A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A
licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a
www.lg.com webhelyre.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt.
A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it
plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com
your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX,
LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and
others available at [www.divx.com/patents]
. Find your registration code in the DivX VOD section of
Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által
tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a
következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási
nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi
a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó
ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a
következő címen lehet megrendelni e-mailben:
opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától
számított három (3) évig érvényes.
MEGJEGYZÉS
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg
y
eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól
y
vagy a termék típusától függően változhatnak.
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba
y
kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni, ha egy ideig
senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni
y
energiafogyasztás és a működés költségei, ha csökkenti a kép
fényerejét.
A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően
y
változhatnak.
A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban
y
feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban – minden
előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és
y
USBeszközök dugójának foglalata ne legyen 10 mm-nél
vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító
kábelt, amely támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az USBkábel vagy az USBmemória nem illik a TV-készülék USBportjába.
B
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha
y
nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy
csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
y
- High-Speed HDMI®/™-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/™-kábel
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése
y
érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok
y
használata által okozott károkra és sérülésekre.
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található;
y
kérjük, ezt ne távolítsa el.
B
10 mm
*A
18 mm
*B
ENGMAGYAR
3
A TV felemelése és
szállítása
MAGYAR
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb
ENG
sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a
készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő
utasításokat.
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában
y
ajánlott mozgatni.
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és
y
az összes többi kábelt.
Amikor tartja, fordítsa el magától a képernyőt, nehogy
y
megkarcolódjon.
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az
y
áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál
fogva.
A TV beállítása
FIGYELEM
Az állvány és a TV-készülék csatlakoztatásakor helyezze a
y
készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy
egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
Ne szállítsa a tévét fejjel lefelé, az állványtestnél (vagy a talpnál)
y
fogva, mert így a tévé leeshet az állványáról, és károsodhat vagy
sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
Mielőtt a TV-készüléket a falra szereli, távolítsa el az állványt a
y
csatlakoztatás műveleteinek fordított sorrendű elvégzésével.
(Csak MT58*, MT48T, MT48DT)
Emelje fel a talp alján lévő reteszt, és válassza le a talpat a TV-ről.
y
(Csak MT48D*, MT48V*, MT48U, MT41*)
A joystick gomb használata
Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/
balra mozgatásával.
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
Joystick gomb
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott
y
rázkódástól.
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa
y
az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a
y
kijelző megrongálódásához vezethet.
FIGYELEM
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a
y
képernyő sérülését idézheti elő.
A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló
y
joystick gombban. (Országtól függően)
4
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Hangerőszabályozás
Csatornaválasztás
A távirányító
érzékelője
Ha a TV ki van kapcsolva,
helyezze ujját a joystick gombra,
és nyomja azt meg.
Ha a TV be van kapcsolva,
helyezze ujját a joystick gombra,
és nyomja azt meg és tartsa
lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a Menü gomb
megjelenik a képernyőn, a
joystick gomb megnyomásával
és nyomva tartásával kiléphet a
menüből.)
Ha ujját a joystick gombra
helyezi és balra vagy jobbra tolja
azt, akkor ezzel beállíthatja a
hangerőt a kívánt szintre.
Ha ujját a joystick gombra
helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja
azt, akkor ezzel lépkedhet az
elmentett csatornák között.
A menü beállítása
15°
-2°
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával
lehet beállítani.
A készülék kikapcsolása.
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
A bemeneti jelforrás módosítása.
A gyorsmenü megnyitása.
MEGJEGYZÉS
Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már nem tudja
y
módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
FIGYELEM
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg
y
véletlenül a gombot.
Felszerelés asztalra
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges
helyzetbe
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább)
100 mm helyet.
A TV-készülék a néző számára
legkényelmesebb látószögének beállítása
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
(Csak 22MT58*)
A legkényelmesebb látószög kialakításához döntse a TV-készüléket -5
vagy 20 fokkal fel- vagy lefelé.
-5°
20°
Előr
(Csak 24/27MT58*)
A legkényelmesebb látószög kialakításához döntse a TV-készüléket -2
vagy 15 fokkal fel- vagy lefelé.
Előr
Hátra
Hátra
ENGMAGYAR
100 mm
2 Csatlakoztassa az AC-DC adaptert és a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatba.
FIGYELEM
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez
y
tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
Mielőtt bedugná a TV tápcsatlakozóját a fali aljzatba, előbb az
y
AC-DC adapterhez csatlakoztassa a TV-készüléket.
100 mm
100 mm
100 mm
FIGYELEM
A képernyő szögének beállításakor ne fogja meg a TV-keret
y
alját az ábrán láthatóak szerint, mert megsérülhetnek az ujjai.
5
A Kensington biztonsági rendszer
A
használata
(Ez nem minden típusnál érhető el.)
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
MAGYAR
ENG
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV hátlapján található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további információkért
tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt
kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www.kensington.com
honlapra. Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a
TV-hez, illetve az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék.
y
Kiegészítő tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben
beszerezhet.
Felszerelés falra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 100 mm helyet
a készülék minden oldalán, valamint a készülék és a fal között. A
részletes szerelési útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött
rögzítést lehetővé tevő fali konzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
100 mm
100 mm
100 mm
Külön megvásárolható tartozékok
(falikonzol)
20MT48* / 22MT58*
Típus
Fali konzol (A x B)
B
Szabványos csavarM4 x L10
Csavarok száma4
Fali konzol (opcionális) RW120
FIGYELEM
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa
y
vagy szerelje fel a TV-készüléket. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
Ha a TV-t a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet és
y
súlyos személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és
y
konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a TV-
y
készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné
válhat.
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat
y
használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű
használat vagy nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
A csavarhosszússágnak a hátsó fedél külső felétől 8 mm alatt
y
kell lennie.
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
22MT48* / 22MT41*
24MT58* / 24MT48*
24MT41*
75 x 75100 x 100
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Szabványos
csavar: M4 x L10
Maximális 8 mm
27MT58*
28MT48*
28MT41*
29MT48*
100 mm
Ha a TV-készüléket falra kívánja szerelni, rögzítse a külön beszerezhető
fali tartókonzolt a TV-készülék hátuljához.
Ha a TV-készüléket az opcionális fali konzollal szereli fel, gondosan
rögzítse azt, nehogy leessen.
1 Ha a szabványosnál hosszabb csavart használ, megsérülhet a TV
belseje.
2 Ha nem megfelelő csavart használ, a készülék megsérülhet, és
leeshet az adott helyről. Ebben az esetben az LG Electronics nem
tartozik felelősséggel.
6
MEGJEGYZÉS
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában felsorolt
y
csavarokat használjon.
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót,
y
valamint a szükséges alkatrészeket.
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a
y
helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően különböző
y
lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat
használjon.
További információkat a fali konzolhoz mellékelt útmutatóban
y
talál.
Csatlakozások (értesítések)
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és
váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső
eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes
eszközök használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső
eszközök: HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók,
audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, játékeszközök és
egyéb külső eszközök.
MEGJEGYZÉS
A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
y
Csatlakoztassa a külső eszközöket a TVkészülékhez a TV-port
y
sorrendjétől függetlenül.
Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort,
y
győződjön meg róla, hogy a TV jelbemeneti kábelét a DVDfelvevőn vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta
a TV-hez. A felvételre vonatkozó további tudnivalókat a
csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában találja meg.
A használatra vonatkozó utasítások a külső berendezés
y
használati útmutatójában találhatók.
Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez, használja az
y
adott eszköz saját kábelét.
Előfordulhat, hogy PC módban felbontással, a függőleges
y
mintával, a kontraszttal vagy a fényerővel kapcsolatos zaj lép
fel. Zaj esetén módosítsa a PC kimenetet más felbontásra,
módosítsa a képfrissítési sebességet más értékre, vagy állítsa
be a fényerőt és a kontrasztot a Kép menüben, amíg tiszta nem
lesz a kép.
PC-módban előfordulhat, hogy egyes felbontási beállítások a
y
grafikus kártyától függően nem működnek megfelelően.
Antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RFkábellel (75 Ω).
2-nél több TV használatához használjon jelelosztót.
y
Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt
y
a minőség javítása érdekében.
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség
y
gyenge, állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
Az antennakábel és az átalakító nem tartozék.
y
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
y
HE-AAC
Műholdvevő csatlakoztatása
(Csak műholdvevős típusoknál)
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó
aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
CI modul csatlakozás
(Típusfüggő)
A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV
üzemmódban.
Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban
y
helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem
megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a
PCMCIA kártyanyílást.
Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem
y
video-, sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi
sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
Euro Scart csatlakoztatása
(Típusfüggő)
Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. EURO
Scart kábellel csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez.
Kimenet típusa
Aktuális
bemeneti mód
Digitális TVDigitális TV
Analóg TV
AV, HDMI
Komponens, RGB (Típusfüggő)
1 Analóg vagy digitális TV-jelet közvetít
MEGJEGYZÉS
Csak árnyékolt Scart kábelt szabad használni.
y
AV1
(TV-kimenet1)
Analóg TV
Egyéb csatlakozások
Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és
hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel
csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni.
Az USB-port 0,5 A áramerősséget támogat. Amennyiben
y
merevlemez esetén ennél több elektromos áramra lenne
szüksége, használja a különálló hálózati adaptert.
MEGJEGYZÉS
Támogatott HDMI hangformátum : Dolby Digital (32 kHz,