2
3
4
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW G
Input DW PIP PIP Input Win. size Win. position PIP Transparency
TV AV1 AV2 AV3 S-Video Component RGB PC HDMI PC
- A PIP mód lehetvé teszi 2
különböz bemenet (képforrás) egyidej megjelenítését a tévéképernyn. Az egyik képforrás nagyban jelenik meg, a másik pedig egy kisebb beágyazott képben.
- A DW (Dupla ablak) mód kettéosztja a képernyt, így a egyszerre 2 kép­forrás is megjeleníthet. Mindkét for­rás fél képernynyi területet foglal el.
- A DW/PIP módot a távirányító INPUT (BEMENET) gombjával is beállíthatja.
DW/PIP használata
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Input DW PIP PIP Input Win.size Win.position PIP Transparency
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza
ki a PIP/DW menüt.
A DW vagy PIP lehetség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a D /
E
gombot.
A beállítást a
GG
, majd a
DD / EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
DW
GG
1 2
3 4
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW G
Input DW PIP PIP Input Win. size Win. position PIP Transparency
DW1 DW2 Off
PC
PC
48
A P
A PII
P (Kép a képben)/D
P (Kép a képben)/D
W (Du
W (Duppllaa
aabbllak) m
ak) m
enü
enü
AA
Az alkép eléréséhez nyomja meg a PIP gombot. A PIP többszöri lenyomásával végiglépte-
thet az alábbi PIP-beállításokon. PIP módban a fkép hangja hallatszik. Cserélje ki a f- és az alképet, ha az alkép hangját szeretné hallani.
- Az alkép kívánt bemenetét a
távirányító PIP INPUT (PIP BEMENET) gombjával is beál­líthatja.
PIP bemenet
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Input DW PIP PIP Input Win.size Win.position PIP Transparency
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki a
PIP/DW menüt. Az PIP Input lehetség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a
D / E
gombot.
bemenet kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD / EE
gombot.
TV
, AV1, AV2,
AV3, S-Video, Component, RGB,azHDMI.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
PIP Input
GG
1 2
3 4
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW G
Input DW PIP PIP Input Win. size Win. position PIP Transparency
TV AV1 AV2 AV3 S-Video Component RGB HDMI
TV
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
INPUT
TV
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
PIP
PIP mód DW1 mód DW2 mód
POP mód
PIP kikapc-
solása
TEXT
PIP
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
SLEEP
I/II
MENU
ARC
OK
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
EXIT
PIP INPUT
AA
POP (Osztott képerny: Programkeresés)
A POP funkció használatával a 3 POP képernyn kikeresheti a megfelelt a TV memóriájába mentett programok közül, miközben a fkép ugyanaz marad. A SWAP (CSERE) gomb lenyomásával a fképernyre hozhatja a POP képernyn látható programot.
Megjegyzés: A POP mód használata eltt indítsa el az
Auto programme (Automatikus pro­gramozás) funkciót.
AA
Az alkép bemeneti forrásának kiválasztásához nyomja meg a PIP INPUT (PIP BEMENET) gombot.
PIP/DW
POP
TV AV1 AV2 AV3
S-Video
Component (Kompozit)
RGB PC/RGB DTV
HDMI PC/HDMI DTV
All (Összes) All (Except AV1) (Összes (kivéve AV1)) All (Except AV2) (Összes (kivéve AV2)) All (Except AV3) (Összes (kivéve AV3))
All (Except S-Video) (Összes (kivéve S-Video))
All (Except Component) (Összes (kivéve kompozit)) All (Except RGB, HDMI) (Összes (kivéve RGB, HDMI)) All (Except RGB, HDMI) (Összes (kivéve RGB, HDMI))
TV
Main picture (Fkép)
Sub Picture (Alkép)
49
MAGYAR
AA
Alkép méretének beállítása
Nyomja meg a SIZE (MÉRET) gombot, majd a < > gombbal állít- sa be az alkép méretét. DW1 és DW2 módban a SIZE (MÉRET) gomb a f- és az alkép méretét egyszerre állítja. PIP módban a SIZE (MÉRET) gomb az alkép méretét állítja.
AA
Alkép mozgatása (csak PIP módban)
Nyomja meg a POSITION (HELYZET) gombot. Az ablak kívánt helyzete a
DD / EE
/
FF / GG
gomb ismételt meg­nyomásával állítható be. Az alkép fel/le és balra/jobbra is moz­gatható.
-
+
FF
Win.size
GG
Win.position
Win. Size/Position (Ablak mérete/helyzete)
FAVOURITE
Q.VIEW
1 2 3
4 5 6
7809
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
HOLD
INDEX
i
POSITION
SIZE
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Input DW PIP PIP Input Win.size Win.position PIP Transparency
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
PIP/DW
menüt.
A
Win. size vagy Win. position lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a
G, majd a
D / E
gombot.
Win. size (Ablak mérete): Nyomja meg a
FF / GG
gombot az alkép
méretének beállításához.
Win. position (Ablak helyzete): Az ablak kívánt helyzete a
DD / EE
/
FF
/
GG
gomb ismételt megnyomásával állítható
be.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
Win. size
GG
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Input DW PIP PIP Input Win.size Win.position PIP Transparency
Win position
GG
1 2
3
FF GG
DD
FF
GG
EE
- A Win. size (Ablak mérete)/Win. position (Ablak helyzete) a távirányító
SIZE/POSITION
(MÉRET/HELYZET) gombjával is beállítható.
+
-
50
A P
A PII
P (Kép a képben)/D
P (Kép a képben)/D
W (Du
W (Duppllaa
aabbllak) m
ak) m
enü
enü
- Ezzel a funkcióval átlátszóvá vagy áttetszvé teheti az alképet.
PIP Transparency (PIP átlátszóság)
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Input DW PIP PIP Input Win.size Win.position PIP Transparency
0
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gomb segítségével válassza ki
a
PIP/DW
menüt.
A
PIP Transparency lehet
ség kiválasztásához nyomja meg a G, majd a
D /
E
gombot.
A megfelel beállítások elvégzéséhez nyomja meg a
GG
, majd a
FF / GG
gombot.
A beállítás értéke 0 és 10 közé eshet.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EXIT gombot.
PIP Transparency
GG
1 2
3
4
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW G
Input DW PIP PIP Input Win. size Win. position PIP Transparency
51
MAGYAR
Main picture (Fkép)
DW1
PIP
Sub Picture (Alkép)
SWAP
Main picture (Fkép) Sub Picture (Alkép)
SWAP
DW2
SWAP
Main picture (Fkép) Sub Picture (Alkép)
AA
Programválasztás az alképhez
Nyomja meg a PIP PR +/- gombokat az alképhez a megfelel program kiválasztásához. A kiválasztott program száma megjelenik a fkép programszáma alatt.
AA
A fkép és az alkép felcserélése
Nyomja meg a SWAP (CSERE) gombot a f- és az alkép felcseréléséhez.
TV
FAVOURITE
Q.VIEW
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
AUDIO
TEXT
PIP
CABLE
ZOOM
-
ZOOM
+
PSM
SSM
STB
SLEEP
I/II
MENU
ARC
VCR
DVD
MODE
OK
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
HOLD
INDEX
i
INPUT
TV
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
VOL
PR
MUTE
LIST
EXIT
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
Megjegyzés
a. Bizonyos esetekben a PIP/DW mód használatakor a fkép és alkép képminsége eltér lehet.
Elfordulhat, hogy az alkép minsége elmarad a fképétl.
52
A Teletext (vagy TOP text) egy külön rendelhet opció, ezért a teletext-adást csak a teletext rendszerrel rendelkez készülékek tudják fogni.
A teletext a legtöbb tévéállomásnál egy ingyenesen közvetített szolgáltatás, amely folyamatosan friss híreket, idjárás-jelentést, televíz­ió-programot, részvényárfolyamokat és egyéb információkat jelenít meg.
Tévékészüléke teletext-dekódere támogatja a SIMPLE, a TOP és a FASTEXT rendszert. A SIMPLE (normál teletext) rendszer több oldal­ból áll, melyeket közvetlenül, a megfelel oldalszám megadásával választhat ki. A TOP és a FASTEXT sokkal korszerbb módszerek, amelyek segítségével gyorsan és könnyen megjelenítheti a teletext-információkat.
A Teletext üzemmódba váltáshoz nyomja meg a TEXT (SZÖVEG) gombot. A képernyn megjelenik a kezd- vagy az utol­só oldal. A képerny
fejlécén látható két oldalszám, a tévéállomás neve, a dátum és az id. Az elsaz Ön által kiválasztott oldal-
szám, a második pedig mutatja az aktuálisan megjelenített oldalt. A Teletext üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a TEXT (SZÖVEG) gombot. Ekkor megjelenik az el
z
üzemmód.
Be-/kikapcsolás
AA
Oldalválasztás
1. A számgombok segítségével adja meg a megfelel oldalszámot háromjegy számként. Ha a kiválasztás során rossz
számot nyom meg, fejezze be a háromjegy szám beírását, és adja meg újból a megfelel oldalszámot.
2. A
PR
DD / EE
gomb segítségével az elz vagy a következ oldalra lapozhat.
AA
Színes gomb programozása LIST (LISTA) módban
Ha a tévékészülék SIMPLE text, TOP text vagy FASTEXT módban van, a gomb megnyomásával átválthat LIST (LISTA) módba.
Tetszés szerint négy teletext-oldalszámot színkóddal láthat el, így ezeket könnyedén kiválaszthatja a távirányítón a megfelel szín gomb megnyomásával.
1. Nyomja meg az egyik színes gombot.
2. A számgombok segítségével válassza ki a programozni kívánt oldalt.
3. Nyomja meg az OK gombot. A készülék tárolja a kiválasztott oldalt, amint a megfelel oldalszám egyet villan.
Mostantól ezt az oldalt az adott szín gomb megnyomásával választhatja ki.
4. Ugyanígy programozhatja a másik három színes gombot is.
SIMPLE text
M
A használati útmutató négy mezt mutat a képerny alján: piros, zöld, sárga és kék mez. A sárga mez jelzi a következ csoportot, a kék mez pedig a következ blokkot.
AA
Blokk/csoport/oldal kiválasztása
1. A kék gomb segítségével blokkról blokkra haladhat.
2. A sárga gomb használatával a következ csoporthoz léphet, miközben a rendszer automatikusan továbblép a következ
blokkhoz.
3. A zöld gomb használatával a következ oldalhoz léphet, miközben a rendszer automatikusan továbblép a következ csoporthoz.
Használhatja a
PR
DD
gombot is.
4. A piros gomb megnyomásával visszaléphet az elz kiválasztáshoz. Használhatja a
PR
EE
gombot is.
AA
Közvetlen oldalválasztás
A SIMPLE teletext-módhoz hasonlóan az oldalt TOP módban úgy választhatja ki, hogy a számgombok segítségével beír egy három­jegy számot.
TOP text (Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre)
TTel
el
ete
etexxtt
53
MAGYAR
A teletext-oldalak a képerny alján látható színkóddal vannak ellátva, és a megfelel szín gomb megnyomásával választhatja ki azokat.
AA
Oldalválasztás
1. Az indexoldal kiválasztásához nyomja meg a gombot.
2. A színkóddal ellátott oldalakat kiválaszthatja az alsó sorban látható, megfelel szín gomb megnyomásával.
3. A SIMPLE teletext-módhoz hasonlóan az oldalt FASTEXT módban úgy választhatja ki, hogy a számgombok segít­ségével beír egy háromjegy számot.
4. A
PR
DD / EE
gomb megnyomásával az elz vagy a következ oldalra lapozhat.
FELFEDÉS
A gomb megnyomásával megjelenítheti a rejtett adatokat, például rejtvények vagy kirakós játékok megfejtéseit. Ha újból megnyomja ezt a gombot, elrejtheti az adatokat a képernyrl.
MÉRET
Dupla magasságú szöveget állíthat be. A gomb megnyomásával nagyíthatja az oldal fels részét. Ha ismét megnyomja a gombot, a készülék az oldal alsó részét is nagyítja. Ha újból megnyomja ezt a gombot, visszatérhet a normál képernyhöz.
FRISSÍTÉS
Megjeleníti a televízióképet a képernyn, miközben az új teletext-oldalra vár. A képerny bal fels sarkában megjelenik a szimbólum. Ha a frissített oldal elérhet, a szimbólum helyett az oldalszám jelenik meg. A frissített teletext-oldal megtekintéséhez nyomja meg ezt a gombot.
VÁRAKOZÁS
Leállítja az automatikus oldalváltást, amely akkor történik, ha a teletext-oldal kett vagy több aloldalból áll. Az aloldalak száma és a megjelenített aloldal általában az órajel alatt látható a képernyn. Ha megnyomja ezt a gombot, megjelenik a leállítás szimbólum a képerny bal fels sarkában, és a készülék letiltja az automatikus oldalváltást. A folytatáshoz nyomja meg újból a gombot.
VEGYES
A televízióképet a teletext-oldalakra ráhelyezve jeleníti meg. A televíziókép kikapcsolásához nyomja meg újból a gombot.
ID
A tévéprogram megtekintése közben, a gomb megnyomásával megjelenítheti az idt a képerny jobb fels sarkában. Ha újból megnyomja ezt a gombot, a kijelzés eltnik. Teletext módban a gomb megnyomásával kiválaszthatja az aloldal számát. Az aloldal száma a képerny alján jelenik meg. Az aloldal várakoztatásához vagy váltásához nyomja meg a PIROS/ZÖLD, a
FF / GG
vagy a számgombokat.
A gomb ismételt megnyomásával kiléphet a funkcióból.
i
FASTEXT
Speciális teletext-funkciók
?
54
Ell
Ell
enr
enr
zlis
zlis
ta hibak
ta hibakereree
sésh
séshezez
RRef
ef
er
er
en
encciiaa
A képfunkciók nem mködnek.
Nincs kép,
nincs hang.
Nincs szín, a színek
gyengék vagy gyenge a kép.
• Adja meg a menüben a megfelel színbeállításokat (Color).
• Tartson megfelel távolságot a készülék és a videomagnó között.
• Próbáljon meg másik csatornára váltani. Elfordulhat, hogy a probléma az adással kapcsolatos.
• Megfelelen csatlakoztatta a videokábeleket?
• Aktiválja a megfelel funkciót a kép fényerejének visszaállításához.
A kép bekapcsolás után lassan jelenik
meg.
•Ez normális jelenség, a kép ugyanis a készülék indítási folyamata közben nem látható. Ha a kép öt perc elteltével sem jelenik meg, forduljon a szervizközponthoz
Vízszintes vagy függleges sávok láthatók, illetve a
kép "remeg".
•Keresse meg a helyi interferenciát okozó berendezést, például más elektromos készüléket vagy nagyteljesítmény eszközt.
Némelyik
csatornán gyenge
a vétel.
• Az állomásnál vagy a kábelezésnél problémák merültek fel; hangoljon másik állomásra.
• Az állomás vételi jele gyenge; a gyengébb jel állomás vételéhez irányítsa át megfelelen az anten nát.
• Keresse meg az interferencia lehetséges forrását.
Vonalak vagy
csíkok a képen.
•Ellenrizze az antennát (változtassa meg az antenna irányát).
• Ellenrizze, hogy a készüléket bekapcsolta-e.
• Próbáljon meg másik csatornára váltani. Elfordulhat, hogy a probléma az adással
kapcsolatos.
• A tápkábel megfelelen csatlakozik a fali aljzatba?
• Ellenrizze az antenna irányát, illetve elhelyezését.
• Ellenrizze a fali aljzatot; csatlakoztassa egy másik készülék tápkábelét abba az
aljzatba, ahová jelenleg a készülék tápkábele csatlakozik.
A távirányító nem
mködik.
A készülék nem mködik megfelelen.
• Ellenrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között.
• Megfelel polaritással helyezte be az elemeket (figyelje a + és - jeleket)?
• A beállított távirányítási üzemmód (TV, videomagnó stb.) helyes?
• Helyezzen be új elemeket.
A készülék
hirtelen
kikapcsol.
• Nincs beállítva az alvó üzemmód idzít?
• Ellenrizze a tápellátás kezelszerveinek beállítását. Elfordulhat, hogy a tápfeszültség meg lett szakítva.
• Elfordulhat, hogy a beállított állomáson nem volt adás, és az automatikus kikapc-
solási ("Auto off") funkció aktiválódott.
55
MAGYAR
• A fenti jellemzk elzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minségének fejlesztése során.
A ter
A ter
mék j
mék j
ell
ell
emzi
emzi
A hangfunkciók nem mködnek.
A kép rendben, de
nincs hang.
• Nyomja meg a VOL vagy VOLUME gombot.
• Nincs a hang elnémítva? Nyomja meg a MUTE (NÉMÍTÁS) gombot.
• Próbáljon meg másik csatornára váltani. Elfordulhat, hogy a probléma az adással kapcsolatos.
• Megfelelen csatlakoztatta az audiokábeleket?
• A SOUND (HANG) menüben ellenrizze, hogy a TV Speaker (TV hangszórója) beállítást On (Be) értékre állította-e.
Szokatlan hang
hallható a
készülékbl.
•A környezeti páratartalom vagy a hmérséklet megváltozása szokatlan zajt idézhet el a készülék be- és kikapcsolásakor, ez nem utal a készülék meghibásodására.
Az egyik
hangsugárzó nem
szól.
• Állítsa be a menüben a balanszot.
A képerny színei
nem stabilak, vagy
csak egyetlen szín
látható.
• Ellenrizze a jelkábelt.
• Telepítse újra a számítógép videokártyáját.
A jel kívül esik a
megfelel
tartományon.
Probléma lépett fel PC-üzemmódban.
(Csak a PC-üzemmódra vonatkozik.)
• Állítsa be megfelelen a képfelbontást, valamint a vízszintes és a függleges frekvenciát.
• Ellenrizze, hogy a jelvezeték megfelelen csatlakozik-e, nem lazult-e ki.
• Ellenrizze a bemenet forrását.
Függleges sáv vagy
csík a háttéren,
vízszintes zaj, nem
megfelel
képhelyzet.
•Végezze el az automatikus képbeállítást, vagy állítsa be az órajelet, a fázist és a kép vízszintes/függleges helyzetét.
32LB1R**:100-240 V ~ 50/60 Hz váltakozó feszültség, 1,5 A / 145W 32LB1R**:100-240 V ~ 50/60 Hz váltakozó feszültség, 2,0 A / 180W 32LB1R**:100-240 V ~ 50/60 Hz váltakozó feszültség, 2,5 A / 240W
32LB1R**: 911,4 mm x 259,0 mm x 596,0 mm
35,9 hüvelyk x 10,2 hüvelyk x 23,5 hüvelyk
37LB1R**: 1046,0 mm x 296,0 mm x 690,0 mm
41,2 hüvelyk x 11,7 hüvelyk x 27,2 hüvelyk
42LB1R**: 1175,0 mm x 300,0 mm x 768,0 mm
46,3 hüvelyk x 11,8 hüvelyk x 30,2 hüvelyk
32LB1R**: 22,6 kg 37LB1R**: 31,6 kg 42LB1R**: 41,4 kg
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75
Tápfeszültség-igény/
Energiafogyasztás
Méretek
(szélesség x mélység x magasság)
Tömeg (nettó)
Televíziós rendszer
Programlefedettség
Küls antenna impedanciája
56
Kód beprogramozása a távirányítóba
A távirányító többféle márkájú készülék vezérlésére alkalmas univerzális távirányító. Más gyártók távirányítóval vezérelhet legtöbb készülékének vezérlésére is bepro­gramozható. Vegye figyelembe, hogy a távirányító nem minden más márkájú készüléktípus esetén használható.
1. Ellenrizze a távirányítót. Megállapíthatja, hogy a távirányító programozás nélkül is képes-e az adott készülék vezérlésére. Ehhez kapcsolja be a készüléket (például videomagnót), majd nyomja meg a távirányító megfelel (például DVD vagy VCR) módválasztó gombját, miközben a távirányítóval a készülék felé mutat. Ellenrizze, hogy a készülék megfelelen reagál-e a POWER (TÁPELLÁTÁS) és a PR
DD / EE
(PROGRAMVÁLTÁS) gombokra. Amennyiben nem, a távirányítót be kell programozni a készülék vezér­léséhez.
2. Kapcsolja be a beprogramozni kívánt készüléket, majd nyomja meg a távirányító
megfelel módválasztó gombját (például DVD vagy VCR). A távvezérln világítani kezd a kívánt eszköz gombja.
3. Nyomja meg egyidejleg a
MENU és a MUTE gombokat, ekkor a távirányító készen
áll a kód beprogramozására.
4. A távirányító számgombjainak segítségével írja be a megfelel kódszámot. A különféle készülékek esetén beprogramozandó kódszámok a következ oldalakon találhatók. Ha a beírt kód helyes, a készülék kikapcsol.
5. A kód tárolásához nyomja meg a
MENU gombot.
6. Ellenrizze a távirányító különféle funkcióival, hogy a készülék megfelelen reagál-e.
Amennyiben nem, ismételje meg a mveletet a 2. lépéstl.
FAVOURITE
Q.VIEW
OK
TV INPUT
VOL
SSM
I/II
EXIT
LIST
PIP PR-
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
ARC
PSM
TEXT
PIP
ZOOM
-
ZOOM
+
SLEEP
POWER
POSITION
TIME
REVEAL
?
MODE
M
MIX
SIZE
i
PR
MUTE
MENU
HOLD
INDEX
AUDIO
CABLE
STB
VCR
DVD
MODE
TV
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
A táv
A táv
irán
irán
yító p
yító prr
ogr
ogr
am
am
ozás
ozásaa
RRef
ef
er
er
en
encciiaa
57
MAGYAR
PrProgr
ogr
am
am
ozási kódok
ozási kódok
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
125 146 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 039 043 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
065 108 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
129 131 138 153 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
107 109 144 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON
012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
130 150 152
KENWOOD 014 034 039 043
047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 106 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068 MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 134 139 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
133 140 145 PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048
PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063 107 109 140 144 145 147
REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014 SAMSUNG 032 040 102 104
105 107 109 112
113 115 120 122
125 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
102 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034
TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040
VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 046 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056 058
072 080 101
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AA
Videomagnók
AIWA 014 028 070 096
125 129 139 22 9
230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 0 23
059 106 189 21 6
217 235 236 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 053 060 0 84
102 148 198 221 DENON 015 075 130 143 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG (GOLDSTAR) 001 021 024 02 9
087 107 108 11 0
190 191 192 21 0
211 212 239 HAITAI 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 JVC 004 013 141 MCS 104
INKEL 037 058 062 069
078 079 095 12 1 122 149 150 15 1 152 153 154 15 5 157 158 159 16 0 189 207 222 22 4 225 226 227 24 3
247 KEC 185 186 187 KENWOOD 038 050 067 08 9
170 171 197 20 6
215 222 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 0 98
100 172 173 17 4
175 176 177 17 8
179 180 181 18 3
201 202 208 21 3
214 219 223 23 2
238 240 LXI 103 MAGNAVOX 111 MCINTOSH 049
MARANTZ 002 018 020 0 25
034 041 081 09 0
097 112 MEMOREX 107 NAD 046 ONKYO 013 040 041 04 7
048 056 057 13 2
133 140 OPTIMUS 158 PANASONIC 007 033 064 1 13
142 220 241 251 PENNEY 104 PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 06 3
065 091 093 09 4
115 123 127 250 QUASAR 113 RCA 080 RCX 092 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 1 82
193 194 195 20 3
204 244 245 246 SANSUI 011 135 138 144
SANYO 019 083 234 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 0 52
072 082 117 11 9 156 184 199 20 0
206 209 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 1 14
118 126 248 249 TAEKWANG 012 020 073 07 4
076 077 105 16 1
162 163 164 16 5
166 167 168 16 9
205 231 233 242 TEAC 010 085 106 1 36
185 187 237 TECHNICS 101 113 128 13 4
147 218 TOSHIBA 137 THE 061 VICTOR 088 131 WARDS 089 YAMAHA 054 055 066 092
199
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AA
Audiokészülékek
58
PrProgr
ogr
am
am
ozási kódok
ozási kódok
RRef
ef
er
er
en
encciiaa
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG (GOLDSTAR) 001 010 016 025
MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009
PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006 RCA 005 006 SAMSUNG 011 015
SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AA
DVD-készülékek
ABC 003 004 039 04 2
046 052 053 AJIN 112 ANTRONIK 014 ARCHER 005 007 014 024 CABLE STAR 026 CENTURION 092 CENTURY 007 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 081 COMTRONICS 019 030 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 025 054 GI 052 074
GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 050 055 HITACHI 052 055 HOSPITALITY 070 077 JERROLD 002 003 004 008
009 010 052 06 9
074 LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005 M-NET 037 MACOM 033 MAGNAVOX 010 012 064 079 MEMOREX 100 MOVIE TIME 028 032 NSC 015 028 038 0 71
073 OAK 016 031 037 053 PANASONIC 044 047 PARAGON 100 POST NEWS WEEK 016
PHILIPS 006 012 013 02 0
065 085 090
PIONEER 034 051 052 06 3
076 PRUCER 059 PTS 011 048 071 0 72
073 074 PULSAR 100 RCA 047 REGAL 049 050 REGENCY 057 REMBRANT 025 SAMSUNG 102 107 030 068
SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042
043 045 046 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030
SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 008 009 STARGATE 008 030 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 TOCOM 039 040 056 TOSHIBA 100 UNIKA 007 014 024 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 0 24
026 027 032 035
VIEWSTAR 012 015 018 08 6
087 088 089
ZENITH 100 114 060 093
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AA
KÁBEL
ALPHASTAR DSR 123 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER 013 014 015 0 18
036 055 CHAPARRAL 008 009 012 077 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 0 10
011 052 112 11 6
141 DX ANTENNA 024 046 056 076 ECHOSTAR 038 040 057 0 58
093 094 095 09 6
097 098 099 10 0
122 ELECTRO HOME 089
EUROPLUS 114 FUJITSU 017 021 022 0 27
133 134
GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 02 9
031 059 101
HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER 033 037 039 0 51
057 104 HUGHES 068 JANIEL 060 147 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG (GOLDSTAR) 001 LUTRON 132 LUXOR 062 144 MEMOREX 057
MACOM 010 059 063 06 4
065 NEXTWAVE 028 124 125 NORSAT 069 070
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC 060 142 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 102 PRIMESTAR 030 110 111 PROSAT 072 RCA 066 106 REALISTIC 043 074 SAMSUNG 123
SCIENTIFIC ATLANTA 032 138
SATELLITE SERVICE CO
028 035 047 05 7
085 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 08 7
088 090 107 13 0
137 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 04 3
044 045 048 049
078 079 080 086
101 135 136 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 083 08 4
091 120
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AA
STB-készülékek
59
MAGYAR
G A vezetékes távirányítót a TV-készülék Remote Control (Távirányító) aljzatához kell csatlakoztatni.
G Output waveform
Single pulse, modulated with 37.917KHz signal at 455KHz
G Configuration of frame
G Repeat code
G Lead code
1st frame
Low custom code
Lead code
High custom code
Data code
Data code
TC
Tf
T1
C0
Carrier frequency
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Duty ratio = T1/TC = 1/3
Repeat frame
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Repeat code
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
G Bit description
G Frame interval : Tf
The waveform is transmitted as long as a key is depressed.
Bit “0
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
Bit “1
2.24 ms
Csatlakoztatás
Távirányító infravörös kódjai
Infr
Infraa
vörös kódok
vörös kódok
Kimeneti hullámforma
Egyimpulzusú, 37 917 kHz-es jellel modulált 455 kHz-es jel
A keret felépítése
1. keret
Ismétlkeret
Keret idtartama: Tf
A távirányító a gomb nyomva tartása alatt folyamatosan sugározza a hullámot.
Tf=108 ms 455 kHz-en
Bevezet kód
Ismétlkód
Bitek felépítése
Ismétlkód
Bevezet
kód
Alacsony egyéni kód
Magas egyéni kód
Adatkód
Adatkód
Vivfrekvencia
FCAR = 1/TC = fOSC/12 Idarány = T1/TC = 1/3
60
Kód (hexadecimális)
Funkció Megjegyzés
0F TV Távirányító gombja 08 POWER Távirányító gombja 0B INPUT Távirányító gombja C4 BEKAPCSOLÁS
Különálló infravörös kód (csak bekapcsolás)
C5 KIKAPCSOLÁS
Különálló infravörös kód (csak kikapcsolás) 60 PIP Távirányító gombja 5D ZOOM- Távirányító gombja 5C ZOOM+ Távirányító gombja 0E SLEEP Távirányító gombja 20 TEXT Távirányító gombja 52 SSM Távirányító gombja 4D PSM Távirányító gombja 0A I/II Távirányító gombja 43 MENU Távirányító gombja 79 ARC Távirányító gombja 5B EXIT Távirányító gombja 07 F Távirányító gombja 06 G Távirányító gombja 40
D
Távirányító gombja 41
E
Távirányító gombja 44 OK Távirányító gombja 72 PIP PR- Távirányító gombja 71 PIP PR+ Távirányító gombja 63 SWAP Távirányító gombja 61 PIP INPUT Távirányító gombja 72 RED Távirányító gombja 71 GREEN Távirányító gombja 63 YELLOW Távirányító gombja 61 BLUE Távirányító gombja 02 VOL
D
Távirányító gombja 03 VOL
E
Távirányító gombja 00 PR
D
Távirányító gombja 01 PR
E
Távirányító gombja 09 MUTE Távirányító gombja 53 LIST Távirányító gombja 10~19 0 ~ 9 számgombok Távirányító gombja 1E FAVOURITE Távirányító gombja 1A Q.VIEW Távirányító gombja 64 SIZE Távirányító gombja 62 PIP : POSITION Távirányító gombja
Teletext : UPDATE Távirányító gombja 70 INDEX Távirányító gombja 65 HOLD Távirányító gombja 26 TIME Távirányító gombja 2A REVEAL Távirányító gombja 24 MIX Távirányító gombja 22 MODE Távirányító gombja
Infr
Infraa
vörös kódok
vörös kódok
RRef
ef
er
er
en
encciiaa
61
MAGYAR
Küls
Külsvv
ezérl
ezérlee
szköz beállítás
szköz beállításaa
, RS
, RS--2233
2C
2C
– Csatlakoztassa az RS-232C bemeneti csatlakozót a külsvezérleszközhöz (például számítógéphez vagy A/V
vezérl
rendszerhez), ekkor a TV-készülék funkcióit a külseszközzel vezérelheti.
– Csatlakoztassa a vezérl
eszköz soros portját a TV-készülék hátlapján lévRS-232C csatlakozóhoz.
– A TV-készüléknek nem tartozéka az RS-232C csatlakozókábel.
RRSS--22332C kábe
2C kábe
l cs
l csaatltlakak
ozt
oztaa
tás
tásaa
HDMI/DVI IN
(CONTROL & SERVICE)
LR
RGB IN
AUDIO(RGB/DVI)
RGB(PC-DTV)
AV IN 3
R
L
(MONO)
ANTENNA
PC
Sorszám Tneve
1 Nincs bekötve 2 RXD (Adatfogadás) 3 TXD (Adatküldés) 4 DTR (DTE oldal kész) 5 GND (FÖLD) 6 DSR (DCE oldal kész) 7 RTS (Adáskérelem) 8 CTS (Adásra kész) 9 Nincs bekötve
1
5
6
9
2 3 5 4 6 7 8
RXD TXD
GND
DTR DSR
RTS
CTS
TXD RXD
GND
DSR DTR CTS
RTS
PC
7 vezetékes bekötés
(szabványos RS-232C kábel)
D-Sub 9
3 2 5 6 4 8 7
TV
D-Sub 9
2 3 5 4 6 7 8
RXD TXD
GND
DTR
DSR
RTS CTS
TXD
RXD
GND
DTR DSR
RTS
CTS
PC
3 vezetékes bekötés
(nem szabványos)
D-Sub 9
3 2 5 4 6 7 8
TV
D-Sub 9
CsCsaatltlakakozó típ
ozó típuuss
a : 9 ts D-
a : 9 ts D-SuSubb
RS-232C bekötése
62
Küls
Külsvv
ezérl
ezérlee
szköz beállítás
szköz beállításaa
, RS
, RS--2233
2C
2C
RRef
ef
er
er
en
encciiaa
*
: Lásd: "02~03. Bemenetválasztás" a 63. oldalon.
• Adatsebesség: 9600 bps (UART)
• Adathossz: 8 bit
• Paritás: nincs
• Stop bit: 1 bit
• Kommunikációs kód: ASCII-kód * Keresztbekötött (“cross”) kábelt használjon.
KKoommmmunikác
unikác
iós par
iós par
amét
améteerreekk
01. Tápellátás k a 0 ~ 1
02.
Bemenetválasztás (Fkép)
x b
03.
Bemenetválasztás (Alkép)
x y
04. Méretarány k c 0 ~ 6
05. Kép kikapcsolása k d 0 ~ 1
06. Hang némítása k e 0 ~ 1
07. Hanger
szabályzás k f 0 ~ 64
08. Kontraszt k g 0 ~ 64
09. Fényer
k h 0 ~ 64
10. Szín k i 0 ~ 64
11. Színárnyalat k j 0 ~ 64
12. Élesség k k 0 ~ 64
13. OSD választása k l 0 ~ 1
14.
Gombzár
k m 0 ~ 1
15. Térbeli egyensúly k t 0 ~ 64
16. Programválasztás (TV fbemenet) m a 0 ~ 63
17.
Programválasztás (TV albemenet) m b 0~1
18. Gomb m c Gombkód
PARANCS
1
PARANCS
2
ADAT
(hexadecimális)
Rés
Részlzleettee
s par
s paranan
cslis
cslisttaa
* *
STATION
PICTURE
SOUND
TIME
SPECIAL
SCREEN
PIP/DW
Prev.
Menu
Language Child lock Set ID
Demo
Index
1
Kés
Kés
zülék
zülékaazzoonnoo
sító
sító
- Ezzel a funkcióval a monitor azonosítószáma adható meg.
- Lásd a “Valós adatok leképezése 1” cím szakaszt a 63. oldalon.
1. Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, majd a
DD /EE
gomb
megnyomásával válassza ki a
SPECIAL (SPECIÁLIS)
menüt.
2. A Set ID (Készülékazonosító) lehetség kiválasztásához nyomja
meg a GG, majd a
DD /EE
gombot.
3. Nyomja meg a GGgombot, majd a
FF / GG
gombok segítségével
állítsa be a Set ID (Készülékazonosító) értékét a megfelel mon- itorazonosító kiválasztásához. A készülékazonosító beállítási tar­tománya 1–99.
4. A mentéshez nyomja meg az OK gombot.
Set ID
GG
Küldés
* [Command 1] (1. parancs): Elsparancs. (k,x vagy m) * [Command 2] (2. parancs): Második parancs. * [Set ID] (Készülékazonosító): A készülékazonosítót a Special (Speciális) menüben állíthatja be a kívánt monitorazonosító kiválasztásához. A beállítási tartomány 1–99. Ha készülékazonosító értéke “0”, minden csatlakoztatott TV-készüléket vezérel. A készülékazonosító decimális (1–99) alakban jelenik meg a menüben, és hexadecimális (0x0–0x63) alakban az adatátviteli protokollban. * [DATA] (Adat): A parancsadat továbbítása.
A parancsállapot olvasásához az “FF” adatot kell küldeni.
* [Cr]: Kocsi vissza.
“0x0D” ASCII-kód.
* [ ]: Szóköz, “0x20” ASCII-kód.
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
AAddaatát
tátvvititee
li p
li prroottookkoollll
OK visszaigazolása
* A monitor ebben a formátumban küld a visszaigazolást (ACK),
ha helyes adatokat kapott. Adatolvasási mód esetén a jelenlegi állapotadatokat tartalmazza. Adatírási mód esetén a számítógépbl származó adatokat adja eredményül.
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Hiba visszaigazolása
* A monitor ebben a formátumban küld visszaigazolást (ACK), ha
hibás adatokat kap nem használható funkciókhoz, vagy kommu­nikációs hiba történt.
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Adat 1: Illegális kód
2: nem használható funkció
• Hibaüzenetek
1. Illegal ID (Nem megfelel azonosító) : Hibás azonosító megadása, vagy az azonosító kihagyása esetén.
2. B_TokenLength !=2 : A parancs els argumentuma nem 2.
3. Error ==TOKEN_ERROR : Speciális karaktert vagy számot adott meg a parancs els argumentumához, vagy nem megfelel szóközpozíciót írt a parancs els argumentumába.
4. Illegal Opcodes (Érvénytelen mveleti kódok): A parancs els argumentumába nem megfelel bett írt.
5. Illegal Params (Érvénytelen paraméterek) : A parancssor végén nem megfelel paramétert adott meg (a paraméter értéke nem megfelel).
63
MAGYAR
02.
Bemenetválasztás (Parancs: b) (fkép bemenete)
G A TV-készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
A TV távirányítójának INPUT gombjával is kiválaszthatja a
bemeneti jelforrást.
Küldés
Data (Adat)10 : TV
20 : AV1 21 : AV2 22 : AV3 30 : S-Video 40 : Kompozit
50 or 60 : RGB PC 51 or 61 : RGB DTV 90 : HDMI PC 91 : HDMI DTV
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data (Adat) 10 : TV
20 : AV1 21 : AV2 22 : AV3 30 : S-Video 40 : Kompozit
50 or 60 : RGB 90 : HDMI
[x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Visszaigazolás
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
01. Tápellátás (Parancs: a)
G A TV be- és kikapcsolását vezérli.
Küldés
Data (Adat) 0: Kikapcsolás 1: Bekapcsolás
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G A be- vagy kikapcsolt állapot megjelenítése.
Küldés
Data (Adat) 0: Kikapcsolás 1: Bekapcsolás
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Visszaigazolás
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Valós adatok leképezése 1
0 : 0. lépés A : 10. lépés F : 15. lépés
10 : 16. lépés 64 : 100. lépés
* Színárnyalat: R50 – G50 * Balansz: L50 ~ R50
06. Hang némítása (Parancs: e)
G A hang némításának be-/kikapcsolása.
A némítási funkciót a távirányító MUTE (Némítás) gomb­jával is beállíthatja.
Küldés
Data (Adat) 0: Hang némítása aktív (hang kikapcsolva)
1: Hang némítása inaktív (hang bekapcsolva)
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Méretarány (Parancs: c) (fkép formátuma)
G A képformátum beállítása.
A távirányító ARC (Méretarány-vezérlés) gombjával is beállíthatja a
képformátumot.
Küldés
Data (Adat) 0: Normál kép (4:3)
1 : Széles kép (16:9) 2 : 14:9 3 : Nagyítás
4 : Spectacle 5 :
Teljes
6 : Original
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
05. Kép kikapcsolása (Parancs: d)
G A kép be-/kikapcsolásának választása.
Küldés
Data (Adat) 0: Képkikapcsolás inaktív (kép bekapcsolva)
1: Képkikapcsolás aktív (kép kikapcsolva)
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
07. Hanger
szabályzás (Parancs: f)
G A hanger
beállítása.
A távirányítón lév
hangerszabályzó gombok segít-
ségével is beállíthatja a hanger
t.
Küldés
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64
(hexadexcimális kóddal küldve)
• Lásd az alábbi “Valós adatok leképezése 1” pontot.
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
08. Kontraszt (Parancs: g)
G A képernykontraszt beállítása.
A kontrasztot a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64
(hexadexcimális kóddal küldve)
• Lásd az alábbi “Valós adatok leképezése 1” pontot.
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* PC módban csak a 16:9 és a 4:3 arányú képformátum használható.
03.
Bemenetválasztás (Parancs: y)
(Alkép bemenet)
64
10. Szín (Parancs: i)
G A képerny színbeállítása.
A színt a Picture (Kép) menüben is beállíthatja. Küldés
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64 (transmit by Hexadecimal code)
• Lásd a “Valós adatok leképezése 1” pontot a 63. oldalon.
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Színárnyalat (Parancs: j)
G
A képerny színárnyalatának beállítása. (csak NTSC M bemenetnél)
A színárnyalatot a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64 (transmit by Hexadecimal code)
• Lásd a “Valós adatok leképezése 1” pontot a 63. oldalon.
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
14. Gombzár (Parancs: m)
G A TV-készülék ellapján található kezelszervek zárolása. Küldés
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
Data (Adat) 0: Zár ki 1: Zár be
Ha nem használja a TV-készülék ellapján található
kezelszerveket, állítsa be ezt a módot. A tápellátás be- és kikapcsolása esetén a távvezérlés zárolása kikapcsol.
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
16.
Programválasztás (Parancs:m a) (TV fbemenet)
G A csatorna áthangolása a következ fizikai/f -/alszámra.
Küldés
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][Cr]
Visszaigazolás
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
G A képerny élességének beállítása.
Az élességet a Picture (Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
12. Élesség (Parancs: k)
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64 (transmit by Hexadecimal code)
• Lásd a “Valós adatok leképezése 1” pontot a 63. oldalon.
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
13. OSD választása (Parancs: l)
G Az OSD (képernyn megjelen beállítási menü) be-
/kikapcsolásának választása.
Küldés
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
Data (Adat) 0: OSD elrejtése be 1: OSD elrejtése ki
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0 (0. adat): programszám Min.: 0 – Max.: 63 (hexadexcimális kóddal küldve)
18. Gomb (Parancs: m c)
G Infravörös távirányító gombkódjának küldése.
Küldés
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data (Adat): Gombkód (Lásd a 60. oldalt.)
17. Programválasztás (Parancs:m b) (TV albemenet)
G A csatorna áthangolása a következ fizikai/f -/alszámra.
Küldés
[m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
Visszaigazolás
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
Data 0 (0. adat): programszám Min.: 0 – Max.: 63 (hexadexcimális kóddal küldve)
09. Fényer(Parancs: h)
G A képerny fényerejének beállítása. A fényert a Picture
(Kép) menüben is beállíthatja.
Küldés
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64 (transmit by Hexadecimal code)
• Lásd a “Valós adatok leképezése 1” pontot a 63. oldalon.
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
15. Térbeli egyensúly (Parancs: t)
G A térbeli egyensúly beállítása.
Küldés
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Visszaigazolás
Data (Adat) Min.: 0 – Max.: 64 (hexadexcimális kóddal küldve)
• Lásd a “Valós adatok leképezése 1” pontot a 63. oldalon.
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ExExter
ternn
al C
al C
on
ontrtroo
l D
l Deevvii
ce S
ce S
etu
etu
p ; RS
p ; RS--2233
2C
2C
RRef
ef
er
er
en
encciiaa
Loading...