Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / V závislosti na
regionu / Zavisno od države / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
24/28TK41*
22TK41*
Ülkeye bağlı
X 4
(M4 X L10)
EnglishRead Safety and Reference.
ShqipLexo Siguria dhe referencat.
БългарскиПрочетете Безопасност и справки.
HrvatskiPročitajte Sigurnost i reference.
ČeskyPřečtěte si část Bezpečnost a
reference.
SrpskiPročitajte Bezbednost i informacije.
NederlandsLees Veiligheid en referentie goed door.
EspañolLeer Seguridad y Referencias.
EestiLugege Ohutus ja viited.
FrançaisLire le document Sécurité et référence.
DeutschBitte lesen Sie die Sicherheitshinweise
und Referenzen.
ΕλληνικάΑνάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
ItalianoLeggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
ҚазақшаҚауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
LatviešuIzlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k.Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
МакедонскиПрочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
MagyarLásd: Biztonsági óvintézkedések.
PolskiPrzeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
PortuguêsConsulte o manual Segurança e Referência.
RomânăCitiţi Siguranţă şi referinţe.
РусскийПрочитайте Руководство по технике
безопасности.
SlovenčinaPrečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
SlovenščinaPreberite Varnostne informacije in napotki.
УкраїнськаПрочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekchaXavfsizlik va ma’lumotnomani o’qing.
TürkçeGüvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
24/28TK41*
1
22TK41*
2
1
2
A
A
B
▲ PCMCIA ▲
USB IN
CARD SLOT
5 V 0.5 A
Satellite
700 mA MaxLNB IN
13/18 V
N
(19 V )
HDMI IN
D
C-IN
(19 V )
ANTENNA/CABLE IN
B-1
B
TK410D
A
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
DC-I
ANTENNA
/CABLE IN
C-IN
(19 V )
B-2
B
TK410V / TK410U / TK41EV
A
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
13/18 V
700 mA Max
LNB IN
Satellite
LAN
D
ANTENNA
/CABLE IN
DC-IN
(19 V )
DC-IN
(19 V )
1
2
3
2
3
4
1
2
1
KASUTUSJUHEND
Ohutus ja viited
LED TV*
* LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani.
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see
hilisemaks kasutamiseks alles.
Tehnilised andmed ----------------------------- 19
2
Litsentsid
A
A
<
Ettevalmistamine
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta
leiate aadressilt www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories
kaubamärgid.
Teave avatud lähtekoodiga
tarkvara märkuse kohta
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside
saamiseks külastage veebsaiti http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud
litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated.
LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi CD-plaadil hinnaga, mis
katab selle levitamisega seotud kulud, nagu andmekandja kulud,
tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida, saates e-kirja
aadressile opensource@lge.com.
See pakkumine kehtib kolm aastat pärast selle toote viimast tarnimist.
See pakkumine kehtib kõigile, kellele see teave edastati.
MÄRKUS
y Teie teler võib erineda pildil olevast.y Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis
näidatust veidi erineda.
y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja
tootemudelist erineda.
y Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.y Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi.
Kui telerit pole pikemat aega plaanis vaadata, tuleks see
energiasäästmiseks välja lülitada.
y Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada
pildi heledust; selle tulemusel vähenevad teleri kasutamisega
seotud üldised kulud.
y Tootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist.y Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse
toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt
teavitamata.
y Optimaalse ühenduse tagamiseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete
kaablite sooned olema vähem kui 10 mm paksused ja 18 mm
laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa,
kasutage USB 2.0 toega pikenduskaablit.
B
y Kasutage ser titseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo.
Kui te ei kasuta sertitseeritud HDMI-kaablit, ei pruugita ekraanil
pilti kuvada või võib esineda viga ühenduse loomisel.
y Soovituslikud HDMI-kaabli tüübid
- High-Speed HDMI®/™-kaabel
- High-Speed HDMI®/™-kaabel Ethernetiga
ETTEVAATUST
y Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage
heakskiitmata tarvikuid.
y Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud
kahjustusi või vigastusi.
B
*A < 10 mm
18 mm
*B
EestiEESTI
3
Teleri tõstmine ja
transportimine
Eesti
Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega,
EESTI
et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja
suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
y Soovitame telerit transportida müügikomplekti kuulunud karbis või
pakendis.
y Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage toitejuhe ja kõik
kaablid.
y Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise vältimiseks teist
eemale suunatud.
ETTEVAATUST
y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada.y Olge teleri käsitsemisel ettevaatlik, et väljaulatuvat juhtpuldi nuppu
mitte kahjustada. (Sõltub mudelist)
y Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke
kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast.
y Telerit transportides ärge raputage seda ega laske sel liigselt
vibreerida.
y Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge keerake telerit külili ega
kallutage seda vasakule või paremale.
y Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge kasutage raami korpuse
painutamiseks liigset jõudu.
Teleri seadistamine
ETTEVAATUST
y Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri
külge monteerimisel pehmendatud lauale või tasasele pinnale.
y Ärge hoidke telerit statiivi korpusest (või statiivi alusest) tagurpidi,
kuna see võib maha kukkuda ning katki minna või teid vigastada.
y Ärge kandke toote kokkupanemisel kruviosadele võõraineid (õli,
määrdeained jne). (See võib toodet kahjustada.)
MÄRKUS
y Tõstke statiivi aluse põhjal olev riiv üles ja ühendage statiivi alus
teleri küljest lahti. (Ainult TK410*, TK41EV)
y Enne teleri seinale paigaldamist eemaldage alus statiivi kinnitamise
toimingu vastupidises järjestuses. (Ainult TK420*)
y Mudeli TK600 puhul ei ole täiendav kokkupanek vajalik.
4
Juhtkangi nupu kasutamine
Nupu kasutamine
(Ainult TK410*, TK420*, TK41EV)
Nuppu vajutades või liigutades saate teleri funktsioone hõlpsasti
kasutada.
y Teie teler võib erineda pildil olevast.
Põhifunktsioonid
Toide Sisse (Vajutage)
Toide Välja (Vajutage ja hoidke all)
Helitugevuse juhtimine
Programmide juhtnupp
1 Kui ekraanil kuvatakse nuppu Menüü, saate seda nuppu vajutades
ja all hoides menüüst väljuda.
1
(Ainult 27TK600V)
y Teie teler võib erineda pildil olevast.y Saate telerit juhtida vajutades nuppu.y Nupp asub teleri tagaküljel.
Põhifunktsioonid
Toide Sisse (Vajutage)
Toide Välja (Vajutage ja hoidke all)
Menüü juhtimine (Vajutage)
Menüü valik (Vajutage ja hoidke all)
1 Menüüs navigeerimiseks vajutage sisselülitatud teleril seda
nuppu korraks.
2 Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb avada menüü juhtfunkt-
sioonid.
1
2
EestiEESTI
Menüü kohandamine
Kui teler on sisse lülitatud, vajutage juhtkangi nuppu üks kord.
Menüüelementide reguleerimiseks vajutage või liigutage nuppe.
Lülitab teleri välja.
Avab Seaded menüü.
Kustutab kõik ekraanilt ja naaseb TV-režiimi.
Vahetab sisendallikat.
MÄRKUS
y Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja
salvestatud programme võimalik muuta.
ETTEVAATUST
y Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla,
vasakule või paremale, veenduge, et te ei vajuta juhtkangi nuppu.
Menüü kohandamine.
Kui teler on sisse lülitatud, vajutage üks kord nuppu.
Saate menüü elemente nupuga reguleerida.
Lülitab teleri välja.
Vahetab sisendallikat.
Salvestatud programmide või kanalite sirvimine.
Reguleerib helitugevust.
5
Lauale paigaldamine
y Teie teler võib erineda pildil olevast.
Eesti
1 Tõstke ja kallutage teler laual püstisesse asendisse.
EESTI
- Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele
(vähemalt) 100 mm suurune vahe.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Kensingtoni turvasüsteemi
kasutamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)
y Teie teler võib erineda pildil olevast.
Kensingtoni turvasüsteemi pistmik paikneb teleri tagaküljel.
Lisateavet paigaldamise ja kasutamise kohta leiate Kensingtoni
turvasüsteemiga kaasas olevast kasutusjuhendist või aadressilt http://www.kensington.com. Ühendage Kensingtoni turvasüsteemi kaabel
teleri ja laua vahel.
2 Ühendage vahelduv- ja alalisvoolu adapter ja toitejuhe seina
pistikupessa.
ETTEVAATUST
y Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib
põhjustada tulekahju või muid kahjustusi.
y Veenduge, et te ühendate teleri AC/DC-adapteriga enne, kui
ühendate teleri pistiku seinapistikupessa.
MÄRKUS
y Kensingtoni turvasüsteem on valikuline lisaseade. Täiendavaid
tarvikuid saate hankida elektroonikapoodidest.
6
Seinale paigaldamine
Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele ligikaudu 100 mm. Üksikasjalikke paigaldusjuhiseid saate edasimüüjalt,
vt valikulise kaldseinapaigalduse ja häälestuse juhend.
100 mm
100 mm
Kui soovite paigutada teleri seinale, kinnitage seinakinnitusliides
(lisaseadmed) teleri tagaküljele.
Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage
see mahakukkumise vältimiseks hoolikalt.
1 Standardist pikemate kruvide korral on oht teleri sisemust
vigastada.
2 Valede kruvide kasutamisel võib toode kahjustada saada ja
kinnitatud asendist maha kukkuda. Selliste kahjustuste eest LG
Electronics ei vastuta.
Müüakse eraldi (seinakinnitustoend)
100 mm
100 mm
100 mm
ETTEVAATUST
y Kasutada tuleb kaasasolevat kruvi (karbis). (Sõltub mudelist)y Ühendage esmalt toitejuhe lahti, seejärel liigutage telerit või
paigaldage see. Vastasel juhul võite saada elektrilöögi.
y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda
ning tõsiseid vigastusi tekitada.
y Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust
edasimüüja või kvalitseeritud personaliga.
y Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel juhul võite telerit kahjustada ja
garantii kehtetuks muuta.
y Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standarditele.
Garantii ei kata valest kasutamisest või valede lisatarvikute
kasutamisest tulenevaid kahjustusi ega vigastusi.
y Kruvi pikkus tagakatte välispinnast arvestatuna peab olema alla
8 mm.
Seinapaigaldusalus
Tagakate
Seinapaigaldusalus
Tagakate
Standardkruvi
: M4 x L10
EestiEESTI
22/24TK410*
Mudel
Seinakronstein
(A x B) (mm)
A
B
StandardkruviM4 x L10
Kruvide arv4
Seinakinnitustoend
(valikuline)
24TK420*
24TK41EV
75 x 75100 x 100
RW120
28TK410*
28TK420*
27TK600V
28TK41EV
Max.8 mm
MÄRKUS
y Kasutage VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele vastavaid
kruvisid.
y Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit ja vajalikke
osasid.
y Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade. Täiendavaid tarvikuid
saate kohalikult edasimüüjalt.
y Kruvide pikkus sõltub seinakinnitusest. Kasutage õige pikkusega
kruvisid.
y Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti kuuluvast juhendist.
7
Ühendused (teated)
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid
Eesti
valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta
leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed
EESTI
on järgmised: HD vastuvõtjad, DVDmängijad, videokassettmakid,
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud
välisseadmed.
MÄRKUS
y Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.y Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide järjekorrast
sõltumatult.
y Kui salvestate telesaate DVD-le või videokassetile, veenduge,
et ühendate telesignaali sisendkaabli teleriga DVDsalvesti või
videokassettmaki kaudu. Lisateavet salvestamise kohta leiate
ühendatud seadme kasutusjuhendist.
y Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist.y Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage mänguseadme
ühenduskaablit.
y Ar vutirežiimis võib esineda eraldusvõime, vertikaalmustri,
kontrasti või heledusega seotud müra. Müra olemasolul muutke
arvutiväljundi eraldusvõimet, värskendussagedust või reguleerige
heledust ja kontrasti menüüs Pilt, kuni jääte kvaliteediga rahule.
y Kõik eraldusvõime sätted ei pruugi arvutirežiimis sõltuvalt
graakakaardist korralikult töötada.
Antenni ühendamine
Ühendage teler antenni seinapistikusse RF-kaabliga (75 Ω). (Ei ole
kaasas)
y Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage signaalijaoturit.y Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise kvaliteedi
parendamiseks signaalivõimendi.
y Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on ühendatud, suunake
antenn õigesse suunda.
y Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.y Toetatud DTV audio : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satelliittaldriku ühendamine
(Ainult satelliitmudelid)
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabli abil
y Teie teler võib erineda pildil olevast.
Teler toetab isehäälestusfunktsiooni Plug and Play* ning on varustatud
sisseehitatud Virtual Surround kõlaritega, mis esitavad selget rikkaliku
bassiga heli.
* Plug and Play : Funktsioon, kus arvuti tuvastab ühendatud ja sisselülitatud seadme ilma kasutajapoolse sekkumise või kongureerimiseta.
MÄRKUS
y Kui soovid kasutada HDMI-PC režiimi, peate Sisendi silt lülitama
Arvuti režiimi.
y Alltoodud ekraanikuva ilmub järgmistel juhtudel.
» HDMI -sisendisse ühendatud seadme sisselülitamisel.
» HDMI -sisendile lülitumisel.
Kas sisesnd on ühendatud teie arvutiga?
Ära näita seda teadet uuesti
y Kui valite „Jah„ optimeeritakse pildi suurust ja kvaliteeti vastavalt
arvutile.
y Kui valite „Ei„ optimeeritakse pildi suurust ja kvaliteeti vastavalt
AV-seadmele (DVD-mängija, digiboks).
y Kui valite „Ära näita seda teadet uuesti„ siis ilmub teade uuesti
alles pärast teleri lähtestamist. Seadistatud väärtusi saate muuta
(Kodu)SisendidSisendi silt.
y HDMI1 ja HDMI2 väär tused salvestatakse eraldi. (Sõltub mudelist)
JahEi
Võrk
(Sõltub mudelist - Ainult -pordi mudel)
Püsiühendus
Internetiühendus
Juhtmega ruuter
Võrgu seadistamine
1 Valige (Seaded) NETWORK (VÕRK) Network Setting
(Võrgu seadistamine) menüü.
EestiEESTI
9
2 Valige START CONNECTION (ALUSTA ÜHENDUST).
hri^Z`^\^_]
Kaugjuhtimispult
Eesti
EESTI
3 Seade üritab automaatselt võrguga ühendust saada.
4 Kuvatakse ühendatud võrk.
Valige CLOSE (SULGE), et võrguühendus kinnitada.
Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.
Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt
juhistele.
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5
V AAA), sobitades ja otsad patareiruumis toodud sildi kohaselt
ning sulgege patareide kate. Patareide eemaldamiseks sooritage
paigaldamise toimingud vastupidises järjestuses.
ETTEVAATUST
y Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite
kaugjuhtimispulti kahjustada.
y Kaugjuhtimispult ei kuulu kõikidel turgudel müügikomplekti.
mis võimaldab ekspertidel ja asjaarmastajatel telerit parima
kvaliteediga vaadata. Tegemist on reguleerimismenüüga, mis on
mõeldud ISF-sertitseeritud pildi häälestusekspertidele. (ISF logo
võib kasutada vaid ISF-sertikaadiga teleritel.) ISFccc: Imaging
Science Foundation Certied Calibration Control
y Sõltuvalt sisendsignaalist võib saadaolevate pildirežiimide vahemik
erineda.
y Ekspert režiim on pildi häälestajatele spetsiaalse kujutise
abil pildi juhtimiseks ja peenhäälestamiseks. Tavaliste kujutiste
korral ei ole efektid väga dramaatilised.
y ISF-funktsiooni saab kasutada ainult mõne mudeli puhul.y Valiku Pildirežiim muutmisel võivad valikute Energiasääst
ja Ekraaniheledus Vastavalt Pildiliikumisele seaded muutuda
ning see võib mõjutada ka elektritarbimist.
Pildirežiimi peenhäälestus
(Seaded) Pilt Pildirežiimi seaded
See funktsioon võimaldab teil valitud pildirežiimis üksikasjalikke
muudatusi teha.
y Taustavalgustus : Juhib ekraani heledust taustavalgustuse
reguleerimise läbi. Mida lähemal väärtus 100-le on, seda heledam
ekraan on.
y Kontrastsus : Reguleerib pildi heledate ja tumedate alade
kontrasti. Mida lähemal väärtus 100-le on, seda suurem on kontrast.
y Heledus : Reguleerib ekraani üleüldist heledust. Mida lähemal
väärtus 100-le on, seda heledam ekraan on.
y Teravus : Reguleerib kujutise teravust. Mida lähemal väärtus 50-le
on, seda teravam ja selgem kujutis on.
y Vä rv : Võtab ekraanil kuvatavatel värvidelt toone maha või lisab
neile toone juurde. Mida lähemal on väärtus 100-le, seda sügavam
on värv.
y Varjund : Reguleerib värvitasakaalu ekraanil kuvatava punase ja
rohelise värvi vahel. Mida lähemal on väärtus valikule Punane 50,
seda rohkem punast värvi kasutatakse. Mida lähemal on väärtus
valikule Roheline 50, seda rohkem rohelist värvi kasutatakse.
y Värvi temp. : Reguleerib värvitemperatuuri väärtuse vahemikus
külm kuni soe.
y Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt võib
üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik erineda.
Erijuhtnupu seadistamine
(Seaded) Pilt Pildirežiimi seaded Täpsemad
juhtseadised / Eksperdi juhtseadised
Kalibreerib ekraani iga pildirežiimi tarvis või reguleerib pildi seaded
konkreetse ekraani tarvis.
y Dünaamiline kontrastsus : Reguleerib kontrastsuse optimaalsele
tasemele vastavalt kujutise heledusele.
y Dünaamiline vär v : Reguleerib värve, et pilt ekraanil loomulikes
värvides kuvada.
y Eelistatud värv : Reguleerib naha, rohu ja taeva värvi vastavalt
isiklikele eelistustele.
y Gamma : S eadistab gradatsioonikõvera vastavalt pildi
väljundsignaalile sisendsignaali suhtes.
y Värvigamma : Valib väljendatava värvivahemiku.y Värvifilter : Filtreerib RGB-värvide konkreetset värvispektrit, et
küllastust ja värvitooni õigesti peenhäälestada.
y Valge tasakaal : Reguleerib ekraani üleüldist tooni.y Värvihaldussüsteem : Süsteem, mida eksperdid kasutavad värvi
testmallile kohandamiseks. Nad saavad valida kuue värvipiirkonna
vahel (punane / roheline / sinine / tsüaansinine / magenta / kollane)
ilma, et see teisi värve mõjutaks. Tavakujutiste puhul ei pruugi
reguleerimisel olla märgatavaid värvimuutusi.
y Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt võib
üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik erineda.
12
Täiendavate pildisuvandite määramine
(Seaded) Pilt Pildirežiimi seaded Pildivalikud
Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid.
y Müravaigistus : Vähendab pildi müra.
y MPEG müravähendus : Vähendab digitaalpildisignaalide loomisel
genereeritud müra.
y Must tase : Reguleerib ekraani heledust ja kontrastsust, et sobida
sisendpildi musta tasemega, kasutades ekraani musta taset.
y Tõeline kino : Aitab säilitada kuna optimaalset seisukorda.
y Ekraaniheledus Vastavalt Pildiliikumisele : Reguleerib
automaatselt heledust ja vähendab silmade väsimise
vähendamiseks kujutiste hägusust.
y Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt võib
üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik erineda.
Pildi seadete lähtestamine
(Seaded) Pilt Pildirežiimi seaded
Pildi lähtestamine
Lähtestab kasutaja poolt kohandatava pildi seadistuse. Kõik pildirežiimid lähtestatakse. Valige pildirežiim, mille soovite lähtestada.
Kuidas kasutada suvandit Mängurežiim
(Seaded) Pilt Mängurežiim
[Saab kasutada ainult RGB koodiga / HDMI liidesega arvutites]
See režiim võimaldab teil mängu pildikvaliteeti optimeerida.
y DAS režiim : [Sõltub mudelist] See režiim minimeerib kiiremaks
mängimiseks sisendseadme videosignaali kuvamiseaega. (Valides
DAS režiim olekuks Sees või Väljas, kuva vireleb)
- DAS : Tegevuse dünaamiline sünkroonimine
y Musta stabilisaator : Musta taset reguleerides on objektid
tumedal kuval selgemini nähtavad. Suvandi Musta stabilisaator
väärtuse suurendamisel muutuvad kuva tumehallid osad
heledamaks. (Saate objekte tumedal mänguekraanil kergesti
eristada.) Suvandi Musta stabilisaator väärtus muudab tumehalli
taseme madalamaks ja suurendab kuva dünaamilist kontrasti.
- Saate kongureerida suvandi Mängurežiim üksikasjalikke
seaded kaugjuhtimispuldi klahviga .
- Saate seadistada valiku DAS režiim ainult juhul, kui
vertikaalsisendi sagedus on 50 Hz / 60 Hz.
- Kui PIP on sisse lülitatud, ei saa DAS režiim kasutada.
y Väljas : Lülitab energiasäästu välja.y Minimaalne / Keskmine / Maksimaalne : Rakendab
energiasäästurežiimi eelseadistusi.
y Ekraan väljas : Ekraan lülitub välja ja esitatakse ainult heli. Ekraani
uuesti sisse lülitamiseks vajutage suvalist nuppu kaugjuhtimispuldil
(v.a toitenupp).
y Valikust Energiasääst (Maksimaalne) olenevalt ei pruugi
valik Taustavalgustus olla reguleeritav. Sellisel juhul liikuge
valikuni (Seaded)Pilt Energiasääst ja seadistage
olekuks Väljas või Minimaalne.
Funktsiooni Silmadele mugav režiim
kasutamine
(Seaded) Pilt Täiendavad seaded Silmadele mugav
režiim
Kui seadistate selle valiku sisselülitatud olekusse, reguleeritakse
silmade kurnamise vältimiseks värvi temperatuuri automaatselt.
y Sees : Reguleerib kuva värvi temperatuuri automaatselt.y Väljas : Lülitab funktsiooni Silmadele mugav režiim välja.
Helirežiimi valimine
(Seaded) Heli Helirežiimi seaded Helirežiim
Reguleerib teleri heli optimaalsele tasemele vastavalt valitud helirežiimile ja vaadatavale meediale.
y Standardne : Optimeerib heli kõikide sisu tüüpide jaoks.y Selge hääl : Võimendab telerist väljastatava hääle selgust.y Muusika : [S õltub mudelist] Optimeerib heli muusika jaoks.y Film : Optimeerib heli lmide jaoks.y Spor t : [Sõltub mudelist] Optimeerib heli spordi puhul.y Mäng : Optimeerib heli mängu mängimiseks.
Audio tasakaalu kohandamine
(Seaded) Heli Helirežiimi seaded Tasakaal
Saate reguleerida vasaku ja parema kõlari heli.
EestiEESTI
13
Funktsiooni Heliefekt kasutamine
(Seaded) Heli Helirežiimi seaded
Kasutajad saavad valida erinevaid heliefekte.
Eesti
y Virtual S urround : Nautige virtuaalse mitmekanalilise stereoheli
EESTI
efektiga sügavate helide kombinatsiooni.
y Ekvalaiser : Soovitud heli seadistamiseks saate reguleerida
ekvalaiserit.
y Lähtesta : Saate heliefekti seaded lähtestada.y Seda saab kasutada ainult juhul, kui valikuks Helirežiim on
seadistatud Standardne.
TV-kõlari kasutamine
(Seaded) Heli Heliväljund Teleri sisekõlar
[Sõltub mudelist]
Heli mängivad televiiori kõlarid.
PIP-seadistus
(Seaded) Üldine PIP
[Sõltub mudelist]
y Režiim : Kuvab või peidab miniekraani.y Alamsisend : Vali alamekraani sisend.y Asend : Kohandab miniekraani asendit.y Suurus : Kohandab miniekraani suurust.y Heli : Lülitub põhikuva helile või alamkuva helile.y PIP -funktsioon on kasutatav ainult järgmises režiimis:
- Esimane : RGB-PC Teisene : DTV / ATV / HDMI
- Esimane : HDMI Teisene : DTV / ATV / Komponent
y PIP -seadeid saab seadistada ka Kiirmenüüs .y Vajutage kaugjuhtimispuldil miniekraani kuvamiseks või peitmiseks
PIP -nuppu.
y Funktsiooni PIP ei saa kasutada, kui SIMPLINK on aktiveeritud.
Kõrvaklappide kasutamine
(Seaded) Heli Heliväljund Juhtmega kõrvaklapid
[Sõltub mudelist]
Heli väljub kuularite/kõrvaklappide pordiga ühendatud kõrvaklappide
kaudu.
Audio ja video sünkroonimine
(Seaded) Heli AV sünkroonimise reguleerimine
[Sõltub mudelist]
Sünkroonib video ja audio otse, kui need ei kattu. Kui määrate suvandi
AV sünkroonimise reguleerimine olekuks Sees, saate ekraanipildi
jaoks kohandada heliväljundit (TV-kõlarid).
y Valides Bypass, edastatakse välistest seadmetest helisignaali ilma
heli viivituseta. Heli võidakse esitada enne videot, kuna teleril kulub
videosisendi töötlemiseks aega.
Kuidas seadistada valikut USB AutoKäivitus
(Seaded) Üldine USB automaatkäivitus
USB-le salvestatud fotode või videote automaatne esitamine teleri
sisselülitamisel või USB ühendamisel.
y Väljas : Valiku USB automaatkäivitus väljalülitamine.y Videod : USB-le salvestatud videote automaatne esitamine.y Fotod : USB-le salvestatud fotode automaatne esitamine.y Esitab ainult järjekorras esimese USB-seadme kaustas olevaid faile.y Esitamise ajal selle funktsiooni väljalülitamiseks vajutage nuppu
või .
y Kui failid on valed või rikutud, kuvatakse enne sisendi eelmisesse
olekusse naasmist järgmine teade: „Fail on vale.”
y Kui USB-seade ühendatakse uuesti pärast seda, kui see video
taasesitamise ajal lahti ühendati, jätkatakse vaatamist automaatselt
viimati vaadatud stseeni juurest (kehtib ainult esimese video puhul).
14
SIMPLINKi kasutamine
[Sõltub mudelist]
Funktsioon SIMPLINK võimaldab mugavalt juhtida ja hallata erinevaid
multimeediaseadmeid oma teleri kaugjuhtimispuldiga menüü
SIMPLINK kaudu.
1 Ühendage HDMI-kaabli abil teleri -terminal ja SIMPLIN-
5 Valige menüüaknas SIMPLINK seade, mida soovite juhtida.
y Samuti saate seadistada valiku SIMPLINK osas
(Kodu)SisendidSIMPLINK.
y See funktsioon töötab ainult SIMPLINKi logoga seadmete puhul.
y Funktsiooni SIMPLINK kasutamiseks on vaja kiiret HDMI® kaablit
(kaablil peab olema funktsiooni CEC (Consumer Electronics Control,
olmeelektroonika juhtimine) kasutamise võimalus). Kiiretel HDMI®
kaablitel on seadmetevaheliseks andmevahetuseks 13. viik.
y Kui valite teise sisendi, siis SIMPLINK-seade peatub. y Kui kasutate samal ajal mõne teise tootja HDMI-CEC-funktsiooniga
seadet, ei pruugi SIMPLINK-seade õigesti töötada.
y Kui valite või esitate kodukino funktsiooniga seadmest meediat, siis
ühendatakse automaatselt HT-kõlar.
SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus
y O tse-esitamine : Esitab multimeediaseadet kohe teleris.y Seadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga : Juhib
multimeediaseadet teleri kaugjuhtimispuldi abil.
y Toide väljas : Kui seadistate valiku Automaatne toite
sünkroonimine olekuks Sees SIMPLINKi seadete alt ja lülitate teleri
välja, lülitatakse välja ka teleriga SIMPLINKi vahendused ühendatud
seadmed.
y Toide sees : Kui valiku Automaatne toite sünkroonimine
olekuks on seadistatud Sees SIMPLINKi seadete alt, lülitatakse
SIMPLINKiga ühendatud seadme sisselülitamisel ka teler sisse.
(Käitumine võib olenevalt ühendatud seadmest erineda.)
y Kõlar : [Sõltub mudelist] Saate valida, kas kasutatakse kodukino või
teleri kõlareid.
Parooli määramine
(Seaded) Turvalisus Parooli seadistamine
Saate määrata või muuta teleri parooli.
y Algne parool on ‘0000’.y Kui riigiks on valitud Prantsusmaa, ei ole parool ‘0000’, vaid ‘1234’. y Kui riigiks on valitud Prantsusmaa, ei saa parooliks määrata ‘0000’.
Tagasi valikusse Taasta algseaded
(Seaded) Üldine Taasta algseaded
Kogu salvestatud info kustutatakse ja teleri seadistus lähtestatakse.
Teler lülitub välja ja uuesti sisse, misjärel on kõik seaded lähtestatud.
y Kui valitud on Süsteemilukk, siis kuvatakse hüpikaken, milles
palutakse sisestada parool.
y Salvesta režiim on mõeldud kaupluses kasutamiseks.
USB-seadme eemaldamine
Valige ühendatud USB valikus (Kodu)Sisendid ja vajutage
nuppu Eemalda , et USB-mäluseade lahti ühendada. Kui kuvatakse
teade, et USB-seade on eemaldatud, võite seadme teleri küljest lahti
ühendada.
y Kui USB-seadme eemaldamine on valitud, ei saa USB-seadmelt
enam andmeid lugeda. Eemaldage USB-mäluseade ja ühendage
uuesti.
EestiEESTI
15
USB-mäluseadme kasutamine – hoiatus
y Kui USB-mäluseadmel on sisseehitatud tuvastusprogramm või eraldi
draiver, siis ei pruugi seade töötada.
Eesti
y Mõned USB-mäluseadmed võivad mitte töötada või töötada valesti.
EESTI
y Kasutage ainult Windows FAT32- või NTFS-failisüsteemiga
vormindatud USB-mäluseadmeid.
y USB-välis-HDD- de puhul on soovitatav kasutada ainult selliseid,
mille nimipinge on vähem kui 5 V ja nimivool vähem kui 500 mA.
y Soovitatav on kasutada maksimaalselt 32 GB mahuga USB-
mälupulki ja maksimaalselt 2 TB mahuga USB-HDD-sid.
y Kui USB-HDD-l on voolusäästmisfunktsioon ja selline seade ei tööta
korralikult, siis lülitage toide välja ja uuesti sisse. Lisateavet leiate
USB-HDD kasutusjuhendist.
y Võimalik on USB-mäluseadmele salvestatud andmete kahjustumine,
seetõttu tuleks olulistest failidest kindlasti varukoopiad teha.
Andmete säilitamise eest vastutab kasutaja ja tootja ei ole vastutav
andmete kaotsimineku eest.
Minu meediat toetav fail
y Maksimaalne andmeülekande kiirus: 20 Mbps (megabitti sekundis)y Toetatud väliste subtiitrite vormingud: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD,
Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit
regulaarselt.
y Enne puhastamist lülitage toide välja, tõmmake juhe võrgupesast ja
eraldage kõik muud juhtmed.
y Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks
eraldage toitejuhe, kui te telerit pikemat aega ei kasuta.
Ekraan, raam, korpus ja alus
Tolmu ja kerge mustuse eemaldamiseks pühkige pinda kuiva, puhta
ja pehme lapiga.
Suurema mustuse eemaldamiseks kasutage puhastamisel pehmet lappi, mida on niisutatud puhtas vees või pehmetoimelises ja lahjendatud
puhastusaines. Seejärel pühkige pind viivitamatult üle kuiva lapiga.
y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada.y Sõrmeküüne või terava esemega ei tohi ekraanile vajutada
ega toksata, kuna see võib ekraani kriimustada ja põhjustada
moonutusi.
y Toote rikkumise vältimiseks ärge kasutage kemikaale.y Ärge pihustage pinnale vedelikke. Kui vedelik satub teleri sisemusse,
võib tagajärjeks olla tulekahju, elektrilöök või ike.
Toitejuhe
Pühkige regulaarselt toitejuhtmele kogunenud tolmu ja mustust.
y Kui ekraanil on pikka aega püsikujutis, siis jääb sellest ekraanile jälg,
mida ei saa eemaldada. Seda nimetatakse kujutise „sissepõlemiseks„
mida garantii alusel ei hüvitata.
y Kui teleri vaatamisel kasutatakse pikka aega kuvasuhet 4:3, siis võib
esineda sissepõlemisefekt ekraani servades.
y Kujutise sissepõlemise ennetamiseks vältige ekraanil pikka aega
püsikujutise kuvamist (LCD-teleri korral kauem kui 2 tundi).
Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada.
y Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti.y Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda
takistust.
y Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud
( ja , ja ).
Puudub pilt ja heli.
y Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.y Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.y Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi seadmeid.
Teler lülitub ootamatult välja.
y Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus.y Kontrollige, kas Automaatne väljalülitamine (Sõltub mudelist)
/ Unetaimer / Väljalülitustaimer funktsioon on Taimerid
seadetes aktiveeritud.
y Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide
y Kasutage teleri välja-/sisselülitamiseks kaugjuhtimispulti.y Ühendage HDMI/RGB-kaabel uuesti.y Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud.
Kui teler lülitatakse automaatselt välja.
y Kui seadistatud on valik Sisselülitustaimer, lülitatakse teie teler
automaatselt seadistatud ajal sisse. Kui teler ei ole 2 tundi jooksul
kasutatud Teie poolt, teler lülitatakse automaatselt välja.
y Selle funktsiooni väljalülitamiseks kasutage kaugjuhtimispulti
ja valige (Seaded)TaimeridSisselülitustaimerAutomaatne väljalülitamine 2 tunni pärastVäljas.
18
Tehnilised andmed
Toote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse toote tehnilisi andmeid etteteatamata muuta.
Ärge asetage telerit ebatasasele pinnale. Teler võib maha kukkuda ja
põhjustada tõsist isikukahju või surma. Mitmeid vigastusi, eelkõige
lastele põhjustatavaid vigastusi, saab vältida, rakendades järgmiseid
lihtsaid ettevaatusabinõusid.
y Kasutage teleri tootja soovitatud telerikappi või -alust.y Asetage teler mööbliesemele, mis suudab kanda teleri raskust.y Veenduge, et teler ei ulatu üle mööblieseme serva.y Ärge asetage telerit kõrge mööblieseme (nt kapp või raamaturiiul)
peale ilma mööblieset ja telerit sobiva toe külge kinnitamata.
y Ärge asetage telerit linale ega muudele materjalidele, mis võivad
teleri ja tugialuse vahel olla.
y Teavitage lapsi teleri või selle juhtnuppudeni ulatumiseks mööbli
peale ronimisega kaasnevatest ohtudest.
Olemasoleva teleri asukoha valimisel ja ümberpaigutamisel
kehtivad samad põhimõtted.
Sümbolid
Viitab vahelduvvoolule (VV).
Viitab alalisvoolule (AV).
Viitab klassi II seadmetele.
Viitab ooteolekule.
Viitab olekule SEES (toide).
Viitab ohtlikule pingele.
Komponentpordi ühendusteave
27TK600V
Teleri komponentpordidY
DVD-mängija
videoväljundipordid
22
Y
YB -YR -Y
YCbCr
YPbPr
Kirjutage üles teleri mudeli number ja
seerianumber.
Klienditeenindusse pöördumisel vaadake
teleri tagakaanel olevat silti ja edastage
nõutud teave oma edasimüüjale.
MUDEL
SEERIANUMBER
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.