MANUAL DEL USUARIO
TV MONITOR LED*
* TV LED LG utiliza pantalla LCD con luz de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el televisor y consérvelo para futuras consultas.
29UT55D
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 CONTENIDO
3 |
LICENCIAS |
|
34 |
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO |
|
|
|
34 |
Acceso a los menús principales |
||
3 |
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO |
34 |
- TV, Componente, AV |
||
|
ABIERTO |
35 |
- IMAGEN |
||
|
37 |
- AUDIO |
|||
|
|
39 |
- CANAL |
||
4 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
40 |
- HORA |
||
41 |
- BLOQUEAR |
||||
|
|
42 |
- OPCIÓN |
||
4 |
Desembalaje |
||||
47 |
HDMI1, HDMI2, DisplayPort |
||||
6 |
Piezas y botones |
||||
48 |
- Configuración de Peoporción |
||||
6 |
- Uso del botón joystick |
||||
49 |
- Función Configuración |
||||
8 |
Levantar y trasladar el TV |
||||
50 |
- Configuración de PIP |
||||
10 |
Ajuste del TV |
||||
51 |
- Imagen Configuración |
||||
10 |
- Fijación del soporte |
||||
52 |
- Color Configuración |
||||
11 |
- Desinstalación del soporte |
||||
53 |
- Configuración |
||||
13 |
- Montaje en una mesa |
||||
54 |
- Restablecer |
||||
14 |
- Cómo mantener los cables recogidos |
||||
|
|
|
|||
15 |
Montaje en la pared |
55 |
MANTENIMIENTO |
||
|
|
||||
17 |
VISUALIZACIÓN DE TV |
|
|
|
|
55 |
Limpieza de la TV |
||||
|
|
55 |
Pantalla y marco |
||
17 |
Encendido de la TV por primera vez |
||||
55 |
Carcasa y soporte |
||||
19 |
Pantalla de la TV (5:9 OSD) |
||||
55 |
El cable de alimentación |
||||
19 |
- Guía de programación |
||||
56 |
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o |
||||
20 |
Función PIP |
||||
|
|
"impresas" en la pantalla de la TV |
|||
|
|
|
|
22 CONEXIONES
22Conexión de la antena
23Conexiones de dispositivos externos
23- Conexión HDMI
24- Conexión de componentes
25- Conexión compuesta
26Conexión de auriculares
27Conexión de un dispositivo USB
28Conexión a un PC
29- Conexión HDMI
30- Conexión de DisplayPort
31CONTROL REMOTO
32INSTALACIÓN DE SOFTWARE DE
MONITOR LG
57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
59 ESPECIFICACIONES
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO |
3 |
|
|
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce vídeo DivX. Visita divx. com para más información y más herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1 080 progresivo incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas comerciales registradas de Rovi Corporation y se utilizan bajo licencia.”
"Cubierto con una o más de las siguientes patentes estadounidenses: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el logotipo de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son todas marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
MaxxAudio y las marcas comerciales adicionales de MAXX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Waves Audio Ltd.
<![endif]>ESPAÑOLENG
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com.Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a ‘opensource@lge.com’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
<![endif]>ESPAÑOL
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
yy Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yy La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
PRECAUCIÓN
yy Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
yy Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
yy Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
(Tipos de cable HDMI recomendados)
-Cable HDMITM de alta velocidad
-Cable HDMITM de alta velocidad con Ethernet
B |
B |
*A 10 mm |
|
*B 18 mm
A A
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
5 |
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
|
|
|
|
|
CD (manual de usuario / |
|
Cuerpo del soporte |
|
|
|
|
|
|
||
Mando a distancia / |
|
||||||
Pilas (AAA) |
software / Guías) / Tarjetas |
|
(Consulte la página 10,11) |
||||
(Consulte la página 31) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Base del soporte |
Tornillo estándar |
|
Tapa de los tornillos |
|
(Consulte la página 11) |
2 EA, M4 x L10 |
|
(Consulte la página 10,12) |
|
|
|
(Consulte la página 10,12) |
|
|
|
|
|
|
|
Cable de alimentación |
Adaptador ca/cc |
|
Abrazadera |
|
(Consulte la página 13) |
(Consulte la página 13) |
|
(Consulte la página 14) |
|
|
|
|
|
|
Cable HDMI
(Consulte la página 23,29)
<![endif]>ESPAÑOL
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Pantalla
Altavoces
Botón joystick
(*Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.)
Sensor del mando a distancia Indicador de encendido
Rojo: Cuando se desconecta la alimentación
Apagado: Cuando se conecta la alimentación
Ámbar: Cuando la alimentación está en modo de ahorro de energía
NOTA
yy Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de volumen
Control de programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
(Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla, pulsar el botón joystick le permitirá salir del menú.).
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo.
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
7 |
|
|
NOTA
yy Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú ( ,
,
,
,
) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
|
|
|
|
Entradas |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
Entradas |
|
|
|
|
|
|
|
PIP |
Activa y desactiva el modo PIP. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Menú |
Salir |
PIP |
|
el monitor sa apaga |
Permite apagar el monitor. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Menú |
Permite configurar los ajustes de la pantalla. |
el monitor sa apaga |
|
|
|
||
|
Salir |
Permite salir del menú OSD. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
yy Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
yy Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
yy Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
yy Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
yy Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
yy No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yy Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick.
yy Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
PRECAUCIÓN
yy No transporte el monitor boca abajo porque se podría soltar de su soporte y causar daños o lesiones.
yy No transporte el monitor boca abajo sujetando el soporte porque se podría soltar y causar daños o lesiones.
yy La ilustración muestra un ejemplo general de instalación y puede diferir del producto real.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
9 |
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Ajuste del TV |
2 |
|
|
||
Fijación del soporte |
Gire el tornillo hacia la derecha en la parte posterior del |
|
soporte y cierre la tapa de los tornillos del soporte. |
||
|
||
1 |
|
|
Compruebe la orientación (frontal y posterior) de la |
|
|
base del soporte y monte la base del soporte en la |
|
|
articulación del soporte como se muestra en la imagen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articulación del |
||
Cuerpo del |
||||
soporte |
||||
soporte |
||||
|
|
PRECAUCIÓN
yy Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Tapa de los tornillos
NOTA
yy Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede caerse y dañarse.
yy Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
11 |
|
|
3
Fije la base del soporte al cuerpo del soporte y gire los tornillos de la base del soporte hacia la derecha.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
1
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a continuación, extraiga la base del soporte del cuerpo del soporte.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
PRECAUCIÓN
yy Levante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y sepárelo del televisor.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
2 3
Abra la tapa de los tornillos del soporte en la parte
posterior del cuerpo del soporte y gire los tornillos del Desmonte el Cuerpo del soporte de la TV. cuerpo del soporte hacia la izquierda.
Cuerpo del soporte
Tapa de los tornillos
PRECAUCIÓN
yy Para retirar la tapa de los tornillos del soporte, utilice un destornillador, una moneda o un objeto similar.
yy Retirar la tapa con las manos podría causar lesiones.
Articulación del Cuerpo del soporte soporte
PRECAUCIÓN
yy Para desinstalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
13 |
|
|
1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según su perspectiva.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2Conecte el Adaptador de ca/cc y el cable de alimentación a una toma de pared.
DC-IN
Adaptador de ca/cc
PRECAUCIÓN
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
yy Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe
que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de ca/cc
Parte frontal |
Parte trasera |
ADVERTENCIA
yy Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
|
|
|
|
Cómo mantener los cables recogidos |
||
|
PRECAUCIÓN |
|
|
|||
|
|
|
1 |
Recoja y ate los cables con la abrazadera |
||
|
|
|
|
|||
yy Tenga cuidado de no tocar ni presionar el |
||||||
|
suministrada. |
|||||
área de la pantalla al ajustar el ángulo de la |
|
|||||
2 |
Coloque el cable en el gancho situado en la base |
|||||
TV. |
||||||
|
del soporte. |
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Tenga cuidado de no presionar la pantalla con los dedos o la palma de la mano.
Abrazadera
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
15 |
|
|
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado del televisor y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su
distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
Si tiene pensado montar el televisor en una pared, conecte la interfaz de montaje en pared (componentes opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales), póngala con cuidado para que no se caiga el televisor.
1Si va a utilizar un tornillo más largo que el tamaño estándar, el TV podría sufrir daños internos.
2Si usa tornillos inadecuados, el producto podría dañarse y caerse de su posición. En este caso, LG Electronics no será responsable de aquello.
Modelo |
29UT55D |
Montaje en pared (A x B) |
75 x 75 mm |
Tornillo estándar |
M4 X L10 |
|
|
Número de tornillos |
4 |
|
|
Soporte de montaje en |
RW120 |
pared (opcional) |
|
|
|
yy |
Montaje en pared(A x B) |
|
|
A |
B |
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
|
PRECAUCIÓN |
Uso del sistema de seguridad Kensington |
|
El conector del sistema de seguridad Kensington se |
|
|
lugar, desenchufe el cable de |
|
|
encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener |
|
|
alimentación y, luego, mueva o instale la |
|
|
más información acerca de su instalación y uso, |
|
|
TV. De lo contrario, podría producirse una |
|
|
consulte el manual que se suministra con el sistema de |
|
yy |
descarga eléctrica. |
seguridad Kensington o visite http://www.kensington. |
Si instala la TV en un techo o una pared |
com. |
|
|
inclinada, puede caerse y producir lesiones |
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington |
|
físicas graves. |
|
|
Utilice un soporte de montaje en pared |
para conectar la TV |
|
autorizado por LG y póngase en contacto con |
|
|
el distribuidor local o con personal cualificado. |
|
|
Si utiliza un montaje en pared de terceros, |
|
|
este no estará cubierto por la garantía. |
|
yy |
No apriete los tornillos en exceso, ya que esto |
|
|
podría ocasionar daños a la TV y anular la |
|
|
garantía. |
|
yy |
Utilice tornillos y soportes de montaje en |
|
|
pared que cumplan con el estándar VESA. La |
|
|
garantía no cubre los daños ni lesiones físicas |
|
|
causados por el mal uso o por emplear un |
|
|
accesorio inadecuado. |
|
yy |
La longitud del tornillo desde la superficie |
|
|
exterior de la cubierta posterior debe ser |
|
|
inferior a 8 mm |
|
|
Almohadilla de montaje en pared |
NOTA |
|
|
Cubierta posterior
Almohadilla
de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar: M4 x L10
de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
Max.8mm
NOTA
yy Utilice únicamente los tornillos indicados en las especificaciones de la norma VESA.
yy El conjunto del soporte de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
yy El soporte de montaje en pared es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local.
yy La longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
yy Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el montaje de pared.
VISUALIZACIÓN DE TV 17
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla Restablecer ajustes de fábrica. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.
1Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
2La Luz de Standby se enciende. Utilice los botones joystick de la TV o pulse los botones de encendido, TV/PC, CH
, INPUT, Botones numéricosy los botones numéricos del mando a distancia para encender la TV.
La Luz de Standby se apaga.
3 Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
NOTA
yy Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el menú desaparecerá.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
Lenguaje
Configuración de modo
Indicador de Poder
Selecciona el lenguaje de la pantalla.
Permite seleccionar User en Casa para el entorno doméstico.
Permite seleccionar la Luz de Standby. Si selecciona Conectado, se enciende la Luz de Standby del panel frontal cuando la TV se apaga.
Zona horaria |
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano. |
|
|
|
|
|
|
Sintonización automática |
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente. |
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOL
18 VISUALIZACIÓN DE TV
NOTA
yy En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
yy Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso en casa. yy El modo Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
yy Si selecciona el modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los ajustes predeterminados del modo Demo Tienda en 5 minutos.
5 Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK .
NOTA
yy Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
6Para apagar la TV, pulse el botón de encendido del mando a distancia o el botón joystick durante unos segundos.
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
yy Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un período prolongado de tiempo.
NOTA
yy También puede cambiar la TV del modo PC al modo TV, pulse TV/PC.
yyTambién puede acceder a la configuración inicial a través de OPCIÓN en los menús principales.
VISUALIZACIÓN DE TV 19
Pulse el botón GUIDE en el mando a distancia mientras ve la TV.
-- En el lado derecho (5:9 OSD) de la pantalla de la TV se muestra la información del canal que esté viendo en ese momento y la información de la organización de canales.
-- Para la TV analógica se muestra el mensaje "No hay información disponible para este programa".
-- Los canales de DTV solo aparecen marcados en la lista de "Otros canales".
1 |
|
3 |
|
|
2 |
DTV |
4 |
||
|
||||
5 |
|
Plan |
|
|
6 |
|
|
8 |
|
7 |
|
Ver |
|
|
|
Hora |
Cambiar menú |
|
N.º |
Función |
1 Muestra el programa que esté viendo en ese momento.
2 Muestra el tipo de emisión del canal que esté viendo en ese momento.
3 |
Muestra el icono del tipo de emisión. |
|
(por ejemplo, HD, Dolby, Digital, etc.) |
4 Muestra la fecha y la hora actuales.
5 Muestra la guía de los programas actuales o la lista de programas completa.
6 |
Muestra la información del programa que esté viendo en ese momento. |
|
|
|
|
7 |
Muestra el tiempo de reproducción del programa. |
|
|
-- |
Muestra el progreso incluyendo las horas de inicio y finalización del programa. |
8 |
Muestra las funciones disponibles. |
|
|
-- |
Si el canal que esté viendo en ese momento está resaltado, se muestra la función Cronómetro. |
|
-- |
Si el canal que no esté viendo en ese momento está resaltado, se muestra la función |
|
-- |
Programación. |
|
Si se resalta otra guía de canales, se muestra la función Ver. |
<![endif]>ESPAÑOLENG