Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / Závisí na zemi /
Zavisno od zemlje / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
(M4 X L10)
*MFL69713405*
P/No: MFL69713405 (1703-REV02)
Printed in Korea
EnglishRead Safety and Reference.
ShqipLexo Siguria dhe referencat.
БългарскиПрочетете Безопасност и справки.
HrvatskiPročitajte Sigurnost i reference.
ČeskyPřečtěte si část Bezpečnost a
reference.
SrpskiPročitajte Bezbednost i informacije.
NederlandsLees Veiligheid en referentie goed door.
EspañolLeer Seguridad y Referencias.
EestiLugege Ohutus ja viited.
FrançaisLire le document Sécurité et référence.
DeutschSicherheitshinweise und Referenzen
lesen.
ΕλληνικάΑνάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
ItalianoLeggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
ҚазақшаҚауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
LatviešuIzlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k.Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
МакедонскиПрочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
MagyarLásd: Biztonsági óvintézkedések.
PolskiPrzeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
PortuguêsConsulte o manual Segurança e Referência.
RomânăCitiţi Siguranţă şi referinţe.
РусскийПрочитайте Руководство по технике
безопасности.
SlovenčinaPrečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
SlovenščinaPreberite Varnostne informacije in napotki.
УкраїнськаПрочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekchaXavfsizlik bo’yicha ko’rs
atmalar va havolalarni o’qing.
TürkçeGüvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
24/28MT49*
12
22/29MT49*
12
A
A
B
▲ PCMCIA ▲
USB IN
CARD SLOT
5 V 0.5 A
Satellite
700 mA MaxLNB IN
13/18 V
N
(19 V )
HDMI IN
D
C-IN
(19 V )
ANTENNA/CABLE IN
B-1
B
MT49DF
A
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
DC-I
ANTENNA
/CABLE IN
C-IN
(19 V )
B-2
B
MT49VF / MT49VW / MT49U
A
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
13/18 V
700 mA Max
LNB IN
Satellite
D
ANTENNA
/CABLE IN
1
DC-IN
(19 V
DC-IN
(19V )
2
)
2
DC-IN
(19V )
3
43
1
2
1
Depending on country
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Biztonsági
óvintézkedések
LED TV*
* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott
LCD képernyőkre vonatkozik.
A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze
meg, mert később szüksége lehet rá.
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A
licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a
www.lg.com webhelyre.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt.
A Dolby, Dolby Vision, D olby Audio, és dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegyei.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it
plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com
your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX,
LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and
others available at [www.divx.com/patents]
. Find your registration code in the DivX VOD section of
Információk a nyílt
forráskódú szoftverrel
kapcsolatban
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék
által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson
el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási
nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé
teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl.
az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza.
A CD-ROMot a következő címen lehet megrendelni e-mailben:
opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától
számított három (3) évig érvényes.
Előkészületek
MEGJEGYZÉS
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek
a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a
termék típusától függően változhatnak.
y A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.y A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba
kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni, ha egy ideig senki
sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
y Jelentős mértékben csökkenthetőek a használat közbeni
energiafogyasztás és a működés költségei, ha csökkenti a kép
fényerejét.
y A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően
változhatnak.
y A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban
feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban – minden
előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
y Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és
USBeszközök dugójának foglalata ne legyen 10 mm-nél
vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító
kábelt, amely támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az USB-kábel
vagy az USBmemória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
B
y HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat,
hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba
jelentkezik.
y Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI®/™-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/™-kábel
FIGYELEM
y A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése
érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
y A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok
használata által okozott károkra és sérülésekre.
y Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található;
kérjük, ezt ne távolítsa el.
B
*A
10 mm
18 mm
*B
MAGYARMAGYAR
3
A TV felemelése és
szállítása
MAGYAR
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb
MAGYAR
sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a
készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő
utasításokat.
y A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában
ajánlott mozgatni.
y A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az
összes többi kábelt.
y Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének elkerülé-
se érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.
A TV beállítása
FIGYELEM
y Az állvány és a TV-készülék csatlakoztatásakor helyezze a
készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy
egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
y Ne szállítsa a tévét fejjel lefelé, az állványtestnél (vagy a talpnál)
fogva, mert így a tévé leeshet az állványáról, és károsodhat vagy
sérülést okozhat.
y Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a
csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz, azzal
károsíthatja a terméket.)
MEGJEGYZÉS
y Emelje fel a talp alján lévő reteszt, és válassza le a talpat a TV-ről.
(Csak MT49*F, MT49*W, MT49U)
y Mielőtt a TV-készüléket a falra szereli, távolítsa el az állványt a
csatlakoztatás műveleteinek fordított sorrendű elvégzésével.
(Csak MT49*T)
y Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az
áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva.
y A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott
rázkódástól.
y A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa az
oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
y Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a
kijelző megrongálódásához vezethet.
FIGYELEM
y Mindig tar tózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a
képernyő sérülését idézheti elő.
y A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló
joystick gombban. (Típusfüggő)
A joystick gomb
használata
A TV-funkciókat egyszerűen vezérelheti a gomb mozgatásával.
1 Ha a menü gomb megjelenik a képernyőn, a gomb nyomva
tartásával kiléphet a menüből.
1
4
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot. A
menübeállításokat a gombok megnyomásával és mozgatásával
állíthatja be.
A készülék kikapcsolása.
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
A bemeneti jelforrás módosítása.
A gyorsmenü megnyitása.
MEGJEGYZÉS
y Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már nem tudja módosí-
tani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
FIGYELEM
y A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg
véletlenül a gombot.
Felszerelés asztalra
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges
helyzetbe.
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább)
100 mm helyet.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A Kensington biztonsági rendszer
használata
(Ez nem minden típusnál érhető el.)
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV hátlapján
található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos további
információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a
http://www.kensington.com honlapra. Csatlakoztassa a Kensington
biztonsági rendszer kábelét a TV-hez, illetve az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
y A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Kiegészítő
tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezhet.
MAGYARMAGYAR
2 Csatlakoztassa az AC-DC adaptert és a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatba.
FIGYELEM
y Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez
tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
y Mielőtt bedugná a TV tápcsatlakozóját a fali aljzatba, előbb az
AC-DC adapterhez csatlakoztassa a T V-készüléket.
5
Felszerelés falra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 100 mm helyet
a készülék minden oldalán, valamint a készülék és a fal között.
A részletes szerelési útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a
MAGYAR
MAGYAR
döntött rögzítést lehetővé tevő fali konzol felszerelési és beállítási
útmutatóját.
100 mm
100 mm
100 mm
Ha a TV-készüléket falra kívánja szerelni, rögzítse a külön
beszerezhető fali tartókonzolt a TV-készülék hátuljához.
Ha a TV-készüléket az opcionális fali konzollal szereli fel, gondosan
rögzítse azt, nehogy leessen.
1 Ha a szabványosnál hosszabb csavart használ, megsérülhet a
TV belseje.
2 Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék megsérülhet,
és leeshet az adott helyről. Ebben az esetben az LG Electronics
nem tartozik felelősséggel.
100 mm
FIGYELEM
y A termékhez mellékelt csavart használja. (Típusfüggő)y Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa
vagy szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
y Ha a TV-t a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet és
súlyos személyi sérülést okozhat.
y Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és
konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
y Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a TV-
készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné
válhat.
y A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat
használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű
használat vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott
károkra és sérülésekre.
y A csavarhosszússágnak a hátsó fedél külső felétől 8 mm alatt kell
lennie.
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Külön megvásárolható tartozékok
(falikonzol)
Típus22/24MT49*28/29MT49*
Fali konzol
(A x B) (mm)
A
B
Szabványos csavarM4 x L10
Csavarok száma4
Fali konzol
(opcionális)
6
75 x 75100 x 100
RW120
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Szabványos
csavar
: M4 x L10
Max.8 mm
MEGJEGYZÉS
y Csak a VESA-szabvány csavarspecikációjában felsorolt csavarokat
használjon.
y A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót, valamint a
szükséges alkatrészeket.
y A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
y A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző lehet.
Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
y További információkat a fali konzolhoz mellékelt útmutatóban
talál.
Csatlakozások
(értesítések)
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és
váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső
eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes
eszközök használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső
eszközök: HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók,
audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök
és egyéb külső eszközök.
MEGJEGYZÉS
y A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.y Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készülékhez a TV-port
sorrendjétől függően.
y Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort,
győződjön meg róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a DVDfelvevőn vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta a TV-hez. A
felvételre vonatkozó további tudnivalókat a csatlakoztatott eszköz
használati útmutatójában találja meg.
y A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés használati
útmutatójában találhatók.
y Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az adott
eszköz saját kábelét.
y Előfordulhat, hogy PC módban felbontással, a függőleges
mintával, a kontraszttal vagy a fényerővel kapcsolatos zaj lép fel.
Zaj esetén módosítsa a PC kimenetet más felbontásra, módosítsa
a képfrissítési sebességet más értékre, vagy állítsa be a fényerőt és
a kontrasztot a Kép menüben, amíg tiszta nem lesz a kép.
y PC-módban előfordulhat, hogy egyes felbontási beállítások a
grakus kártyától függően nem működnek megfelelően.
Műholdvevő csatlakoztatása
(Csak műholdvevős típusoknál)
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó
aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
CI-modul csatlakoztatása
(Típusfüggő)
A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV
üzemmódban.
y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban
helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem
megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a
PCMCIA kártyanyílást.
y Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem
video-, sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi
sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
Egyéb csatlakozások
Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és
hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel
csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni.
y Az USB-por t 0,5 A áramerősséget támogat. Amennyiben
merevlemez esetén ennél több elektromos áramra lenne
szüksége, használja a különálló hálózati adaptert.
MEGJEGYZÉS
y Támogatott HDMI hangformátum :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz),
PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz, 192 KHz)
(Típusfüggő)
MAGYARMAGYAR
Az antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75
Ω).
y 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót.y Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a
minőség javítása érdekében.
y Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge,
állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
y Az antennakábel és az átalakító nem tartozék.y Támogatott DTV Audió : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
7
hri^Z`^\^_]
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A tévé támogatja a Plug and Play* funkciót és beépített Virtual
Surround hangszórókkal rendelkezik, amelyek gazdag és tiszta
MAGYAR
MAGYAR
mélyhangot biztosítanak.
* Plug and Play : Ez a funkció azt jelenti, hogy egy számítógép
beállítás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan
eszközt, melyet a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és
bekapcsolt.
MEGJEGYZÉS
y A HDMI-PC mód használatakor az Bemenet címkéje elemet
állítsa PC üzemmódra.
y Az OSD (On Screen Display - Képernyőmenü) ablak az alábbi
esetekben jelenik meg a képernyőn.
» Ha a HDMI-bemeneten keresztül kapcsolja be a készüléket.» Ha HDMI-bemeneti módra vált.
A bemenet csatlakoztatva van a PC-hez?
Távirányító
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai
alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és
annak megfelelően használja a TV-készüléket.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje
ki az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve a rekesz belsejében található
megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó
fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell
kivenni.
FIGYELEM
y Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a
távirányítót.
y Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag
részét.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
A
Ne jelenjen meg többet ez az üzenet
y Az „IGEN” lehetőség kiválasztása esetén a program a épméretet
és -minőséget a számítógépre optimalizálja.
y A „NEM” lehetőség kiválasztása esetén a program a képméretet
és -minőséget az AV-eszközre (DVD-lejátszó, beltéri egység)
optimalizálja.
y Amennyiben a „Ne jelenjen meg többet ez az üzenet” opciót
választja, az üzenet legközelebb csak a TV visszaállítása esetén
jelenik meg. A beállított érték itt módosítható:
Bemenete Bemenet címkéje.
IGENNEM
(Home)
B
(Be-/kikapcsoló gomb)A TV-készülék be- vagy kikapcsolása.
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás
megjelenítése.
A PIP mód be- vagy kikapcsolása. (Típusfüggő)
Az audió leírások funkció bekapcsol.
A TV vagy a PC üzemmód kiválasztása.
(Bemenet) A bemeneti jelforrás módosítása.
8
Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
hri^Z`^\^_]
Megjeleníti az elmentett programok listáját.
Visszalép az előzőleg nézett programra.
A hangerő szabályozása.
A kedvenc programok listájának megjelenítése.
A programkalauz megjelenítése.
(Némítás) Az összes hang elnémítása.
Tallózás a mentett programok között.
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
C
D
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
Nem működik.
(Vezérlőgombok) A médiatartalmak
vezérlése.
, , , Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat
jelenítenek meg. (Játék üzemmód) A Játék mód.
(Játék üzemmód) A Játék mód be- vagy kikapcsolása.
(Háttérfény) A képernyő fényerejének beállítása a
háttérfény szabályozásával.
MEGJEGYZÉS
y Az MHEG csatornán a sárga vagy a kék gombbal nem állítható be
a háttérfény.
MAGYARMAGYAR
Teletext gombok ( ) A Teletext funkció
vezérlőgombjai.
(Home) A Home megnyitása.
(Beállítások) A gyorsmenü megnyitása.
A gyorsmenük megnyitása.
(Navigációs gombok) Görgetés a menük és az opciók
között.
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
Visszatérés az előző szintre.
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
9
Beállítások
Automatikus programbeállítás
MAGYAR
MAGYAR
(Beállítások) Csatornák Auto. hangolás
Automatikus programhangolás.
y Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, előfordulhat,
hogy a programregisztráció nem működik.
y Az Auto. Hangolás funkció csak az éppen sugárzott programokat
érzékeli.
y Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró ablak jelenik
meg és kéri a jelszót.
A Képüzemmód kiválasztása
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált képüzemmód
kiválasztása.
y Élénk : Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kontrasztot, a
fényerőt és a képélességet.
y Normál : Normál szintű kontraszttal, fényerővel és képélességgel
jeleníti meg a képeket.
y Eco/APS: [Típusfüggő]
Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-készülék beállításait
az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
y Mozi/Játékgép : Optimális minőségű képet jelenít meg
mozilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
y Spor t : [Típusfüggő]
Sporthoz optimalizált képüzemmód. A pálya és a mezek élénk
színekben pompáznak, és a kép még a gyors mozgásoknál is
tűéles.
Haladó1, 2 : A képminőség beállítására szolgáló menü
y
szakértők és amatőrök számára egyaránt a legélvezetesebb
monitornézést teszi lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező
képhangoló szakembereknek készült beállítási menü. (ISF
logó csak az ISF tanúsítvánnyal rendelkező T V-készülékeken
szerepelhet.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
(Képtudományi alap tanúsított kalibrációs ellenőrzés)
y A bemeneti jeltől függően változhat a képüzemmódok
rendelkezésre álló választéka.
Haladó beállítások: Adott kép segítségével elvégezhető
y
a szabályozás és a nomhangolás a képhangoló szakemberek
számára. Normál képeknél a változás nem feltétlenül látványos.
y Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető el.y A Képüzemmód módosítása módosíthatja az
Energiatakarékos üzemmód és a Szemkímélő
fényerőszabályzó beállításait is, amely a készülék
energiafogyasztására is hatással lehet.
A képüzemmód nomhangolása
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
Ez a funkció lehetővé teszi a kiválasztott képüzemmód részletes
beállításainak elvégzését.
y Háttérfény : A képernyő fényerejének szabályozása a háttérfény
módosításával. 100-as érték esetén a legvilágosabb a képernyő.
y Kontraszt : A képernyő sötét és világos részei kontrasztjának
beállítása. 100-as érték esetén a legnagyobb a kontraszt.
y Fényerő : A teljes képernyő fényerejét állítja be. 100-as érték
esetén a legvilágosabb a képernyő.
y Képélesség : A kép élességének beállítása. 50-es ér ték esetén a
legélesebb és legtisztább a kép.
y Színtelítettség : A színek tónusának eltolása fel vagy le. 100-as
érték esetén a legmélyebbek a színek.
y Árnyalat : A színegyensúly beállítása a piros és a zöld szín között.
50-es piros érték esetén a legintenzívebb a piros. 50-es zöld érték
esetén a legintenzívebb a zöld.
y Színhőm. : A színhőmérséklet beállítása hideg és meleg között.y A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a
beállítandó elemek skálája.
Speciális beállítások
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
További beállítások / Speciális beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra illetve elvégzi a
képbeállításokat egy adott képernyőre.
y Dinamikus Kontraszt : A kontraszt beállítása az optimális
szintre, a kép fényerejének megfelelően.
y Dinamikus Szín : A színek beállítása, hogy a kép még természe-
tesebb színekben jelenjen meg.
y Kívánt szín : A bőrtónus, a fű és az égbolt színének beállítása
úgy, ahogy az Önnek tetszik.
y Gamma : Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti képjel szerint, a
bemeneti jelhez viszonyítva.
y Színskála : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.y Élkiemelő : A videón látható szegélyek tisztább és élesebb, mégis
természetes megjelenítése.
y Szín szűrő : Adott színskálára szűrés az RGB színek között, a
színtelítettség és a színárnyalat pontos nomhangolásának
elvégzéséhez.
y Fehéregyensúly : A képernyő tónusának tetszés szerinti
beállítása.
y Színkezelő rendszer : Ezt a rendszert használják a szakemberek,
amikor tesztminta segítségével állítják be a színt. Ilyenkor hat
színterület (piros / zöld / kék / cián / magenta / sárga) közül
választhatnak, más színek befolyásolása nélkül. Normál képek
esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem eredményeznek
észrevehető színváltozást.
y A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a
beállítandó elemek skálája.
10
További képopciók beállítása
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
Képbeállítás
A képek részletes beállításainak megadása.
y Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése.y MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek létrehozása során
keletkezett zaj megszüntetése.
y Fekete szint : A képernyő fényerejének és kontrasztjának
beállítása, hogy a képernyő feketesége (fekete szintje)
segítségével testre szabja a képbemenet feketeszintjét.
y Valósághű mozi : Filmlejátszáshoz optimalizálja a képernyőt.y Szemkímélő Fényerőszabályzó : A szem kímélése érdekében a
képadatok alapján automatikusan beállítja a fényerőt és csökkenti
a kép elmosódását.
y A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról függően eltérhet a
beállítandó elemek skálája.
A képbeállítások visszaállítása
(Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások
Kép visszaállítása
Visszaállítja a felhasználó által testre szabott képbeállításokat.
Minden képüzemmódot visszaállít. Válassza ki a visszaállítani kívánt
képüzemmódot.
Energiatakarékos üzemmód használata
(Beállítások) Kép Energiatakarékos üzemmód
Csökkenti az áramfogyasztást a képernyő fényerőcsúcsának
beállításával.
y Ki : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.y Minimális / Közepes / Maximális : Az előre beállított energia-
takarékos üzemmód alkalmazása.
y Kép kikapcsolása : A képernyő ki van kapcsolva, csak a hang
kerül lejátszásra. A aképernyő visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon kívül nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.
y Az Energiatakarékos üzemmód (Maximális) beállításától
függően előfordulhat, hogy a Háttérfény nem módosítható.
Ez esetben navigáljon a következőhöz:
(Beállítások) Kép
Energiatakarékos üzemmód, majd állítsa azt Ki vagy
Minimális beállításra.
A Kényelmes Üzemmód a Szemnek funkció használata
(Beállítások) Kép Kényelmes Üzemmód a Szemnek
Ezen funkció bekapcsolása esetén a készülék a szem erőltetésének
csökkentése érdekében automatikusan állítja be a színhőmérsékletet.
y Be : A képernyő színhőmérsékletének automatikus beállítása.y Ki : A Kényelmes Üzemmód a Szemnek kikapcsolása.
MAGYARMAGYAR
A Játék üzemmód használata
(Beállítások) Kép Játék üzemmód
[Kizárólag RGB/HDMI-PC kapcsolat esetén érhető el]
Ezzel az üzemmóddal a játékokhoz lehet optimalizálni a
képminőséget.
y DAS üzemmód : [Típusfüggő]
Ez az üzemmód gondoskodik a külső eszköztől érkező videójel
minél gyorsabb megjelenítéséről, gördülékenyebb játékélményt
biztosítva ezáltal. (A DAS üzemmódBe és Ki állásba
kapcsolásakor a képernyő villódzik.)
- DAS : Dynamic Action Sync (Dinamikus tevékenységszinkroni
zálás)
y Fekete stabilizáló :
A fekete árnyalatok szintjének beállításával
a tárgyak láthatóbbá válnak, amikor a képernyő sötét. A Fekete stabilizáló értékének növelése világosabbá teszi a sötétszürke
árnyalatokat. (Sötét játékokban jobban kivehetővé válnak az egyes
elemek.) A Fekete stabilizáló értékének csökkentése sötétebbé
teszi a sötétszürke árnyalatokat, és növeli a képernyőn a dinamikus
kontrasztot.
- A Játék üzemmód részletes beállításához nyomja meg a
távirányító gombját.
- A DAS üzemmód csak akkor állítható be, ha a függőleges
bemenet frekvenciája 50 Hz vagy 60 Hz.
- Amikor a PIP be van kapcsolva, akkor a DAS üzemmód nem
elérhető. (Típusfüggő)
A Hang mód kiválasztása
(Beállítások) Hang Hang Mód Beállításai
Hangüzemmód
A TV-készülék hangját az optimális szintre állítja be, a kiválasztott
hangüzemmódnak megfelelően.
y Normál : Optimális hangzást nyújt minden típusú tartalomhoz.y Tiszta hang : Fokozza a TV hangzásának tisztaságát.y Zene : [Típusfüggő] Optimális hangzást nyújt zenéhez.y Mozi : Optimális hangzást nyújt a mozilmekhez.
[Típusfüggő] Optimális hangzást nyújt a sportok.
-
y Spor t : y Játékgép : Optimális hangzást nyújt a játékokhoz.
A balansz beállítása
(Beállítások) Hang Hang Mód Beállításai
Balansz
Beállíthatja a bal és jobb hangszórók hangerejét.
11
A Hanghatás funkció használata
(Beállítások) Hang Hang Mód Beállításai
A felhasználó különböző hangeektusok közül választhat.
MAGYAR
y Virtuális térhangzás : Lenyűgöző hangzáskép virtuális
MAGYAR
többcsatornás térhangzással.
y Hangszínszabályozó : A kívánt hangzást közvetlenül az
equalizer beállításával is elérheti.
y Reset-alapbeállítás : Lehetőség van a hanghatások
beállításainak gyári beállításokra történő visszaállítására.
y Ez csak akkor elérhető, ha a Hangüzemmód Normál értékre
van állítva.
Hang és videó szinkronizálásához
(Beállítások) Hang LG Sound Sync beállítása
[Típusfüggő]
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok nincsenek
szinkronban egymással. Ha az LG Sound Sync beállítása elemet
Be állapotba állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók) beállítható a
képernyőhöz.
y A Bypass opció választása esetén a hang elcsúszása nélkül
történik az adásjelek vagy a külső eszközről érkező hang
közvetítése. Előfordulhat, hogy a készülék hamarabb sugározza a
hangot, mint a képet, mivel időbe telik, amíg a TV feldolgozza a
videobemenetet.
PIP beállítás
(Beállítások) Általános PIP
[Típusfüggő]
y Mód : Az alképernyő megjelenítése vagy elrejtése.y Al : Jelölje ki a másodlagos kijelző bemenetét.y Helyzet : Az alképernyő elhelyezkedésének beállítása.y Méret : Az alképernyő méretének beállítása.y Hang : A főképernyő vagy az alképernyő hangjára vált.
y A PIP funkció csak a következő üzemmódban érhető el:
- Fő : RGB-PC Al : DTV / ATV / HDMI
- Fő : HDMI Al : DTV / ATV / Komponens
y A PIP beállításokat a
segítségével is be lehet állítani.
y Az alképernyő megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez nyomja meg a
távirányító PIP gombját.
y A PIP funkció nem használható, ha a SIMPLINK aktiválva van.
Az USB-s automata lejátszás beállítása
(Beállítások) Általános USB-s automata lejátszás
A TV bekapcsolásakor vagy egy USB eszköz csatlakoztatásakor
megjeleníti a képeket, vagy lejátssza a videókat.
y Ki : Az USB-s automata lejátszás kikapcsolása.y Videók : Az USB eszközön található videók automatikus
lejátszása.
y Fotók : Az USB eszközön található képek automatikus lejátszása.y Csak az USB eszköz legfelső mappájában található fájlokat játssza
le ciklusonként.
y Lejátszás közben nyomja meg a távirányítón a
vagy az
gombot a funkció kikapcsolásához.
y Ha a fájlok ér vénytelenek vagy hibásak, a következő üzenet
jelenik meg az előző bemeneti állapotba való visszatérés előtt: „Ez
a fájl érvénytelen.”
y Ha az USB eszközt videolejátszás közben újracsatlakoztatják
leválasztás után, automatikusan életbe lép a Lejátszás folytatása
funkció, és az utolsó jelenettől folytatja a videó lejátszását (csak az
első videóra vonatkozik).
A SIMPLINK használata
[Típusfüggő]
A SIMPLINK funkció segítségével különböző multimédiás eszközöket
vezérelhet és kezelhet kényelmesen, a SIMPLINK menüből.
1 Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a SIMPLINK eszköz
HDMI kimeneti terminálját HDMI-kábel segítségével.
2 Válassza ki a
(Beállítások) Általános SIMPLINK
menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü ablaka.
3 A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a SIMPLINK funkciót Be
értékre.
4 Állítsa az Automatikus Tápszinkronizálás opciót Be vagy
Ki állapotra.
5 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a vezérelni kívánt
eszközt.
y A SIMPLINKet itt is beállíthatja:
(Home) Bemenetek
SIMPLINK.
y Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott eszközökkel
kompatibilis.
y A SIMPLINK funkció használatához nagy sebességű HDMI-kábelt
kell használnia (hozzáadott CEC (Consumer Electronics Control)
funkcióval). A nagy sebességű HDMI-kábeleken a 13. tű az
eszközök közötti információcserét szolgálja.
y Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK eszköz leáll. y Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik féltől származó
eszközt is használ, előfordulhat, hogy a SIMPLINK nem működik
megfelelően.
y Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről választ ki vagy
játszik le médiafájlt, a Házimozi hangsugárzó automatikusan
csatlakozik.
12
A SIMPLINK funkció leírása
y Közvetlen lejátszás : A multimédiás eszköz azonnali lejátszása
a TV-készüléken.
y Eszközök vezérlése a tévé távirányítójával : A multimédiás
eszköz kezelése a TV távirányítójával.
y Tápellátás kikapcsolása : Ha a Automatikus
Tápszinkronizálás beállítást Be helyzetbe állítja a SIMPLINK
beállításoknál majd kikapcsolja a TV-t, a TV-hez SIMPLINKen
keresztül csatlakoztatott készülékek szintén kikapcsolnak.
y Tápellátás bekapcsolása : Ha az Automatikus
Tápszinkronizálás beállítást Be helyzetbe állítja a SIMPLINK
beállításoknál, bármely SIMPLINK-láncba fűzött készülék
bekapcsolása egyúttal a TV bekapcsolódását is eredményezi. (A
viselkedés a csatlakoztatott eszköztől függően változhat.)
Jelszó beállításához
(Beállítások) Biztonság Jelszó beáll
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
y Az alapér telmezetten beállított jelszó: ‘0000’.y Ha a Ország menüpontban Franciaország van beállítva, akkor a
jelszó nem ‘0000’, hanem ‘1234’.
y Ha a Ország menüpontban Franciaország van beállítva, akkor a
jelszó nem állítható be a ‘0000’ értékre.
Visszaállítás az alapbeállításra
(Beállítások) Általános Visszaállítás az Eredeti
Beállításokra
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV beállításai a gyári
beállításra állnak vissza.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és minden beállítás
visszaáll a gyári beállításra.
y Ha be van állítva Rendszer zárolása, egy előugró ablak jelenik
meg és kéri a jelszót.
y Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.
USB-tárolóeszköz használata – gyelmeztetés
y Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus felismerési
programmal rendelkezik vagy ha a saját illesztőprogramját
használja, előfordulhat, hogy nem működik.
y Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem működnek
vagy nem megfelelően működnek.
y Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével formázott
USB-tárolóeszközt használjon.
y USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén ajánlott, hogy 5
V-nál kisebb névleges feszültségű és 500 mA-nél kisebb névleges
áramerősségű eszközt használjon.
y Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-memóriaegységek és 2
TB-os vagy annál kisebb USB-csatlakoztatású külső merevlemezek
használata.
y Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező USB-
csatlakoztatású külső merevlemez nem működik megfelelően,
kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. További tudnivalókért
tanulmányozza az USB külső merevlemez használati útmutatóját.
y Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül, ezért a fontos
fájlokról mindenképpen készítsen más eszközökre biztonsági
másolatot. Az adatok karbantartása a felhasználó feladata, és a
gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges adatvesztésért.
Támogatott Saját média fájlok
y Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit
másodpercenként)
y Támogatott külső feliratformátumok : *.smi, *.srt, *.sub
y Támogatott belső feliratformátumok : XSUB (DivX6-ból generált
belső feliratok támogatása)
MAGYARMAGYAR
Az USB-eszköz eltávolítása
(Home)Bemenetek menüpontban válassza ki a
A
csatlakoztatott USB-t, majd a Kiadás gombbal válassza le az USB-s
tárolóeszközt. Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az
USBeszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az T V-készülékből.
y Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra, akkor az a
továbbiakban nem olvasható. Távolítsa el az USB-tárolóeszközt,
majd csatlakoztassa újból.
13
Támogatott Saját média fájlok
y Maximális felbontás: 1920 x 1080 @ 30p (csak Motion JPEG 640
[Használható fájltípusok]
SOF0 : Alapvonal,
SOF1 : Bővített képkockasorozat,
SOF2 : Progresszív
[Fénykép mérete]
Minimális: 64 x 64,
Maximális (Normál típus) : 15360 x 8640,
Maximális (Progresszív típus) : 1920 x 1440
y Kategória : BMP
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64, Maximum: 9600 x 6400
y Kategória : PNG
[Használható fájltípus] Váltott soros, Progresszív
[Fénykép mérete]
Minimális: 64 x 64,
Maximális (Váltott soros) : 1200 x 800,
Maximális (Progresszív) : 9600 x 6400
y Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok megjelenítése tovább
tart, mint a JPEG-fájloké.
Az internetes útmutató
megtekintése
A részletes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
MAGYARMAGYAR
15
Karbantartás
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a
MAGYAR
MAGYAR
hosszú élettartam elérése érdekében.
y Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és
hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e.
y Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a
fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy feszültségingadozás által
okozott károsodás megelőzése érdekében.
Képernyő, keret, készülékház és állvány
A por eltávolításához törölje le a felületet egy puha és száraz
kendővel.
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet
tiszta vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel átitatott ruhával.
Azt követően azonnal törölje át egy tiszta, száraz ruhával.
y Mindig tar tózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a
képernyő sérülését idézheti elő.
y Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét
körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és képtorzulás
következhet be.
y Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.y Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz
tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és
szennyeződést.
A „képbeégés” vagy „beégés” megelőzése
a TV képernyőjén
y Ha a TV képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti
meg, az nyomot hagy és torzulást okoz a képernyőn. Ez a
„képbeégés” vagy „beégés” jelensége, melyre a garancia nem
terjed ki.
y Ha a TV-készülék képaránya hosszú ideig 4:3 értékre van beállítva,
a képernyő két szélén képbeégés jöhet létre.
y A szellemkép megelőzése érdekében próbálja meg elkerülni, hogy
a TV-képernyőn hosszú időn keresztül (LCD esetén 2 vagy több
órán át) ugyanaz az állókép jelenjen meg.
Hibaelhárítás
A TV nem irányítható a távirányítóval.
y Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd
próbálkozzon újra.
y Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a
távirányító között.
y Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és
megfelelően be vannak-e helyezve (
Nem látható kép és nem hallható hang.
y Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.y Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.y Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a
fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
y Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara
állhat fenn.
y Ellenőrizze, hogy az Automatikus kikapcsolás (Típusfüggő)
/ Elalvás időzítő / Időzítő kikapcsolása funkció be van-e
kapcsolva a Időzítők beállításoknál.
y Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces
inaktív állapotot követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való csatlakozásnál (HDMI), a ’Nincs jel’,
’Ellenőrizze a jel kábelt’ vagy ’Nem Támogatott Formátum’
üzenet jelenik meg.
y A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.y Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.y Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van
kapcsolva.
Amikor a TV automatikusan kikapcsol.
y Ha az Időzítő bekapcsolása funkció be van állítva, akkor
a TV automatikusan bekapcsol a beállított időpontban, és
automatikusa ki is kapcsol, ha a felhasználó 2 órán át nem végez
műveleteket.
y A funkció kikapcsolásához a távirányító segítségével válassza
a következőt:
bekapcsolása 2 Óra Automatikus Kikapcsolás Ki.
(Beállítások) Időzítők Időzítő
- , - ).
16
Műszaki adatok
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Típusok
22MT49DF
22MT49VF
24MT49DF
24MT49VF
24MT49VW
24MT49U
24MT49DT
24MT49VT
28MT49DF
28MT49VF
28MT49VW
28MT49U
28MT49DT
28MT49VT
29MT49DF
29MT49VF
Méretek (S x M x M) (mm)Tömeg (kg)
ÁllvánnyalÁllvány nélkülÁllvánnyal Állvány nélkül
507,6 x 358,0 x 146,3507,6 x 316,5 x 52,73,02,926 W19 V
556 x 392,7 x 143,4556 x 345,2 x 54,73,53,228 W19 V
556 x 376,5 x 130,5556 x 345,2 x 54,73,33,228 W19 V
641,5 x 444,0 x 178,8641,5 x 396,3 x 59,55,04,528 W19 V
641,5 x 428,7 x 159,2641,5 x 396,3 x 59,54,64,528 W19 V
665,8 x 444,5 x 186,1665,8 x 405,5 x 61,44,84,633 W19 V
22/24/28MT49*29MT49*
Gyártó : Lien Chang
Típus : LCAP16A-E, LCAP21A
AC-DC adapter
Gyártó : Honor
Típus : ADS-40FSG-19 19032GPG,
ADS-40SG-19-3 19032G
Bemenet: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Kimenet: DC 19 V
1,7 A
Energiafogyasztás
(Gyári beállítások
Típus : LCAP16B-E, LCAP21C
Típus : ADS-45FSN-19 19040GPG,
ADS-45SN-19-3 19040G
Bemenet: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Kimenet: DC 19 V 2,1 A
szerint)
Gyártó : Lien Chang
Gyártó : Honor
Tápfeszültsé-
gigény
1,6 A
1,6 A
1,6 A
1,6 A
1,6 A
2,0 A
MAGYARMAGYAR
Környezeti
feltételek
CI-modulméret (S x M x M)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Üzemi hőmérséklet0 °C – 40 °C
Üzemi páratartalomLegfeljebb 80 %
Tárolási hőmérséklet-20 °C – 60 °C
Tárolási páratartalomLegfeljebb 85 %
17
(Országtól függően)
MAGYAR
MAGYAR
Műsorszórási rendszerDVB-S/S2*
Csatorna lefedettsége (Sáv)950 ~ 2150 Mhz
Tárolható programok
maximális száma
Külső antenna impedanciája75 Ω
* Csak DVB-T2/C/S2 támogatású típusoknál.
Digitális TVAnalóg TV
MűholdFöldfelszíniKábelFöldfelszíni / Kábel
DVB-T
DVB-T2*
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
VHF III : 174 ~ 230 Mhz
UHF IV : 470 ~ 606 Mhz
UHF V : 606 ~ 862 Mhz
46 ~ 890 Mhz46 ~ 862 Mhz
II. S-sáv : 230 ~ 300 Mhz
III. S-sáv : 300 ~ 470 Mhz
60002000
18
HDMI-PC támogatott mód
24/28/29MT49*
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 40031,46870,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,023
59,940
75,000
60,317
75,000
60,004
75,029
1280 x 80049,70259,810
1366 x 76847,71759,790
22MT49*
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 40031,46870,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
56,476
60,023
59,940
75,000
60,317
75,000
60,004
70,069
75,029
1152 x 86467,50075,000
1280 x 72045,00060,000
1280 x 80049,70259,810
1280 x 1024
63,981
79,976
60,020
75,025
1400 x 105065,31759,978
1440 x 90055,93559,887
1600 x 90060,00060,000
1680 x 1050
64,674
65,290
59,883
59,954
1920 x 108067,50060,000
MEGJEGYZÉS
y Az optimális képfelbontás
- 24/28/29MT49* : 1366 x 768 @ 60 Hz.
- 22MT49* : 1920 x 1080 @ 60 Hz.
y Az optimális időzítés minden üzemmódban függőleges frekvencia
Ne helyezze a tévékészüléket instabil helyre. A tévékészülék leeshet,
és veszélyes sérüléseket vagy halált okozhat. Számos baleset és
sérülés –ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az
MAGYAR
MAGYAR
alábbi egyszerű óvintézkedések betartásával:
y A tévékészülék gyártója által ajánlott szekrényt vagy állványt
használjon.
y Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes
megtartani a tévékészüléket.
y Ügyeljen rá, hogy a tévékészülék ne lógjon le a bútorról.y Ha a tévékészüléket magas bútorra helyezi (pl. szekrényre vagy
könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor és a tévékészülék
megfelelő rögzítéséről.
y Ne helyezzen ruhát vagy egyéb anyagot a tévékészülék és a bútor
közé.
y Hívja fel a gyerekek gyelmét arra, hogy veszélyes felmászniuk a
bútorra, hogy elérjék a tévékészüléket vagy a vezérlőket.
A tévékészülék karbantartásakor vagy áthelyezésekor szintén a
fentebbi szempontokat kell gyelembe venni.
Jelek
Váltóáramot jelent (AC).
Egyenáramot jelent (DC).
Class II berendezést jelent.
Készenléti állapotot jelent.
Bekapcsolt állapotot jelent (tápellátás).
20
Veszélyes feszültséget jelent.
Jegyezze fel a TV típuskódját és gyári
számát.
Arra az esetre, ha a készülék javításra
szorulna, jegyezze fel a hátoldalán
levő matricán található adatokat, és
szükség esetén mutassa meg azokat a
termékforgalmazónak.
TÍPUSKÓD
SOROZATSZÁM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.