Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / Závisí na zemi /
Zavisno od zemlje / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
(M4 X L10)
*MFL69713405*
P/No: MFL69713405 (1703-REV02)
Printed in Korea
EnglishRead Safety and Reference.
ShqipLexo Siguria dhe referencat.
БългарскиПрочетете Безопасност и справки.
HrvatskiPročitajte Sigurnost i reference.
ČeskyPřečtěte si část Bezpečnost a
reference.
SrpskiPročitajte Bezbednost i informacije.
NederlandsLees Veiligheid en referentie goed door.
EspañolLeer Seguridad y Referencias.
EestiLugege Ohutus ja viited.
FrançaisLire le document Sécurité et référence.
DeutschSicherheitshinweise und Referenzen
lesen.
ΕλληνικάΑνάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
ItalianoLeggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
ҚазақшаҚауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
LatviešuIzlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k.Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
МакедонскиПрочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
MagyarLásd: Biztonsági óvintézkedések.
PolskiPrzeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
PortuguêsConsulte o manual Segurança e Referência.
RomânăCitiţi Siguranţă şi referinţe.
РусскийПрочитайте Руководство по технике
безопасности.
SlovenčinaPrečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
SlovenščinaPreberite Varnostne informacije in napotki.
УкраїнськаПрочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ko’rs
atmalar va havolalarni o’qing.
TürkçeGüvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
24/28MT49*
12
22/29MT49*
12
A
A
B
▲ PCMCIA ▲
USB IN
CARD SLOT
5 V 0.5 A
Satellite
700 mA MaxLNB IN
13/18 V
N
(19 V )
HDMI IN
D
C-IN
(19 V )
ANTENNA/CABLE IN
B-1
B
MT49DF
A
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
DC-I
ANTENNA
/CABLE IN
C-IN
(19 V )
B-2
B
MT49VF / MT49VW / MT49U
A
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
13/18 V
700 mA Max
LNB IN
Satellite
D
ANTENNA
/CABLE IN
1
DC-IN
(19 V
DC-IN
(19V )
2
)
2
DC-IN
(19V )
3
43
1
2
1
Depending on country
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Sigurnost i reference
LED TV*
* LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem.
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće
potrebe.
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne
informacije o licencama posjetite www.lg.com.
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Vision, Dolby Audio, i duplo-D simbol su zaštitne marke Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it
plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com
your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX,
LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and
others available at [www.divx.com/patents]
. Find your registration code in the DivX VOD section of
Obavijest s informacijama
o softveru s otvorenim
izvornim kodom
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i
ostalim licencama za softver s otvorenim kodom sadržan u ovom
uređaju posjetite http://opensource.lge.com.
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence,
izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima.
LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM
mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak
nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev
na opensource@lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma
nabave proizvoda.
Priprema
NAPOMENA
y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.y Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od
onog prikazanog u ovom priručniku.
y Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog
signala ili modela proizvoda koji koristite.
y U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke.y Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti
u stanje pripravnosti kako biste smanjili potrošnju energije. Ako
se televizor neko vrijeme neće koristiti, isključite ga jer ćete na taj
način dodatno uštedjeti energiju.
y Količina električne energije koja se troši tijekom korištenja
može se znatno smanjiti ako se smanji svjetlina slike, čime ćete
smanjiti i ukupne troškove.t.
y Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno
o modelu.
y Specikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se
mijenjati bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija
uređaja.
y Kako bi se osiguralo optimalno povezivanje, kabeli i USB uređaji
trebaju imati okvir debljine manje od 10 mm i širine manje od
18 mm. Ako vaš USB uređaj ne odgovara USB priključku T V-a,
koristite produžni kabel koji podržava USB 2.0.
B
y Koristite certicirani kabel s logotipom HDMI. Ako ne koristite
certicirani HDMI kabel, na zaslonu se možda neće prikazati slika
ili može doći do pogreške u povezivanju.
y Preporučene vrste HDMI kabela
- High-Speed HDMI®/™ kabel
- High-Speed HDMI®/
OPREZ
y Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali
sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
y Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni
nisu pokrivene jamstvom.
y Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete
skidati.
B
TM
kabel s priključkom za Ethernet
*A
10 mm
18 mm
*B
HRVATSKIHRVATSKI
3
Podizanje i premještanje
televizora
HRVATSKI
HRVATSKI
Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute
kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor
sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu.
y Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili ambalaži u
kojoj je kupljen.
y Prije premještanja ili podizanja televizora isključite kabel za
napajanje i sve ostale kablove.
y Kada držite televizor, zaslon ne smije biti okrenut prema vama
kako ne bi došlo do oštećenja.
y Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da ga ne držite za
prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika.
Postavljanje televizora
OPREZ
y Kada postolje postavljate na televizor, zaslon okrenite prema
dolje i postavite ga na obložen stol ili ravnu površinu kako biste
ga zaštitili od ogrebotina.
y Prilikom prenošenja televizor nemojte okretati naopako i držati
ga za tijelo postolja (ili bazu postolja) jer na taj način može
ispasti iz postolja i uzrokovati materijalnu štetu ili ozljede.
y Prilikom sastavljanja proizvoda nemojte stavljati strane tvari
(ulja, maziva itd.) na vijke. (To može oštetiti proizvod.)
NAPOMENA
y Podignite zasun na dnu baze postolja i odvojite bazu postolja od
televizora. (Samo modeli MT49*F, MT49*W, MT49U)
y Prije montiranja televizora na zid odvojite postolje od televizora
tako da izvedete postupak postavljanja postolja obrnutim
redoslijedom. (Samo modeli MT49*T)
Upotreba upravljačke
tipke
Pritiskom ili pomicanjem gumba možete jednostavno upravljati
funkcijama televizora.
y Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati trzajima ni jakim
vibracijama.
y Kada prenosite televizor, držite ga uspravno, nemojte ga polagati
na bok niti naginjati lijevo ili desno.
y Nemojte koristiti preveliku silu jer biste savijanjem/uvijanjem
postolja okvira mogli oštetiti zaslon.
OPREZ
y Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti.y Uređajem pažljivo rukujte kako ne biste oštetili ispupčeni
upravljački gumb. (Ovisno o modelu)
4
Upravljačka tipka
Osnovne funkcije
Uključivanje (Pritisnite)
Isključivanje (Pritisnite i zadržite)
Upravljanje glasnoćom
Upravljanje programima
1 Ako se na zaslonu nalazi gumb izbornika, pritiskom i držanjem
gumba zatvorit će se izbornik.
1
Podešavanje izbornika
Dok je TV uključen, jednom pritisnite upravljačku tipku. Stavke
izbornika možete podešavati pritiskom ili pomicanjem gumba.
Isključite napajanje.
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV
programa.
Promjena izvora ulaznog signala.
Pristup izborniku Početna.
NAPOMENA
y Ako upravljački gumb prvo pritisnete, nećete moći prilagoditi
jakost zvuka i spremljene programe.
OPREZ
y Kada prst postavite na upravljački gumb, gurnite ga prema gore,
dolje, lijevo ili desno te pazite da ga ne pritisnete.
Korištenje sigurnosnog sustava
Kensington
(Ova značajka nije dostupna na svim modelima.)
y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
Priključak za Kensington sigurnosni sustav nalazi se na stražnjoj
strani televizora. Dodatne informacije o montiranju i korištenju
potražite u priručniku koji ste dobili s Kensington sigurnosnim
sustavom ili posjetite stranicu http://www.kensington.com.
Kensington sigurnosni sustav spojite između televizora i stola.
HRVATSKIHRVATSKI
Postavljanje na stol
y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu.
- Ostavite (minimalno) 100 mm prostora do zida radi
odgovarajuće ventilacije.
100 mm
100 mm
100 mm
2 Priključite AC-DC adapter i kabel napajanja u zidnu utičnicu.
OPREZ
y Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora topline ili na njih jer
to može dovesti do požara ili drugih oštećenja.
y Televizor obavezno priključite na adapter za AC/DC struju prije no
što utikač za napajanje televizora uključite u strujnu utičnicu.
100 mm
NAPOMENA
y Sigurnosni sustav Kensington ubraja se u dodatnu opremu.
Dodatnu opremu možete nabaviti u većini trgovina elektroničkom
opremom.
5
Montaža na zid
A
Za nesmetanu ventilaciju ostavite 100 mm prostora sa svake strane
i od zida. Detaljne upute za montiranje dostupne su kod prodavača,
HRVATSKI
HRVATSKI
a možete i pročitati vodič za postavljanje i montiranje zidnog držača
pod nagibom.
100 mm
100 mm
100 mm
Ako televizor želite montirati na zid, priključite sučelje za montiranje
na zid (dodatni dijelovi) na stražnji dio televizora.
Kada televizor montirate pomoću sučelja za montiranje na zid
(dodatni dijelovi), pažljivo ga montirajte kako ne bi pao.
1 Ako koristite vijak koji je duži no što je navedeno u
specikacijama, možete oštetiti unutarnje dijelove televizora.
2 Ako ne upotrijebite odgovarajući vijak, proizvod se može oštetiti
te pasti s mjesta na koje ste ga montirali. U tom slučaju tvrtka
LG Electronics ne snosi nikakvu odgovornost.
Oprema koja se kupuje zasebno (zidni
nosač)
Modeli22/24MT49*28/29MT49*
Zidni držač
(A x B) (mm)
B
Standardni vijakM4 x L10
Broj vijaka4
Nosač za montiranje
na zid (dodatna
oprema)
75 x 75100 x 100
RW120
100 mm
OPREZ
y Potrebno je koristiti vijke priložene u kutiji. (Ovisno o modelu)y Prije prenošenja ili montaže televizora isključite kabel za
napajanje. U suprotnom može doći do strujnog udara.
y Ako ga montirate na strop ili kosi zid, televizor može pasti I
uzrokovati teške ozljede.
y Koristite ovlašteni LG nosač za zid te se obratite lokalnom
zastupniku ili kvaliciranom osoblju.
y Nemojte previše stezati vijke jer tako možete oštetiti televizor I
poništiti jamstvo.
y Koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Sva
oštećenja ili ozljede nastale pogrešnim korištenjem ili korištenjem
neodgovarajuće dodatne opreme nisu pokrivene jamstvom.
y Duljina vijka na stražnjoj strani televizora treba iznositi manje
od 8 mm.
Podložak za montiranje na zid
Stražnja strana
Podložak za
montiranje na zid
Stražnja strana
Standardni vijak
: M4 x L10
Maks.8 mm
NAPOMENA
y Koristite vijke navedene u specikacijama vijaka prema VESA
standardu.
y Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montiranje I sve
potrebne dijelove.
y Nosač za montiranje na zid ubraja se u dodatnu opremu. Nabaviti
ga možete od lokalnog distributera.
y Duljina vijaka može se razlikovati ovisno o zidnom nosaču.
Obavezno koristite vijke odgovarajuće duljine.
y Dodatne informacije potražite u priručniku koji ste dobili sa
zidnim nosačem.
6
Priključivanje (obavijesti)
Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor
i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju
vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni
vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB
memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji.
NAPOMENA
y Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.y Priključite vanjske uređaje na televizor bez obzira na redoslijed
priključaka na televizoru.
y Ako snimate televizijski program pomoću DVD snimača ili
videorekordera, kabel za ulazni televizijski signal obavezno
uključite u televizor preko DVD snimača ili videorekordera.
Dodatne informacije o snimanju potražite u priručniku
priključenog uređaja.
y Upute za rukovanje potražite u priručniku vanjskog uređaja.y Ako na televizor priključujete igraću konzolu, koristite kabel koji
ste dobili s igraćom konzolom.
y U PC načinu rada može doći do šuma koji je povezan s
razlučivošću, okomitim uzorkom, kontrastom ili svjetlinom. Ako
postoji šum, promijenite izlaznu razlučivost računala, promijenite
stopu osvježavanja ekrana ili podesite svjetlinu I kontrast slike u
izbornik Slika kako biste postigli jasnu sliku.
y U PC načinu rada neke postavke razlučivosti možda neće pravilno
funkcionirati, ovisno o gračkoj kartici.
Priključivanje antene
Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela
(75 Ω).
y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik
signala.
y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste
postigli bolju kvalitetu slike.
y Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu, pokušajte je
okrenuti u pravom smjeru.
y Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s proizvodom.y Podržani DTV zvuk : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Povezivanje sa satelitskim tanjurom
(Samo satelitski modeli)
Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske utičnice
koristeći satelitski RF kabel (75 Ω).
Povezivanje CI modula
(Ovisno o modelu)
Za pregled kodiranih usluga (koje se naplaćuju) u digitalnom načinu
rada.
y Provjerite je li CI modul u utor za PCMCIA karticu umetnut u
pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do
oštećenja na televizoru i utoru za PCMCIA karticu.
y Ako se na televizoru ne prikazuju videozapisi i audiozapisi kad je
Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk najbolje kvalitete
priključite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabela. Odvojeni kabel ne
isporučuje se u kompletu.
y USB priključak podržava napajanje od 0,5 A. Ako trebate više
napajanja za HDD, upotrijebite posebni adapter.
NAPOMENA
y Podržani HDMI zvučni format :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz),
PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz, 192 KHz)
(Ovisno o modelu)
HRVATSKIHRVATSKI
7
hri^Z`^\^_]
Povezivanje s računalom
y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
Vaš televizor podržava značajku Plug and Play* i opremljen je
HRVATSKI
ugrađenim Virtual Surround zvučnicima koji zvuk reproduciraju
HRVATSKI
jasno, uz pojačan bas.
* Plug and Play : funkcija koja računalu omogućuje prepoznavanje
priključenog uređaja koje korisnik priključi na računalo i uključi, bez
potrebe za konguracijom uređaja ili intervencijom korisnika.
NAPOMENA
y Ako želite koristiti način rada HDMI-PC, opciju Oznaka unosa
morate postaviti na PC način rada.
y Prikaz na zaslonu izgleda kao što je prikazano u nastavku.
» Prilikom uključivanja proizvoda kada se koristi HDMI ulaz.» Prilikom prebacivanja na HDMI ulaz.
Dali je ulaz povezan s Vašim računalom?
Ne pokazuj više ovu poruku
y Ako odaberete “DA”, veličina i kvaliteta slike optimizirat će se za
računalo.
y Ako odaberete ”NE”, veličina i kvaliteta slike optimizirat će se za
AV uređaj (DVD uređaj, set-top box).
y Ako odaberete “Ne pokazuj više ovu poruku”, poruka se neće
prikazivati sve dok televizor ne vratite na tvorničke postavke.
Postavljenu vrijednost možete promijeniti u izborniku
(Početna) Ulazi Oznaka unosa.
DANE
Daljinski upravljač
Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog
upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite
televizor.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih
(1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu k ako prikazuje oznaka
u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac. Baterije izvadite
redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
OPREZ
y Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti
daljinski upravljač.
y Daljinski upravljač nije dostupan na svim tržištima.
Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog
upravljača na televizoru.
A
B
(Uključivanje/isključivanje)Uključivanje i isključivanje.
Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa.
Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom
načinu rada.
Uključivanje/isključivanje načina rada PIP. (Ovisno o modelu)
Omogućit će se audio opisi.
Odabir TV ili PC načina rada.
(Ulaz) Promjena izvora ulaznog signala.
8
Brojčane tipke Unos brojeva.
hri^Z`^\^_]
Pristup popisu spremljenih programa.
Povratak na posljednji gledani program.
Prilagodba glasnoće.
Pristup popisu omiljenih programa.
Prikazuje vodič programa.
(Isključi zvuk) Isključivanje zvuka.
Kretanje kroz spremljene programe.
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
C
D
Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu.
Nije funkcionalno.
(Upravljačke tipke) Upravlja medijskim
sadržajima.
, , , Pomoću njih možete pristupiti posebnim
funkcijama u određenim izbornicima.
(Mod igre) Uključivanje ili isključivanje načina rada za igre.
(Pozadinsko osvjetljenje) Podešavanje svjetline
zaslona kontrolom pozadinskog osvjetljenja zaslona.
NAPOMENA
y Na MHEG programu ne možete podesiti pozadinsko osvjetljenje
pomoću žute ili plave tipke.
HRVATSKIHRVATSKI
Tipke teleteksta ( ) Te se tipke koriste za
upravljanje teletekstom.
(Početna) Pristup izborniku Početna.
(Postavke) Pristup izborniku s postavkama.
Pristup brzim izbornicima.
(Gumbi za navigaciju) Kretanje kroz izbornike ili
opcije.
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
Povratak na prethodnu razinu.
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
9
Postavke
Automatsko postavljanje programa
HRVATSKI
HRVATSKI
(Postavke) Kanali Autom. Podešavanje
Automatski postavlja programe.
y Ako ulazni izvor nije ispravno priključen, registracija programa
možda neće raditi.
y Autom. Podešavanje traži samo programe koji trenutno
emitiraju.
y Ako je Sustav zaključav. uključen, prikazat će se skočni prozor
za unos lozinke.
Odabir opcije Način slike
(Postavke) Slika Postavke načina slike
Način slike
Odabire način slike optimiziran za prostor u kojem se nalazi T V ili
program.
y Jasni : Pojačava kontrast, svjetlinu i oštrinu za dobivanje jasnih
slika.
y Standardni : Prikazuje slike uz standardnu razinu kontrasta,
svjetline i oštrine.
y Eco/APS : [Ovisno o modelu]
Značajka Energy Saver (Ušteda energije) mijenja postavke
televizora kako bi se smanjila potrošnja energije.
y Kino/Igra : Prikazuje optimalnu sliku za lm, igru i fotograje. y Sport : [Ovisno o modelu]
Način slike optimiziran za sport. Polje i oprema prikazani su jakim
bojama, s kristalno jasnim slikama, čak i pri brzim pomicanjima.
Stručna1, 2 : Izbornik za ugađanje kvalitete slike koji
y
stručnjacima i amaterima omogućuje gledanje najbolje slike na
televizoru. Ovo je izbornik za prilagodbu namijenjen stručnjacima
za prilagodbu slike s ISF certikatom (ISF logotip smije se koristiti
samo na televizorima s ISF certikatom).
ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
y Ovisno o ulaznom signalu, dostupni načini slike mogu se
razlikovati.
Stručna način namijenjen je stručnjacima za no
y
namještanje pomoću posebne slike. Za uobičajene slike učinak
možda neće biti toliko uočljiv.
y Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.y Ako promijenite Način slike, mogle bi se promijeniti postavke
Ušteda energije i Zaštita očiju pri kretnjama, a to može
utjecati i na potrošnju energije.
Način za no namještanje slike
(Postavke) Slika Postavke načina slike
Ta značajka omogućuje detaljno podešavanje odabranog načina
rada slike.
y Pozadinsko osvjetljenje : Upravljanje razinom osvijetljenosti
zaslona tako da se podešava pozadinsko osvjetljenje. Što je
vrijednost bliža broju 100, zaslon je svjetliji.
y Kontrast : Podešavanje kontrasta svijetlih i tamnih područja na
slici. Što je vrijednost bliža broju 100, veći je kontrast.
y Svjetlina : Podešavanje ukupne svjetline zaslona. Što je
vrijednost bliža broju 100, zaslon je svjetliji.
y Oštrina : Podešavanje oštrine slike na zaslonu. Što je vrijednost
bliža broju 50, oštrija i jasnija je slika.
y Boja : Jače ili slabije toniranje boja na zaslonu. Što je vrijednost
bliža broju 100, boja je dublja.
y Sjena : Podešavanje ravnoteže boja između crvene i zelene
na zaslonu. Što je vrijednost bliža broju Crveno 50, boja će biti
crvenija. Što je vrijednost bliža broju Zeleno 50, boja će biti
zelenija.
y Top. boje : Podešavanje temperature boje iz hladne u toplu.y Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama slike, raspon
detaljnih stavki za ugađanje može se razlikovati.
Postavljanje naprednog upravljanja
(Postavke) Slika Postavke načina slike
Napredno upravljanje / Stručna kontrola
Kalibrira zaslon za svaki način slike ili namješta postavke slike za
posebni zaslon.
y Dinamički Kontrast : Prilagodba kontrasta na optimalnu razinu
prema svjetlini slike.
y Dinamička Boja : Prilagodba boja kako bi boja slike bila što
prirodnija.
y Željena boja : Podešavanje boja kože, trave i neba prema vašim
osobnim preferencama.
y Gama : Postavljanje krivulje gradacije prema odnosu izlaznog i
ulaznog signala slike.
y Skala boja : Odabir raspona boja koji se može prikazati.y Naglašavanje rubova : Rubove videozapisa prikazuje jasnijima i
oštrijima na prirodan način.
y Filter boja : Filtriranje određenog spektra u RGB bojama kako bi
se detaljno prilagodila zasićenost boja i nijanse.
y Ravnoteža bijele : Prilagođavanje ukupnog tona boje na zaslonu
prema želji.
y Sustav upravljanja bojom : Ovo je sustav koji stručnjaci
koriste kada pomoću testnog uzorka prilagođavaju boju. Moguće
je odabrati šest područja boje (Crvena/Zelena/Plava/Cijan/
Ružičasta/Žuta) bez utjecaja na ostale boje. Kod uobičajenih slika
možda neće biti primjetnih promjena boje.
y Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama slike, raspon
detaljnih stavki za ugađanje može se razlikovati.
10
Postavljanje dodatnih opcija slike
(Postavke) Slika Postavke načina slike
Opcije slike
Namješta detaljne postavke za slike.
y Smanjenje buke : Smanjuje buku na slici.y Smanjenje MPEG šuma : Smanjuje šum koji se generira prilikom
stvaranja digitalnih signala slike.
y Zacrnjenost : Pomoću zacrnjenosti zaslona prilagođava svjetlinu
i kontrast zaslona kako bi on odgovarao zacrnjenosti ulazne slike.
y Pravo kino : Optimiziranje zaslona za gledanje lma.y Zaštita očiju pri kretnjama : Na temelju podataka o slici
automatski prilagođava svjetlinu i smanjuje zamućenost kako bi
se ublažilo naprezanje očiju.
y Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama slike, raspon
detaljnih stavki za ugađanje može se razlikovati.
Vraćanje postavki za slike
(Postavke) Slika Postavke načina slike
Vrać. post. slike
Postavke slike koje je korisnik prilagodio vraća na početne postavke.
Svi načini slike vraćaju se na početne postavke. Odaberite način slike
koji želite vratiti.
Upotreba opcije Mod igre
(Postavke) Slika Mod igre
[Dostupno samo za RGB/HDMI-PC]
Ovaj način optimizira kvalitetu slike za igranje igara.
y DAS mod : [Ovisno o modelu]
Skraćuje vrijeme potrebno za prikaz videosignala iz ulaznog
uređaja radi bržeg igranja.
(Kada se DAS mod postavi na Uključeno ili Isključeno, zaslon
će zatreperiti.)
- DAS : Dynamic Action Sync (dinamička sinkronizacija akcijskih
scena)
y Stabilizator crnog kontrasta :
Podešavanjem razine crne boje
predmeti se jasnije prikazuju na tamnom zaslonu. Povećavanjem
vrijednosti značajke Stabilizator crnog kontrasta posvjetljuje
se područje s niskom razinom sive boje na zaslonu. (Moći ćete
lakše prepoznati predmete na zaslonu u tamnim scenama
igara.) Smanjivanjem vrijednosti značajke Stabilizator crnog kontrasta zatamnjuje se područje s niskom razinom sive boje I
povećava dinamički kontrast na zaslonu.
- Detaljnije postavke za Mod igre možete kongurirati pomoću
tipke na daljinskom upravljaču.
- DAS mod možete postaviti samo ako okomita ulazna
frekvencija iznosi 50 Hz / 60 Hz.
- Kada je uključen način PIP, DAS mod nije dostupan.
(Ovisno o modelu)
Korištenje značajke Ušteda energije
(Postavke) Slika Ušteda energije
Smanjuje potrošnju energije podešavanjem vršne svjetline zaslona.
y Isključeno : Isključuje značajku uštede energije.y Minimum / Srednja / Maksimum : Primjenjuje prethodno
postavljene vrijednosti značajke uštede energije.
y Isključen zaslon : Isključuje se ekran i reproducira se samo zvuk.
Kako biste ponovno uključili zaslon, pritisnite bilo koju tipku na
daljinskom upravljaču (osim tipke za uključivanje/isključivanje).
y Ovisno o značajki Ušteda energije (Maksimum), možda nećete
moći podesiti značajku Pozadinsko osvjetljenje.
U tom slučaju odaberite značajku
(Postavke) Slika
Ušteda energije i podesite na vrijednost Isključeno ili
Minimum.
Za korištenje značajke Način Udobnost Gledanja
(Postavke) Slika Način Udobnost Gledanja
Ako uključite ovu opciju, toplina boje automatski će se prilagoditi
kako bi se smanjilo naprezanje očiju.
y Uključeno : Automatsko prilagođavanje topline boje zaslona.y Isključeno : Isključivanje značajke Način Udobnost Gledanja.
Odabir načina ozvučenja
(Postavke) Zvuk Postavke načina zvuka
Način zvuka
Postavlja zvuk televizora na optimalnu razinu u skladu s odabranim
načinom zvuka.
y Standardni : Optimizacija zvuka za sve vrste sadržaja.y Clear Voice : Poboljšava jasnoću zvuka na televizoru.y Glazba : [Ovisno o modelu] Optimizacija zvuka za glazbu.y Kino : Optimizacija zvuka za lmove.
[Ovisno o modelu] Optimizacija zvuka za sport.
y Sport : y Igra : Optimizacija zvuka za igranje igara.
Prilagodba ravnoteže zvuka
(Postavke) Zvuk Postavke načina zvuka
Ravnoteža
Možete podesiti glasnoću na lijevom i desnom zvučniku.
HRVATSKIHRVATSKI
11
Korištenje funkcije Zvučni efekt
(Postavke) Zvuk Postavke načina zvuka
Korisnik može odabrati razne zvučne efekte.
HRVATSKI
HRVATSKI
y Virtualno okruženje : Uz višekanalni surround zvučni efekt
uživajte u prožimajućem doživljaju zvučnog okruženja.
y Ekvilizator : Željeni zvuk možete postaviti izravnim
podešavanjem ekvilizatora.
y Vraćanje postavki : Opcije se mogu razlikovati ovisno o modelu.y Ovo je dostupno samo ako je funkcija Način zvuka postavljena
na Standardni.
Sinkronizacija zvuka i slike
(Postavke) Zvuk AV Sync Podešavanje
[Ovisno o modelu]
Izravna sinkronizacija slike i zvuka kada oni nisu usklađeni. Ako
opciju AV Sync Podešavanje postavite na Uključeno, izlaz zvuka
(TV zvučnici) možete prilagoditi slici na zaslonu.
y Ako odaberete Bypass, emitirani signali ili zvuk iz vanjskih
uređaja izlazi bez ikakve odgode zvuka. Zvuk može izlaziti
prije videosignala jer televizor neko vrijeme obrađuje izlaz
videosignala.
Postavljanje funkcije Automatsko pokretanje USB-a
(Postavke) Općenito Automatsko pokretanje USB-a
Automatsko reproduciranje fotograja ili videozapisa s USB uređaja
kada je uključen televizor ili kada je povezan USB uređaj.
y Isključeno : Isključivanje funkcije Automatsko pokretanje
USB-a.
y Videozapisi : Automatsko reproduciranje videozapisa s USB
uređaja.
y Fotograje : Automatsko reproduciranje fotograja s USB
uređaja.
y Reproduciraju se samo datoteke iz mape najviše razine na USB
uređaju jedna za drugom.
y Kako biste zaustavili ovu funkciju, prilikom reproduciranja
pritisnite gumb
ili na daljinskom upravljaču.
y Ako datoteke nisu valjane ili su neispravne, prije povratka na
prethodni status ulaza prikazat će se sljedeća poruka: "Ova
datoteka nije valjana".
y Kada se USB uređaj ponovo priključi nakon što se tijekom
reprodukcije videozapisa isključi, gledanje se automatski nastavlja
i videozapis se pokreće od zadnje pogledane scene (odnosi se
samo na prvi videozapis).
Postavka PIP
(Postavke) Općenito PIP
[Ovisno o modelu]
y Način : Prikazuje ili sakriva dodatni okvir.y Podređen : Odabir unosa podzaslona.y Položaj : Prilagođava položaj dodatnog okvira.y Veličina : Prilagođava veličinu dodatnog okvira.y Zvuk : Omogućuje prebacivanje na zvuk glavnog zaslona ili zvuk
podzaslona.
y Funkcija PIP dostupna je jedino u sljedećem načinu rada:
y Dodatni okvir možete prikazati ili sakriti tako da na daljinskom
upravljaču pritisnete tipku PIP.
y Funkcija PIP ne može se koristiti kada je omogućena funkcija
SIMPLINK.
Korištenje značajke SIMPLINK
[Ovisno o modelu]
SIMPLINK je značajka koja omogućuje jednostavnu kontrolu i
upravljanje raznim multimedijskim uređajima samo pomoću
daljinskog upravljača za televizor putem izbornika SIMPLINK.
1 Povežite HDMI IN priključak televizora i izlazni priključak
uređaja s funkcijom SIMPLINK pomoću HDMI kabela.
2 Odaberite
(Postavke) Općenito SIMPLINK.
Pojavit će se prozor izbornika SIMPLINK.
3 U prozoru postavki funkcije SIMPLINK postavlja SIMPLINK na
5 U prozoru izbornika SIMPLINK odabir uređaja kojim želite
upravljati.
y SIMPLINK možete postaviti i odabirom
(Postavke)
UlaziSIMPLINK.
y Ova funkcija kompatibilna je samo s uređajima s logotipom
SIMPLINK.
y Da biste koristili funkciju SIMPLINK, koristite HDMI® kabel velike
brzine (s dodanom značajkom CEC (Consumer Electronics Control,
Kontrola potrošačke elektronike). HDMI® kabeli koriste pin broj 13
za razmjenu informacija između uređaja.
y Ako se prebacite na drugi ulaz, SIMPLINK uređaj će se zaustaviti. y Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača s HDMI-CEC funkcijom,
SIMPLINK uređaj možda neće pravilno funkcionirati.
y Ako odaberete ili reproducirate multimedijske sadržaje s uređaja s
funkcijom kućnog kina, HT zvučnik automatski se povezuje.
12
Opis funkcije SIMPLINK
y Izravna reprodukcija : Odmah reproducira sadržaj s
multimedijskog uređaja na televizoru.
y Upravljanje uređajima putem daljinskog upravljača
televizora : Upravlja multimedijskim uređajem putem daljinskog
upravljača televizora.
y Jedinstveno isključivanje napajanja : Ako funkciju
Automatsko uključivanje sinkronizirano u postavkama za
SIMPLINK postavite na Uključeno i isključite televizor, uređaji
povezani s televizorom putem SIMPLINK veze također će se
isključiti.
y Jedinstveno uključivanje napajanja : Ako je funkcija
Automatsko uključivanje sinkronizirano u postavkama
za SIMPLINK postavljena na Uključeno, uključivanje uređaja
povezanog putem SIMPLINK veze uključit će i televizor. (Ponašanje
se može razlikovati ovisno o povezanim uređajima.)
Postavljanje lozinke
(Postavke) Sigurnost Postavi lozinku
Postavlja ili mijenja lozinku TV prijamnika.
y Početna lozinka postavljena je na ‘0000’.y Kada se za državu odabere Francuska, lozinka nije ‘0000’, nego
‘1234’.
y Kada se za državu izabere Francuska, za lozinku se ne može
postaviti ‘0000’.
Za ponovno postavljanje početnih postavki
(Postavke) Općenito Vraćanje na početne postavke
Sve spremljene informacije brišu se i postavke televizora vraćaju se
na tvorničke.
Televizor se isključuje i ponovno uključuje, a sve postavke su vraćene
na tvorničke.
y Kada je funkcija Sustav zaključav. aktivna, pojavljuje se skočni
prozor s upitom za lozinku.
y Ne isključujte napajanje tijekom pokretanja.
Korištenje USB memorije - upozorenje
y Ako USB memorija ima ugrađen program za automatsko
prepoznavanje ili koristi vlastiti upravljački program, možda neće
funkcionirati.
y Neke USB memorije možda neće funkcionirati ili neće ispravno
funkcionirati.
y Koristite samo USB memorije koje su formatirane pomoću
Windows FAT32 ili NTFS sustava datoteka.
y Za vanjske USB tvrde diskove preporučuje se korištenje uređaja
s nominalnim naponom manjim od 5 V i nominalnom jačinom
struje manjom od 500 mA.
y Preporučuje se korištenje USB memorija od 32 GB ili manje i USB
tvrdih diskova od 2 TB ili manje.
y Ako USB tvrdi disk s funkcijom uštede energije pravilno ne
funkcionira, isključite i uključite napajanje. Dodatne informacije
potražite u korisničkom priručniku za USB tvrdi disk.
y Podaci na USB memoriji mogu se oštetiti, stoga obavezno
napravite sigurnosne kopije važnih datoteka na drugim
uređajima. Održavanje podataka odgovornost je korisnika, a
proizvođač nije odgovoran za gubitak podataka.
Podržana datoteka za opciju Moji mediji
y Maksimalna brzina prijenosa : 20 Mb/s (megabita u sekundi)y Podržani formati vanjskih titlova : *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD,
(osim u načinu rada s niskim brzinama prijenosa (LBR)),
M1 : do 5.1 kanala pri 48 kHz,
M2 : do 5.1 kanala pri 96 kHz
[Podrška] WMA10 Pro
y Vrsta datoteke : OGG
[Brzina prijenosa podataka] Slobodan format
[Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] OGG Vorbis
y Vrsta datoteke : WAV
[Brzina prijenosa podataka] 64 Kb/s ~ 1,5 Mb/s
[Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] LPCM
[Dubina boje] 8 bita / 16 bita / 24 bita
14
Podržani formati fotograja
y Kategorija : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupna vrsta datoteke]
SOF0 : Osnovno,
SOF1 : Proširen slijed,
SOF2 : Progresivno
[Veličina fotograje]
Minimalno : 64 x 64,
Maksimalno (Uobičajeno) : 15360 x 8640,
Maksimalno (Progresivno) : 1920 x 1440
y Kategorija : BMP
[Veličina fotograje] Minimalno : 64 x 64, Maksimalno : 9600 x
6400
y Kategorija : PNG
[Dostupna vrsta datoteke] Ispreplitana, Nije ispreplitana
[Veličina fotograje]
Minimalno : 64 x 64,
Maksimalno (Ispreplitana) : 1200 x 800,
Maksimalno (Nije ispreplitana) : 9600 x 6400
y Prikaz datoteka u formatu BMP i PNG mogao bi biti sporiji od onih
u formatu JPEG.
Pregled web-korisničkog
priručnika
Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog vodiča, posjetite
stranicu www.lg.com.
HRVATSKIHRVATSKI
15
Održavanje
Čišćenje televizora
Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteri-
HRVATSKI
HRVATSKI
stike i produžili vijek trajanja.
y Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte kabel za
napajanje i sve ostale kabele.
y Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora
ili ga ne koristite, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice
kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili
nestankom struje.
Okvir ekrana, kućište i postolje
Prašinu i prljavštinu s površina uklonite suhom, čistom i mekanom
krpom.
Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine obrišite mekanom
krpom navlaženom čistom vodom ili razrijeđenim blagim
deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
y Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti.y Površinu ekrana nemojte gurati, trljati ni udarati noktima ili
oštrim predmetima jer to može ostaviti ogrebotine na ekranu I
uzrokovati iskrivljenje slike.
y Nemojte koristiti nikakve kemikalije jer one mogu oštetiti
površinu.
y Nemojte prskati nikakvu tekućinu na površinu. Ako voda uđe u
televizor, to može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar.
Kabel za napajanje
Redovito čistite nakupljenu prašinu ili prljavštinu s kabela.
Sprječavanje prikaza “urezane slike” ili
“zaostale slike” na zaslonu televizora
y Ako se na zaslonu televizora dulje vrijeme prikazuje nepomična
slika, ona će se urezati na zaslon i ostati kao trajno izobličenje. To
je “urezana slike” ili “zaostala slike” i nije pokrivena jamstvom.
y Ako je format slike duže vrijeme postavljen na 4:3, može doći do
efekta urezane slike u gornjem i donjem dijelu zaslona.
y Izbjegavajte dugo prikazivanje nepomične slike na zaslonu
televizora (2 ili više sati za LCD) kako biste spriječili nastanak
urezane slike.
Rješavanje problema
Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog
upravljača.
y Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno.y Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog
upravljača.
y Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute (
, na ).
Nema slike ni tona.
y Provjerite je li uređaj uključen.y Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu.y Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju
uključite neki drugi uređaj.
Televizor se iznenada isključuje.
y Provjerite postavke kontrole napajanja. Možda je prekinut dovod
napajanja.
y Provjerite je li značajka Automatski isključi (Ovisno o modelu)
/ Vrijeme gašenja / Mjerač isključen aktivirana u postavkama
opcije Mjerači.
y Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se
isključiti nakon 15 minuta bez aktivnosti.
Prilikom povezivanja s računalom (HDMI) na zaslonu se
prikazuje poruka ‘Nema signala’, 'Provjerite antenski kabel'
ili ‘Format nije podržan’.
y Isključite i ponovno uključite televizor koristeći daljinski upravljač.y Ponovo priključite HDMI kabel.y Ponovno pokrenite računalo dok je televizor uključen.
Kada se televizor automatski isključi.
y Ako je postavljena opcija Mjerač uključen, vaš će se televizor
automatski uključiti u postavljeno vrijeme te će se automatski
isključiti ako se ne koristi 2 sata.
y Za onemogućavanje ove funkcije pomoću daljinskog upravljača
(Postavke)Mjerači Mjerač uključen
otvorite
Automatsko isključivanje za 2 sataIsključeno.
na
16
Specikacije
Navedene specikacije mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog nadogradnje funkcija uređaja.
Dimenzije (Š x V x D) (mm)Masa (kg)
Modeli
22MT49DF
22MT49VF
24MT49DF
24MT49VF
24MT49VW
24MT49U
24MT49DT
24MT49VT
28MT49DF
28MT49VF
28MT49VW
28MT49U
28MT49DT
28MT49VT
29MT49DF
29MT49VF
S postoljemBez postoljaS postoljemBez postolja
507,6 x 358,0 x 146,3507,6 x 316,5 x 52,73,02,926 W19 V
556 x 392,7 x 143,4556 x 345,2 x 54,73,53,228 W19 V
556 x 376,5 x 130,5556 x 345,2 x 54,73,33,228 W19 V
641,5 x 444,0 x 178,8641,5 x 396,3 x 59,55,04,528 W19 V
641,5 x 428,7 x 159,2641,5 x 396,3 x 59,54,64,528 W19 V
665,8 x 444,5 x 186,1665,8 x 405,5 x 61,44,84,633 W19 V
22/24/28MT49*29MT49*
Proizvođač : Lien Chang
Model : LCAP16A-E, LCAP21A
AC/DC adapter
Proizvođač : Honor
Model : ADS-40FSG-19 19032GPG,
ADS-40SG-19-3 19032G
Ulaz: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Izlaz: DC 19 V
1,7 A
Potrošnja energije
(U standardnim
uvjetima)
Proizvođač : Lien Chang
Model : LCAP16B-E, LCAP21C
Proizvođač : Honor
Model : ADS-45FSN-19 19040GPG,
ADS-45SN-19-3 19040G
Ulaz: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Izlaz: DC 19 V 2,1 A
Zahtjevi za
napajanje
HRVATSKIHRVATSKI
1,6 A
1,6 A
1,6 A
1,6 A
1,6 A
2,0 A
Uvjeti u okruženju
Veličina CI modula (Š x V x D)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Radna temperaturaOd 0 °C do 40 °C
Radna vlažnostManja od 80 %
Temperatura za skladištenjeOd -20 °C do 60 °C
Vlažnost skladištaManja od 85 %
17
(Ovisno o državi)
HRVATSKI
HRVATSKI
Televizijski sustavDVB-S/S2*
Pokriveni kanali (Frekvencija)950 ~ 2150 Mhz
Maksimalan broj programa koji se
mogu spremiti
Impedancija vanjske antene75 Ω
* Samo modeli koji podržavaju DVB-T2/C/S2.
Digitalna TVAnalogna TV
SatelitZemljaKabelZemlja / Kabel
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
46 ~ 890 Mhz46 ~ 862 Mhz
S frekvencija II : 230 ~ 300 Mhz
S frekvencija III : 300 ~ 470 Mhz
60002000
18
Način rada koji podržava HDMI-PC
24/28/29MT49*
Razlučivost
Horizontalna
frekvencija (kHz)
Vertikalna
frekvencija (Hz)
720 x 40031,46870,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,023
59,940
75,000
60,317
75,000
60,004
75,029
1280 x 80049,70259,810
1366 x 76847,71759,790
22MT49*
Razlučivost
Horizontalna
frekvencija (kHz)
Vertikalna
frekvencija (Hz)
720 x 40031,46870,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
56,476
60,023
59,940
75,000
60,317
75,000
60,004
70,069
75,029
1152 x 86467,50075,000
1280 x 72045,00060,000
1280 x 80049,70259,810
1280 x 1024
63,981
79,976
60,020
75,025
1400 x 105065,31759,978
1440 x 90055,93559,887
1600 x 90060,00060,000
1680 x 1050
64,674
65,290
59,883
59,954
1920 x 108067,50060,000
NAPOMENA
y Optimalna razlučivost zaslona:
- 24/28/29MT49* : 1366 x 768 pri 60 Hz.
- 22MT49* : 1920 x 1080 pri 60 Hz.
y Optimalna vrijednost okomite frekvencije u svakom načinu rada
Televizor nikada nemojte stavljati na nestabilno mjesto.
Televizor može pasti i uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt. Mnoge
ozljede, pogotovo ozljede djece, mogu se izbjeći poduzimanjem
HRVATSKI
HRVATSKI
jednostavnih mjera opreza kao što su:
y Korištenje ormarića ili postolja koje preporučuje proizvođač
televizora.
y Korištenje samo onog namještaja koje sigurno može izdržati
težinu televizora.
y Postavljanje televizora na namještaj tako da ne prelazi preko ruba
namještaja.
y Ako se televizor postavlja na visoki namještaj (kao što su ormarići
ili police za knjige), namještaj i televizor obavezno treba prikladno
učvrstiti.
y Nemojte postavljati televizor na stolnjak ili druge materijale koji
se mogu nalaziti između televizora i namještaja.
y Objasnite djeci zašto je penjanje po namještaju s ciljem dosezanja
televizora ili njegovih kontrola opasno.
Bez obzira ostaje li televizor na istom mjestu ili ga premještate,
pridržavajte se gore navedenih mjera opreza.
Simboli
Odnosi se na izmjeničnu struju (AC).
Odnosi se na istosmjernu struju (DC).
Odnosi se na uređaje klase II.
Odnosi se na stanje pripravnosti.
Odnosi se na "UKLJUČENO" (napajanje).
20
Odnosi se na opasan napon.
Zapišite broj modela i serijski broj televizora.
Te informacije potražite na oznaci na
stražnjoj strani uređaja i proslijedite ih
zastupniku kad tražite servisiranje.
MODEL
SERIJSKI BROJ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.