MANUAL DE USUARIO
TV LED*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
29UT55V
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 CONTENIDO
3 |
LICENCIAS |
|
62 |
MANTENIMIENTO |
|
|
|
62 |
Limpieza de la TV |
||
3 |
AVISO DE SOFTWARE DE |
62 |
Pantalla y marco |
||
62 |
Carcasa y soporte |
||||
|
CÓDIGO ABIERTO |
||||
|
62 |
El cable de alimentación |
|||
|
|
63 |
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o |
||
4 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
|
|
"impresas" en la pantalla de la TV |
|
64 |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
||||
4 |
Desembalaje |
||||
6 |
Piezas y botones |
|
|
|
|
6 |
- Uso del botón joystick |
66 |
ESPECIFICACIONES |
||
8 |
Elevación y desplazamiento de la TV |
||||
|
|
|
10Configuración de la TV
10- Fijación del soporte
11- Extracción del soporte
13- Montaje en una mesa
14- Cómo mantener los cables recogidos
15Montaje en una pared
17 VISUALIZACIÓN DE TV
17 Encendido de la TV por primera vez
19Pantalla de la TV (5:9 OSD)
19- Guía de programación
20Función PIP
22 CONEXIONES
22Conexión de la antena
23Conexión de satélite
24Conexiones de dispositivos externos
24- Conexión HDMI
25- Conexión de componentes
26- Conexión compuesta
27- Conexión con euroconector
28Conexión de auriculares
29Conexión de un dispositivo USB
30Conexión a un módulo CI
31Conexión a un PC
32- Conexión HDMI
33- Conexión de DisplayPort
34MANDO A DISTANCIA
35INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
LG MONITOR
37 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
37 Acceso a los menús principales
37 - TV, Componente, AV
54 - HDMI1, HDMI2, DisplayPort
ADVERTENCIA
yy Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
yy Si ignora los mensajes de precaución, podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
yy Las notas le ayudarán a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO |
3 |
|
|
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce vídeo DivX. Visita divx. com para más información y más herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas comerciales registradas de Rovi Corporation y se utilizan bajo licencia.”
"Cubierto con una o más de las siguientes patentes estadounidenses: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el logotipo de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son todas marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
MaxxAudio y las marcas comerciales adicionales de MAXX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Waves Audio Ltd.
<![endif]>ESPAÑOLENG
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
<![endif]>ESPAÑOL
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
yy Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yy La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
PRECAUCIÓN
yy Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B |
B |
*A |
10 mm |
|
|||
|
|
*B |
18 mm |
A |
A |
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
5 |
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mando a distancia / |
CD (manual de usuario / |
|
Cuerpo del soporte |
||||
Pilas (AAA) |
software) / Guías / Tarjetas |
|
(Consulte la página 10,11) |
||||
(Consulte la página 34) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Base del soporte |
Tornillo estándar |
|
Tapa de los tornillos |
|
(Consulte la página 11) |
2 EA, M4 x L10 |
|
(Consulte la página 10,12) |
|
|
|
(Consulte la página 10,12) |
|
|
|
|
|
|
|
Cable de alimentación |
Adaptador CA/CC |
|
Abrazadera |
|
(Consulte la página 13) |
(Consulte la página 13) |
|
(Consulte la página 14) |
|
|
|
|
|
|
Cable HDMI
(Consulte la página 24,32)
<![endif]>ESPAÑOL
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Pantalla
Altavoces
Botón joystick
(*Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.)
Sensor del mando a distancia Indicador de encendido
Rojo: Cuando se desconecta la alimentación
Apagado: Cuando se conecta la alimentación
Ámbar: Cuando la alimentación está en modo de ahorro de energía
NOTA
yy Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de volumen
Control de programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
(Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla, pulsar el botón joystick le permitirá salir del menú.).
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo.
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
7 |
|
|
NOTA
yy Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú ( , , ,, ) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Entrada Permite cambiar la fuente de entrada.
Entrada |
|
PIP |
Activa y desactiva el modo PIP. |
|
|
||
|
|
|
|
Menú Salir |
|
Off |
Permite apagar el monitor. |
PIP |
|
||
|
|
Menú |
Permite configurar los ajustes de la pantalla. |
Off |
|
|
|
|
Salir |
Permite salir del menú OSD. |
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
yy Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
yy Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
yy Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
yy Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
yy Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
yy No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yy Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick.
yy Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
PRECAUCIÓN
yy No transporte el monitor boca abajo porque se podría soltar de su soporte y causar daños o lesiones.
yy No transporte el monitor boca abajo sujetando el soporte porque se podría soltar y causar daños o lesiones.
yy La ilustración muestra un ejemplo general de instalación y puede diferir del producto real.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
9 |
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configuración de la TV |
2 |
|
|
||
Fijación del soporte |
Gire el tornillo hacia la derecha en la parte posterior del |
|
soporte y cierre la tapa de los tornillos del soporte. |
||
|
||
1 |
|
|
Compruebe la orientación (frontal y posterior) de la |
|
|
base del soporte y monte la base del soporte en la |
|
|
articulación del soporte como se muestra en la imagen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articulación del |
||
Cuerpo del |
||||
soporte |
||||
soporte |
||||
|
|
PRECAUCIÓN
yy Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Tapa de los tornillos
NOTA
yy Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede caerse y dañarse.
yy Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
11 |
|
|
3
Fije la base del soporte al cuerpo del soporte y gire los tornillos de la base del soporte hacia la derecha.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
1
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a continuación, extraiga la base del soporte del cuerpo del soporte.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
<![endif]>ESPAÑOLENG
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
<![endif]>ESPAÑOL
2
Abra la tapa de los tornillos del soporte en la parte posterior del cuerpo del soporte y gire los tornillos del cuerpo del soporte hacia la izquierda.
3
Desmonte el cuerpo del soporte de la TV.
Tapa de los tornillos
PRECAUCIÓN
yy Para retirar la tapa de los tornillos del soporte, utilice un destornillador, una moneda o un objeto similar.
yy Retirar la tapa con las manos podría causar lesiones.
Articulación del Cuerpo del soporte soporte
PRECAUCIÓN
yy Para desinstalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
13 |
|
|
1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2Conecte el Adaptador de CA/CC y el cable de alimentación a una toma de pared.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según su perspectiva.
-5 20
Parte frontal |
Parte trasera |
ADVERTENCIA
yy Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
DC-IN
<![endif]>ESPAÑOLENG
PRECAUCIÓN
la TV cerca ni sobre fuentes de ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
yy Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe
que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CA/CC.
<![endif]>ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
|
|
|
|
Cómo mantener los cables recogidos |
||
|
PRECAUCIÓN |
|
|
|||
|
|
|
1 |
Recoja y ate los cables con la abrazadera |
||
|
|
|
|
|||
yy Tenga cuidado de no tocar ni presionar el |
||||||
|
suministrada. |
|||||
área de la pantalla al ajustar el ángulo de la |
|
|||||
2 |
Coloque el cable en el gancho situado en la base |
|||||
TV. |
||||||
|
del soporte. |
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Tenga cuidado de no presionar la pantalla con los dedos o la palma de la mano.
Abrazadera
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
15 |
|
|
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación.
Si tiene intención de montar la TV en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
1Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir daños internos.
2Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños.
Montaje en pared (A x B) |
75 x 75 |
Tornillo estándar |
M4 X L10 |
|
|
Número de tornillos |
4 |
Soporte de montaje en |
RW120 |
pared (opcional) |
|
|
|
yy Montaje en pared(A x B)
A |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOLENG |
|
B |
||
|
<![endif]>ESPAÑOL
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN |
Uso del sistema de seguridad Kensington |
|
El conector del sistema de seguridad Kensington se |
||
yy En primer lugar, desenchufe el cable de |
||
encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener |
||
alimentación y, luego, mueva o instale la |
más información acerca de su instalación y uso, |
|
TV. De lo contrario, podría producirse una |
consulte el manual que se suministra con el sistema de |
|
descarga eléctrica. |
seguridad Kensington o visite http://www.kensington. |
|
yy Si instala la TV en un techo o una pared |
com. |
|
inclinada, puede caerse y producir lesiones |
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington |
|
físicas graves. |
||
Utilice un soporte de montaje en pared |
para conectar la TV |
|
autorizado por LG y póngase en contacto con |
|
|
el distribuidor local o con personal cualificado. |
|
|
Si utiliza un montaje en pared de terceros, |
|
|
este no estará cubierto por la garantía. |
|
|
yy No apriete los tornillos en exceso, ya que esto |
|
|
podría ocasionar daños a la TV y anular la |
|
|
garantía. |
|
|
yy Utilice tornillos y soportes de montaje en |
|
|
pared que cumplan con el estándar VESA. La |
|
|
garantía no cubre los daños ni lesiones físicas |
|
|
causados por el mal uso o por emplear un |
|
|
accesorio inadecuado. |
|
|
yy La longitud del tornillo desde la superficie |
|
|
exterior de la cubierta posterior debe ser |
|
|
inferior a 8 mm. |
|
|
Almohadilla de montaje en pared |
|
Cubierta posterior
Almohadilla
de montaje en pared
Cubierta posterior Tornillo estándar:
M4 x L10
Max.8mm
NOTA
yy Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA.
yy El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
yy El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
yy La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
yy Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
NOTA
de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
VISUALIZACIÓN DE TV 17
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla Restablecer ajustes de fábrica. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.
1Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
2La Luz de Standby se enciende. Utilice los botones joystick de la TV o pulse los botones de encendido, TV/PC, P , INPUT y los botones numéricos del mando a distancia para encender la TV.
La Luz de Standby se apaga.
3 Cuando encienda la TV por primera vez, aparecerá la pantalla Restablecer ajustes de fábrica.
NOTA
yy Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el menú desaparecerá.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
Idioma
País
Configuración de modo
Indicador de encendido
Zona hora
Fijar clave
Configuración de red
Sintonización auto
Selecciona el idioma de la pantalla.
Permite seleccionar el país en cuestión.
Permite seleccionar Uso en casa para el entorno doméstico.
Permite seleccionar la Luz de Standby. Si selecciona Conectado, se enciende la Luz de Standby del panel frontal cuando la TV se apaga.
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano. (Cuando se selecciona Rusia como país)
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona Francia/Italia como país)
(Si hay un puerto LAN) Permite seleccionar la configuración de red que se muestra. (Solo en Reino Unido, modelos **UT55V)
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
18 VISUALIZACIÓN DE TV
NOTA
yy En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
yy Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
yy Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso en casa. yy El modo Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
yy Si selecciona el modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los ajustes predeterminados del modo Demo Tienda en 5 minutos.
5 Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK .
NOTA
yy Si no completa el restablecimiento de los ajustes de fábrica, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
6Para apagar la TV, pulse el botón de encendido del mando a distancia o el botón joystick durante unos segundos.
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
yy Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un período prolongado de tiempo.
NOTA
yy También puede cambiar la TV del modo PC al modo TV, pulse TV/PC.
yy También puede acceder a la opción Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
VISUALIZACIÓN DE TV 19
Pulse el botón GUIDE en el mando a distancia mientras ve la TV.
-- En el lado derecho (5:9 OSD) de la pantalla de la TV se muestra la información del canal que esté viendo en ese momento y la información de la organización de canales.
-- Los canales de DTV solo aparecen marcados en la lista de "Otros canales".
1 |
|
2 |
%57 HD |
5 |
|
6 |
|
7 |
|
FAV |
|
GUIDE |
P |
MUTE |
|
TEXT INFO T.OPT
DOLBYDIGITAL 3 |
4 |
Plan
8
Ver
|
|
9 |
|
/ : .FOV$IBOHF |
|
/ : Hora |
Todos |
N.º |
Función |
1 |
Muestra el programa que esté viendo en ese momento. |
2 Muestra el tipo de emisión del canal que esté viendo en ese momento.
3 |
Muestra el icono del tipo de emisión. |
|
(por ejemplo, HD, Dolby, Digital, etc.) |
||
|
4 Muestra la fecha y la hora actuales.
5 |
Muestra la guía de los programas actuales o la lista de programas completa. |
||
|
|
||
6 |
Muestra la información del programa que esté viendo en ese momento. |
||
|
|
||
7 |
Muestra el tiempo de reproducción del programa. |
||
-- |
Muestra el progreso incluyendo las horas de inicio y finalización del programa. |
||
|
|||
8 |
Muestra las funciones disponibles. |
||
-- |
Si el canal que esté viendo en ese momento está resaltado, se muestra la función |
||
|
|||
|
|
Cronómetro. |
|
|
-- |
Si el canal que no esté viendo en ese momento está resaltado, se muestra la función |
|
|
|
Programación. |
|
|
-- |
Si se resalta otra guía de canales, se muestra la función Ver. |
|
9 |
Muestra la guía de programación para todos los canales. |
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
20 VISUALIZACIÓN DE TV
Pulse el botón PIP en el mando a distancia mientras ve en HDMI1, 2,
DisplayPort
- La pantalla secundaria configurada se guarda hasta que se cambia la |
|
|
pantalla principal. |
PIP |
REC/ |
Sub
Off
TV
Component
HDMI2
DisplayPort
Previsualización PIP
oktpX
̵V̷GaG Mover V GaG Ok GaG Salir
TEXT INFO |
T.OPT |
Mientras ve PIP, pulse el botón PIP SETTINGS en el mando a distancia para |
|
|
|
|
|
|
mostrar el menú secundario. |
PIP SETTINGS |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
PIP |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Fácil Control |
Sub |
|
|
|
|
|
Tamaño |
|
|
|
|
|
|
|
Posición |
|
|
|
|
|
Función |
Audio |
|
|
|
|
|
|
Aspecto |
|
|
|
|
|
PIP |
Transparencia |
|
|
|
|
|
Pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
Previsualización PIP |
|
||
|
|
Configuración |
Principal |
Sub |
|
|
|
|
Reiniciar |
|
|
|
|
|
|
|
)%.* |
|
57 |
|
|
|
|
Mover |
Ok |
Salir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VISUALIZACIÓN DE TV |
21 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N.º |
|
|
|
Función |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
Mapa de PIP |
|
|
|
PIP Sub |
|
|
|
|
|||
|
|
|
HDMI1 |
HDMI2 |
Display |
TV |
|
Component |
AV1 |
AV2 |
|||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Port |
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada |
HDMI1 |
|
X |
O |
O |
O |
|
O |
X |
X |
|
|
Sub |
actual |
HDMI2 |
|
O |
X |
O |
O |
|
O |
X |
X |
|
|
|
DisplayPort |
|
O |
O |
X |
O |
|
O |
X |
X |
||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
TV |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
Component |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
AV1 |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
AV2 |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
Tamaño |
Establece el tamaño de la ventana PIP Sub. (Pequeño / Mediano / Grande / Equilibrado) |
|||||||||||
|
|
Ajusta la posición de la ventana PIP Sub. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Posición |
(Dcha Abajo / Izda Abajo / Izda Arriba / Dcha Arriba) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
* Esta función está desactivada cuando Tamaño está establecido en [Equilibrado]. |
|
||||||||||
|
|
Selecciona la entrada de audio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Audio |
* Solo los elementos que están disponibles con la combinación actual están activados |
|||||||||||
|
|
(PIP Principal / PIP Sub). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Aspecto |
Establece el formato de PIP Sub. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
* Esta función está desactivada cuando Tamaño está establecido en [Equilibrado]. |
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
Establece la opacidad de PIP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Transparencia |
(Off / 25 % / 50 % / 75 %) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
* Esta función está activada cuando Tamaño está establecido en [Equilibrado]. |
|
2 Muestra el icono OSD configurado y su nombre.
<![endif]>ESPAÑOLENG