MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
22MT44A |
22MT45A |
28MT45B |
24MT44A |
24MT45A |
|
|
28MT45A |
|
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOLENG
2 CONTENIDO
3LICENCIAS
4MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Componentes y botones
8- Uso del botón de control
9Levantar y trasladar el televisor
10Configurar el televisor
10- Colocar el soporte
11- Desmontar el soporte
13- Montar sobre una mesa
14- Montar en la pared
16 ESTABLECER CONEXIONES
16Conexión de una antena o un cable
17Otras conexiones
18CONTROL REMOTO
19MIRAR TV
19 Encender el televisor por primera vez
19 MIRAR TV
19Administración de canales
19- Configuración de canales
20- Usar los canales favoritos
21Usar opciones adicionales
21- Ajustar la relación de aspecto
22- Cambios en los modos AV
22- Usar la lista de entradas
22Usar el menú rápido
23ENTRETENIMIENTO
23Conexión de dispositivos de almacenamiento USB
24Exploración de archivos
25Para ver fotos
26Escuchar música
27Al ver videos
29 Guía de DivX® VOD
30PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TV
30Los menús principales
31Cómo personalizar la configuración
31- Ajustes de CONFIGURAR
32- Configuración de IMAGEN
34- Configuración de AUDIO
35- Configuración de HORA
36- Configuración de OPCIÓN
37- Configuración de BLOQUEAR
38MANTENIMIENTO
38 Limpieza del TV
38- Pantalla, marco, gabinete y base
38- Cable de alimentación
39SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41 ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS 3
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTE
yyEs posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor. yyYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yyLa visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente a la que se muestra en este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice.
yyLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yyLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que realmente adquirió.
PRECAUCIÓN
yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales. yyLa garantía no cubre daños o lesiones que pueden producirse al utilizar elementos no aprobados.
yyEn algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no debe quitarla.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
AA
*A 10 mm *B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD (Manual del propietario), |
|
Cable D-SUB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Control remoto, |
|
|
|||||||||||||
baterías (AAA) |
|
Tarjeta |
|
(Según el modelo) |
|||||||||||
(Consulte p. 18) |
|
|
|
(Consulte p. 17) |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Según el país) |
|
|
|
|
|
|
o |
Cable de alimentación |
Adaptador de CA-CC |
Adaptador de CA-CC |
(Consulte p. 13) |
(Consulte p. 13) |
(Según el país) |
|
|
(Consulte p. 13) |
<![endif]>ESPAÑOLENG
Base del soporte |
|
Base del soporte |
|
Base del soporte |
(Para series MT44A) |
|
(Para series MT45A) |
|
(Para series MT45B) |
(Consulte p. 10) |
|
(Consulte p. 10) |
|
(Consulte p. 11) |
|
|
|
|
|
Tornillos de soporte
(Para series MT45B) 2 PZ, M4 x L14 (Consulte p. 11)
<![endif]>ESPAÑOLENG
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para series MT44A)
Pantalla
Bocinas
(Botón de Encendido)
Sensor del control remoto
|
|
El Indicador de Poder |
|
|
Rojo : Cuando se desconecta la alimentación. |
|
|
Apagado : Cuando se conecta la alimentación. |
|
|
|
Botón |
|
Descripción |
|
|
|
MODE (MODO) |
Selecciona el modo.(Canal → Volumen → Entrada) |
|
|
Canal |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
|
Volumen |
Ajusta el nivel de volumen. |
|
|
|
|
Entrada |
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
, |
Ajusta el nivel del botón de modo. |
|
|
|
|
NOTA
yyLas teclas locales funcionan solamente para Encendido, Canal, Volumen y Entrada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7
(Para series MT45A)
Pantalla
Bocinas
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
Rojo : Cuando se desconecta la alimentación.
Apagado : Cuando se conecta la alimentación.
Botón de control
(Para series MT45B)
Pantalla
Sensor del control remoto
El Indicador de Poder
Rojo : Cuando se desconecta la alimentación.
Apagado : Cuando se conecta la alimentación.
Botón de control
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yyEl botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.
yyCuando su dedo este sobre el botón de control y al empujarlo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionarlo. Si primero presiona el botón de control, no podrá ajustar el nivel de volumen ni los canales guardados.
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Apagado
Control de
Volumen
Control de
Canales
Ajustar el Menú
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control, presione una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control, presione unos segundos y suéltelo.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Cuando la TV está apagada, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú (, , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
|
|
|
|
Apagar TV |
|
|
||
|
|
|
|
Apagar alimentación. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Config. |
Permite acceder a los menús principales. |
||
|
|
|
|
|
Cerrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV. |
|||
|
|
|
|
|
Lista de |
|
|
|
|
|
|
|
|
Accesar a las fuentes de entrada. |
|||
|
|
|
|
|
entradas |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9 |
||
|
|
|
|
|
|
Levantar y trasladar el televisor |
yyAl transportar el televisor, no lo sacuda ni lo |
||||
|
|
|
someta a vibraciones excesivas. |
||
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las |
yyAl transportar el televisor manténgalo en |
||||
instrucciones a continuación para no rayar o dañar |
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno |
||||
el aparato, y para transportarlo de forma segura, |
de los costados, ni lo incline hacia la derecha |
||||
independientemente del tamaño o tipo de aparato. |
o la izquierda. |
||||
|
|
|
yyNo aplique demasiada presión sobre la |
||
|
|
|
estructura del marco porque podría doblarse |
||
|
PRECAUCIÓN |
|
|||
|
|
o deformarse y dañar la pantalla. |
|||
yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría |
|||||
yyAl manipular el TV, asegurese de no dañar el |
|||||
|
dañar la pantalla o algunos de los píxeles que |
||||
|
botón de control que sobresale. |
||||
|
se usan para generar las imágenes. |
||||
|
(Según el modelo) |
||||
|
|
|
|||
|
yySe recomienda trasladar el TV en la caja o el |
|
|
||
|
material de embalaje en el que lo recibió al |
|
|
||
|
comprarlo. |
|
|
||
|
yyAntes de mover o levantar el TV, desconecte |
|
|
||
|
el cable de alimentación y el resto de los |
|
|
||
|
cables |
|
|
||
|
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla |
|
|
||
|
debe mirar hacia afuera para evitar daños. |
|
|
<![endif]>ESPAÑOLENG
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para series MT45A)
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
1
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
(Para series MT44A)
Base del soporte
1
2
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOLENG
Base del soporte
2
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 |
(Para series MT45B) |
Desmontar el soporte |
|
PRECAUCIÓN |
1 |
yyAl desinstalar la base del televisor, ponga la |
pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada |
|
|
o una superficie plana para evitar rayas. |
(Para series MT44A)
1
Base del soporte
NOTA
yyLevante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y sepárelo del televisor.
2
2
<![endif]>ESPAÑOLENG
2 PZ |
|
|
|
Base del soporte |
|||
M4 x L14 |
|||
|
|
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para series MT45A) (Para series MT45B)
1 1
Base del soporte
NOTA
yyLevante el seguro de la parte inferior de la
base del soporte y sepárelo del televisor.
2
2
<![endif]>ESPAÑOLENG
Base del soporte
PRECAUCIÓN
yyNo transporte del televisor boca abajo porque podría soltarse de su base del soporte y causar daños y lesiones.
yyLa ilustración muestra un ejemplo general de instalación y puede lucir diferente del producto real.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
1Levante el televisor y déjelo en ubicación vertical sobre la mesa.
-Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de alimentación a un tomacorriente.
DC-IN
Adaptador de
CA-CC
o
DC-IN
Adaptador de
CA-CC
PRECAUCIÓN
yyNo coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
yyAntes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe
que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CA-CC.
<![endif]>ESPAÑOLENG
<![endif]>ESPAÑOLENG
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para obtener más información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio http://www.kensington. com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el televisor y una mesa.
NOTA
yyEl sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios
adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado del TV y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si desea montar el TV en una pared, ponga la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales) en la parte posterior del TV.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales), póngala con cuidado para que no se caiga el TV.
1Utilice una interfaz de soporte de pared conforme a los estándares de VESA.
2Si usa tornillos más largos que el estándar, el TV puede sufrir daños internos.
3Si usa tornillos incorrectos, el producto se puede dañar y caer desde la ubicación en que está montado. En este caso, LG Electronics no es responsable por los daños.
4Compatible con VESA sólo respecto de las dimensiones de los tornillos de la interfaz de soporte y de las especificaciones de los tornillos de montaje.
5Use el estándar VESA como se indica a continuación.
yy784,8 mm y menores
*Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6 mm
*Tornillo : Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10 mm de largo
yy787,4 mm y superiores