“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in Russia
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
Printed in Poland
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front
P/No.
A-2…A-4
Front
(ENG)
2……21Blank
Front
(ITA)
2…2223Blank
Back
Cover
B-1B-2…B-14BlankBlankBlank
(1303-REV00)
(Revision number)
:Total pages
68 pages
:Part number
MFL67861611
Pagination sheet
OWNER’S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LN46
P/NO : MFL67861611(1303-REV00)
Printed in Korea
**
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-3 Detaching the stand
A-4 Tidying cables
LANGUAGE LIST
English
Italiano
B-1 MAKING CONNECTIONS
B-1 Antenna connection
B-2 Satellite dish connection
B-2 Adapter connection
B-3 HDMI connection
B-4 - ARC (Audio Return Channel)
B-4 DVI to HDMI connection
B-5 MHL connection
B-6 Component connection
B-7 Composite connection
B-8 Euro Scart connection
B-9 USB connection
B-10 CI module connection
B-11 Headphone connection
COMMON
LANGUAGE
B-13 SPECIFICATIONS
COMMON
Setting up the TV
SETTING UP THE TV
A-3
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
26/29LN46
**
1
Stand Base
2
Detaching the Stand
26/29LN46
**
1
Stand Base
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV, place
y
the screen facing down on a cushioned
table or flat surface to protect the screen
from scratches.
NOTE
yWhen Detaching the stand from TV, Detach
the stand with lifting up the lever in the
direction of the arrow.
SETTING UP THE TV
A-4
Tidying cables
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
OWNER’S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
2
ENGLISH
ENG
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 INSTALLATION PROCEDURE
10 ASSEMBLING AND PREPARING
10 Unpacking
12 Separate purchase
13 Parts and buttons
14 Lifting and moving the TV
15 Mounting on a table
16 Mounting on a wall
18 REMOTE CONTROL
19 USING THE USER GUIDE
20 MAINTENANCE
20 Cleaning your TV
20 - Screen, frame, cabinet and stand
20 - Power cord
20 TROUBLESHOOTING
21 SPECIFICATIONS
WARNING
yIf you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility
of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
yThe note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
LICENSES
3
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.”
ENGENGLISH
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com
SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
yDo not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
yDo not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.
This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
yDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
yMake sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise
possibility you may be electrocuted or injured.
yInsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
yEnsure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
yDo not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric
shock.
yWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from
rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS
Desiccant
5
yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
yDo not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
yKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
yDo not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
yDispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume
them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
yDo not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected
to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right
after plugging into the wall input terminal.
You may be electrocuted.(Depending on model)
yDo not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the
inflammable substances.
ENGENGLISH
yDo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
yDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
yNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
yNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENGLISH
ENG
yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
yIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
yUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a
long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause
electric leakage/shock/fire.
yApparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
SAFETY INSTRUCTIONS
7
CAUTION
yInstall the product where no radio wave occurs.
yThere should be enough distance between an outside antenna and power lines to
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
yDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully
supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to
the product.
yIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
yIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
yOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yWhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not
installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock
hazard.
ENGENGLISH
yWe recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal
screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
yOnly use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
yDo not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
yBatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct sunlight ,
open fireplace and electric heaters .
yDo not place non-rechargeable batteries in charging device.
yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor.
ySignal from remote control can be interrupted due to external/internal lighting eg
sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
yWhen connecting external devices such as video game consoles, make sure the
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the
product.
SAFETY INSTRUCTIONS
8
ENGLISH
ENG
yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
yPlease follow the installation instructions below to prevent the product from
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in
a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
yTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the
operation or performance of the product.
yPeriodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer.
yPrevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
yProtect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
yDo not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to
screen.
yWhen cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or
industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the
product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
yAs long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if you turn off this unit by SWITCH.
yWhen unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could
be hazardous.
yWhen moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or
cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
9
yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
heavy.
Otherwise, this may result in injury.
yContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
yRefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
yIf the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
yThe panel is a high technology product with resolution of two million to six million
pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or
green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your
viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with
the product performance, and it is not malfunction.
ENGENGLISH
yDisplaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of
the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
yGenerated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is
generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depend-ing on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
ENGLISH
<
<
ENG
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
10
NOTE
yImage shown may differ from your TV.
yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
yNew features may be added to this TV in the future.
yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should
be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yAny damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yThe items supplied with your product may vary depending on the model.
yProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
yFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TV’s USB port.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
ASSEMBLING AND PREPARING
11
ENGENGLISH
Remote control,
batteries (AAA)
(See p.18)
Power Cord
(See p. B-2)
Composite video cable
(See p. B-6, B-7)
Owner’s manualCable holder
(See p. A-4)
AC-DC Adaptor
(See p. B-2)
Stand Base
(See p. A-3)
Component video cable
(See p. B-6)
Isolator
(Depending on model)
(See p. 12)
or
ASSEMBLING AND PREPARING
12
ENGLISH
ENG
CAUTION
yIf there is a Isolator, follow as shown.
» Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV set and GND of
antenna signal. If there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal, the
antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
» You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV
antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall,
mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
» Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
Connect to TV.
Wall
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antenna
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains
connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable
distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection
to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical
isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
or
Isolator
Connect to Set-Top box.
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
123
P
AN-MR400
Magic Remote
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions,
manufacturer’s circumstances or policies.
AN-VC4**
Video call camera
ASSEMBLING AND PREPARING
13
Parts and buttons
Screen
Speakers
ENGENGLISH
Remote Control Sensor
Touch Buttons
Touch ButtonsDescription
Scrolls through the saved programmes.
Adjusts the volume level.
ꔉ
OK
SETTINGS
INPUT
/ I
1 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your nger.
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
Changes the input source.
Turns the power on or off.
1
ASSEMBLING AND PREPARING
14
ENGLISH
ENG
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged
and for safe transportation regardless of its type
and size.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the box
or packing material that the TV originally came
in.
yBefore moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
yWhen holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
yWhen transporting a large TV, there should be
at least 2 people.
yWhen transporting the TV by hand, hold the TV
as shown in the following illustration.
yWhen transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
yWhen transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
yDo Not apply excessive pressure to cause
exing /bending of frame chassis as it may
damage screen.
yHold the top and bottom of the TV frame rmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the AC-DC Adapter and Power Cord
to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
10 cm
10 cm
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
at surface.
ENGENGLISH
CAUTION
yMake sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
yUse a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
yBrackets, bolts and ropes are not provided.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
ASSEMBLING AND PREPARING
16
ENGLISH
ENG
Using the Kensington security system
(Depending on model)
The Kensington security system connector is
located at the rear of the TV. For more information
of installation and using, refer to the manual
provided with the Kensington security system or
visit
http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear
of the TV carefully and install the wall mount
bracket on a solid wall perpendicular to the
oor. When you attach the TV to other building
materials, please contact qualied personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualied professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount
bracket that meet the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
VESA (A x B)
Standard screw
Number of screws
Wall mount bracket
26/29LN46
100 x 100
M4
4
LSW130B
**
ASSEMBLING AND PREPARING
17
A
B
CAUTION
yDisconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock
may occur.
yIf you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
yDo not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
yUse the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
ENGENGLISH
NOTE
yUse the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yThe wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yThe wall mount bracket is not provided. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
yThe length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
yFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
REMOTE CONTROL
AD/PIP
18
ENGLISH
ENG
1
2
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching
the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
Selects Radio, TV and DTV programme.
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Accesses the Quick menus.
Accesses the saved programme list.
Returns to the previously viewed programme.
Accesses your favourite programme list.
Select the MHP TV menu source. (Only Italy.)
*
Views the information of the current programme and
Clears on-screen displays and return to TV viewing.
Accesses the main menus.
Start to record and display record menu.
GUIDE
RATIO
23
SUBTITLE
Q.MENU
1
456
789
LIST
TEXT
SETTINGS
0
FAV
MUTE
INFO
TV /
RAD
INPUT
Q.VIEW
T.OPT
EXIT
LIVE TV
GUIDE Shows programme guide.
RATIO Resizes an image.
Changes the input source.
Adjusts the volume level.
APP/
(Depending on model)
MUTE Mutes all sounds.
P Scrolls through the saved programmes.
PAGE Moves to the previous or next screen.
TELETEXT buttons These buttons are used for teletext.
screen.
SMART Accesses the Smart Home menus.
MY APPS Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through
menus or options.
Selects menus or options and conrms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT
REC
LIVE TV Return to LIVE TV.
Control buttons ( ) Controls the Premium contents,
Time Machine or Smart Share menus or the SIMPLINK compatible devices (USB or SIMPLINK or Time Machine).
Coloured buttons These access special functions in some
menus. ( Red Green Yellow Blue)
USING THE USER GUIDE
19
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
1 Press the SMART button to access the
Smart Home menu.
2 Select User Guide and press Wheel(OK).
More
More
More
User Guide
User Guide
User Guide
1
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
LG SMART Function
Advanced Function
Information
Check with your remote control right now.
3
To use input device
To set time options
To set TV lock options
To set language
To set country
Disabled Assisstance
2
To set Magic remote control
Index
Online User Guide
45
Image shown may differ from your TV.
Shows the current watching programme or
1
input source screen.
Allows to select the category you want.
2
Allows to select the item you want.
3
You can use ꕌ/ꕍto move between pages.
Allows to browse the description of the
4
function you want from the index.
Provides the detailed information on the
5
functions of LG Smart TV when the Internet
is connected.
(It may not be available depending on the
country/language.)
OPTION > To set language
SMART Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
Audio Language
When watching a digital broadcast containing several audio
languages, you can select the language you want.
[In Digital mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
Subtitle
languages are broadcast.
Language
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Shows the description of the selected menu.
1
You can use ꕌ/ꕍto move between pages.
Moves to the selected menu directly from the
2
User Guide.
Index
ENGENGLISH
1
2
Try Now
Close
On line User Guide
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
20
ENGLISH
ENG
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yMake sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yWhen the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yTo remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
yTo remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yDo not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
yDo not use any chemicals as this may damage the product.
yDo not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
Cannot control the
TV with the remote
control.
No image display
and no sound is
produced.
The TV turns off
suddenly.
When connecting to
the PC (HDMI), ‘No
signal’ or ‘Invalid
Format’ is displayed.
yCheck the remote control sensor on the product and try again.
yCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yCheck if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
yCheck if the product is turned on.
yCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yCheck if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
y Turn the TV off/on using the remote control.y Reconnect the HDMI cable.y Restart the PC with the TV on.
SPECIFICATIONS
21
SPECIFICATIONS
Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification
StandardIEEE802.11a/b/g/n
2400 to 2483.5 MHz
Frequency Range
Output Power
(Max.)
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
y
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
ENGENGLISH
MANUALE UTENTE
TV LED
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
INDICE
2
INDICE
ITALIANO
ITA
3 LICENZE
3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
3 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO
DI CONTROLLO ESTERNO
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
10 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
10 Disimballaggio
12 Acquisto separato
13 Componenti e pulsanti
14 Sollevamento e spostamento del TV
15 Montaggio su un tavolo
16 Montaggio a parete
18 TELECOMANDO
19 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
20 MANUTENZIONE
20 Pulizia del televisore
20 - Schermo, cornice, telaio e supporto
20 - Cavo di alimentazione
20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
21 SPECIFICHE TECNICHE
AVVISO
yIgnorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di
provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yIgnorando i messaggi di attenzione, si corre
il rischio di subire lesioni fisiche minori o di
danneggiare il prodotto.
NOTA
yLe note forniscono chiarimenti e
informazioni su come utilizzare il prodotto in
modo sicuro. Leggere le note attentamente
prima di utilizzare il prodotto
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.
3
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono
marchi dei Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di
HDMI Licensing, LLC.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certied®
ufciale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per
convertire i le in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certied®
deve essere registrato per poter riprodurre i lm acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di congurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certied® per riprodurre video DivX® in alta denizione no a 1080p, compresi
i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:"
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ITAITALIANO
Prodotto su licenza e coperto da uno dei seguenti numeri di brevetto degli Stati
Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi
rilasciati o in attesa di approvazione. DTS, il simbolo e DTS insieme al simbolo sono
marchi registrati, DTS 2.0 Channel è un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
y
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o
schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento
o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
y
facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è
y
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione
y
dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
y
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
y
esempio un radiatore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire
y
l'ingresso di gocce di pioggia.
L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
y
alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Desiccant
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
y
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
y
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei
y
bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far
vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale
vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
y
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
y
ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
5
ITAITALIANO
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
y
estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a
muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella
presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
y
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
y
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare
particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se
un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e
contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
y
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e
y
sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.
y
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
y
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
6
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
y
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le
riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
y
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo
y
di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
y
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
7
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
y
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.
y
Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto
appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
y
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
y
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a
parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
y
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
y
almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
y
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
ITAITALIANO
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
y
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini
y
aperti e stufe elettriche.
Non inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
y
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
y
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare
y
che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
8
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
y
la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
y
surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una
mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una
tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
y
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non
influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo,
y
interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso
un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
y
presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
y
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il
cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
y
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
y
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo
schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
y
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per
evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni
bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali,
abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il
prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l'unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA
y
neanche se viene spenta utilizzando l'interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
y
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
y
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal
y
suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
y
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
y
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in
caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti
accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
y
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento
del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
y
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla
sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
y
visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
9
ITAITALIANO
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
y
o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare
lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il
prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o
più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza
delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
y
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o
dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al
passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il
rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
ITALIANO
<
<
ITA
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
10
NOTA
yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
yIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yIl televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica.
yÈ possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1 Aprire la confezione e vericare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al televisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al televisore
4 Vericare che la connessione di rete sia disponibile.
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Vericare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale
possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
Telecomando e batterie
(AAA)
(vedere pag.18)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Manuale utenteSupporto per cavi
(vedere pag. A-4)
11
ITAITALIANO
Cavo di alimentazione
(vedere pag. B-2)
Cavo video composite
(Vedere pag. B-6, B-7)
Adattatore CA/CC
(vedere pag. B-2)
Base del supporto
(vedere pag. A-3)
Cavo video component
(Vedere pag. B-6)
o
Isolatore
(in base al modello)
(Vedere pag. 12)
ITALIANO
ITA
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12
NOTA
yGuida all’installazione dell’isolatore di antenna
- Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il
set della TV e il GND di segnale dell’antenna.
» Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo
calore potrebbe causare incidenti.
- È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la tensione
di alimentazione dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Se non è possibile
montarlo alla parete, montarlo sulla TV. Evitare di scollegare l’isolatore di antenna dopo
l’installazione.
- Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna.
Parete
Collegamento alla TV,
ANTENNA/
CABLE IN
Cavo/Antenna
o
Isolatore
Collegamento al decoder,
Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV.
“In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell’edicio
(attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema di
distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi. Quindi, è necessario effettuare il
collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di fornire isolamento
elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere la norma EN
60728-11)”.
Quando si applica l’isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del segnale.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del
miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
123
P
AN-MR400
Telecomando magico
AN-VC4
**
Caméra pour appels vidéo
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al
produttore e alle politiche.
Componenti e pulsanti
Schermo
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13
ITAITALIANO
Altoparlanti
Pulsanti a soramento
Consente di scorrere tra i programmi salvati.
Consente di regolare il livello del volume.
ꔉ
OK
SETTINGSConsente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e
INPUTConsente di modificare la sorgente in ingresso.
/ I
1 Tutti i pulsanti sono sensibili allo sfioramento e possono essere attivati semplicemente con la pressione
delle dita.
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare
un'opzione.
uscire dal menu.
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
Sensore telecomando
Pulsanti a soramento
Descrizione
1
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
14
ITALIANO
ITA
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di grafare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
ySi consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio
originale.
yPrima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yQuando si afferra il televisore, lo schermo deve
essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yPer trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yDurante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
yDurante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yDurante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
verso destra o sinistra.
yEvitare di esercitare una pressione eccessiva
poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio e,
di conseguenza, danneggiare lo schermo.
yAfferrare saldamente la parte superiore ed
inferiore della cornice del televisore. Fare
attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
15
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10
cm dalla parete per assicurare una
ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
2 Collegare l’adattatore CA/CC e il cavo di
alimentazione a una presa a muro.
ATTENZIONE
yNon posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un
incendio o danni.
10 cm
10 cm
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
ITAITALIANO
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione
dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei
bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la supercie piatta.
ATTENZIONE
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
NOTA
yUtilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
yStaffe, bulloni e corde non sono forniti. È
possibile acquistare gli accessori opzionali
presso il rivenditore locale di fiducia.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
16
ITALIANO
ITA
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington
(in base al modello)
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington
è situato sul retro del televisore. Per ulteriori
informazioni sull’installazione e l’utilizzo,
consultare il manuale fornito in dotazione con il
sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito
.
Collegare il cavo del sistema di sicurezza
Kensington tra il televisore ed un tavolo.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e ssare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali
da costruzione, contattare il personale qualicato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualicato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio
a parete conformi agli standard VESA. Le
dimensioni standard per i kit di montaggio a parete
sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello
VESA (A x B)100 x 100
Vite standardM4
Numero di viti4
Staffa per
montaggio a parete
26/29LN46
LSW130B
**
A
B
ATTENZIONE
yScollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si
rischiano scosse elettriche.
ySe si installa il TV al soffitto o su una a
parete inclinata, potrebbe cadere e causare
gravi lesioni.
Utilizzare un supporto per montaggio a
parete autorizzato da LG e contattare il
rivenditore locale o il personale qualificato.
yNon serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla la
garanzia.
yUtilizzare le viti e i supporti a parete
conformi agli standard VESA. Gli eventuali
danni o lesioni causati dall'uso errato o
dall'utilizzo di un accessorio non compatibile
non sono coperti dalla garanzia.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
17
ITAITALIANO
NOTA
yUtilizzare le viti elencate nelle specifiche
delle viti conformi agli standard VESA.
yIl kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti
necessari.
yLa staffa per montaggio a parete è un
accessorio opzionale. È possibile acquistare
gli accessori opzionali presso il rivenditore
locale di fiducia.
yLa lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi
di utilizzare la lunghezza appropriata.
yPer ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con la staffa di montaggio a
parete.
ITALIANO
AD/PIP
ITA
1
2
TELECOMANDO
18
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA
da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall'etichetta all'interno del vano
e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
SUBTITLE
Q.MENU
1
RATIO
GUIDE
23
456
789
LIST
TEXT
SETTINGS
0
FAV
MUTE
INFO
TV /
RAD
INPUT
Q.VIEW
T.OPT
EXIT
LIVE TV
SUBTITLE
Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
RATIO Consente di ridimensionare un'immagine.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
APP/* Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia)
(In base al modello)
MUTE Consente di disattivare tutti i suoni.
P Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
PAGE
1
TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
schermata correnti.
SMART
MY APPS Visualizza l’elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK
BACK Consente di tornare al livello precedente.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
REC
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo (
contenuti Premium, i menu Time Machine o Smart Share o i dispositivi
SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine).
2
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu. (: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione.
) Consentono di controllare i
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
19
1 Premere il pulsante SMART per accedere
alla schermata principale Smart.
2 Selezionare Manuale utente e premere
Wheel(OK).
AltroAltro
Altro
Manuale utente
Manuale utente
Manuale utente
1
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
Funzione LG SMART
Funzione avanzata
Informazione
Selezionare con il telecomando.
3
Per utilizzare il dispositivo di ingresso
Per impostare le opzioni di ora
Per impostare le opzioni di blocco TV
Per impostare la lingua
Per impostare il paese
Assistenza disattivata
2
Per congurare il telecomando magico
Indice
45
Manuale dell’utente online
OPZIONE > Per impostare la lingua
SMART Impostazioni OPZIONE Lingua
Consente di selezionare la Lingua menu (Language) e la Lingua audio visualizzata sullo schermo.
Lingua menu (Language)
Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
[Solo in modalità digitale]
Durante la visualizzazione di una trasmissione digitale con diverse lingue
Lingua audio
audio, è possibile selezionare la lingua desiderata.
[Solo in modalità digitale]
Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o più
Lingua sottotitoli
lingue dei sottotitoli.
✎ Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono trasmessi,
vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predenita.
Visualizza la descrizione del menu
1
1
Indice
selezionato.
È possibile utilizzare i tasti ꕌ/ꕍper spostarsi
tra le pagine.
Consente di spostarsi al menu selezionato
2
direttamente dalla guida utente.
Avvia
Chiudi
Manuale dell’utente online
ITAITALIANO
2
Il televisore raffigurato nell’immagine può essere
diverso da quello in uso.
Mostra il programma che si sta guardando
1
al momento o la schermata della sorgente di
ingresso.
Consente di selezionare la categoria
2
desiderata.
Consente di selezionare la voce desiderata.
3
È possibile utilizzare ꕌ/ꕍper spostarsi tra le
pagine.
Consente di scegliere la descrizione della
4
funzione desiderata dall'indice.
Fornisce informazioni dettagliate sulle
5
funzioni di LG Smart TV quando è attiva una
connessione Internet
(è possibile che questa funzione non sia
disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
20
MANUTENZIONE
Pulizia del televisore
ITALIANO
ITA
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.
ATTENZIONE
y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
y Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e pulito.y Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o
un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
ATTENZIONE
y Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.y Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per non
graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
y Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto.y Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore, potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaSoluzione
Impossibile controllare
la TV con il telecomando.
Non viene visualizzata
alcuna immagine e non
è prodotto alcun suono.
La TV si spegne
improvvisamente.
Durante il collegamento
al PC (HDMI), viene
visualizzato il messaggio “Nessun segnale” o
“Formato non valido”.
y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando.y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su
, su ).
y Controllare che la TV sia accesa.y Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.y Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
y Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione. L’alimentazione
potrebbe essere stata interrotta.
y Verificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni rela-
tive all’ora.
y In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15
minuti di inattività.
y Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.y Ricollegare il cavo HDMI.y Riavviare il PC con la TV accesa.
SPECIFICHE TECNICHE
0197
SPECIFICHE TECNICHE
Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D)
StandardIEEE802.11a/b/g/n
Da 2400 a 2483,5 MHz
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l’utente non può modificare o
y
regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.
Da 5150 a 5250 MHz
Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
21
ITAITALIANO
ITALIANO
ITA
SPECIFICHE TECNICHE
22
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Per l’alimentazione e il consumo di energia, consultare l’etichetta sul prodotto.
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in
particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
LGEInternalUseOnly
SUB
ASSY
(4GB)
(256Kb)
(256MB X 1EA)
DDR3 1600 X 16
SYSTEM EEPROM
eMMC
(NTP7513)
Audio AMP
IR
BLUTOOTH (Ready)
WIFI
KEY
(RENESAS
Sub Micom
X_TAL
R5F1000G)
32.768KHz
30P
I2C
(512MB X 2EA)
DDR3 1600 X 16
I2C
LVDS
I2C
I2S Out
IR
UART
KEY
USB_WIFI
I2C 3
MTK A2
X_TAL
27MHz
USB
P_TS
IF (+/-)
P_TS
CI Slot
IC
P_TS
OCP
IC
OCP
MUX
HDMI
CVBS/YPbPr
CVBS/RGB
TI
AMP
ETHERNET
SPDIF OUT
Diagrammi a blocchi
USB1
USB2
(HDD)
USB3
Tuner : I2C
REA
R
(S2)
T2/C/S2
DEMOD
HDMI1
HDMI2
E
A
R
LNB
H/P
R
SCART
AV/COMP
REA
LAN
R
OR
(T/C/A)
TUNER
T2/C/S2
Air/
Cable
R
(S2)
TUNER
DVB-S
E
A
R
DVB-S : I2C
MHL ! "
MHL 1A
SIL1392
MHL : I2C 4
MAKING CONNECTIONS
B-1
MAKING
CONNECTIONS
yThis section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the LN46** models.
Antenna connection
ANTENNA
/CABLE IN
(*Not
Provided)
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con
un cavo RF (75 Ω).
NOTA
y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare più di 2 televisori.
y Se la qualità dell’immagine è scarsa,
installare correttamente un amplificatore del
segnale per migliorarla.
y Se la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare
l’antenna nella direzione corretta.
y Il cavo e il convertitore dell’antenna non
sono in dotazione.
y Audio DTV supportato: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC.
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC.
B-2
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
13/18V
700 mA Max
LNB IN
Satellite
Adapter connection
DC-IN
AC-DC Adapter
English
1 Connect the antenna cable to the antenna
input port on the TV.
2 Connect the DC adapter plug to the power
input jack on the TV.
3 Connect the power cord to the DC adapter rst,
then plug the power cord into the wall power
outlet.
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite sock-
et with a satellite RF cable (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
CAUTION
yPlease be sure to connect the TV to the AC-
DC power adapter before connecting the
TV’s power plug to a wall power outlet.
Italiano
1 Collegare il cavo dell’antenna alla porta di
ingresso dell’antenna sulla TV.
2 Collegare la presa dell’adattatore CC al jack di
ingresso di alimentazione sulla TV.
3 Collegare il cavo di alimentazione
all’adattatore CC, quindi inserire il cavo di
alimentazione nella presa a muro.
ATTENZIONE
yAssicurarsi di collegare la TV all’adattatore
di alimentazione CC prima di collegare la
presa di corrente della TV alla presa a muro.
MAKING CONNECTIONS
B-3
HDMI connection
2(ARC)1(MHL)
(*Not
Provided)
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il
collegamento. La scelta della porta è libera.
NOTA
y Si consiglia di utilizzare il televisore con il
collegamento HDMI per ottenere la migliore
qualità delle immagini.
y Utilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità
dotato dei requisiti più recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control).
y I cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p
e superiore.
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz/44.1
KHz
/48
KHz/88 KHz/96 KHz/176 KHz/192 KHz)
B-4
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI IN 2 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI
y
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Italiano
y Per il collegamento di un dispositivo audio
esterno che supporta le funzionalità SIMPLINK e ARC, usare la porta HDMI IN 2
(ARC).
y Se si effettua il collegamento con un cavo
HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio
esterno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF senza il cavo ottico aggiuntivo e
supporta la funzione SIMPLINK.
DVI to HDMI connection
2(ARC)1(MHL)
(*Not
Provided)
DVI
AUDIO
(PC)
(*Not
Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the HDMI to DVI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS mode
y
may not work if a HDMI to DVI Cable is in
use.
When using the HDMI/DVI cable, only Single
y
link is supported.
MAKING CONNECTIONS
(MHL)
B-5
Italiano
Il segnale digitale video viene trasmesso da
un dispositivo esterno al televisore. Collegare
il dispositivo esterno e il televisore mediante il
cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione
di seguito. Per trasmettere un segnale audio,
collegare un cavo audio.
NOTA
y A seconda della scheda grafica in uso, la
modalità DOS potrebbe non funzionare se si
utilizza un cavo da HDMI a DVI.
y Quando si utilizza il cavo HDMI/DVI, è
supportata solo l’interfaccia Single link.
MHL connection
2(ARC)1(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for
transmitting digital audiovisual signals from mobile
phones to television sets.
NOTE
The MHL passive cable is needed to connect
y
the TV and a mobile phone.
This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the
y
remote control.
Remove the MHL passive cable from the TV when:
y
- The MHL function is disabled.
-
Your mobile device is fully charged in standby mode.
B-6
VIDEO
AUDIO
LR
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai
cellulari ai TV.
NOTA
È necessario un cavo passivo MHL per
y
collegare il TV a un cellulare.
Questa funzione è disponibile soltanto sui
y
telefoni che supportano l’interfaccia MHL.
È possibile utilizzare alcune applicazioni
y
tramite il telecomando.
Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV
y
quando:
- La funzione MHL è disattivata
- Il dispositivo mobile è completamente
carico in modalità standby
Component connection
COMPO-
NENT IN
AV2 IN /
AUDIO L R
(Use the
composite
video cable
provided.)
(Use the
component
video cable
provided.)
YELLOW
(*Not
Provided)
WHITE
RED
WHITE
RED
WHITE
RED
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
REDRED
RED
BLUEBLUE
BLUE
GREEN GREEN
(*Not
Provided)
GREEN
MAKING CONNECTIONS
COMPO-
VIDEO
MONO
()
AUDIOLRL
B-7
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno al televisore
usando un cavo component come mostrato nella
gura di seguito.
NOTA
y L’errato collegamento dei cavi può far sì che
le immagini vengano visualizzate in bianco
e nero o con colori distorti.
Composite connection
AV2 IN /
AUDIO L R
(Use the composite
video cable provided.)
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
(
VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
L
MONO
WHITE
)
AUDIO
(*Not
Provided)
RED
R
B-8
MAKING CONNECTIONS
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with th composite cable as
shown.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno e il televisore
mediante il cavo composite come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
Euro Scart connection
(*Not Provided)
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable as
shown.
Output
Type
AV1
(TV Out1)
Current
input mode
Digital TVDigital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
MAKING CONNECTIONS
B-9
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e video
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro
Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Tipo di uscita
AV1
Modalità
di ingresso
corrente
TV digitaleTV digitale
TV analogica, AV
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
NOTA
y I cavi Euro Scart devono essere schermati.
(Uscita TV1)
TV analogicaComponent
USB connection
USB
(*Not Provided)
USB Hub
(*Not Provided)
HDD
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
Smart Share menu to use various multimedia les.
NOTE
Some USB Hubs may not work. If a USB
y
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB IN port on
the TV directly.
Connect the external power source if your
y
USB is needed.
B-10
PCMCIA
CARD SLOT
MAKING CONNECTIONS
Italiano
Collegare una periferica di archiviazione USB, ad
esempio una memoria ash USB, un hard disk
esterno, o un lettore di schede di memoria USB
al televisore e accedere al menu Smart Share per
utilizzare diversi le multimediali.
NOTA
y Alcuni hub USB potrebbero non funzionare.
Se una periferica USB collegata tramite
un hub USB non viene rilevata, collegarla
direttamente alla porta USB della TV.
y Collegarsi all’alimentazione esterna se il
dispositivo USB lo richiede.
CI module connection
(*Not Provided)
PCMCIA
CARD SLOT
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
yIf the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
MAKING CONNECTIONS
H/P
B-11
Italiano
Consente la visione dei servizi codicati (a
pagamento) in modalità TV digitale. Questa
funzione non è disponibile in tutti i paesi.
NOTA
y Verificare che il modulo CI sia inserito nello
slot della scheda PCMCIA nel verso corretto.
Se il modulo non è inserito nel modo corretto,
possono verificarsi danni alla TV e allo slot
stesso.
y Se il TV non visualizza o riproduce alcun
contenuto video e audio quando è collegata
la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune
plus), contattare l’operatore del servizio
terrestre/via cavo/satellitare.
Headphone connection
(*Not Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the headphone as shown.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yHeadphone impedance: 16
yMax audio output of headphone: 9 mW to
15 mW
yHeadphone jack size: 0.35 cm
Italiano
Consente la trasmissione del segnale delle cufe
dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
dispositivo esterno e la TV con le cufe come
mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
y Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se
sono collegate le cuffie.
y Impedenza cuffie: 16 Ωy Uscita audio max delle cufe: da 9 mW a 15
mW
y Dimensioni jack per cufa: 0,35 cm
B-12
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information on external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
modicare la modalità di ingresso per selezionare
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni
sul collegamento di un dispositivo esterno,
consultare il manuale fornito in dotazione con
ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per
videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
yIl collegamento del dispositivo esterno può
variare in base al modello.
yCollegare i dispositivi esterni al televisore
a prescindere dall’ordine della porta del
televisore.
ySe si registra un programma TV su un
registratore DVD o VCR, accertarsi di
collegare il cavo di ingresso del segnale al
televisore attraverso un registratore DVD
o VCR. Per ulteriori informazioni sulla
registrazione, consultare il manuale fornito
in dotazione con il dispositivo collegato.
yConsultare il manuale dell’apparecchiatura
esterna per le istruzioni operative.
ySe si collega una console per videogiochi
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il
dispositivo.
yIn modalità PC, possono essere presenti
interferenze relative alla risoluzione, schemi
verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità
PC impostando un’altra risoluzione o
modificando la frequenza di aggiornamento
oppure regolare luminosità e contrasto
sul menu IMMAGINE finché non si ottiene
un’immagine nitida.
yA seconda della scheda grafica utilizzata,
alcune impostazioni di risoluzione
potrebbero non essere adatte alla modalità
PC.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
26LN46
**
29LN46
**
B-13
26LN4607-ZJ
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Power Consumption(Typical)
Power requirement
AC/DC Adapter
CI Module Size(W x H x D)
Environment
condition
Television systemDVB-T(*DVB-T/T2)
Programme coverageVHF, UHF
Maximum number of
storable programmes
External antenna impedance 75 Ω
* : Only DVB-T2 support model
With stand (
Without stand (
With stand (
Without stand (
Operating Temperature0 °C to 40 °C
Operating HumidityLess than 80 %
Storage Temperature-20 °C to 60 °C
Storage HumidityLess than 85 %
VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69,
CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47
B-14
SPECIFICATIONS
HDMI-PC supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
640 x 350 31.46870.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1360 x 768 47.71260.015
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring
any service.
MODEL
SERIAL
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country
Latvija
Service
0 810 144 1310900 543 5454
015 200 255800 187 40
0032 15 200 255801 54 54 54
07001 54 54808 78 54 54
810 555 810031 228 3542
8088 57580850 111 154
0800 0 54 54902 500 234
3220 54
01803 11 54 110848 543 543
801 11 200 900,
210 4800 564
06 40 54 54 54800 9990
0818 27 69550 800 303 000
199600099
8 820 0071 1111
802002018 800 120 2222
8800080818 0000 710 005
Country
Service
0770 54 54 54
0844 847 5454
8 800 200 7676
8 8000 805 805,
2255(GSM)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.