LG 27EA83-D User Guide [hr]

KORISNIČKI PRIRUČNIK

IPS LED MONITOR (LED LCD MONITOR)
Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte sigurnosne informacije.
IPS LED monitor (LED LCD monitor) - popis modela
27EA83 27EA83R
www.lg.com
2
SADRŽAJ
HR
SADRŽAJ
3 LICENCA
4 SASTAVLJANJE I PRIPREMA
4 Sastav proizvoda 4 Kupuje se zasebno 5 Opis komponenti i gumba 6 Premještanje i podizanje monitora 7 Montiranje monitora 7 - Sastavljanje baze postolja 8 - Odvajanje baze postolja 8 - Postavljanje na stol 9 - Prilagodba visine postolja 10 - Podešavanje kuta 11 - Pospremanje kabela 11 - Značajka okretanja 12 - Korištenje sigurnosnog uređaja
Kensington
13 - Montiranje ploče zidnog nosača 13 - Montiranje na zid 15 Sastavljanje i rastavljanje za montiranje
adaptera
15 - Redoslijed sklapanja za montiranje
adaptera
15 - Redoslijed rasklapanja za montiranje
adaptera
16 KORIŠTENJE MONITORA
16 Povezivanje s računalom 16 - DVI veza 17 - Priključivanje na ulaz za zaslon 17 - HDMI priključak 18 Povezivanje s A/V uređajima 18 - USB 3.0 kabel - PC veza 18 - Priključivanje na ulaz za slušalice
20 INSTALACIJA APLIKACIJE
TRUE COLOR PRO/FINDER
22 INSTALACIJA FUNKCIJE
SCREEN SPLIT
24 KORISNIČKA
KONFIGURACIJA
24 Aktiviranje glavnog izbornika 25 Korisnička konfiguracija 25 - Postavke izbornika 26 - Postavke formata 27 - Postavke za ECO 28 - Postavke načina prikaza boja 29 - Postavke za PIP 30 - Picture (Slika) 31 - Boja 32 - Postavke
33 RJEŠAVANJE PROBLEMA
35 SPECIFIKACIJE
36 Tvornički način podrške
(unaprijed postavljeni način rada, DVI-D/ HDMI/PC Display Port)
36 HDMI 36 Indikator napajanja
37 PRAVILNO DRŽANJE TIJELA
37 Pravilno držanje tijela pri korištenju
monitora
19 INSTALACIJA
UPRAVLJAČKOG PROGRAMA ZA TUSB3410

LICENCA

3
LICENCA
Svaki model ima zasebne licence. Dodatne informacije o licenci potražite na www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
VESA, logotip VESA, logotip sukladnosti za Display Port i logotip sukladnosti za Display Port za dvostruke izvore su registrirani zaštitni znakovi organizaci­je Video Electronics Standards Association.
HR

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

4
HR
SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Sastav proizvoda

Prije korištenja proizvoda provjerite nalaze li se u kutiji sve komponente. Ako neke komponente nedostaju, obratite se u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Napominjemo da proizvod i komponente mogu izgledati drugačije od onih prikazanih ovdje.
Korisnički priručnik/kartica
Kabel napajanja
ili
AC/DC adapter
Dvostruki kabel DVI-D
Baza postolja Poklopac adaptera

Kupuje se zasebno

USB 3.0 kabel vrste A-B Kabel priključka za zaslon
Spona za kabele
upravljačke ploče
UPOZORENJE
Uvijek koristite originalne komponente
kako bi se zajamčila sigurnost i pravilan rad proizvoda.
Kalibrator
(ACB8300)
Oštećenja ili ozljede uzrokovane piratskim
dijelovima nisu pokrivene jamstvom.
NAPOMENA
Napominjemo da komponente mogu izgledati drugačije od onih prikazanih ovdje.
Sve informacije i specifikacije u ovom priručniku podložne su promjenama bez prethodne najave
kako bi se poboljšale performanse proizvoda. Zasebna kupovina nije dostupna za sve modele. Za kupnju dodatne opreme posjetite trgovinu
elektroničkom robom ili internetsku stranicu za kupnju ili se obratite u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
5

Opis komponenti i gumba

Indikator napajanja
Uključeno: napajanje
je uključeno Isključeno: napajanje
je isključeno
HR
DC-IN
(19.5 V )
USB IN
(CALIBRATOR)
5 V 0.9 A
H/P
USB UP
Ulazni priključak
DP IN
(Gumb za uključivanje/isključivanje)
Gumbi na prednjoj strani
HDMI IN
DVI-D IN
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
6
HR

Premještanje i podizanje monitora

Prilikom premještanja ili podizanja monitora sli­jedite ove upute kako bi se spriječilo nastajanje ogrebotina na monitoru ili njegovo oštećivanje te kako bi se osigurao njegov siguran transport bez obzira na njegov oblik ili veličinu.
UPOZORENJE
Koliko god je to moguće, izbjegavajte
dodirivanje zaslona monitora. dovesti do oštećivanja zaslona ili nekih pik­sela koji se koriste za stvaranje slika.
Prije pokušaja njegovog premještanja
preporučuje se smještanje monitora u origi­nalnu kutiju ili pakiranje. Prije premještanja ili podizanja monitora
isključite kabel za napajanje i sve ostale kabele. Čvrsto držite gornji i donji dio okvira moni-
tora. Nemojte držati za samu ploču monitora.
To može
Kada držite monitor, zaslon ne smije biti
okrenut prema vama kako se ne bi ogrebao.
Monitor prilikom prenošenja nemojte izlagati
trzajima ni jakim vibracijama. Prilikom premještanja monitora držite ga us-
pravno te ga nikada nemojte okretati na bok ili ga naginjati na bilo koju stranu.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
7

Montiranje monitora

Sastavljanje baze postolja

Monitor položite prednjom stranom prema
1
dolje.
UPOZORENJE
Za zaštitu zaslona od ogrebotina površinu
prekrijte mekanom tkaninom.
Tijelo postolja zakrenite za 90˚ u smjeru su-
3
protnom od kazaljke na satu.
Glava
Tijelo postolja
(tijelo postolja)
Bazu postolja umetnite u kuku tijela postolja.
3
HR
UPOZORENJE
Kako ne biste ogrebli glavu, tijekom za-
kretanja tijela postolja pazite na odsutnost kontakta tijela postolja i glave.
Učvrstite okretanjem vijka u desno pomoću
4
kovanice.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
8
HR

Odvajanje baze postolja

Monitor položite prednjom stranom prema
1
dolje.
UPOZORENJE
Za zaštitu zaslona od ogrebotina površinu
prekrijte mekanom tkaninom.
1
Pomoću novčića okrenite vijak ulijevo.
2
2
Odvojite bazu postolja.

Postavljanje na stol

Podignite monitor i smjestite ga na stol u us-
1
pravnom položaju. Smjestite ga najmanje 10 cm od zida kako bi se zajamčilo dostatno prozračivanje.
10 cm
10 cm
10 cm
Priključite adapter u monitor, a zatim priključite
2
kabel za napajanje u utičnicu.
10 cm
UPOZORENJE
Komponente na grafičkim prikazima mogu se
razlikovati od stvarnog proizvoda. Monitor nemojte prenositi u preokrenutom
položaju jer to može dovesti do njegovog ispadanja iz postolja te do oštećenja ili ozljeda. Kako bi se izbjeglo oštećivanje zaslona pri
podizanju ili premještanju monitora, držite ga samo za postolje ili plastični poklopac. se izbjegava nepotrebno pritiskanje zaslona.
Time
Pritisnite gumb (uključivanje/isključivanje) na
3
donjoj strani monitora kako biste uključili moni­tor.
UPOZORENJE
Najprije iskopčajte kabel za napajanje, a
zatim premjestite ili postavite monitor rizik od strujnog udara.
. Postoji
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
9

Prilagodba visine postolja

Monitor koji ste prethodno postavili na postolje
1
stavite u uspravan položaj.
Skinite traku koja je pričvršćena na donji
2
stražnji dio tijela postolja, a zatim izvucite iglu
za blokadu.
Tijelo postolja
Traka
Igla za blokadu
Gurnite glavu prema dolje i izvucite iglu za
3
blokadu.
Visina se može prilagoditi na najviše 110,0 mm.
4
110,0 mm
OPREZ
Nakon što se izvadi, iglu nije potrebno pono-
vo umetati kako bi se prilagodila visina.
UPOZORENJE
HR
Glava
Igla za blokadu
Nemojte stavljati prste ili
ruku između zaslona i baze (postolja) prilikom prilagodbe visine zaslona.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
10
HR

Podešavanje kuta

Monitor postavite u uspravan položaj, montiran
1
na bazu postolja.
Podesite kut zaslona. Kut pod kojim se zaslon
2
nalazi može se prilagoditi tako da se zaslon nagne naprijed ili natrag za od -5° do 15° kako bi gledanje bilo što ugodnije.
-515
Prednja stranaStražnja strana
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Pazite da prilikom prilagođavanja kuta
monitora ne dodirujete ili pritišćete područje zaslona.
Kako prilikom prilagodbe zaslona ne biste
ozlijedili prste, donji dio monitora nemojte držati kako je prikazano na slici u nastavku.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
11

Pospremanje kabela

Kabele prikupite i povežite isporučenom sponom za kabele.

Značajka okretanja

Značajka okretanja omogućuje zaokretanje moni­tora za 90 stupnjeva udesno.
Glava
Postolje
UPOZORENJE
Kako ne biste ogrebli bazu postolja, pazite
da postolje ne dođe u dodir s monitorom prilikom rotacije monitora zakretanjem.
HR
HR
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
12
Podignite monitor na najveću visinu.
1
Prilagodite kut monitora u smjeru strelice,
2
kao što je prikazano na slici.
NAPOMENA
Slika prikazana na ekranu monitora ne
okreće se s obzirom na orijentaciju ekrana.

Korištenje sigurnosnog uređaja Kensington

Priključak za sigurnosni sustav Kensington nalazi se na stražnjoj strani monitora. Više informacija o postavljanju i korištenju potražite u korisničkom priručniku za sigurnosni uređaj Kensington ili na web-mjestu http://www.kensing­ton.com.
Kabelom sigurnosnog sustava Kensington povežite monitor i stol.
Okrenite monitor u smjeru kazaljke na satu,
3
kao što je prikazano na slici.
Dovršite postavljanje okretanjem monitora za
4
90°, kao što je prikazano u nastavku.
NAPOMENA
Sigurnosni sustav Kensington ubraja se u
dodatnu opremu. Dodatnu opremu možete nabaviti u većini trgovina elektroničkom opre­mom.
UPOZORENJE
Pazite kad monitor okrećete, a kabel je pove-
zan.
Loading...
+ 26 hidden pages