Lg 29FB5RLX Instructions Manual [pl]

Page 1
POLSKI
1
Panel czo≥owy
Modele z serii 29/32FS2
ON/OFF
1
1
2
7
5
3
4
FD1/4
MENU OK
VOL
PR
1 2 5 3 4
Modele z serii 25/29FB7
1
2 5 3 4
FD6
1 2 5 3 74
Modele z serii 25/29FX4
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
2
5
Modele z serii 29/32FS4
Modele z serii 25/29FX5
1 2 5 3 74
Modele z serii 25/29FA6
MENU
OK
VOL
PR
1 2 5 73 4
Modele z serii 25/29FC1
MENU
OK
VOL
PR
1 3 4 72 5
4
3
Modele z serii 25/29FE6
1 2 3 45
MENU
OK VOL
ON/OFF
PR
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
AV IN3
Modele z serii
25/29FB3
125 3 4 6
MENU
OK
VOL
PR
Modele z serii
25/29FA5
1
5
3
7
4
2
7
ON/OFF
VOLMENU OK
PR
Modele z serii
25/29CC2
1 2 5 3 4
WSTûP
KKOONNTTRROOLLKKII
PR
VOL
ON/OFF
MENU
OK
PR
VOL
3 4
1
2
4
5
7
Page 2
POLSKI
2
1. MAIN POWER (w≥±cznik g≥Ûwny zasilania)
w
≥±cza lub wy≥±cza odbiornik.
2. WSKA¨NIK STANU CZUWANIA
wska
ºnik wieci siÍ na czerwono kiedy odbiornik
jest w stanie czuwania. Dioda LED ga∂nie kiedy urz
±dzenie jest w≥±czone.
3. MENU
wywo≥uje menu.
4. OK
potwierdza wybÛr uøytkownika lub wy∂wietla aktu­alny tryb.
FF / GG
(g≥o∂no∂Ê g≥o∂niej/ciszej)
ustawia g≥o
no∂Ê.
zmienia ustawienia w menu.
DD / EE
(program wyøszy/niøszy)
wybiera program lub pozycjÍ w menu. w
≥±cza odbiornik ze stanu czuwania.
5. CZUJNIK ZDALNEGO STEROWANIA
Uwaga : Naleøy uøywaÊ wy≥±cznie dostarc
zonego pilota zdalnego sterowania. (Gdy uøywa siÍ innych, nie s± one w stanie poprawnie pra-cowaÊ.)
6. GNIAZDO WEJCIOWE AUDIO/WIDEO (AV
IN3)
do tych gniazd nale
øy pod≥±czyÊ wyj∂cia
audio/wideo urz±dzeÒ zewnÍtrznych.
7. EYE (opcja)
reguluje obraz zaleønie od warunkÛw otoczenia.
VIDEO L/MONO RAUDIO
A
V
IN
3
6 6
VIDEO L/MONO RAUDIO
AV IN3
VIDEO
L/MONO
AV IN3
R
AUDIO
6
Modele z serii 25/29FX6
1 3 4
5 7
2
ON/OFF
MENU
OK
VOL PR
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN3
Modele z serii 29FB5
2 5 3 4
1
7
6
ON/OFF
MENU OK VOL PR
Modele z serii
25/29Q2
1
3
4
2
5
7
ON/OFF
MENU
O K
VOL VOL
PR
Modele z serii
25/29Q4
1
3
2 5
4
7
1
Modele z serii
29FC2
2
3 45
1
Modele z serii
29FG1
2
3 45
Panel boczny
Modele z serii
29FS6
KONTROLKI
Panel czo≥owy
1
2
3
4
5
Page 3
Wszystkie funkcje mog± byÊ sterowane z pilota zdalnego sterowania. NiektÛre funkcje mog± byÊ rÛwnieø regulowane przyciskami na czo≥owym panelu odbiornika.
Pilot zdalnego sterowania
Przed uøyciem pilota zdalnego sterowania proszÍ zainstalowaÊ baterie. Patrz na nastÍpnej stronie.
1. POWER (Zasilanie)
w≥
±cza odbiornik ze stanu czuwania lub wy≥±
cza do stanu czuwa-
nia.
2. PRZYCISKI NUMERYCZNE
w≥±cza odbiornik ze stanu czuwania lub bezpo∂rednio wybiera numer.
3. MENU
wybiera menu.
4.
DD / EE
(Program wyøszy/niøszy)
wybiera program lub pozycjÍ w menu. w≥±cza odbiornik ze stanu czuwania.
skanuje automatycznie programy.
FF / GG
(G≥o∂no∂Ê g≥o∂niej/ciszej)
ustawia g≥o∂no∂Ê. zmienia ustawienia w menu.
OK
potwierdza wybÛr lub wy∂wietla aktualny tryb.
5. TELETEKST (opcja)
Te klawisze s± uøywane do obs≥ugi funkcji teletekstu. Wi
Ícej szczegÛ≥Ûw znajdziesz w rozdziale ”Teletekst”.
6. SLEEP
ustawia zegar funkcji SLEEP.
7. PRZYCISKI FUNKCJI PIP (opcja)
PIP
w≥±cza lub wy≥±cza okno obrazu.
PR +/-
wybiera program w oknie obrazu.
SWAP
prze≥±cza pomiÍdzy obrazem g≥Ûwnym a oknem obrazu.
INPUT
wybiera ºrÛd≥o obrazu dla okna obrazu.
SIZE
zmienia rozmiar okna obrazu.
STILL
zatrzymuje ruch w oknie obrazu.
POSITION
przesuwa okno obrazu zgodnie z ruchem wskazÛwek zegara.
3
(Z teletekstem / PIP)
(Z teletekstem / bez PIP)
PR
PR
OK
VOL
VOL
1
2
3
4
6
5
13
7
8
10
11
12
14
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
UPDATE/
HOLD/
5
9
POLSKI
WSTûP
FUNKCJE KLAWISZY PILOTA
Page 4
POLSKI
4
8. FAVOURITE
wybiera ulubione programy
9. EYE/
*
(opcja)
w≥
±cza lub wy≥±cza funkcjÍ Eye (system regulacji obrazu).
10. MUTE (Wyciszenie)
w≥
±cza lub wy≥±
cza dºwiÍku.
11. TV/AV
wybiera odbiÛr telewizji lub wideo. w≥
±cza odbiornik ze stanu czuwania.
wyj∂cie z trybu telegazety
(opcja)
.
12. I/II/
*
wybiera jÍzyk przy audycjach dwujÍzycznych. wybiera sposobu odtwarzania dºwiÍku wyj∂ciowego. (opcja)
13. Q.VIEW(lub
SWAP
)
prze≥
±
cza na poprzednio ogl±dany.
14. LIST(lub INPUT)
wy∂wietla tablic
Í programÛw.
*
:bez funkcji
KOLOROWE PRZYCISKI : przyciski te s± uøywane do obs≥ugi teletek-
stu (tylko w modelach z teletekstem) lub do edycji programÛw.
Instalacja baterii
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany z dwÛch baterii typu AAA . Delikatnie zsun±Ê pokrywÍ pilota zdalnego sterowania, aø zostanie otwarty zasobnik na baterie. W≥oøyÊ dwie baterie zgodnie z symbola­mi polaryzacji ( i ) zaznaczonymi wewn±trz zasobnika.
Uwaga : Jeøeli nie planuje siÍ uøywania pilota zdalnego sterowania przez d≥uøszy czas, naleøy usun±Ê baterie, aby unikn±Ê uszkodzenia z powodu moøliwo∂ci wycieku elektrolitu.
+
-
(Bez teletekstu / PIP)
(Z PIP / bez teletekstu)
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
1
2
3
4
13
6
9
10
11
8
14
7
12
Page 5
POLSKI
Zasilanie
Odbiornik ten jest zasilany ze ºrÛd≥a napiÍcia przemiennego o napiÍciu wskazanym na etykiecie umieszc­zonej na tylnej pokrywie obudowy. Nigdy nie pod≥±czaÊ do napiÍcia sta≥ego. W przypadku burzy z wy≥adowaniami atmosferycznymi lub zanikÛw zasilania wyj±Ê wtyczkÍ anteny i zasilania.
Uwaga
Aby unikn±Ê poøaru lub niebezpieczeÒstwa poraøenia nie wystawiaÊ odbiornika na dzia≥anie deszczu ani wilgoci.
Naprawy
Nigdy nie zdejmowaÊ tylnej pokrywy odbiornika poniewaø, moøe to naraziÊ uøytkownika na dzia≥anie wysokiego napiÍcia lub inne niebezpieczeÒstwa. Gdy odbiornik nie dzia≥a poprawnie od≥±czyÊ zasilanie i wezwaÊ serwis.
Antena
Pod≥±czyÊ przewÛd antenowy do gniazda oznaczonego a +75na tylnej ∂cianie obudowy(NiektÛre mod­ele nie s± oznakowane). Aby zapewniÊ najlepszy odbiÛr powinno stosowaÊ siÍ antenÍ zewnÍtrzn±.
Umiejscowienie
Naleøy ustawiÊ odbiornik tak, aby ∂wiat≥o s≥oneczne ani øadne inne jasne ∂wiat≥o nie pada≥o bezpo∂red­nio na ekran. Naleøy dbaÊ o to, aby nie naraøaÊ odbiornika na niepotrzebne wibracje, wilgoÊ, kurz ani gor±co. RÛwnieø naleøy upewniÊ siÍ, øe odbiornik jest usytuowany w miejscu umoøliwiaj±cym swobod­ny przep≥yw powietrza. Nie zakrywaÊ otworÛw wentylacyjnych w tylnej pokrywie.
5
INSTALACJA
1. Kiedy do produktu do∏àczony jest niniejszy przekreÊlony symbol ko∏owego pojemnika na Êmieci, oznacza to, ˝e pro­dukt jest obj´ty dyrektywà 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny byç utylizowane niezale˝nie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc sk∏adowania wskazanych przez rzàd lub miejscowe w∏adze.
3. W∏aÊciwy sposób utylizacji starego urzàdzenia pomo˝e zapobiec potencjalnie negatywnemu wp∏ywowi na zdrowie i Êrodowisko.
4. Aby uzyskaç wi´cej informacji o sposobach utylizacji starych urzàdzeƒ, nale˝y skontaktowaç si´ z w∏adzami lokalnymi, przedsi´biorstwem zajmujàcym si´ utylizacjà odpadów lub sklepem, w którym produkt zosta∏ kupiony.
Polish
Utylizacja starych urzàdzeƒ
Page 6
POLSKI
Do odbiornika moøna pod≥±czyÊ dodatkowe urz±dzenia zewnÍtrzne, takie jak magnetowidy, kamery itp. Pokazane poniøej rysunki mog± siÍ nieznacznie rÛøniÊ od wygl±du PaÒstwa zestawÛw.
Gniazdo antenowe
1. Po≥±czyÊ gniazdo wyj∂ciowe sygna≥u w.cz. z magnetowidu z gni­azdem antenowym na tylnej ∂cianie odbiornika.
2. Pod≥±czyÊ przewÛd antenowy do gniazda antenowego magne­towidu.
3. ZapamiÍtaÊ kana≥ magnetowidu pod wybranym numerem progra­mu korzystaj±c z rozdz. ,,RÍczne dostrajanie programÛw”.
4. WybraÊ numer programu, pod ktÛrym zosta≥ zapamiÍtany kana≥ magnetowidu.
5. Nacisn±Ê przycisk PLAY na magnetowidzie.
Gniazda wej∂ciowe/wyj∂ciowe audio/wideo (opcja)
1. Po≥±cz gniazda wyjÊciowe audio/video magnetowidu z gniazdami wejÊciowymi audio/video odbiornika oraz gniazdo wej∂ciowe magnetowidu z gniazdem antenowym RF OUT odbiornika.
2. Jeøeli VCR jest pod≥±czony do gniazdka AV w odbiorniku, naci∂nij przycisk TV/AV, aby wybraÊ AV1, AV2 lub AV 3 .
3. Nacisn±Ê przycisk PLAY na magnetowidzie. Na ekranie jest odtwarzany obraz z magnetowidu.
Programy odbierane przez TV moøna rÛwnieø nagrywaÊ na ta∂mÍ video poprzez gniazdo wyj∂cia audio/ video.
Uwaga : Jeøeli masz magnetowid mono, pod≥±cz kabel audio z mag­netowidu do gniazda AUDIO L/MONO w urz±dzeniu.
Gniazda Euroscart (opcja)
1.
Pod≥±czyÊ gniazdo Euroscart magnetowidu do gniazda Euroscart odbiornika .
2.
Nacisn±Ê przycisk PLAY na magnetowidzie. Jeøeil PaÒstwa magnetowid wysy≥a sygna≥ napiÍcia prze≥±czaj±cego w chwili w≥±czania odtwarzania, moøna ustawiÊ AV1 (magnetowid musi byÊ pod≥±czony przez gniazdo Euro scart. Odbiornik telewiz­yjny bÍdzie prze≥±cza≥ siÍ automatycznie do trybu wideo AV, gdy tylko na jego wej∂cie zostanie wys≥any sygna≥ wideo. Jeøeil jednak chcemy w takim przypadku ogl±daÊ program telewizyjny, nacisn±Ê przyciskÛw
DD / EE
lub przyciskÛw NUMERYCZNE.
W przeciwnym razie naleøy nacisn±Ê przycisk TV/AV na pilocie zdalnego sterowania aby wybraÊ AV 1 . Na ekranie jest odtwarzany obraz z magnetowidu.
Programy odbierane przez telewizor moøna rÛwnieø nagrywaÊ na ta∂mÍ.
Uwaga : Sygna≥ RGB, tzn. sygna≥y czerwony, zielony i niebieski, moøe byÊ wybierany tylko przez gniazdo Euroscart. Sygna≥y takie s± nadawane np. przez komputer, p≥atny dekoder telewizyjny, gry telewizyjne lub zestaw foto CD, itp.
Gniazda wej∂ciowe sygna≥Ûw sk≥adowych (opcja)
1. Po≥±cz gniazda wyjÊciowe COMPONENT sygna≥u video (Y Cb Cr, Y Pb Pr lub Y B-Y R-Y) odtwarzacza COMPONENT (480i) z gniazdami wej∂ciowymi COMPONENT INPUT (Y PB PR) na odbiorniku.
2. Pod≥±cz kabel audio z odtwarzacza COMPONENT do gniazd wej∂ciowych AUDIO IN portu AV IN2.
3. Naci∂nij przycisk TV/AV, aby wybraÊ COMPONENT.
4. Naci∂nij przycisk PLAY na odtwarzaczu COMPONENT. Na ekranie pojawi siÍ obraz odtwarzany z odtwarzacza COMPO­NENT.
6
POD£°CZANIE URZ°DZE— ZEWNûTRZNYCH
VIDEO RAUDIO
AV IN3
L/MONO
VCR
ANT IN
VCR
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN2
AV2
1
AV1
ANT IN
VCR
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
BPR
VCR
ANT IN
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
BPR
1
ANT IN
COMPONENT
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
OUT
IN1
AV1
VIDEO (L/MONO)AUDIO(R)
IN2
AV2
COMPONENT INPUT(480i)
Y
P
BPR
Page 7
POLSKI
W≥±czanie i wy≥±czanie
1. W celu w≥±czenia odbiornika naleøy wcisn±Ê w≥±cznik g≥Ûwny zasi­lania.
2. Jeøeli odbiornik jest w stanie czuwania, aby w≥±czyÊ go ca≥kowicie naleøy nacisn±Ê przyciski POWER,
DD / EE
, TV/AV lub jeden z przy-
ciskÛw NUMERYCZNYCH na pilocie zdalnego sterowania.
3. Wcisn±Ê przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania. Odbiornik powraca do stanu czuwania.
4. Wcisn±Ê ponownie w≥±cznik g≥Ûwny zasilania. Powoduje to ca≥kowite wy≥±czenie odbiornika; wskaºnik stanu zasilania/ czuwa­nia zga∂nie po kilku sekundach.
Uwaga : Jeøeli odbiornik jest w≥±czony, i wtyczka sieciowa zostanie od≥±czona od zasilania, to gdy ponownie wtyczka sieciowa zostanie w≥±czona do gniazda zasilania, odbiornik w≥±czy siÍ w stan czuwania.
WybÛr programu
Numer programu moøna wybraÊ uøywaj±c przyciskÛw
DD / EE
lub przy-
ciskÛw NUMERYCZNYCH.
Regulacja g≥o∂no∂ci
W celu regulacji g≥o∂no∂ci naleøy korzystaÊ z przyciskÛw
FF / GG
.
Funkcja Quick view (lub SWAP)
Nacisn±Ê przycisk Q.VIEW
(lub
SWAP)aby prze≥±czyÊ na ostatnio
ogl±dany program.
Funkcja wyciszenia
Nacisn±Ê przycisk MUTE. DºwiÍk zostanie wy≥±czony i pojawi siÍ symbol W . Moøna to anulowaÊ naciskaj±c przyciski MUTE,
FF / GG
, I/II/*(opcja).
WybÛr jÍzyka na ekranie (opcja)
Jest to funkcja opcjonalna. Menu moøe byÊ wy∂wietlane na ekranie w rÛønych jÍzykach. Najpierw naleøy wybraÊ jÍzyk.
1. W celu wybrania menu specjalnego (Special) naleøy nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk
DD / EE
.
2. Nacisn±Ê przyciskGGaby wybraÊ J
ÍÍ
zyk (Language).
3. Nacisn±Ê przycisk GG, a nastÍpnie aby wybraÊ ø±dany jÍzyk przy­cisk
DD / EE
. Wszystkie napisy na ekranie bÍd± siÍ ukazywaÊ w wybranym jÍzyku. Nacisn±Ê przycisk OK lub FF, aby wy∂wietliÊ Menu specjalne.
4. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
7
PODSTAWOWE OPERACJE
Page 8
POLSKI
8
WybÛr Kraju
(opcja)
1.
Naci∂nij przycisk MENU a nastÍpnie przycisk
DD / EE
, aby wybraÊ Menu Specjalne.
2.
Naci∂nij przycisk GGa nastÍpnie przycisk
DD / EE
, aby wybraÊ Kraj.
3.
Naci∂nij przycisk GGa nastÍpnie przycisk
DD / EE
, aby wybraÊ swÛj kraj.
4.
Naci∂nij przycisk OK.
5.
Aby powrÛciÊ do normalnego podgl±du obrazu TV naci∂nij powtÛrnie przycisk MENU.
UUwwaaggaa:: Je∂li wybra≥e∂ niew≥a∂ciwy kraj, teletekst moøe byÊ wy∂wietlany na ekranie niepoprawnie a podczas operacji wykonywanych na teletek∂cie mog± pojawiÊ siÍ pewne problemy.
XD
Doskona≥a technologia LG Digital Reality pozwoli Ci cieszyÊ siÍ øywym obrazem o wysokiej rozdziel­czo∂ci.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ menu obrazu.
2. Nacisn±Ê przycisk
GG
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ XD.
3. NaciÊnij przycisk
GG
, a nastÍpnie przycisk DD/EE, aby wybraÊ
WW±±cczz
lub
WWyy±±cczz
na menu rozwijalnym
XD.
4. Nacisn±Ê przycisk OK lub
FF
.
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk MENU.
Funkcja d
ºwiÍku Turbo
Gdy funkcja ta zostanie w≥±czona, dºwiÍk bÍdzie bardziej wyrazisty i rozproszony niø normalnie.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ menu dºwiÍku.
2. Nacisn±Ê przycisk
GG
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ Turbo Sound.
3. Nacisn±Ê przycisk
GG
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ W≥
lub
Wy≥
.
4. Nacisn±Ê przycisk OK lub FF.
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie nacisn±Ê przycisk MENU.
X-WAVE (dºwiÍ
k bezprzewodowy)
(opcja)
Mo
ø
na takøe s≥uchaÊdºwiÍku poprzez odbiornik FM.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ menu dºwiÍku.
2.
Wci∂nij przycisk GG, a nastÍpnie
DD / EE
, aby wybra
Ê
XX--WWAAVVEE
.
3.
Wci∂nij przycisk GG, a nastÍpnie
DD / EE
, aby wybraÊustawianie czÍstotliwo∂ci
SSeett FFrreeqquueennccyy
.
4.
Wci∂nij przycisk GG, aby dostroiÊczÍstotliwo∂Êw menu X-wave.
5.Uø
yj przycisk w 00do 99lub przycisku
FF / GG
, aby dopasowaÊczÍstotliwo∂Êtelewizora do odbiorni-
ka FM.
Uwaga :
a.
Jeøeli odbiÛr jest z≥y lub s≥aby, wybierz inn±czÍstotliwo∂Ê.
b.
Dla uzyskania najlepszych rezultatÛw, pomiÍdzy telewizorem a odbiornikiem FM powinno byÊnie wi
Í
cej niø5 m.
c.
W niekt rych rejonach, zdolno∂ci odbiornika FM mog±byÊgorsze np. w pobliøu stacji przekaºnikowej.
d.
Czu≥o∂Êodbioru moøe zaleøeÊod rodzaju odbiornika (radio FM).
FUNKCJE WYJ°TKOWE
Page 9
9
Teletekst (lub tryb TOP) jest funkcj± opcjonaln± - dlatego, tylko odbiornik wyposaøony w system teletek­stu moøe odbieraÊ nadawany teletekst.
Teletekst jest nadawany bezp≥atnie przez wiÍkszo∂Ê stacji telewizyjnych. Umoøliwia on Tobie dostÍp do naj∂wieøszych informacji z ca≥ego ∂wiata.
Dekoder teletekstu tego odbiornika moøe obs≥ugiwaÊ systemy SIMPLE, TOP i FASTEXT. SIMPLE (standardowy teletekst) sk≥ada siÍ z wielu stron, ktÛre s± wybierane przez bezpo∂rednie wprowadzanie odpowiadaj±cych im numerÛw stron. TOP i FASTEXT s± bardziej nowoczesnymi metodami pozwalaj±cymi na szybki i ≥atwy wybÛr informacji teletekstu.
W≥±czanie/wy≥±czanie
Aby prze≥±czyÊ na odbiÛr teletekstu naleøy nacisn±Ê przycisk TEXT. Na ekranie ukazuje siÍ strona pocz±tkowa lub ostatnio wybrana. Dwa numery stron, nazwa stacji telewizyjnej, data i aktualny czas s± wy∂wietlane w nag≥Ûwku ekranu. Pierwszy numer strony wskazuje stronÍ wybran±, podczas gdy drugi pokazuje stronÍ w≥a∂nie wy∂wietlan±. Nacisn±Ê TEXT
lub
TV/AV aby wy≥±czyÊ teletekst. Pojawia siÍ
poprzedni tryb pracy odbiornika.
Tryb SIMPLE
WybÛr strony
1. WprowadziÊ numer ø±danej strony jako trzycyfrow± liczbÍ uøywaj±c przyciskÛw NUMERYCZNYCH. Jeøeli podczas wpisywania numeru wci∂nie siÍ nieodpowiedni± cyfrÍ, naleøy skoÒczyÊ wprowadzanie trzycyfrowej liczby, a nastÍpnie wpisaÊ ponownie poprawny numer strony.
2. Przyciski
DD / EE
mog± byÊ uøywane do wyboru poprzedniej lub nastÍpnej strony.
Tryb TOP (opcja)
Na dole ekranu wy∂wietlane s± cztery pola - czerwone, zielone, øÛ≥te i niebieskie. Pole øÛ≥te oznacza nastÍpn± grupÍ a pole niebieskie wskazuje nastÍpny blok.
WybÛr bloku/grupy/strony
1. Uøywaj±c przycisku niebieskiego moøna przesuwaÊ siÍ z bloku do bloku.
2. Aby przesun±Ê siÍ do nastÍpnej grupy z automatycznym przej∂ciem do nastÍpnego bloku naleøy uøywaÊ przycisku øÛ≥tego.
3. Uøywaj±c przycisku zielonego moøna przesuwaÊ siÍ do nastÍpnej istniej±cej strony z automatycznym przej∂ciem do nastÍpnej grupy. Zamiennie moøe byÊ uøywany przyciskDD.
4. Czerwony przycisk pozwala na powrÛt do poprzedniego wyboru. Zamiennie moøe byÊ uøywany przyciskEE.
Bezpo∂redni wybÛr strony
W systemie TOP, odpowiednio jak w systemie LIST, moøna wybieraÊ stronÍ poprzez wprowadzanie jej jako trzycyfrow± liczbÍ uøywaj±c przyciskÛw NUMERYCZNYCH.
FASTEXT
Strony teletekstu s± kodowane kolorami widocznymi u do≥u ekranu i s± wybierane poprzez naciskanie przycisku z odpowiadaj±cym im kolorem.
WybÛr strony
1. Nacisn±Ê przycisk aby wybraÊ wykaz stron.
2. Teraz moøna wybraÊ strony, ktÛre s± kodowane kolorami umieszczonymi wzd≥uø do≥u ekranu, naciskaj±c przycisk w tym samym kolorze.
3. W systemie FASTEXT, odpowiednio jak w systemie SIMPLE, moøna wybieraÊ stronÍ poprzez wprowadzenie jej jako trzycyfrowej liczby przy uøyciu przyciskÛw NUMERYCZNYCH.
4. Przyciski
DD / EE
mog± byÊ uøywane do wybierania poprzedniej lub nastÍpnej strony.
POLSKI
FUNKCJE DODATKOWE
TELETEKST (OPCJA)
i
Page 10
POLSKI
Dialog miÍdzy uøytkownikiem a odbiornikiem jest prowadzony na ekranie za pomoc± menu. RÛwnieø s± wy∂wietlane symbole przyciskÛw potrzebnych do wykonania kolejnych krokÛw.
WybÛr menu
1. W celu wy∂wietlenia wszystkich menu naleøy nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk
DD / EE
.
2. Nacisn±Ê przycisk
GG
, a nastÍpnie aby wybraÊ pozycjÍ w menu przycisk
DD / EE
.
3. Aby wy∂wietliÊ podmenu menu rozwijanego, nacisn±Ê przycisk
GG
.
4. Zmiany ustawieÒ pozycji podmenu lub menu rozwijanego moøna dokonaÊ przyciskami
FF / GG
lub
DD / EE
.
Aby przej∂Ê do wyøszego poziomu menu, moøna uøyÊ przycisku OK lub
FF
, a aby przej∂Ê do niøszego
poziomu menu - przycisku
GG
.
Uwaga :
a. W trybie teletekstu nie jest wy∂wietlane
ø
adne menu.
b.
W niektÛrych modelach, nie sa wy∂wietlane elementy
Strojenie
lub
Turbo strojenie
.
W Menu
Strojenie auto
jest wy∂wietlany element
Start
.
c.
W niektÛrych modelach, nie sa wy∂wietlane elementy
Komp. nachylenia, Rozmagnesowanie
lub
Booster
.
d. W niektÛrych modelach, nie sa wy∂wietlane elementy
Ízyk (Language), X-WAVE,
Kraj
.
10
MENU TELEWIZORA
Menu obrazu
Menu dºwiÍku
Menu specjalne
Menu czasu
StrojenieOauto { StrojenieOrÍczne { EdycjaOprogramu { UlubioneOprogramy {
()O}{OOKOMENU
Program
Menu programÛw
PSM { XD { Kontrast { Jasno∂Ê { Kolor { Ostro∂Ê {
()O}{OOKOMENU
Obraz
()O}{OOKOMENU
DºwiÍk
SSM { Turbo Sound { FunkcjaOAVL { Balans { X-WAVE {
()O}{OOKOMENU
Czas
Zegar { CzasOwy≥. { CzasOw≥. { AutoOwy≥±czanie {
()O}{OOKOMENU
Specjalne
JÍzyk
O
(Language) { Kraj { Wej∂cie { Blokada { Rozmagnesowanie {
Page 11
POLSKI
11
W odbiorniku tym, pod numerami programÛw (00 do 99), moøe zostaÊ zapamiÍtanych do 100 stacji telewizyjnych. Po zaprogramowaniu stacji, aby ogl±daÊ ustawione stacje, moøna pÛºniej uøywaÊ przy­ciskÛw
DD / EE
lub przyciskÛw NUMERYCZNYCH.
Stacje mog± byÊ dostrajane w trybie automatycznym lub rÍcznie.
Wszystkie stacje, ktÛre s± odbierane, mog± byÊ zapamiÍtywane przy uøyciu tej metody. Poleca siÍ aby stosowaÊ t± metodÍ podczas instalacji odbiornika.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, aby wybraÊ Menu programÛw.
2. Nacisn±Ê przycisk
GG
, a nastÍpnie aby wybraÊ Strojenie auto
przycisk
DD / EE
.
3. Nacisn±Ê przycisk
GG
. Przyciskiem
DD / EE
wybraÊ system TV w
rozwijanym menu
System;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa Wschodnia) I : PAL I/II (Wlk. Brytania/Irlandia) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Wschodnia)
L : SECAM L/L(Francja)
M : (USA/ Korea/ Filipiny) (opcjonalnie)
4. Nacisn±Ê przycisk
FF
.
5. Nacisn±Ê przycisk
DD / EE
aby wybraÊ Zacznij od.
6. Nacisn±Ê przycisk
GG
. W rozwijanym menu Zacznij od wybraÊ
pocz±tkowy numer programu przyciskiem
FF / GG
lub przyciskami NUMERYCZNYMI. Numer programu poniøej 10 wprowadza siÍ z cyfr± ,,
0” na pocz±tku np. ,,05” dla 5.
7. Nacisn±Ê przycisk OK.
8. Przy pomocy przycisku
DD / EE
wybraÊ rodzaj przeszukiwania
Strojenie.
Opcja : W niektórych modelach moøna wybraÊ jedynie
Start.
9. Nacisn±Ê przycisk
GG
aby rozpocz±Ê programowanie automatyczne.
Wszystkie dostÍpne stacje zostan± zapamiÍtane. Dla stacji nadaj±cych sygna≥y VPS, PDC lub dane teletekstu s± zapamiÍtywane ich nazwy. Jeøeli stacji nie moøie byÊ nadana øadna nazwa, zostaje jej przyporz±dkowany numer kana≥u i zostaje zapamiÍtana jako
C
(V/UHF 01-69) lub S (kablowe 01-47) z odpowiednim numerem.
Aby zatrzymaÊ automatyczne programowanie, naleøy nacisn±Ê przycisk MENU. Gdy programowanie automatyczne jest zakoÒczone, na ekranie pojawia siÍ tryb
Edycja programu. Aby zmieniÊ zapamiÍtane
programowanie, patrz rozdzia,,Edycja programów”.
10. Aby powróciÊ do trybu normalnego programu telewizyjnego
naleøy nacisn±Ê przycisk MENU.
PR
PR
OK
VOL
VOL
System {
ZacznijO od { Strojenie { TurboOstrojenie {
BG
I
DK
L
System {
()O}{OOKOMENU
Strojenie auto
StrojenieOauto { StrojenieOrÍczne { EdycjaOprogramu { UlubioneOprogramy {
()O}{OOKOMENU
Program
AUTOMATYCZNE DOSTRAJANIE PROGRAM”W
MENU
OOCO01O(BG)
736%
Strojenie
Page 12
POLSKI
Objawy
Brak obrazu, brak dºwiÍku
DºwiÍk dobry, z≥y obraz
Obraz dobry, z≥y dºwiÍk
Obraz zamazany
Linie lub smugi na obrazie
S≥aby odbiÛr na niektÛrych kana≥ach
Brak koloru
Z≥y kolor
Nie dzia≥a pilot zdalnego sterowania
Czy wtyczka sieciowa jest w≥oøona i jest w≥±czone zasilanie ?
Czy odbiornik jest w≥±czony ?
SprÛbowaÊ inny kana≥ (s≥aby sygna≥)
SprawdziÊ antenÍ (w≥±czona do odbiornika?)
SprawdziÊ antenÍ (przerwany przewÛd?)
SprawdziÊ antenÍ
SprawdziÊ lokalne zak≥Ûcenia
WyregulowaÊ kontrast
WyregulowaÊ jaskrawo∂Ê
WyregulowaÊ kolor
WyregulowaÊ g≥o∂no∂Ê
SprawdziÊ baterie w pilocie zdalnego sterowania
SprawdziÊ gniazda audio/wideo (tylko magnetowid)
Naleøy sprawdziÊ poniøsze pozycje i sprÛbowaÊ regulacji
SPRAWD¨, GDY POJAWI SIû PROBLEM
Loading...