LG 29FX4BL Owner's Manual [es]

Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : 38289U0026J (0708-REV01) (CW62C)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad. Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante. Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente. Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama,
sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada. Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado. No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
2
Fecha de Compra Distribuidor Dirección Teléfono No. de Modelo No. de Serie
TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES .........................................................................4 ~ 6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ...............................................................7
Encendido / Apagado del TV .........................................................................................7
Selección del Idioma en la pantalla ...............................................................................7
Memorización de Canales .............................................................................................8
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL Selección de Canales
Ajuste del volumen .........................................................................................................9
FUNCIONES VARIAS ........................................................................................................10
Fijación de la Hora .......................................................................................................10
Fijación del temporizador de apagado .........................................................................10
Fijación del temporizador de encendido ......................................................................10
Fijación del temporizador para dormir .........................................................................11
Apagado automático ....................................................................................................11
Usando el desmagnetizador de pantalla
Bloqueo de teclado.......................................................................................................12
(Algunos modelos)
Tilt Ajuste de Sintonía Fina
Memorización de los canales favoritos.........................................................................13
Demostración Automática JUEGO
(Algunos modelos)
........................................................................................................9
...........................................................................11
......................................................................................................12
.....................................................................................................12
.................................................................................................13
.............................................................................................13
..................8
.....................9
CONTROL DE LA IMAGEN ..............................................................................................14
Control automático de la Imagen
Ajuste de la Imagen......................................................................................................15
(Algunos modelos)
XD
CONTROL DE SONIDO .....................................................................................................16
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP.................................................................16
Control Automatico de Sonido......................................................................................16
AVL (Auto Volume Leveler) .........................................................................................16
Ajustando el Balance....................................................................................................17
Ajustando el DBS (Sonido Dinámico Grave ) X-WAVE Turbo Sonido
Ajustando el ecualizado (modo usuario ASC) ..............................................................18
FUNCION DE SUBTITULAJE
Uso de Subtitulaje Operación del Subtitulaje
FUNCIONES PIP (Algunos modelos) ..............................................................................21
Observación del PIP (Imagen sobre Imagen) Selección de la Señal de Entrada (en el modo PIP y Imagen Gemela) Búsqueda de Canal Moviendo la Sub Imagen (en modo PIP) Cambio de Pantallas Imagen Fija
CONEXIONES DE LA ANTENA
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS
(Algunos modelos)
(Algunos modelos)
.....................................................................................................................22
.....................................................................................................15
............................................................................................17
.................................................................................................19
..........................................................................................................19
.................................................................................................20
.........................................................................................................22
........................................................................................................22
............................................................................................23
(Algunos modelos)
....................................................................................18
.....................................................................21
..............................................................................22
(Algunos modelos)..........................................24 ~ 25
......................................................14
(Algunos modelos)
....................................17
......................................21
CONEXIONES al
PROBLEMAS CON LA TV
DVD (Algunos modelos)..........................................................................26
......................................................................................................27
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
1
POWER
2
SLEEP
3
MTS
A.PROG
4
TV/VIDEO
CAPTION
MEMORY/ERASE
9
10
11
1
5
123
POWER
MUTE
6
5
6
7
8
4
7
MUTE
VOL
MENU
5
8
0
CH
ENTER
CH
6
9
FCR
VOL
12
13
11
12
13
CAPTION
TV/VIDEO
9
S
L
E
E
8
7
3
MENU
CH
VOL VOL
ENTER
CH
A
.
P
R
O
G
MTS
FCR
4
P
MEMORY/ERASE
2
10
13
1. BOTON POWER (ENCENDIDO) (u ON/OFF) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
3. BOTON A. PRGO (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-mación.
4. BOTON MTS (Algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
5. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
6. BOTON MUTE
Para pausar el sonido. Presione nuevamente para restablecer el sonido.
4
7. BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F/G
)
• Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
A
BOTON ENTER (
)
• Para salir del Menú exhibido.
• Para memorizar el Menú ajustado.
• Para volver al modo de TV.(Solamente por control remoto)
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
ON/OFF
ON/OFF
TV/VIDEO
MENU VOL
ON/OFF
CH
ON/OFF
STAND BY
TV/VIDEO
MENU
VOL
CH
( ) ( )
Esta es una presentación simplificada del panel frontal.
ON/OFF
Si su producto tiene plástico de la producción pegado, quite el plástico y luego limpie el producto con el paño de limpieza.
7
14 9 8
1
1
15
1514 9 8
7
7
1 14 15 9 8 7
8. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
9. BOTON TV/VIDEO
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
10.BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
11. BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".
8
114
15
9
1
1
14
14
15
15
9
8
9
8
7
7
12. BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".
13. : No funciona.
14. INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND
r
)
BY o
Se ilumina en color rojo cuando el televisor está en modo de espera. Refiérase al
"Encendido / Apagado del TV".
15. SENSOR DEL CONTROL REMOTO
5
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
Esta es una presentación simplificada del panel frontal.
Si su producto tiene plástico de la producción pegado, quite el plástico y luego limpie el producto con el paño de limpieza.
1
15
14
9
8
7
1
15
14
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
Este control remoto funciona con baterías. Requiere de baterías AAA para su operación. Para asegurar un funcionamiento correcto, reemplace las baterías por lo menos una vez al año. Precaución: Las baterías instaladas incorrectamente pueden dañar el control remoto. No mezcle
baterías nuevas y usadas o de diferentes tipos (por ejemplo, estándar y alcalinas).
1. Deslice la cubierta del control remoto en dirección de la flecha.
-
2. Inserte dos baterías nuevas como lo indican las marcas de polaridad (+ y
del compartimiento.
3. Coloque nuevamente la cubierta del control remoto.
6
) que se encuentran dentro
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
• Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
• Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
• En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto
es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido /Apagado del TV
Presione el botón POWER (u ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo. Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH TV/VIDEO, CH El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos.
Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera
Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
/E en el equipo, o los botones POWER,
D
/E, ENUMERADO del control remoto.
D
Seleccionando el idioma en pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
deseado.
De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
y luego D/Epara seleccionar Idioma.
G
y luego D/Epara seleccionar el idioma
G
Especial
CH.
(
Idioma
OLanguage
Entrada { Bloqueado { Subtít+ { Tilt { Desmagnet. {
Selecc.+E ntrada++{+Salida}
)
{
7
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Memorización de Canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMA AUTO y la otra es la PROGRAMA MANUAL.En la PROGRAMA AUTO, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA
La PROGRAMACION AUTO busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones
Utilizando el botón A. PROG
Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón A.PROG en el control remoto.
1. Presione el botón A.PROG.
2. Presione el botón
o A. PROG.
G
La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
D
.
/
E
+Programa+auto
OO
ProgramaOauto
OEmpezar
OOOOOOOOTVO19
O5%
Si quiere detener la programación automática, presione el botón
ENTER (
).
Notas :• Si la señal programada es de baja calidad, memorice
nuevamente en la
Programa auto.
• La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).
• Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a
Canales generable de TV Canales de cable TV
Utilizando el botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D/Epara
seleccionar el menú canal.
2. Presione el botón
auto.
3. Presione el botón
y luego
G
para accesar al modo Programa auto.
G
para seleccionar Programa
D
/
E
4. La programación empezará.
PararÅ
Canal
CH.
Programa +auto { Programa +manual { Favorito+ { Auto+demo {
Selecc.
++
+E ntrada++{
+
Salida}
8
Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL
Utilización del botón MEMORY/ERASE
Usted puede realizar convenientemente la PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón de MEMORY/ERASE en el control remoto.
1. Presione el botón el canal deseado.
2. Presione MEMORY/ERASE para seleccionar Memoria o Borrar. La exhibición en la pantalla aparecerá como se muestra a la derecha.
Utilización del botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D/Epara seleccionar el menú canal.
2. Presione el botón
manual .
3. Presione el botón
4. Presione
G
G
y después utilice los botones F/Go botones numerados
para indicar el canal que desea borrar o memorizar.
5. Presione el botón
F
6. Presione el botón
Borrar.
7. Presione el botón
F
Usted puede crear los nombres de canales.
8. Presione el botón Presione los botones
númerosl
0 al 9, o espacios en blanco.
9. Repita los pasos 3 y 8 arriba mencionados para memorizar otros canales.
10.Presione el botón MENU para salir.
o botones NUMERADOS para seleccionar
D
/
E
y luego
G
y luego
y luego
G
y luego
G
D
/
E
D
/
E
y luego
D
D
/
E
y después F/G para seleccionar una posición.
/Epara accesar al alfabeto de la A a la Z,
D
para seleccionar Programa
D
/
E
para seleccionar el canal.
para seleccionar Memoria.
para seleccionar Memoria o
/
E
para seleccionar Nombre canal.
++CATV+++95+++Memoria
Canal
CH.
Programa +auto { Programa +manual {
Programa +manual { Favorito+ { Auto+demo+ ++++{
Selecc.
++
+E ntrada{+Volver}
Programa +manual
Canal {
+
Memoria {
Memoria { Sint._fina { Nombre+canal {
Selecc.
++
+E ntrada{+Volver}
Para+ajustar
++Memoria ++Borrar
Selección de Canales
Presione el botón de arriba o de abajo en vez del canal que se está viendo o presione los botones NUMERADOS directamente para seleccionar el canal deseado.
para seleccionar convenientemente el canal
D
/
E
Ajuste del Volumen
Presione el botón Gpara aumentar el nivel del volumen o presione el botón
Para pausar el sonido, presione el botón MUTE. Resulta conveniente cuando el teléfono suena. Para restablecer el sonido, presione el botón MUTE o VOL
para disminuir el nivel del volumen.
F
.
F/G
9
oVolumen 15
_
+++++++
+
Loading...
+ 19 hidden pages