LG 29UM67-P User Guide [pt]

Manual De Instruções

MONITOR DE IPS LED (MONITOR DE LED*)
*Os Monitores LED LG são Monitores LCD com retroiluminação LED. Leia atentamente as informações de segurança antes de utilizar o
produto. Lista de Modelos do Monitor LED IPS (Monitor LED)
29UM67 29UB67 34UM67 34UB67
www.lg.com

Índice

2
PORTUGUÊS
ÍNDICE
PT
3 LICENÇA
4 MONTAGEM E PREPARAÇÃO
4 Componentes do produto 5 Descrição dos componentes e botões 8 - Como utilizar o Botão Joystick 9 Mover e levantar o monitor 10 Instalação do monitor 10 - Montagem da base do suporte 13 - Usando o suporte do cabo 14 - Instalação em uma mesa 15 - Ajustar a altura do suporte 16 - Ajuste do ângulo 17 - Funcionalidade de pivot 18 - Utilização do bloqueio Kensington 18 - Instalar a placa de montagem na
19 - Instalação na parede
20 UTILIZAR O MONITOR
20 Ligação a um PC 20 - Ligação DVI 21 - Ligação Display Port 21 - Ligação HDMI 22 Ligação a dispositivos AV 22 - Ligação HDMI 23 Ligação a dispositivos externos 23 - Ligação por cabo USB - PC 23 - Ligar auscultadores
parede
33 DEFINIÇÕES DO USUÁRIO
34 Personalizar as definições 34 - Definições do Menu 34 - -Definições Rápidas 35 - -PBP 36 - -Imagem 38 - -Som 39 - -Geral 40 - -Conf. de fábrica 41 - -Modo de imagem 42 - -Modo Jogos
44 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
46 ESPECIFICAÇÕES
46 29UM67 47 29UB67 48 34UM67 49 34UB67 50 Modo de assistência de fábrica
(DVI-D/ HDMI/ DisplayPort)
50 Temporização HDMI (Vídeo) 50 Indicador
51 POSTURA CORRETA
51 Postura correta para utilizar o monitor
24 INSTALANDO O SOFTWARE
DO MONITOR LG

LICENÇA

3
LICENÇA
As licenças variam de acordo com o modelo. Visite www.lg.com para obter mais informações sobre a licen­ça.
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
VESA, o logotipo VESA, o Logotipo de Conformidade com Display Port e o Logotipo de Conformidade com Display Port para fonte de dois modos são marcas comerciais registradas da Video Electronics Standards Association.
PORTUGUÊS
PT
O seguinte conteúdo é unicamente aplicado ao monitor que é vendido no mercado europeu e necessita cumprir com a Diretiva ErP: * Este monitor está definido para se desligar automaticamente 4 horas após o ter ligado e se não existir nenhum ajuste no mesmo. * Para desativar esta definição, altere a opção para “Off” em “Automatic Standby (Suspensão Automática) no menu OSD.

MONTAGEM E PREPARAÇÃO

4
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
PORTUGUÊS
PT

Componentes do produto

Antes de utilizar o produto, verifique se todos os componentes estão incluídos na embalagem. Se houver componentes em falta, entre em contato com a loja onde adquiriu o produto. Tenha em atenção que os produtos e componentes podem ter um aspecto diferente do aqui apresentado.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
CD (Manual de ins-
truções)/cartão
Cabo de alimen-
tação
Cabo Display Port
O cabo Display Port pode não
estar disponível em algumas
áreas.
Cabo de alimentação
(Dependendo do Pais)
Adaptador CA/CC
Cabo DVI-D Dual
(Este cabo não está incluí-
do em todos os países.)
Cabo de HDMI
(Este cabo não está
incluído em todos
Cabo USB
(Este cabo não está incluí-
do em todos os países.)
os países.)
Parafusos
Suporte do cabo
Base do suporte
Corpo do suporte
Placa transpar-
ente
Parafusos Parafusos
Base do
suporte
Suporte do cabo
Corpo do
suporte
Base do suporte
ATENÇÃO
Utilize sempre componentes originais para garantir a segurança e o bom desempenho do produto.
y
Quaisquer danos decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
y
NOTA
os componentes podem ter um aspecto diferente do aqui apresentado.
y
Todas as informações e especificações indicadas neste manual estão sujeitas a alterações destina-
y
das a melhorar o desempenho do produto. Para adquirir acessórios opcionais, visite uma loja de produtos eletrônicos ou um site de compras
y
online ou entre em contato com a loja onde adquiriu o produto. O cabo Display Port pode não estar disponível em algumas áreas.
y
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
5

Descrição dos componentes e botões

Luz de energia
Ligada: a alimentação está
y
ligada Desligada: a alimentação
y
está desligada
PORTUGUÊS
PT
Botão Joystick
Conector de entrada
6
PORTUGUÊS
PT
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Botão Joystick Indicador de Energia
Ligada: a alimentação está
y
ligada Desligada: a alimentação
y
está desligada
Conector de entrada
/
Portas
Luz de energia
Ligada: a alimentação
y
está ligada Desligada: a alimentação
y
está desligada
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Botão Joystick
7
PORTUGUÊS
PT
Conector de entrada
Portas
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
8
PORTUGUÊS
PT

Como utilizar o Botão Joystick

Pode controlar facilmente as funções do monitor pressionando o Botão Joystick ou movimentando-o para a esquerda/direita com o dedo.
Funções básicas
yO Botão Joystick está situado na parte inferior do monitor.
NOTA
/
Ligar
Desligar
Controle do
Volume
Pressione o botão do joystick uma vez para ligar o monitor.
Pressione e mantenha pressionado o Botão Joystick uma vez para desligar o monitor.
Pode controlar o volume movimentado o Botão Joystick para a esquerda/direita.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
9

Mover e levantar o monitor

Ao mover ou levantar o monitor, siga as seguintes instruções para evitar arranhar ou danificar o mo­nitor e garantir o transporte seguro, independente­mente da sua forma ou tamanho.
Aconselha-se a colocação do monitor na
y
caixa ou embalagem original antes de tentar movê-lo. Antes de mover ou levantar o monitor, des-
y
ligue o cabo de alimentação bem como os cabos restantes. Segure com firmeza as partes superior e
y
inferior do monitor. Não segure diretamente no painel.
ATENÇÃO
Evite, dentro do possível, tocar na tela do
y
monitor. Isso poderá resultar em danos na tela ou em alguns dos pixels utilizados para criar imagens.
PORTUGUÊS
PT
Ao segurar o monitor, a tela não deverá estar
y
voltado para você para evitar arranhá-lo.
Ao mover o monitor, evite quaisquer choques
y
ou agitações fortes no produto. Ao mover o monitor, mantenha-o em posição
y
vertical e nunca o vire de lado nem o incline para o lado.
ySe utilizar o painel do monitor sem a base
do suporte, o botão joystick pode provocar a instabilidade do monitor e a respectiva que­da, o que poderá provocar danos no monitor ou lesões ao usuário. Além disso, esta ação poderá causar avarias no botão joystick.
10

Instalação do monitor

PORTUGUÊS
PT

Montagem da base do suporte

29UM67
Coloque a tela com a face voltada para baixo.
1
Para evitar que a tela fique riscada, cubra
y
a superfície com um pano macio.
Primeiro, por favor, insira
2
para dois parafusos na parte de trás da
suporte
Corpo do
suporte
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Corpo do suporte
Base do suporte
.
, Em seguida, aperte os
Base do
Apertar dois parafusos na parte de trás do
4
Corpo do suporte
ou
.
(Preto)
120 mm
(Preto)
Base do
suporte
(Lasca)
Verifique a direção do corpo do suporte (parte
3
frontal, posterior) e, em seguida, monte o cor­po do suporte na articulação do suporte.
Articulação do
suporte
100 mm
ATENÇÃO
Se aplicar força excessiva ao apertar os pa­rafusos, pode danificar o monitor. Os danos causados desta forma não serão cobertos pela garantia do produto.
ATENÇÃO
Pode machucar o seu pé por suporte, então tome cuidado.
NOTA
Para desmontar o suporte, siga a ordem
y
inversa da montagem.
Corpo do suporte
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
11
34UM67
Coloque a tela com a face voltada para baixo.
1
Articulação do suporte
ATENÇÃO
yPara evitar que a tela fique riscada, cubra a
superfície com um pano macio.
Monte a base do suporte na articulação do
2
suporte, como se mostra na ilustração. Instale dois parafusos na parte posterior da base do suporte e feche a tampa dos parafusos.
Ou
PORTUGUÊS
PT
100 mm
Tampa dos parafusos
ATENÇÃO
Base do suporte
120 mm
yA altura do suporte é ajustável em yAo apertar os parafusos depois de montar a
base do suporte na articulação do mesmo, certifique-se de que segura a base do suporte com a mão. Caso contrário, o produto pode cair e causar ferimentos pessoais ou danificar o produto.
yTenha cuidado para não magoar a mão nas
arestas das tampas dos parafusos.
ySe aplicar força excessiva ao apertar os
parafusos, pode danificar o monitor. Os danos causados desta forma não serão cobertos pela garantia do produto.
ySe utilizar o painel do monitor sem a base
do suporte, o botão joystick pode provocar a instabilidade do monitor e a respectiva queda, o que poderá provocar danos no monitor ou lesões ao utilizador. Além disso, esta ação poderá causar avarias no botão joystick.
20 mm
NOTA
Para desmontar o suporte, siga a ordem
y
inversa da montagem.
.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
12
PORTUGUÊS
29UB67
Coloque a tela com a face voltada para baixo.
PT
1
Para evitar que a tela fique riscada, cubra
y
a superfície com um pano macio.
1
2
2
3
34UB67
ATENÇÃO
Retire a fita na superfície do corpo da coluna. Usar uma ferramenta para conectar o
do suporte
Verifique a
traseira)
monte a
te
conforme ilustrado na figura.
Apertar o parafuso para a direita.
, como mostrado na figura.
posição (nas partes frontal e
do corpo do suporte,
base do suporte
e, em seguida,
corpo do supor-
no
Corpo
Corpo do suporte
Base do suporte
ATENÇÃO
Pode machucar o seu pé por suporte, então tome cuidado.
Corpo do suporte
Fita
Base do suporte
NOTA
Para desmontar o suporte, siga a ordem
y
inversa da montagem.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
13

Usando o suporte do cabo

29UM67
Primeiro como mostra a ilustração, empurre
1
o fixador do cabo no gundo, Fixe o fixador do cabo no
suporte
Colocar os cabos no suporte do cabo.
2
.
Corpo do
suporte
corpo de suporte
corpo de
PORTUGUÊS
PT
, Se-
34UM67
Arrume os cabos utilizando o suporte de cabos na base do suporte, como se mostra na ilustração.
NOTA
yOs cabos podem ficar presos na área da ar-
ticulação como se mostra na ilustração, pelo que deve exercer cuidado ao organizar os cabos.
ATENÇÃO
yAs ilustrações neste documento representam
os procedimentos normais, por isso podem parecer diferentes do produto real.
ySe aplicar força excessiva ao apertar os
parafusos, pode danificar o monitor. Os dan­os causados desta forma não serão cobertos pela garantia do produto.
yTenha cuidado para não magoar a mão nas
arestas das tampas dos parafusos.
yNão transporte o monitor com a parte supe-
rior voltada para baixo segurando apenas a base. Isto pode fazer com que o monitor caia do suporte e pode provocar danos pessoais.
yAo levantar ou mover o monitor, não toque
na tela. A força aplicada na tela do monitor pode danificá-lo.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
14
PORTUGUÊS

Instalação em uma mesa

PT
Levante o monitor e coloque-o na mesa em
1
posição vertical. Coloque-o a uma distância mínima de
da parede para garantir ventilação suficiente.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ou
10 cm
10 cm
10 cm
Ligue o adaptador ao monitor e, em seguida,
2
10 cm
ligue o cabo de alimentação a uma tomada elé­trica.
29UB67: Pressione o botão no estado“ ”.
(“ ” Abra o poder).
ou
pressione o Botão Joystick na parte inferior do
3
monitor para ligá-lo.
ATENÇÃO
Desligue o cabo de alimentação antes de
y
deslocar ou instalar o monitor. Existe risco de choque elétrico.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
15

Ajustar a altura do suporte

29UB67
Levante o monitor montado na base do suporte
1
em posição vertical
Remova a
2
do corpo do suporte e, em seguida, retire o pino de bloqueio empurrando a parte supe­rior para baixo.
Corpo do suporte
34UB67
fita colada à parte inferior traseira
Fita
Pino de fixação
Parte su-
perior
Pino de fixação
A altura pode ser ajustada para um valor
3
máximo de
130 mm
.
PORTUGUÊS
PT
130 mm
Parte supe-
rior
Pino de fixação
130 mm
ATENÇÃO
Depois de remover o pino, não é necessário
y
inseri-lo de novo para ajustar a altura.
AVISO
Quando ajustar a altura da
y
tela, não coloque os dedos ou a mão entre a tela e a base (chassis).
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
16
PORTUGUÊS

Ajuste do ângulo

PT
Coloque o monitor em posição vertical, monta-
1
do na base do suporte.
Ajustar o ângulo da tela. O ângulo da tela pode
2
ser ajustado para frente ou para trás, para uma experiência de visualização confortável.
Lado posterior
Lado frontal
AVISO
Para evitar magoar os dedos ao ajustar a
y
tela, não segure a parte inferior da moldura do monitor como ilustrado abaixo.
Lado posterior
Lado posterior
Lado frontal
Lado frontal
Tenha cuidado para não tocar ou pressionar
y
a área da tela quando ajustar o ângulo do monitor.
29UB67

Funcionalidade de pivot

A funcionalidade de pivot permite rodar o monitor 90° no sentido horário.
Parte superior
Suporte
AVISO
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Rode o monitor para a direita, conforme ilus-
3
trado na figura.
Conclua a instalação rodando o monitor 90°,
4
conforme ilustrado abaixo.
17
PORTUGUÊS
PT
Para evitar riscar a base do suporte, certi-
y
fique-se de que ao rodar o monitor com a funcionalidade de pivot, o suporte não entra em contato com o monitor.
Levante o monitor até à altura máxima.
1
Ajuste o ângulo do monitor na direção da
2
seta conforme ilustrado na figura.
AVISO
Para evitar magoar os dedos ao ajustar a
y
tela, não segure a parte inferior da moldura do monitor como ilustrado abaixo.
AVISO
Tenha cuidado ao rodar o monitor se o cabo
y
estiver ligado.
NOTA
A imagem apresentada na tela do monitor
y
não roda de acordo com a orientação da tela.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
18
PORTUGUÊS
PT
ton
O conector do sistema de segurança Kensington está localizado na parte posterior do monitor. Para obter mais informações sobre a instalação e utilização, consulte o manual do usuário do bloqueio Kensington ou visite o website em http:// www.kensington.com.
Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington entre o monitor e uma mesa.
Utilização do bloqueio Kensing-

Instalar a placa de montagem na parede

Este monitor suporta a especificação da placa de montagem na parede standard ou dispositivo compatível.
Coloque a tela voltada para baixo. Para evitar
1
que a tela fique riscada, cubra a superfície com um pano macio.
Coloque a placa transparente na parte poste-
2
rior do monitor e alinhe-a com os orifícios para parafusos.(34UM67/34UB67)
Coloque a placa de montagem na parede so-
3
bre o monitor e alinhe-a com os orifícios para os parafusos.
Aperte os quatro parafusos para fixar a placa
4
ao monitor utilizando uma chave de fendas.
Placa transparente (placa de PET)
NOTA
A utilização do bloqueio Kensington é opcio-
y
nal. Os acessórios podem ser adquiridos na sua loja de produtos eletrônicos local.
NOTA
A placa de montagem na parede é vendida
y
separadamente. Para obter mais informações sobre a instala-
y
ção, consulte o guia de instalação da placa de montagem na parede. Certifique-se de que não aplica força exces-
y
siva ao montar a placa de montagem na pa­rede, pois poderá danificar a tela do monitor.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
19

Instalação na parede

Instale o monitor com uma distância de pelo me­nos 10 cm da parede e um espaço de cerca de 10 cm de cada lado do monitor para assegurar uma ventilação suficiente. Consulte o manual para ins­talar e configurar um suporte de parede inclinado.
10 cm
10 cm
10 cm
Para instalar o monitor em uma parede, fixe o suporte de montagem na parede (opcional) a parte posterior do monitor. Certifique-se de que o suporte de montagem na parede está fixo de forma segura no monitor e na parede.
1
Se você usar o parafuso maior do que o padrão , o
monitor pode ser danificado internamente.
2
Se você não usar o parafuso apropriado e o produ-
to for danificado ou cair da posição montada, LG não é conderada responsável.
10 cm
Montagem na Parede (A x B)
y
A
B
ATENÇÃO
Desligue o cabo de alimentação antes de mo-
y
ver ou instalar o monitor para evitar choques elétricos. Se instalar o monitor no teto ou em uma parede
y
inclinada, este poderá cair ou provocar ferimen­tos. Utilize o suporte original de montagem na parede da LG. Para obter mais informações, contate o seu revendedor local ou um técnico de instalação qualificado. Se aplicar força excessiva ao apertar os pa-
y
rafusos, pode danificar o monitor. Os danos causados desta forma não serão cobertos pela garantia do produto. Utilize o suporte de montagem na parede e
y
os parafusos em conformidade com a norma VESA. Os danos causados pelo uso indevido de componentes inadequados não estão abran­gidos pela garantia do produto. O comprimento do parafuso a partir da superfí-
y
cie externa da tampa traseira deve ser inferior a 8 mm.
Placa de montagem na parede
Tampa Traseira
PORTUGUÊS
PT
Modelo
Montagem na Parede (A x B)
Parafuso padrão
Número de parafusos
Placa de montagem na parede (opcional)
29UM67
75 x 75 100 x 100 200 x 100
34UM67
34UB67
M4 x L10 M4 x L10
4 4
RW120 LSW140
29UB67
Placa de montagem na parede
Tampa Traseira
Parafuso de norma
Max.8mm
NOTA
Utilize os parafusos especificados na norma
y
VESA. O kit de montagem na parede inclui o guia de
y
instalação e todas as peças necessárias. O suporte de montagem na parede é opcional.
y
Os acessórios podem ser adquiridos no seu fornecedor técnico local. O comprimento do parafuso pode ser diferen-
y
te de acordo com o suporte de montagem na parede. Certifique-se de que utiliza um parafu­so de comprimento adequado. Para obter mais informações, consulte o ma-
y
nual do usuário do suporte de montagem na parede.

UTILIZAR O MONITOR

20
PORTUGUÊS
UTILIZAR O MONITOR
PT

Ligação a um PC

Este monitor suporta a função *Plug and
y
Play. *Plug and Play: uma funcionalidade que lhe
permite adicionar um dispositivo ao seu com­putador sem reconfigurar qualquer definição e sem instalar quaisquer controladores manuais.

Ligação DVI

Transmite sinais digitais de vídeo ao monitor. Ligue o monitor utilizando o cabo DVI, tal como ilustrado abaixo. Pressione o botão do menu e, em seguida, se­lecione a opção de entrada a partir do menu de entrada.
Para ouvir som no modo de entrada DVI, ligue a porta AUDIO OUT do PC à porta AUDIO IN (PC) do monitor com o cabo de áudio não fornecido com o produto.
ATENÇÃO
Ligue o cabo do sinal de entrada
y
e rode na direção da seta. Aperte bem o cabo para evitar que se desligue. Não exerça pressão sobre a tela
y
durante um período de tempo prolongado. Isso poderá provocar distorção da imagem. Não exiba uma imagem fixa na tela duran-
y
te um período de tempo prolongado. Isso poderá provocar retenção da imagem. Se possível, utilize uma proteção de tela.
NOTA
Ao ligar o cabo de alimentação à tomada,
y
utilize uma tomada múltipla com terra (3 orifí­cios) ou uma tomada de parede com terra. O monitor poderá piscar quando ligado em
y
uma área de baixa temperatura. Trata-se de uma situação normal. Por vezes, poderão surguir pontos verme-
y
lhos, verdes ou azuis na tela. Trata-se de uma situação normal. A utilização de um cabo DVI para HDMI pode
y
ocasionar problemas de compatibilidade.
(vendido em separado)
UTILIZAR O MONITOR
21

Ligação Display Port

Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio do seu PC para o monitor. Ligue o PC ao monitor utilizando o cabo Display Port conforme ilustrado abaixo. Pressione o botão do menu e, em seguida, se­lecione a opção de entrada a partir do menu de entrada.
(vendido em separado)

Ligação HDMI

Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio do seu PC e dispositivos A/V para o monitor. Ligue o PC e o dispositivo AV ao monitor com o cabo HDMI, conforme ilustrado abaixo. Pressione o botão do menu e, em seguida, se­lecione a opção de entrada a partir do menu de entrada.
PORTUGUÊS
PT
NOTA
Pode não existir qualquer saída de vídeo ou
y
de áudio de acordo com a versão do DP do PC. O cabo Display Port pode não estar disponível
y
em algumas áreas.
NOTA
A utilização do modo HDMI PC pode provo-
y
car problemas de compatibilidade. Utilize um cabo certificado com o logótipo
y
HDMI incluído.Se não utilizar um cabo HDMI certificado, a tela pode não aparecer ou pode ocorrer um erro de ligação. Tipos de cabo HDMI recomendados
y
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade com Ethernet
UTILIZAR O MONITOR
22
PORTUGUÊS
PT

Ligação a dispositivos AV

Ligação HDMI

Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio do seu PC e dispositivos A/V para o monitor. Ligue o PC e o dispositivo AV ao monitor com o cabo HDMI, conforme ilustrado abaixo. Pressione o botão do menu e, em seguida, se­lecione a opção de entrada a partir do menu de entrada.
NOTA
A utilização do modo HDMI PC pode provo-
y
car problemas de compatibilidade. Utilize um cabo certificado com o logótipo
y
HDMI incluído.Se não utilizar um cabo HDMI certificado, a tela pode não aparecer ou pode ocorrer um erro de ligação. Tipos de cabo HDMI recomendados
y
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade com Ethernet
Ligação a dispositivos exter­nos

Ligação por cabo USB - PC

A porta USB do produto funciona como hub USB.
NOTA
yCertifique-se de que instala o service pack
mais recente do SO Windows antes de utilizar o produto.
yOs dispositivos periféricos são vendidos em
separado.
yÉ possível ligar um teclado, rato ou dispositivo
USB à porta USB.
ATENÇÃO
<Cuidados a ter ao utilizar um dispositivo USB>
yUm dispositivo USB com um programa de
reconhecimento automático instalado ou que utilize o seu próprio controlador poderá não ser reconhecido.
yAlguns dispositivos USB poderão não ser
suportados ou não funcionar corretamente.
yRecomenda-se que utilize um hub USB ou
uma unidade de disco rígido com a fonte de alimentação fornecida. (Se a fonte de alimen­tação não for adequada, o dispositivo USB poderá não ser corretamente reconhecido.)
UTILIZAR O MONITOR

Ligar auscultadores

Ligue dispositivos periféricos ao monitor através da porta para auscultadores. Ligue conforme ilus­trado.
(vendido em separado)
NOTA
yOs dispositivos periféricos são vendidos em
separado.
ySe utilizar fones de ouvido [Angulares], poderá
provocar problemas na ligação de outros dis­positivos ao monitor. Assim, é recomendada a utilização de fones de ouvido Retos.
23
PORTUGUÊS
PT
29UB67
Para utilizar USB 3.0, ligue o cabo USB 3.0 tipo A-B do produto ao PC. Os dispositivos periféricos ligados à porta USB IN podem ser controlados a partir do PC.
(vendido em
separado)
34UB67
(vendido em separado)
Angular Reto
yAs funções dos fones de ouvido e auto-
falantes poderão ser limitadas de acordo com as definições de áudio do PC e do dispositivo externo.
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
24
29UM67
PORTUGUÊS
PT

INSTALANDO O SOFTWARE DO MONITOR LG

Instalando O Screen Split( Estande da Tela )
Introduza o CD do manual do usuário incluído na embalagem do produto na unidade de CD do PC e insta­le o Screen Split. As imagens da tela de instalação servem apenas de referência. As imagens reais da tela de instalação podem variar consoante o modelo.
Configure o web browser para Internet
1
Explorer.
34UM67
Siga as instruções para continuar com a
3
instalação.
Clique em "Screen Split" na tela principal
2
do CD. Quando a janela de transferência do arquivo for apresentada, clique no botão [Run] (Executar). (A janela de transferência do arquivo poderá variar de acordo com o sistema operacional e a versão do Internet Explorer, mas os procedimentos de instalação são os mesmos.)
ATENÇÃO
É necessário o Service Pack 1 ou superior
y
para o Windows 7 & Windows 8.
Assinale a caixa de verificação "I accept the
4
terms of the agreement" (Aceito os termos do acordo) na tela do Acordo de licença e, em seguida, clique no botão [Next] (Seguinte).
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
25
A instalação Screen Split começa, conforme
5
mostrado abaixo.
NOTA
Screen Split: este programa divide
y
automaticamente a janela do programa, conforme pretendido.
Seleção de monitor se suporta apenas em
exibição estendida.
Este programa suporta Windows 7 e
Windows 8.
Quando a instalação estiver concluída, reinicie
6
o sistema.
NOTA
Se executar o Screen Split, o ícone [ ] do Screen Split é apresentado na área de trabalho do sistema no canto inferior direito da tela do PC.
Clique com o botão direito do mouse no ícone do Screen Split e selecione o esquema preten­dido.
PORTUGUÊS
PT
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
26
PORTUGUÊS
PT
Instalando O Dual Controller
Introduza o CD do manual do usuário incluído na embalagem do produto na unidade de CD do PC e insta­le o Dual Controller.
As imagens da tela de instalação servem apenas de referência. As imagens reais da tela de instalação podem variar consoante o modelo.
Configure o web browser para Internet
1
Explorer.
Clique em "Dual Controller" na tela principal
2
do CD. Quando a janela de transferência do arquivo for apresentada, clique no botão [Run] (Executar). (A janela de transferência do arquivo poderá variar de acordo com o sistema operacional e a versão do Internet Explorer, mas os procedimentos de instalação são os mesmos.)
Siga as instruções para continuar com a
3
instalação.
Assinale a caixa de verificação "I accept the
4
terms of the agreement" (Aceito os termos do acordo) na tela do Acordo de licença e, em seguida, clique no botão [Next] (Seguinte).
ATENÇÃO
É necessário o Service Pack 1 ou superior
y
para o Windows 7 & Windows 8,1.
Clique no botão install(Instalar) .
5
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
27
A instalação Dual Controller começa, conforme
6
mostrado abaixo.
Quando a instalação estiver concluída, reinicie
7
o sistema.
NOTA
Se você executa o Dual Controller, o ícone do Dual Controller [ ] aparecerá na bandeja do sistema.
Clique no ícone do Dual Controller e selecione o traçado que você queria.
PORTUGUÊS
PT
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
28
29UB67
PORTUGUÊS
PT
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
Introduza o CD do manual do usuário incluído na embalagem do produto na unidade de CD do PC e insta­le o
LG Monitor Software
Configure o web browser para Internet Explo-
1
rer.
Clique em "LG Monitor Software" na tela prin-
2
cipal do CD. Quando a janela de transferência do arquivo for apresentada, clique no botão [Run] (Executar). (A janela de transferência do arquivo poderá variar de acordo com o sistema operacional e a versão do Internet Explorer, mas os procedimentos de instalação são os mesmos.)
34UB67
.
Assinale a caixa de verificação "I accept the
4
terms of the agreement" (Aceito os termos do acordo) na tela do Acordo de licença e, em seguida, clique no botão [Next] (Seguinte).
Selecione o programa que pretende instalar.
5
ATENÇÃO
É necessário o Service Pack 1 ou superior para
y
o Windows 7.
Siga as instruções para continuar com a
3
instalação.
NOTA
Screen Split: este programa divide
y
automaticamente a janela do programa, conforme pretendido. True Color Finder: este programa calibra
y
com exatidão as cores do monitor, para irem ao encontro das suas necessidades.
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
29
A instalação do LG Monitor Software começa
6
conforme indicado abaixo.
Se o controlador TUSB3410 não tiver
7
sido instalado, será instalado agora automaticamente. Selecione "Install this driver software anyway (I)" (Instalar este software de controlador mesmo assim) se a mensagem de segurança do Windows for apresentada, como indicado abaixo.
O programa que selecionou na página Select
8
Features (Selecionar funcionalidades) será instalado automaticamente.
Quando a instalação estiver concluída, reinicie
9
o sistema.
PORTUGUÊS
PT
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
30
PORTUGUÊS
PT
Quando executar o software True Color Finder, o ícone do True Color Finder [ ] aparece no tabuleiro do sistema no canto inferior direito da tela do PC.
Clique com o botão direito do rato no ícone do True Color Finder e selecione "Start Program" (Iniciar programa) para iniciar o programa.
NOTANOTA
Para utilizar a função True Color Finder,
y
deve adquirir o calibrador suportado. Para obter informações detalhadas acerca
y
dos calibradores e placas gráficas suporta­dos, consulte o manual do utilizador do True Color Finder. Caso tenha alterado a porta de entrada,
y
recomenda-se que proceda novamente à calibração da qualidade de imagem do monitor.
NOTA
Se executar o Screen Split, o ícone [ ] do Screen Split é apresentado na área de trabalho do sistema no canto inferior direito da tela do PC.
ATENÇÃO
Quando tiver concluído a calibração do
y
monitor com o software True Color Finder, remova o calibrador do monitor e guarde-o à temperatura ambiente e afastado da luz solar direta, ou coloque-o na caixa.
- Se a peça de medição do calibrador estiver exposta à luz solar direta durante um longo período de tempo, o calibrador poderá ficar danificado.
- Não o guarde num ambiente com temper­aturas demasiado baixas/elevadas e humi­dade elevada. Se já estiver instalada no PC alguma aplica-
y
ção de calibração de terceiros, a qualidade de imagem pode ser afetada por um conflito entre as duas aplicações. Para obter o mel­hor desempenho, recomenda-se a desinsta­lação da outra aplicação de calibração.
Clique com o botão direito do mouse no ícone do Screen Split e selecione o esquema preten­dido.
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
31
Instalando O Dual Controller
Introduza o CD do manual do usuário incluído na embalagem do produto na unidade de CD do PC e insta­le o Dual Controller.
As imagens da tela de instalação servem apenas de referência. As imagens reais da tela de instalação podem variar consoante o modelo.
Siga as instruções para continuar com a
Configure o web browser para Internet
1
Explorer.
Clique em "Dual Controller" na tela principal
2
do CD. Quando a janela de transferência do arquivo for apresentada, clique no botão [Run] (Executar). (A janela de transferência do arquivo poderá variar de acordo com o sistema operacional e a versão do Internet Explorer, mas os procedimentos de instalação são os mesmos.)
3
instalação.
Assinale a caixa de verificação "I accept the
4
terms of the agreement" (Aceito os termos do acordo) na tela do Acordo de licença e, em seguida, clique no botão [Next] (Seguinte).
PORTUGUÊS
PT
ATENÇÃO
É necessário o Service Pack 1 ou superior
y
para o Windows 7 & Windows 8,1.
Clique no botão install(Instalar) .
5
INSTALAÇÃO DO LG MONITOR SOFTWARE
32
A instalação Dual Controller começa, conforme
6
PORTUGUÊS
mostrado abaixo.
PT
Quando a instalação estiver concluída, reinicie
7
o sistema.
NOTA
Se você executa o Dual Controller, o ícone do Dual Controller [ ] aparecerá na bandeja do sistema.
Clique no ícone do Dual Controller e selecione o traçado que você queria.

DEFINIÇÕES DO USUÁRIO

Definições do USUÁRIO
33
Ativar o menu principal
Pressione o Botão Joystick na parte inferior do monitor.
1
Movimente o joystick para cima/para baixo (▲/▼) e para a esquerda/direita (◄/►) para definir as op-
2
ções. Pressione o Botão Joystick uma vez para sair do menu principal.
3
Botão Joystick
Botão Estado do menu Descrição
Menu principal desativado
Menu principal ativado
Menu principal desativado
Menu principal ativado Menu principal desativado
Menu principal ativado Menu principal desativado
Menu principal ativado
Menu principal desativado
Menu principal ativado
Ativa o menu principal. Sai do menu principal.
(Manter o botão pressionado para desligar o monitor: pode desligar o monitor desta forma a qualquer momento, incluindo quando o OSD estiver ativado)
Ajusta o nível de volume do monitor. Acesso às funções do menu. Ajusta o nível de volume do monitor. Acesso à função PBP. Ativa o menu principal.
29UM67 34UM67
Entra na característica de o Modo de Jogo.
29UB67 34UB67
Entra na função do Modo de imagem. Ativa o menu principal. Desliga o monitor.
Botão Joystick
PORTUGUÊS
PT
Funções do menu principal
Menu principal Descrição
Menu
Modo Jogo
29UM67 34UM67
Modo de imagem
29UB67 34UB67
PBP
Desligar monitor
Sair
Configura as definições da tela.
Otimiza a tela para o modo de jogo.
Selecione o modo de imagem para atingir o melhor efeito de exibição.
Apresenta as telas de dois modos de entrada num monitor.
Desliga o monitor.
Sai do menu principal.
Definições do USUÁRIO
34
PORTUGUÊS
PT

Personalizar as definições

Definições do Menu

-Definições Rápidas

Para visualizar o
1
tick Menu
Acesse
2
joystick. Configure as opções seguindo as instruções apresenta-
3
das no canto inferior direito. Para voltar ao menu superior ou para definir outros itens
4
do menu, movimente o joystick para ◄ ou pressione ( / OK). Se desejar sair do menu OSD, movimente o joystick
5
para ◄ até sair.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Menu > Definições
Rápidas
Brilho Contraste
Volume Ajusta o volume.
menu OSD
na parte inferior do monitor e, em seguida, acesse
.
Definições Rápidas > Brilho
Ajusta o contraste de cores e o brilho da tela.
, pressione o
Botão Joys-
movimentando o
Descrição
NOTA
Empurrar Botão Joystick baixo ( ) no menu de Volume irá habilitar /
y
desabilitar a função de Mudo.
Entrada Seleciona o modo de entrada atual. Relação Ajusta a proporção da tela.
Wide Apresenta o vídeo em tela grande, independentemente da entrada do sinal
Original Apresenta um vídeo de acordo com o ratio de aspecto do sinal de vídeo de
Cinema1 Cinema2 Aumenta a tela com um ratio de aspecto de 21:9, incluindo a área da caixa
1:1
de vídeo.
entrada. Aumenta a tela com um ratio de aspecto de 21:9. (a 1080p)
negra para legendas na parte inferior. (a 1080p) O ratio de aspecto não é ajustado do original.
NOTA
A tela pode parecer o mesmo para larga, opções originais com a resolução recomendada (2560
y
× 1080). A proporção é desativada com o sinal entrelaçado.
y
Definições do USUÁRIO
35

-PBP

Para visualizar o
1
parte inferior do monitor e, em seguida, acesse Acesse
2
Configure as opções seguindo as instruções apresentadas no
3
canto inferior direito. Para voltar ao menu superior ou para definir outros itens do
4
menu, movimente o joystick para ◄ ou pressione ( / OK). Se desejar sair do menu OSD, movimente o joystick para ◄
5
até sair.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Menu Secundário Apresenta um vídeo de acordo com o ratio de aspecto do sinal de vídeo de entrada. Saída de Som Saída de Som tem quatro opções. HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In (HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In). Troca Alterna entre tela principal e tela secundária no modo PBP. Max. Sec. Converte a tela secundária do modo PBP para tela panorâmica. Relação Ajusta a proporção da tela principal ou da tela secundária.
PBP
> PBP
menu OSD
movimentando o joystick.
Principal Wide Apresenta o vídeo num tamanho adequado a tela PBP, independentemente
, pressione o
Original Apresenta o vídeo na proporção da entrada do sinal de vídeo na tela PBP.
Botão Joystick
Menu
da entrada do sinal de vídeo.
na
.
Descrição
PORTUGUÊS
PT
Secundá­rio
Wide Apresenta o vídeo num tamanho adequado a tela PBP, independentemente
da entrada do sinal de vídeo.
Original Apresenta o vídeo na proporção da entrada do sinal de vídeo na tela PBP.
Definições do USUÁRIO
36
PORTUGUÊS

-Imagem

Para visualizar o
PT
1
parte inferior do monitor e, em seguida, acesse Acesse
2
Configure as opções seguindo as instruções apresentadas no
3
canto inferior direito. Para voltar ao menu superior ou para definir outros itens do
4
menu, movimente o joystick para ◄ ou pressione ( / OK). Se desejar sair do menu OSD, movimente o joystick para ◄
5
até sair.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Menu > Ima­gem
Modo de ima­gem
menu OSD
Imagem
movimentando o joystick.
Personal­izado
Foto Otimiza a tela para visualizar fotografias. Cinema Otimiza a tela para melhorar os efeitos visuais de um vídeo. Jogo
29UB67
34UB67
Leitor 1
Leitor 2
Calibração
29UB67
34UB67
, pressione o
Permite que o usuário ajuste cada um dos elementos. É possível ajustar o modo cor do menu principal.
Otimiza a tela para jogos.
É um modo que a tela é ajustada para leitura de jornais online. Se você quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
É um modo que a tela é ajustada para assistir a desenhos animados. Se você quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
Aplica o valor calibrado pelo True Color Finder.
NOTA
Execute o programa True Color Finder.
y
Botão Joystick
Menu
.
Descrição
na
Modo Jogos
29UM67 34UM67
Jogador Brilho, Contraste, Nitidez, Gama, Temperatura de Cor, Preto Estabilizador, Tempo de
Resposta, e funções de Modo DAS podem ser personalizados como Gamer.
FPS 1 As funções do Modo Jogo estão otimizadas para jogos FPS. FPS 2 O valor de Black Stabilizer (Estabilizador de negros) é maior do que o valor de FPS 1.
É adequado para jogos FPS muito escuros.
RTS As funções do Modo Jogo estão otimizadas para jogos RTS. Desligado Desliga Modo Jogo.
Definições do USUÁRIO
37
Ajuste da Ima­gem
Ajuste de cor
Estabilizador de preto Estabilizador de negros
29UM67
34UM67
Nitidez Ajusta a nitidez da tela. Nível de preto
Tempo de resposta
Gama
Temp cor
Vermelho Pode personalizar a cor da imagem com as cores vermelho, verde e azul. Verde Azul Seis cores Corresponde aos requisitos de cor do utilizador ajustando a cor e a satu-
Conf. de Fábrica
Pode controlar o contraste de tons escuros para melhorar a visibilidade nas cenas escuras. Aumentar o valor do Black Stabilizer (Estabilizador de negros) aclara a área inferior do nível de cinzento na tela. (Pode distinguir facilmente objetos em telas de jogos escuros.) Reduzir o valor do Estabilizador de negros escurece a área inferior do nível de cinzento e aumenta o contraste dinâmico na tela.
Define o nível offset (apenas para HDMI).
yOffset:
Elevado A imagem da tela fica mais brilhante.
Baixo A imagem da tela fica mais escura.
Define um tempo de resposta para as imagens apresentadas com base na velocidade da tela. Para um ambiente normal, recomenda-se que utilize Centro. Para uma imagem em movimento rápido, recomenda-se que utilize Alto. Definir para Alto pode causar fixação de imagem.
Alto Define o tempo de resposta para Alto. Médio Define o tempo de resposta para Centro.
Baixo Define o tempo de resposta para Baixo.
Desligado Define o tempo de resposta para Desligar.
Defina o seu próprio valor de gama.:Gamma 0(Gama de cor 0), Gamma 1(Gama de cor 1), Gamma 2(Gama de cor 2) no monitor, os altos valores de gama exibem imagens esbranquiçadas e valores baixos de gama exibir imagens enegrecidas.
Costumi zada
Quente Define a cor da tela para um tom avermelhado. Médio Define a cor da tela entre tons vermelho e azul. Frio Define a cor da tela para um tom azulado.
ração das seis cores (
Matiz, Ciano_Saturação, Azul_Matiz, Azul_Saturação, Ciano_Matiz, Ciano_Saturação, Magenta_Matiz, Magenta_Saturação, Amarelo_ Matiz, Amarelo_Saturação, Conf fábrica
*Matiz: Ajusta o tom da tela. *Saturação: Ajusta a saturação das cores da tela. Quanto menor for o valor, menos saturadas e brilhantes serão as cores. Quanto mais elevado for o valor, mais saturadas e escuras serão as cores.
Repõe as predefinições das cores.
enquanto referência para um sinal de vídeo, esta é a cor mais
escura que o monitor pode apresentar.
Permite que o usuário ajuste cada um dos elementos. É possível ajustar o modo cor do menu principal.
Vermelho_Matiz, Vermelho_Saturação, Verde_
) e guardando as definições.
PORTUGUÊS
PT
Definições do USUÁRIO
38
PORTUGUÊS

-Som

Para visualizar o
PT
1
Joystick
acesse Acesse
2
Configure as opções seguindo as instruções apre-
3
sentadas no canto inferior direito. Para voltar ao menu superior ou para definir outros
4
itens do menu, movimente o joystick para ◄ ou
pressione ( / OK). Se desejar sair do menu OSD, movimente o joystick
5
para ◄ até sair.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Menu Saída de Som Saída de Som tem quatro opções. HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In (HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In).
menu OSD
na parte inferior do monitor e, em seguida,
Menu
.
Som
movimentando o joystick.
> Som
, pressione o
Botão
Descrição
Definições do USUÁRIO
39

-Geral

Para visualizar o
1
menu OSD
, pressione o
parte inferior do monitor e, em seguida, acesse Acesse
2
Configure as opções seguindo as instruções apresentadas no
3
Geral
movimentando o joystick.
canto inferior direito. Para voltar ao menu superior ou para definir outros itens do
4
menu, movimente o joystick para ◄ ou pressione ( / OK). Se desejar sair do menu OSD, movimente o joystick para ◄
5
até sair.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Menu > Geral Descrição Idioma Para escolher a linguagem em que os nomes de controle serão exibidos. SMART ENERGY
SAVING
Modo DAS
29UM67
34UM67
LED de energia Liga/desliga a luz de energia da parte frontal do monitor.
Standby autom.
FreeSync
29UM67
34UM67
Elevado SMART ENERGY SAVING permite que você pode poupar energia com esta
função de Elevado energia eficiente.
Baixo SMART ENERGY SAVING permite que você pode poupar energia com esta
função de Baixo energia eficiente.
Desligar Desativa a SMART ENERGY SAVING.
Ligar Pode desfrutar de um jogo mais rápido assegurando-se de que os seus coman-
dos aparecem na tela sem atrasos. (A tela fica intermitente ao ligar/desligar o Modo DAS.)
Desligar Desliga o Modo DAS.
Ligar A luz de energia liga-se automaticamente. Desligar A luz de energia desliga-se.
O monitor mudará automaticamente para o modo de espera após um certo período. FreeSync é o que os jogadores têm estado à espera de uma solução que elimina rasgar tela
sem todo o habitual desfasamento e latência.
Ligado Entra na característica de FreeSync. Desligar Desliga FreeSync.
Botão Joystick
Menu
.
na
PORTUGUÊS
PT
NOTA
* Recomenda-se usar uma placa de vídeo que suporte a função de FreeSync. * Interface recomendado: DisplayPort * Para mais informações, consulte o website AMD em http://www.amd.com/FreeSync
Bloquear OSD Impede a entrada de botões incorreta.
Ligado Entrada de botões desativada.
NOTA
Todas as funções estão desativadas, à exceção do modo OSD Lock (OSD Bloque­ar) e do botão Exit (Sair) de Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Volume, Input (Entrada) e Geral.
Desligar Entrada de botões ativada.
Definições do USUÁRIO
40
PORTUGUÊS
PT

-Conf. de fábrica

Para visualizar o
1
tick Menu
Acesse
2
Configure as opções seguindo as instruções apresenta-
3
das no canto inferior direito. Para voltar ao menu superior ou para definir outros itens
4
do menu, movimente o joystick para ◄ ou pressione ( / OK). Se desejar sair do menu OSD, movimente o joystick para
5
◄ até sair.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Menu > Conf. de fábrica Descrição Você quer reiniciar as configurações? Conf fábrica Reinicia as predefinições de fábrica.
Cancelar
menu OSD
na parte inferior do monitor e, em seguida, acesse
.
Conf. de fábrica
, pressione o
movimentando o joystick.
Cancelar a escolha.
Botão Joys-
Definições do USUÁRIO
41
29UB67
34UB67

-Modo de imagem

Pressione o Botão Joystick na parte inferior do monitor.
1
Acesse
2
para ▲.
Configure as opções seguindo as instruções apresentadas
3
no canto inferior direito.
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Botão Joystick > Modo de imagem
Modo de imagem Costumi-
Modo de imagem
zada
Foto Otimiza a tela para visualizar fotografias. Cinema Otimiza a tela para melhorar os efeitos visuais de um vídeo. Jogo Otimiza a tela para jogos.
Leitor 1
Leitor 2
Calibra­ção
movimentando o Botão Joystick
Permite que o usuário ajuste cada um dos elementos. É possível ajustar o modo cor do menu principal.
É um modo que a tela é ajustada para leitura de jornais online. Se você quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
É um modo que a tela é ajustada para assistir a desenhos animados. Se você quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
Aplica o valor calibrado pelo True Color Finder.
NOTA
PORTUGUÊS
PT
Descrição
Execute o programa True Color Finder.
y
Definições do USUÁRIO
42
29UM67
PORTUGUÊS
PT

-Modo Jogos

Pressione o Botão Joystick na parte inferior do monitor.
1
Acesse
2
▲.
Configure as opções seguindo as instruções apresentadas
3
no canto inferior direito.
34UM67
Modo Jogos
movimentando o Botão Joystick para
Todas as opções encontram-se descritas abaixo.
Botão Joy­stick >
Modo Jogos
Modo Jogos Joga-
dor
FPS 1 As funções do Modo Jogo estão otimizadas para jogos FPS.
FPS 2 O valor de Black Stabilizer (Estabilizador de negros) é maior do que o valor de FPS 1.
RTS As funções do Modo Jogo estão otimizadas para jogos RTS.
Desli­gar
Brilho Ajusta o contraste de cores e o brilho da tela. Contraste Nitidez Ajusta a nitidez da tela.
Gama Defina o seu próprio valor de gama. : Gamma 0(Gama de cor 0),Gamma
Temp cor
Estabilizador de preto
Tempo de resposta
Modo DAS Ligar Pode desfrutar de um jogo mais rápido assegurando-se de que
É adequado para jogos FPS muito escuros.
Desliga Modo Jogo.
1(Gama de cor 1), Gamma 2(Gama de cor 2) no monitor, os altos valores de gama exibem imagens esbranquiçadas e valores baixos de gama exibir imagens enegrecidas. Se o usuário não quiser que gama ajustado, o usuário pode selecionar Gama desligado.
Costumi­zada
Quente Define a cor da tela para um tom avermelhado. Médio Define a cor da tela entre tons vermelho e azul. Frio Define a cor da tela para um tom azulado.
Estabilizador de negros Pode controlar o contraste de tons escuros para melhorar a visibilidade nas cenas escuras. Aumentar o valor do Black Stabilizer (Estabilizador de negros) aclara a área inferior do nível de cinzento na tela. (Pode distinguir facilmente objetos em telas de jogos escuros.) Reduzir o valor do Estabilizador de negros escurece a área inferior do nível de cinzento e aumenta o contraste dinâmico na tela.
Define um tempo de resposta para as imagens apresentadas com base na velocidade da tela. Para um ambiente normal, recomenda-se que utilize Nor­mal. Para uma imagem em movimento rápido, recomenda-se que utilize Alto. Definir para Alto pode causar fixação de imagem.
Elevado Define o tempo de resposta para Alto.
Centro Define o tempo de resposta para Centro. Baixo Define o tempo de resposta para Baixo. Desligar Define o tempo de resposta para Desligar.
Desligar Desliga o Modo DAS.
Definições do USUÁRIO
Description
Permite que o usuário ajuste cada um dos elementos. É possível ajustar o modo cor do menu principal.
os seus comandos aparecem na tela sem atrasos. (A tela fica intermitente ao ligar/desligar o Modo DAS.)
43
PORTUGUÊS
PT

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

44
PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PT
Verifique o seguinte antes de entrar em contato com a assistência.
A imagem não aparece
O cabo de alimentação do monitor está ligado?
A luz do indicador de power (alimentação) está ligada?
O indicador de power (alimentação) está intermitente?
Vê uma mensagem "OUT OF RAN­GE" na tela?
Vê uma mensagem "SEM SINAL" na tela?
Você não pode controlar algumas funções em OSD?
Você não pode selecionar algum menu em OSD?
yVerifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente liga-
do a uma tomada de alimentação.
yPressione o botão Power (alimentação).
ySe o monitor está em modo de sono, experimente deslocar o rato ou
pressionar alguma tecla no teclado para fazer aparecer a tela.
yExperimente ligar o computador. yEsta mensagem aparece quando o sinal do PC (placa gráfica) está
fora do limite horizontal ou vertical do monitor. Consulte a seção "Es­pecificações" deste manual e configure novamente o seu monitor.
yQuando o monitor estiver em "SEM SINAL" em 5 minutos, o monitor
vai para modo de DPM.
yVocê pode desbloquear os controles de OSD a qualquer momento,
entrando no menu de OSD de bloqueio e alterar itens para fora.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
45
ATENÇÃO
Painel de Controle► Monitor ► Definições
Vá a
y
alteradas. Caso tenham sido, volte a ajustar a placa de vídeo para a resolução recomendada. Se não estiver selecionado a resolução recomendada (resolução ideal), as letras podem ficar des-
y
focadas e a tela pode ficar escurecido, truncado ou polarizado. Certifique-se de que selecionou a resolução recomendada. O método de definição pode ser diferente de acordo com o computador e SO (Sistema Operativo) e o
y
desempenho da placa gráfica pode não suportar a resolução mencionada acima. Neste caso, contate o fabricante do computador ou da placa de vídeo.
A imagem apresentada está incorreta
A cor da tela é monocromática ou anormal.
A tela está intermitente.
Vê uma mensagem "Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found"?
Instalou o controlador do monitor?
yVerifique se o cabo de sinal está corretamente ligado e utilize uma
chave de parafusos para o apertar se necessário.
yCertifique-se de que a placa de vídeo está corretamente inserida na
ranhura.
yDefina a resolução de cores para mais de 24 bits (True Color) em
Painel de Controle ► Definições
yVerifique se a tela está no Modo Linha interlaçada, e caso esteja,
altere-o para a resolução recomendada.
yCertifique-se de instalar o controlador do monitor a partir do CD
do controlador (ou disquete) que vem com o seu monitor. Ou pode também transferir o controlador a partir do nosso website: http://www.lg.com.
yCertifique-se de que verifica se a placa de vídeo suporta a função
Plug&Play.
e verifique se a frequência ou resolução foram
.
PORTUGUÊS
PT
Mostrar pisca
Se você não definir o tempo recomendado?
yEle irá exibir filcker se você usar o tempo de HDMI
60/50, Então por favor, defina o momento a recomendado.
1080p
1080i
Hz
, que é o modo

ESPECIFICAÇÕES

46
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
PT

29UM67

Tela LCD Tipo TFT (Transístor de película fina) de
Resolução Resolução máxima 2560 x 1080 a 60 Hz
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 90 kHz
Conector de entrada
Alimentação Tensão 19 V 2,4 A
Adaptador CA/CCTipo DA-48F19,
Condições ambientais
Ajuste do ângulo do suporte
Dimensões Tamanho do monitor (Largura x Altura x Profundidade)
Peso (sem a embalagem)
Tela LCD (tela de cristais líquidos)
Dimensão dos pixels 0,2628 mm x 0,2628 mm
Resolução recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Frequência vertical DVI:56 Hz a 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz a 60 Hz
(PC)56 Hz a 75 Hz
DP:56 Hz a 75 Hz Sincronização Sincronização separada DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P
Consumo de energia (Típ.) Modo ligado: 31 W (Norma de ENERGY STAR®) *
Modo de espera ≤ 0,5 W
Desligado ≤ 0,5 W
Asian Power Devices Inc. ou Tipo LCAP35, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE Saída: 19 V 2,53 A
Condições de funcionamento
Condições de armazenamento
Para a frente/para trás: -5° a 20° (Parte superior)
Incluindo suporte 70,3 cm x 41,8 cm x 18,1 cm Excluindo suporte 70,3 cm x 32,8 cm x 6,4 cm 6,2 kg
Temperatura: 0°C a 40°C; Humidade: < 80%
Temperatura: -10°C a 60°C; Humidade: < 85%
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. * O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor. * O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® é uma marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos EUA.
ESPECIFICAÇÕES
47
ESPECIFICAÇÕES

29UB67

Tela LCD Tipo TFT (Transístor de película fina) de
Tela LCD (tela de cristais líquidos)
Dimensão dos pixels 0,2628 mm x 0,2628 mm
Resolução Resolução máxima 2560 x 1080 a 60 Hz
Resolução recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 90 kHz
Frequência vertical DVI:56 Hz a 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz a 60 Hz
(PC)56 Hz a 75 Hz
DP:56 Hz a 75 Hz
Sincronização Sincronização separada
Conector de entrada
Consumo de energia
Potência de ali­mentação
Condições ambientais
Ajuste do ângulo do suporte
Dimensões Tamanho do monitor (Largura x Altura x Profundidade)
Peso (sem a embalagem)
DVI-D IN,HDMI IN1,HDMI IN2,DP(DisplayPort) IN,H/P,USB
Modo ligado: 31 W (Norma de ENERGY STAR®) * Modo de espera < 1,2 W Desligado < 0,3 W
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,5 A
Condições de funcionamento
Condições de armazenamento
Para a frente/para trás: -5° a 35° (Parte superior)
Incluindo suporte 70,3 cm x 40,4 cm x 25,2 cm Excluindo suporte 70,3 cm x 32,1 cm x 6,4 cm 8,6 kg
Temperatura: 0°C a 40°C; Humidade: < 80%
Temperatura: -10°C a 60°C; Humidade: < 85%
PORTUGUÊS
PT
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. * O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor. * O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® é uma marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos EUA.
ESPECIFICAÇÕES
48
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
PT

34UM67

Tela LCD Tipo TFT (Transístor de película fina) de
Resolução Resolução máxima 2560 x 1080 a 60 Hz
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 90 kHz
Conector de entrada
Alimentação Tensão 19 V 3,3 A
Adaptador CA/CCTipo DA-65G 19,
Condições ambientais
Ajuste do ângulo do suporte
Dimensões Tamanho do monitor (Largura x Altura x Profundidade)
Peso (sem a embalagem)
Tela LCD (tela de cristais líquidos)
Dimensão dos pixels 0,312(H) mm x 0,310(V) mm
Resolução recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Frequência vertical DVI:56 Hz a 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz a 60 Hz
(PC)56 Hz a 75 Hz
DP:56 Hz a 75 Hz Sincronização Sincronização separada DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P
Consumo de energia (Típ.) Modo ligado: 43 W (Norma de ENERGY STAR®) *
Modo de espera ≤ 0,5 W
Desligado ≤ 0,5 W
Asian Power Devices Inc. ou Tipo LCAP39, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE Saída: 19 V 3,42 A
Condições de funcionamento
Condições de armazenamento
Para a frente/para trás: -5° a 15° (Parte superior)
Incluindo suporte 82,9 cm x 46,8 cm x 17,2 cm Excluindo suporte 82,9 cm x 37,9 cm x 8,2 cm 7,3 kg
Temperatura: 0°C a 40°C; Humidade: < 80%
Temperatura: -10°C a 60°C; Humidade: < 85%
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. * O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor. * O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® é uma marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos EUA.
ESPECIFICAÇÕES
49
ESPECIFICAÇÕES

34UB67

Tela LCD Tipo TFT (Transístor de película fina) de
Tela LCD (tela de cristais líquidos)
Dimensão dos pixels 0,312(H) mm x 0,310(V) mm
Resolução Resolução máxima 2560 x 1080 a 60 Hz
Resolução recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 90 kHz
Frequência vertical DVI:56 Hz a 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz a 60 Hz
(PC)56 Hz a 75 Hz
DP:56 Hz a 75 Hz
Sincronização Sincronização separada
Conector de entrada
Alimentação Tensão 19 V 3,3 A
Adaptador CA/CCTipo DA-65G 19,
Condições ambientais
Ajuste do ângulo do suporte
Dimensões Tamanho do monitor (Largura x Altura x Profundidade)
Peso (sem a embalagem)
DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P,USB
Consumo de energia (Típ.) Modo ligado: 43 W (Norma de ENERGY STAR®) *
Modo de espera < 1,2 W Desligado < 0,3 W
Asian Power Devices Inc. ou Tipo LCAP39, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE Saída: 19 V 3,42 A
Condições de funcionamento
Condições de armazenamento
Para a frente/para trás: -5° a 35° (Parte superior)
Incluindo suporte 82,9 cm x 43,6 cm x 25,2 cm Excluindo suporte 82,9 cm x 37,9 cm x 4,9 cm 8,3 kg
Temperatura: 0°C a 40°C; Humidade: < 80%
Temperatura: -10°C a 60°C; Humidade: < 85%
PORTUGUÊS
PT
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. * O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor. * O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® é uma marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos EUA.
ESPECIFICAÇÕES
50
PORTUGUÊS
PT
(DVI-D/ HDMI/ DisplayPort)
Modos de visualização (Re­solução)
720 x 400 31,468 70,08 -/+ 640 x 480 31,469 59,94 -/­640 x 480 37,5 75 -/­800 x 600 37,879 60,317 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/­1024 x 768 60,123 75,029 +/+ 1152 x 864 67,5 75 +/+
1280 x 720 45 60 +/+
1280 x 1024 63,981 60,02 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 +/+
1600 x 900 60 60 +/+
1680 x 1050 65,290 59,954 -/+
1920 x 1080 67,5 60 +/-
2560 x 1080 66,7 60 -/+ 1280 x 1080 (apenas para
PBP)
Modo de assistência de fábrica
Frequência horizon­tal (kHz)
67,5 60 -/+
Frequência vertical (Hz)
Polaridade (H/V)
Observações

Temporização HDMI (Vídeo)

Modo de apoio de fábrica (Modo Predefinido)
480P 31,50 60 576P 31,25 50 720P 37,50 50 720P 45,00 60 1080P 56,25 50 1080P 67,50 60
Frequência hori­zontal (kHz)
Frequência ver­tical (Hz)

Indicador

Modo Cor do LED
Ligado Branco (Apenas 15 segundos) Modo em espera Piscando Branco Desligado Desligado
Observações

POSTURA CORRETA

51
POSTURA CORRETA

Postura correta para utilizar o monitor

Ajuste a tela para que possa visualizá-lo confortavelmente num ângulo ligeiramente descendente em rela­ção ao nível natural dos seus olhos.
Faça uma pausa de aproximadamente dez minutos por cada hora de utilização para reduzir a fadiga
y
causada pela utilização prolongada. O suporte do monitor tátil permite que o produto seja utilizado na posição ideal.
y
Ajuste o ângulo de suporte para obter a melhor visão da tela.
Deverá olhar ligeiramente
para baixo para a tela.
Ajuste o ângulo de
Para que não haja reflexos ou brilho na tela.
PORTUGUÊS
PT
Coloque suavemente as
mãos sobre o teclado,
dobrando os cotovelos e
mantendo os braços esten-
didos horizontalmente à sua
frente.
Declaration of Conformity
Trade Name: LG Model : 29UM67, 29UB67, 34UM67, 34UB67 Responsible Party: LG Electronics Inc. Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Certifique-se de que lê as Precauções de se­gurança antes de utilizar o equipamento. Mantenha o Manual do utilizador (CD) num local acessível para futura referência. O modelo e o número de série do equipamen­to situam-se na parte traseira e num lado do equipamento. Escreva os dados abaixo caso seja necessário assistência.
MODELO
SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more infor­mation on the ENERGY STAR program.
Loading...