LG 27EA83-D User Guide [hr]

KORISNIČKI PRIRUČNIK

IPS LED MONITOR (LED LCD MONITOR)
Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte sigurnosne informacije.
IPS LED monitor (LED LCD monitor) - popis modela
27EA83 27EA83R
www.lg.com
2
SADRŽAJ
HR
SADRŽAJ
3 LICENCA
4 SASTAVLJANJE I PRIPREMA
4 Sastav proizvoda 4 Kupuje se zasebno 5 Opis komponenti i gumba 6 Premještanje i podizanje monitora 7 Montiranje monitora 7 - Sastavljanje baze postolja 8 - Odvajanje baze postolja 8 - Postavljanje na stol 9 - Prilagodba visine postolja 10 - Podešavanje kuta 11 - Pospremanje kabela 11 - Značajka okretanja 12 - Korištenje sigurnosnog uređaja
Kensington
13 - Montiranje ploče zidnog nosača 13 - Montiranje na zid 15 Sastavljanje i rastavljanje za montiranje
adaptera
15 - Redoslijed sklapanja za montiranje
adaptera
15 - Redoslijed rasklapanja za montiranje
adaptera
16 KORIŠTENJE MONITORA
16 Povezivanje s računalom 16 - DVI veza 17 - Priključivanje na ulaz za zaslon 17 - HDMI priključak 18 Povezivanje s A/V uređajima 18 - USB 3.0 kabel - PC veza 18 - Priključivanje na ulaz za slušalice
20 INSTALACIJA APLIKACIJE
TRUE COLOR PRO/FINDER
22 INSTALACIJA FUNKCIJE
SCREEN SPLIT
24 KORISNIČKA
KONFIGURACIJA
24 Aktiviranje glavnog izbornika 25 Korisnička konfiguracija 25 - Postavke izbornika 26 - Postavke formata 27 - Postavke za ECO 28 - Postavke načina prikaza boja 29 - Postavke za PIP 30 - Picture (Slika) 31 - Boja 32 - Postavke
33 RJEŠAVANJE PROBLEMA
35 SPECIFIKACIJE
36 Tvornički način podrške
(unaprijed postavljeni način rada, DVI-D/ HDMI/PC Display Port)
36 HDMI 36 Indikator napajanja
37 PRAVILNO DRŽANJE TIJELA
37 Pravilno držanje tijela pri korištenju
monitora
19 INSTALACIJA
UPRAVLJAČKOG PROGRAMA ZA TUSB3410

LICENCA

3
LICENCA
Svaki model ima zasebne licence. Dodatne informacije o licenci potražite na www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
VESA, logotip VESA, logotip sukladnosti za Display Port i logotip sukladnosti za Display Port za dvostruke izvore su registrirani zaštitni znakovi organizaci­je Video Electronics Standards Association.
HR

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

4
HR
SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Sastav proizvoda

Prije korištenja proizvoda provjerite nalaze li se u kutiji sve komponente. Ako neke komponente nedostaju, obratite se u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Napominjemo da proizvod i komponente mogu izgledati drugačije od onih prikazanih ovdje.
Korisnički priručnik/kartica
Kabel napajanja
ili
AC/DC adapter
Dvostruki kabel DVI-D
Baza postolja Poklopac adaptera

Kupuje se zasebno

USB 3.0 kabel vrste A-B Kabel priključka za zaslon
Spona za kabele
upravljačke ploče
UPOZORENJE
Uvijek koristite originalne komponente
kako bi se zajamčila sigurnost i pravilan rad proizvoda.
Kalibrator
(ACB8300)
Oštećenja ili ozljede uzrokovane piratskim
dijelovima nisu pokrivene jamstvom.
NAPOMENA
Napominjemo da komponente mogu izgledati drugačije od onih prikazanih ovdje.
Sve informacije i specifikacije u ovom priručniku podložne su promjenama bez prethodne najave
kako bi se poboljšale performanse proizvoda. Zasebna kupovina nije dostupna za sve modele. Za kupnju dodatne opreme posjetite trgovinu
elektroničkom robom ili internetsku stranicu za kupnju ili se obratite u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
5

Opis komponenti i gumba

Indikator napajanja
Uključeno: napajanje
je uključeno Isključeno: napajanje
je isključeno
HR
DC-IN
(19.5 V )
USB IN
(CALIBRATOR)
5 V 0.9 A
H/P
USB UP
Ulazni priključak
DP IN
(Gumb za uključivanje/isključivanje)
Gumbi na prednjoj strani
HDMI IN
DVI-D IN
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
6
HR

Premještanje i podizanje monitora

Prilikom premještanja ili podizanja monitora sli­jedite ove upute kako bi se spriječilo nastajanje ogrebotina na monitoru ili njegovo oštećivanje te kako bi se osigurao njegov siguran transport bez obzira na njegov oblik ili veličinu.
UPOZORENJE
Koliko god je to moguće, izbjegavajte
dodirivanje zaslona monitora. dovesti do oštećivanja zaslona ili nekih pik­sela koji se koriste za stvaranje slika.
Prije pokušaja njegovog premještanja
preporučuje se smještanje monitora u origi­nalnu kutiju ili pakiranje. Prije premještanja ili podizanja monitora
isključite kabel za napajanje i sve ostale kabele. Čvrsto držite gornji i donji dio okvira moni-
tora. Nemojte držati za samu ploču monitora.
To može
Kada držite monitor, zaslon ne smije biti
okrenut prema vama kako se ne bi ogrebao.
Monitor prilikom prenošenja nemojte izlagati
trzajima ni jakim vibracijama. Prilikom premještanja monitora držite ga us-
pravno te ga nikada nemojte okretati na bok ili ga naginjati na bilo koju stranu.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
7

Montiranje monitora

Sastavljanje baze postolja

Monitor položite prednjom stranom prema
1
dolje.
UPOZORENJE
Za zaštitu zaslona od ogrebotina površinu
prekrijte mekanom tkaninom.
Tijelo postolja zakrenite za 90˚ u smjeru su-
3
protnom od kazaljke na satu.
Glava
Tijelo postolja
(tijelo postolja)
Bazu postolja umetnite u kuku tijela postolja.
3
HR
UPOZORENJE
Kako ne biste ogrebli glavu, tijekom za-
kretanja tijela postolja pazite na odsutnost kontakta tijela postolja i glave.
Učvrstite okretanjem vijka u desno pomoću
4
kovanice.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
8
HR

Odvajanje baze postolja

Monitor položite prednjom stranom prema
1
dolje.
UPOZORENJE
Za zaštitu zaslona od ogrebotina površinu
prekrijte mekanom tkaninom.
1
Pomoću novčića okrenite vijak ulijevo.
2
2
Odvojite bazu postolja.

Postavljanje na stol

Podignite monitor i smjestite ga na stol u us-
1
pravnom položaju. Smjestite ga najmanje 10 cm od zida kako bi se zajamčilo dostatno prozračivanje.
10 cm
10 cm
10 cm
Priključite adapter u monitor, a zatim priključite
2
kabel za napajanje u utičnicu.
10 cm
UPOZORENJE
Komponente na grafičkim prikazima mogu se
razlikovati od stvarnog proizvoda. Monitor nemojte prenositi u preokrenutom
položaju jer to može dovesti do njegovog ispadanja iz postolja te do oštećenja ili ozljeda. Kako bi se izbjeglo oštećivanje zaslona pri
podizanju ili premještanju monitora, držite ga samo za postolje ili plastični poklopac. se izbjegava nepotrebno pritiskanje zaslona.
Time
Pritisnite gumb (uključivanje/isključivanje) na
3
donjoj strani monitora kako biste uključili moni­tor.
UPOZORENJE
Najprije iskopčajte kabel za napajanje, a
zatim premjestite ili postavite monitor rizik od strujnog udara.
. Postoji
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
9

Prilagodba visine postolja

Monitor koji ste prethodno postavili na postolje
1
stavite u uspravan položaj.
Skinite traku koja je pričvršćena na donji
2
stražnji dio tijela postolja, a zatim izvucite iglu
za blokadu.
Tijelo postolja
Traka
Igla za blokadu
Gurnite glavu prema dolje i izvucite iglu za
3
blokadu.
Visina se može prilagoditi na najviše 110,0 mm.
4
110,0 mm
OPREZ
Nakon što se izvadi, iglu nije potrebno pono-
vo umetati kako bi se prilagodila visina.
UPOZORENJE
HR
Glava
Igla za blokadu
Nemojte stavljati prste ili
ruku između zaslona i baze (postolja) prilikom prilagodbe visine zaslona.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
10
HR

Podešavanje kuta

Monitor postavite u uspravan položaj, montiran
1
na bazu postolja.
Podesite kut zaslona. Kut pod kojim se zaslon
2
nalazi može se prilagoditi tako da se zaslon nagne naprijed ili natrag za od -5° do 15° kako bi gledanje bilo što ugodnije.
-515
Prednja stranaStražnja strana
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Pazite da prilikom prilagođavanja kuta
monitora ne dodirujete ili pritišćete područje zaslona.
Kako prilikom prilagodbe zaslona ne biste
ozlijedili prste, donji dio monitora nemojte držati kako je prikazano na slici u nastavku.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
11

Pospremanje kabela

Kabele prikupite i povežite isporučenom sponom za kabele.

Značajka okretanja

Značajka okretanja omogućuje zaokretanje moni­tora za 90 stupnjeva udesno.
Glava
Postolje
UPOZORENJE
Kako ne biste ogrebli bazu postolja, pazite
da postolje ne dođe u dodir s monitorom prilikom rotacije monitora zakretanjem.
HR
HR
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
12
Podignite monitor na najveću visinu.
1
Prilagodite kut monitora u smjeru strelice,
2
kao što je prikazano na slici.
NAPOMENA
Slika prikazana na ekranu monitora ne
okreće se s obzirom na orijentaciju ekrana.

Korištenje sigurnosnog uređaja Kensington

Priključak za sigurnosni sustav Kensington nalazi se na stražnjoj strani monitora. Više informacija o postavljanju i korištenju potražite u korisničkom priručniku za sigurnosni uređaj Kensington ili na web-mjestu http://www.kensing­ton.com.
Kabelom sigurnosnog sustava Kensington povežite monitor i stol.
Okrenite monitor u smjeru kazaljke na satu,
3
kao što je prikazano na slici.
Dovršite postavljanje okretanjem monitora za
4
90°, kao što je prikazano u nastavku.
NAPOMENA
Sigurnosni sustav Kensington ubraja se u
dodatnu opremu. Dodatnu opremu možete nabaviti u većini trgovina elektroničkom opre­mom.
UPOZORENJE
Pazite kad monitor okrećete, a kabel je pove-
zan.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
13

Montiranje ploče zidnog nosača

Ovaj monitor podržava specifikacije standardnog zidnog nosača ili kompatibilnog uređaja za zidnu montažu.
Monitor položite prednjom stranom prema
1
dolje. Za zaštitu zaslona od ogrebotina površinu prekrijte mekanom tkaninom.
Zidni nosač postavite na monitor i poravnajte je
2
s otvorima za vijke.
Pomoću odvijača zategnite četiri vijka kako
3
biste nosač pričvrstili za monitor.
Ploča zidnog nosača

Montiranje na zid

Monitor montirajte najmanje 10 cm od zida i os­tavite oko 10 cm prostora sa svake strane monito­ra kako biste osigurali dovoljnu ventilaciju. Detaljne upute za montiranje potražite u lokalnoj trgovini. Upute za montiranje i postavljanje nagibnog zidnog nosača potražite u priručniku.
10 cm
10 cm
10 cm
Kako biste monitor montirali na zid, na stražnju stranu monitora pričvrstite zidni nosač (opcijski). Zidni nosač mora biti dobro pričvršćen za monitor i za zid.
10 cm
HR
NAPOMENA
Ploča zidnog nosača prodaje se zasebno.
Dodatne informacije o montaži potražite u
vodiču za postavljanje zidnog nosača. Pazite kako prilikom montiranja zidnog
nosača ne biste primijenili preveliku silu, što može dovest do oštećivanja zaslona moni­tora.
1 Koristite vijke i zidni nosač koji su usklađeni sa
standardom VESA.
2 Vijci čija dužina premašuje standardnu dužinu
mogu oštetiti unutarnje dijelove monitora.
3 Vijak koji nije usklađen sa standardom VESA
može oštetiti proizvod i dovesti do pada monito­ra. LG Electronics ne snosi odgovornost za bilo kakve nezgode povezane s korištenjem nestan-
dardnih vijaka.
4 Monitor je usklađen sa standardom VESA. 5 Koristite ga u skladu s ispod navedenim specifi-
kacijama standarda VESA.
784,8 ili manje
* Debljina ploče zidnog nosača: 2,6 mm * V
ijak za pričvršćivanje: promjer 4,0 mm x otk­lon 0,7 mm x duljina 10 mm 787,4 ili više
* Koristite zidni nosač i vijke usklađene sa stan-
dardom VESA.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
14
HR
MODELI
27EA83
27EA83R
VESA (A x B) Vijak za postolje Potrebni vijci Ploča zidnog nosača (opcijski)
100 x 100 M4 4 RW120
UPOZORENJE
Prije premještanja ili postavljanja monitora
iskopčajte kabel napajanja kako biste izbjegli strujni udar Ako ga postavite na strop ili kosi zid, moni-
tor može pasti i uzrokovati ozljede. Koristite ovlašteni LG nosač za zid te se obratite lo­kalnom zastupniku ili kvalificiranom osoblju. Upotreba pretjerane sile pri pritezanju vijaka
može oštetiti monitor pokrivena jamstvom proizvoda. Koristite zidni nosač i vijke koji su usklađeni
s VESA korištenjem neodgovarajućih komponenata neće biti pokrivena jamstvom proizvoda.
.
. Takva oštećenja nisu
standardom. Šteta uzrokovana
UPOZORENJE
Prilikom montiranja monitora na zid, ne
podešavajte kut monitora u smjeru strelice prikazane na donjoj slici. Prilikom podešavanja kuta pazite da ne oštetite ekran.
NAPOMENA
Koriste vijke čija specifikacija odgovara stan-
dardu VESA. Komplet zidnog nosača sadrži vodič za insta-
laciju i sve potrebne dijelove. Zidni nosač spada u dodatnu opremu. Dodat-
nu opremu možete kupiti u lokalnoj trgovini. Duljina vijka može se razlikovati za svaki
zidni nosač. Obavezno koristite vijke odgovarajuće duljine. Više informacija potražite u korisničkom
priručniku za zidni nosač.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
386+
386+
15

Sastavljanje i rastavljanje za montiranje adaptera

Redoslijed sklapanja za monti­ranje adaptera
Umetnite adapter u odjeljak poklopca za
1
adapter.
Umetnite poklopac za adapter u utor 1 i gurnite
2
ga u utor 2.
Redoslijed rasklapanja za monti­ranje adaptera
Iskopčajte kabel za napajanje.
1
Pritisnite PUSH (Gurni) kako biste poklopac za
2
adapter odvojili od stražnje strane monitora.
HR
Priključite kabel napajanja.
3
tijelo postolja
UPOZORENJE
Kako se kabel napajanja ne bi zapleo pri-
likom zakretanja, kabel napajanja postavite između tijela postolja i monitora.
Adapter povucite iz poklopca adaptera
3
upravljačke ploče.
UPOZORENJE
Prilikom sastavljanja ili rastavljanja za mon-
tiranje adaptera, možete ogrepsti stražnji poklopac i poklopac upravljačke ploče.

KORIŠTENJE MONITORA

/P
USB U
16
HR
KORIŠTENJE MONITORA

Povezivanje s računalom

Ovaj monitor podržava značajku *Plug and
Play. *Plug and Play: značajka koja vam omogućava
da svojem računalu dodate uređaj bez potrebe za ponovnom konfiguracijom ili ručnim instali­ranjem upravljačkih programa.

DVI veza

Služi za prijenos videosignala prema monitoru. Povežite monitor pomoću DVI kabela kako je pri­kazano ispod. Pritisnite gumb izbornika (
unosa iz izbornika unosa.
H
P
) i odaberite opciju
DVI-D IN
UPOZORENJE
Priključite kabel za ulaz signala
i okrenite ga u smjeru strelice. Dobro pričvrstite kabel kako bi se spriječilo njegovo iskopčavanje. Nemojte dugotrajno pritiskati
zaslon. Nemojte na zaslonu dugotrajno prikazivati
nepomične slike. zivanja slike. Koristite čuvar zaslona kad god je to moguće.
To može dovesti do iskrivljenja slike.
To može dovesti do ure-
NAPOMENA
Pri ukopčavanju kabela za napajanje u zidnu
utičnicu, koristite uzemljenu višestruku (s 3 rupe) ili uzemljenu utičnicu. Kada se monitor uključi u prostoru s niskom
temperaturom, slika na njemu može treperiti. T
o je uobičajeno.
Na zaslonu se ponekad mogu pojaviti crvene,
zelene ili plave točke. To je uobičajeno.
DVI-I(D) OUT
PC
KORIŠTENJE MONITORA
DVI-D IN
/P
USB U
N
DP IN
/P
)
N
17

Priključivanje na ulaz za zaslon

Prenosi digitalni video i audio signal s računala na monitor. Računalo povežite s monitorom pomoću kabela za monitor kako je prikazano na slici ispod. Pritisnite gumb izbornika (
unosa iz izbornika unosa.
DP OUT
) i odaberite opciju

HDMI priključak

Prenosi digitalni video i audio signal s računala ili A/V uređaja na monitor. Računalo i A/V uređaj povežite s monitorom pomoću HDMI kabela kako je prikazano na slici ispod. Pritisnite gumb izbornika (
unosa iz izbornika unosa.
(prodaju se odvojeno)
) i odaberite opciju
HR
H
DP IN
P
NAPOMENA
Zvuk možda neće biti dostupan, ovisno o DP
verziji vašeg računala.
I
TOR
H
HDMI IN
DVI-D I
USB UP
NAPOMENA
Priključak HDMI PC može uzrokovati prob-
leme u kompatibilnosti uređaja.
KORIŠTENJE MONITORA
(
)
US
5 V 0.9 A
DVI-D IN
/P
(
)
US
N
5 V 0.9 A
18
HR

Povezivanje s A/V uređajima

USB 3.0 kabel - PC veza

Funkcija USB 3.0 radi kao USB čvorište na uređaju. Kako biste mogli koristiti USB 3.0, na računalo priključite USB 3.0 kabel vrste A-B koji ste primili s uređajem. Perifernim uređajima koji su povezani putem ulaza USB IN može se upravljati s računala PC.
B I
CALIBRATOR
H
USB UP

Priključivanje na ulaz za slušalice

Ulaz za slušalice koristite kako biste s monitorom povezali periferni uređaj. Uređaje povežite na prikazani način.
(prodaju se odvojeno)
B IN
CALIBRATOR
H/P
USB UP
NAPOMENA
Prije korištenja instalirajte najnoviji servisni
paket sustava Windows.
NAPOMENA
Periferni uređaji prodaju se zasebno.
USB 3.0 ulazi mogu se koristiti za
priključivanje tipkovnice, miša i drugih USB uređaja. Slušalice s kutnim utikačem teško se
priključuju kao periferni uređaj i zato koristite one s ravnim utikačem.
Kutni Ravni
NAPOMENA
Ovisno o postavkama zvuka na računalu
i vanjskom uređaju, funkcije slušalica i zvučnika možda će biti ograničene.

INSTALACIJA UPRAVLJAČKOG PROGRAMA ZA TUSB3410

19
INSTALACIJA UPRAVLJAČKOG PROGRAMA ZA TUSB3410
Upravljački program za TUSB3410 morate instalirati prije nego što instalirate True Color Pro/Finder.
U CD pogon računala umetnite CD s korisničkim priručnikom isporučen s proizvodom i instalirajte upravljački program za TUSB3410.
Označite "I Agree" (Slažem se) na zaslonu
Postavite Internet Explorer kao zadani web-
1
preglednik Odaberite upravljački program za TUSB3410.
2
Odaberite upravljački program za TUSB3410
3
ili softver True Color Pro/Finder na glavnom zaslonu CD medija. Nakon što se pojavi pro­zor preuzimanja datoteke, pritisnite gumb Run (Pokreni) (prozor preuzimanja datoteke može se razlikovati ovisno o operativnom sustavu i verziji programa Internet Explorer, ali su postupci instalacije isti).
.
5
licencnog ugovora i zatim pritisnite [Next] (Sljedeće).
Instalacija se nastavlja na način opisan u nas-
6
tavku.
HR
OPREZ
Pritisnite "Run" (Pokreni) kako biste nastavili
instalaciju upravljačkog programa. Ako pri­tisnete "Save" (Spremi), instalacija se neće nastaviti.
Nakon što se pokrene instalacija upravljačkog pro-
4
grama za TUSB3410, pritisnite [Next] (Sljedeće).
Dovršite instalaciju.
7

INSTALACIJA APLIKACIJE TRUE COLOR PRO/FINDER

20
HR
INSTALACIJA APLIKACIJE TRUE COLOR PRO/ FINDER
U CD pogon računala umetnite CD s korisničkim priručnikom isporučen s proizvodom i instalirajte softver True Color Pro/Finder.
Nakon pokretanja instalacije za
1
Finder prikazat će se sljedeći prozor. Odaberite jezik i pritisnite [Next] (Sljedeće).
Pritisnite
2
[Next] (Sljedeće)
True Color Pro/
.
Odaberite "I accept...." (Prihvaćam) na zaslonu
3
licencnog ugovora i zatim pritisnite [Next] (Sljedeće).
Unesite svoje User Name (Korisničko ime)
4
i Company Name (Naziv tvrtke) te pritisnite
[Next] (Sljedeće).
OPREZ
U sustavu Windows 7 dodan je korak za
onemogućavanje opcije UAC (User count Control).
Pritisnite [Yes] (Da) za nastavak instalacije.
Ac-
Pritisnite
5
promijenili put za instalaciju. (Sljedeće).
[Change] (Promijeni) kako biste
Pritisnite
[Next]
INSTALACIJA APLIKACIJE TRUE COLOR PRO/FINDER
21
Pritisnite
6
pokrenuo postupak instalacije.
Nakon dovršetka
7
sustav.
[Install] (Instaliraj)
instalacije ponovo pokrenite
kako bi se
OPREZ
Ako je na računalu instalirana nekompatibil-
na kalibracijska aplikacija, tijekom instalacije prikazat će se poruka s upitom za uklanjanje aplikacije.
Desnom tipkom miša pritisnite ikonu za True
Color Pro/Finder i odaberite "Start Program" (Pokreni program) za pokretanje programa.
OPREZ
Nakon dovršetka kalibracije monitora
pomoću softvera iskopčajte kalibrator iz monitora i spremite ga na sobnoj temperaturi dalje od izravnog sunčevog svjetla ili ga stavite u kutiju.
- Ako mjerni dio kalibratora dugo vremena ostane izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti, to može negativno utjecati na njegove radne značajke.
- Nemojte ga spremati u okruženju s previše niskom/visokom temperaturom i visokom razinom vlažnosti. Ako je na vašem računalu već instali-
rana neka aplikacija za kalibraciju drugog proizvođača, nekompatibilnost dvije ap­likacije može utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se osigurale najbolje radne značajke, preporučuje se brisanje aplikacije za kali­braciju drugog proizvođača.
True Color Pro/Finder,
HR
Za vrijeme rada softvera True Color Pro/
8
Finder, ikona za True Color Pro/Finder [ prikazuje se u traci sustava u donjem des­nom dijelu zaslona računala.
]
NAPOMENA
Kako biste mogli koristiti funkciju True Color
Pro/Finder Pojedinosti o podržanim kalibratorima i
grafičkim karticama potražite u korisničkom priručniku za softver Ako ste promijenili ulaz signala,
preporučujemo da ponovo izvršite kalibraciju kvalitete slike monitora.
, morate kupiti podržani kalibrator.
True Color Pro/Finder.

INSTALACIJA FUNKCIJE SCREEN SPLIT

22
HR
INSTALACIJA FUNKCIJE SCREEN SPLIT
U CD pogon računala umetnite CD s korisničkim priručnikom uključen u pakiranje proizvoda i instalirajte upravljački program za Screen Split.
Nakon pokretanja instalacije funkcije Screen
1
Split, pojavit će se ispod prikazani prozor. berite jezik i pritisnite [Next] (Sljedeće).
Pritisnite
2
[Next]
(Sljedeće).
Oda-
Unesite svoje User Name (Korisničko ime)
4
i Company Name (Naziv tvrtke) te pritisnite [Next] (Sljedeće).
Pritisnite
5
promijenili put za instalaciju. (Sljedeće).
[Change] (Promijeni) kako biste
Pritisnite
[Next]
Odaberite "I accept...." (Prihvaćam) na zaslonu
3
licencnog ugovora i zatim pritisnite [Next] (Sljedeće).
Pritisnite
6
uo postupak instalacije.
[Install]
(Instaliraj) kako bi se pokren-
INSTALACIJA FUNKCIJE SCREEN SPLIT
23
Nakon što se
7
ite sustav.
instalacija završi, ponovo pokren-
HR
Korisnička konfi guracija
24
HR

KORISNIČKA KONFIGURACIJA

Aktiviranje glavnog izbornika

Pritisnite gumb Izbornik ( ).
1
Pomoću gumba <, > podesite opcije.
2
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika koristite gumb izbornika ( ).
Za izlazak iz OSD izbornika pritisnite i zadržite gumb Izbornik ( ) .
3
Gumbi na monitoru
Gumb Opis
Ako je izbornik
Izbornik (
OK (U redu)
(Gumb za uključivanje/ isključivanje)
)
neaktivan Ako je izbornik
aktivan Ako je izbornik
neaktivan Ako je izbornik
aktivan Ako je izbornik
neaktivan Ako je izbornik
aktivan
Ako je izbornik aktivan: pritiskom na OK birate funkciju. Ako izbornik nije aktivan: pritiskom na OK prikazuje se rezolucija trenutnog signala (jedino ako je dostupan ulazni signal).
Služi za uključivanje i isključivanje napajanja. Indikator napajanja Kada monitor radi na uobičajeni način, indikator napajanja svijetli crveno
Aktiviranje glavnog izbornika.
Ide na prethodni ekran kada se pritisne gumb; izlazi iz OSD izbornika kada se gumb pritisne i drži duže od 3 sekunde.
Služi za podešavanje jakosti zvuka monitora.
Tipka sa strelicom ulijevo
Služi za podešavanje jakosti zvuka monitora.
Tipka sa strelicom udesno
(uključeno). Kada se monitor nalazi u načinu rada za štednju energije, indikator napajanja treperi crveno.
NAPOMENA
Svi su gumbi osjetljivi na dodir i mogu se aktivirati dodirivanjem donje prednje strane monitora pr­stom.
Korisnička konfi guracija
25

Korisnička konfiguracija

Postavke izbornika

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
2
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
3
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika koristite gumb Izbornik (
100 70 30 DVI Wide Off Custom
Brightness
Sve su opcije opisane u nastavku.
SVJETLINA KONTRAST
olume (Jakost
V zvuka)
Contrast Volume Input Ratio ECO
Color Mode
PicturePIP Color Settings Reset Exit
Izbornik Opis
Podešavanje svjetline i kontrasta zaslona.
Prilagođava glasnoću.
NAPOMENA
Glasnoća je onemogućena u načinu rada DVI ulaza.
Odabirom gumba Izbornik u izborniku Volume (Glasnoća) omogućujete/
onemogućujete funkciju za isključivanje zvuka.
All
HR
).
Input Odabir trenutnog ulaznog signala. Široko/original Podešavanje formata zaslona.
ECO Omogućuje ili onemogućuje funkciju ECO. Color Mode (Način
prikaza boja) PIP Prikaz zaslona iz dva ulaza signala na jednom monitoru. Picture (Slika) Podešavanje jasnoće, razine crne boje i vremena odaziva ekrana. Boja Podešavanje gama vrijednosti te topline i ravnoteže boja na ekranu. Postavke Postavljanje jezika, glavnog zvuka, tona gumba, indikatora rada, DDC/CI i zaključavanje OSD
Vraćanje postavki Vraćanje postavki na zadane vrijednosti, kao na dan kupnje. Kako biste odmah vratili postavke,
Exit (Izlaz) Izlaz iz OSD izbornika.
Postavljanje na Custom (Prilagođeno), sRGB, Adobe RGB (samo model 27EA83) ili Calibration (Kalibracija).
prikaza.
pritisnite gumb < ili >.
Korisnička konfi guracija
26
HR

Postavke formata

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili > za prelazak na Ratio (Format).
2
Pritisnite U redu kako biste odabrali Ratio (Format).
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika korisite gumb Izbornik (
Podizbornik
Wide Original 1:1 Back Exit
Sve su opcije opisane u nastavku.
Izbornik > Ratio (Format)
Wide (Široko) Prikazuje video u širokokutnom formatu, bez obzira na ulaz videosignala. Original Prikazuje video u skladu s formatom ulaznog videosignala. 1:1
Back (Natrag) Exit (Izlaz)
Format slike ne podešava se u odnosu na originalni. Prelazak na prethodni OSD zaslon. Izlaz iz OSD izbornika.
Opis
Ratio
).
NAPOMENA
Prikaz može izgledati jednako za opcije Wide (Široko), Original (Izvorno) i 1:1 uz preporučenu
razlučivost (2560 x 1440). Format je onemogućen kod ispreplitanog signala.
Korisnička konfi guracija
27

Postavke za ECO

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili > za prelazak na ECO.
2
Pritisnite OK (U redu) kako biste odabrali ECO.
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika korisite gumb Izbornik (
Podizbornik
ECO
On Off Reset Back Exit
Sve su opcije opisane u nastavku.
Spasili ste 00.00 stabala!
Off
ECO
HR
).
Izbornik > ECO Opis ECO Uključeno Omogućavanje funkcije ECO koja omogućava štednju energije u skladu s razinom
OFF Onemogućavanje funkcije ECO. Vraćanje
postavki
učinkovitosti funkcije ECO.
Ponovno postavljanje podataka funkcije ECO.
Korisnička konfi guracija
28
HR

Postavke načina prikaza boja

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili > za prelazak na Color Mode (Način prikaza boja).
2
Pritisnite OK (U redu) kako biste odabrali Color Mode (Način prikaza boja).
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika korisite gumb Izbornik (
Podizbornik
Custom sRGB
Sve su opcije opisane u nastavku.
Izbornik > Color Mode (Način prikaza boja)
Prilagođeni Omogućava korisniku da prilagodi svaki element. Način prikaza boja u glavnom izborniku može se
sRGB Standardni RGB prostor boje za monitor i pisač. AdobeRGB
(samo model 27EA83)
Calibration (Kali­bracija)
AdobeRGB (samo model 27EA83)
podešavati.
Mnogo veći prostor boje u odnosu na sRGB. Ova opcija pogodna je za ispisivanje slika.
Primjenjuje vrijednost koju kalibrira True Color Pro/Finder.
Calibration
Back Exit
Opis
NAPOMENA
Custom
Color Mode
).
Pokrenite program True Color Pro/Finder.
Back (Natrag) Prelazak na prethodni OSD zaslon. Exit (Izlaz) Izlaz iz OSD izbornika.
Korisnička konfi guracija
29

Postavke za PIP

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili > za prelazak na PIP.
2
Pritisnite OK (U redu) kako biste odabrali PIP.
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika korisite gumb Izbornik (
Podizbornik
BalancedOff Bottom R
PIP Size Position
Sve su opcije opisane u nastavku.
Izbornik > PIP Opis PIP Prikaz zaslona iz dva ulaza signala na jednom monitoru.
Size (Veličina) Podešava veličinu sekundarnog zaslona.
Position (Položaj)
Vraćanje post- avki
Back (Natrag) Prelazak na prethodni OSD zaslon. Exit (Izlaz) Izlaz iz OSD izbornika.
(DVI+DP
Balanced (Uravnoteženo)
Small (Malo) Srednja Prikazuje sekundarni zaslon kao normalnu sliku. Large (Veliko)
Podešava položaj sekundarnog zaslona. Zadana vrijednost je Bottom Right (Dolje desno).
Bottom Right (Dolje desno)
Bottom Left (Dolje lijevo)
Top Left (Gore lijevo)
Top Right (Gore desno)
Vraća funkciju PIP
, HDMI+DP, DP+DVI, DP+HDMI)
PIP
Reset Back Exit
Koristi uravnoteženu veličinu sekundarnog zaslona.
Prikazuje sekundarni zaslon kao malu sliku.
Prikazuje sekundarni zaslon kao veliku sliku.
Prikazuje sekundarni zaslon u donjem desnom dijelu zaslona.
Prikazuje sekundarni zaslon u donjem lijevom dijelu zaslona.
Prikazuje sekundarni zaslon u gornjem lijevom dijelu zaslona.
Prikazuje sekundarni zaslon u gornjem desnom dijelu zaslona.
na zadane postavke.
HR
PIP
).
NAPOMENA
Ako je funkcija PIP, opcija Position (Položaj) je onemogućena.
Ako je postavka Size (Veličina) postavljena na Balance (Uravnoteženo), opcija Position (Položaj)
je onemogućena.
Korisnička konfi guracija
30
HR

Picture (Slika)

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili > za prelazak na Picture (Slika).
2
Pritisnite OK (U redu) kako biste odabrali Picture (Slika).
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika korisite gumb Izbornik (
Podizbornik
Low5 Normal
Sharpness Black Level Response
Time
Sve su opcije opisane u nastavku.
Izbornik > Picture (Slika)
SHARPNESS Podešava oštrinu prikaza na zaslonu. Black Level
(Zacrnjenost)
Response Time
rijeme odaziva)
(V
Vraćanje post- avki
Back (Natrag) Prelazak na prethodni OSD zaslon. Exit (Izlaz) Izlaz iz OSD izbornika.
Postavlja razinu pomaka (samo za HDMI).
Pomak: kao referenca za videosignal, predstavlja najtamniju boju koju monitor može prikazati.
High
isoko)
(V Low
(Nisko)
Postavlja vrijeme odaziva za prikazane slike na temelju brzine slike na zaslonu. U normalnim okruženjima preporučuje se korištenje opcije Normal (Normalno). U slučaju prikazivanja brzih slika preporučuje se korištenje opcije High (Visoko). Postavke na High (Visoko) mogu uzrokovati urezivanje slike.
High (Visoko)
Middle (Srednje)
Low (Nisko)
Vraća funkciju slike na zadane postavke.
Picture
Reset Back Exit
Opis
Slika na zaslonu postaje svjetlija.
Slika na zaslonu postaje tamnija.
Postavljanje vremena odziva na High (Visoko).
Postavljanje vremena odziva na Middle (Srednje).
Postavljanje vremena odziva na Low (Nisko).
Picture
).
Korisnička konfi guracija
31

Boja

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili >za prelazak na Color (Boja).
2
Pritisnite OK (U redu) za odabir Color (Boja).
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika pritisnite gumb izbornika (
Podizbornik
UserGamma 1 50 50 50
Gamma
Color Temp
Red Green Blue
Six Color
Sve su opcije opisane u nastavku.
Izbornik > Color (Boja)
GAMA Prilagođena gama postavka: prilikom korištenja postavki monitora gamma 0, gamma 1 i gamma 2,
Color Temp User
Six Color Ispunjava zahtjeve korisnika za bojama na način da podešava boju i zasićenje za šest boja (crvena,
Vraćanje postavki Vraća postavke boja na zadane vrijednosti. Back (Natrag) Prelazak na prethodni OSD zaslon. Exit (Izlaz) Izlaz iz OSD izbornika.
viša gama vrijednost znači da će se prikazivati svjetlija slika i obrnuto.
• Crvena
• Green
• Blue
Odabire tvornički zadanu boju slike.
arm (Topla): boju zaslona postavlja na crvenkastu nijansu.
W Medium (Srednja): boju zaslona postavlja između crvene i plave nijanse. Cool (Hladna): boju zaslona postavlja na plavkastu nijansu.
zelena, plava, cijan, magenta, žuta) i sprema te postavke.
Hue (Nijansa)
Saturation (Zasićenost)
Boju slike možete prilagoditi pomoću crvene, zelene i plave boje.
Prilagođava nijansu slike na zaslonu.
Podešava zasićenost boja na slici na zaslonu. Što je vrijednost manja, boje će biti manje zasićene i svijetle. Što je vrijednost veća, boje će biti zasićenije i tamnije.
Opis
Color
Reset Back Exit
Color
HR
).
Korisnička konfi guracija
32
HR

Postavke

Za prikaz OSD izbornika, pritisnite gumb Izbornik ( ) na dnu monitora.
1
Pritisnite < ili > za prelazak na Settings (Postavke).
2
Pritisnite OK (U redu) za odabir Settings (Postavke).
3
Pomoću gumba < ili > podesite opcije.
4
Odaberite za izlazak iz OSD izbornika.
5
Za povratak na izbornik više razine ili postavljanje drugih stavki izbornika pritisnite gumb izbornika (
Podizbornik
On On On Off
Language Button
Main Audio
Sound
Power
LED
DDC/CI
Sve su opcije opisane u nastavku.
Izbornik > Set­tings (Postavke)
Jezik Postavlja željeni jezik za zaslon izbornika. Main Audio
(Glavni zvuk)
Prenosi zvuk kroz zvučnike monitora povezane na digitalni ulaz (HDMI i Display Port).
OSD Lock
Opis
SettingsHDMI
Reset Back Exit
NAPOMENA
Settings
).
Kad je odabran DVI + DP, glavni zvuk automatski se postavlja na DP.
Button Sound (Zvuk gumba)
Power LED (LED indikator napaja­nja)
DDC/CI
OSD Lock (Zaključavanje OSD prikaza)
Služi za upravljanje zvukom gumba. Zvuk gumba čuje se prilikom sljedećih akcija. Uključivanje/isključivanje istosmjerne struje Uključivanje/isključivanje OSD-a izbornika
Služi za uključivanje/isključivanje indikatora napajanja na prednjoj strani monitora.
Uključeno Indikator napajanja se automatski uključuje. OFF indikator napajanja je isključen.
Protokol za komunikaciju između računala i monitora. Omogućava vam da podrobnim podešavanjem funkcija i postavki koje se izvori putem OSD izbornika na monitoru upravljate s računala.
Uključeno Komunikacija između računala i monitora omogućava podešavanje postavki monitora
pomoću računala.
OFF Monitorom se ne može upravljati pomoću računala jer je komunikacija između
računala i monitora onemogućena.
Sprječava pritiskanje neodgovarajućeg ključa.
Uključeno Unos ključa je onemogućen. OFF Unos ključa je omogućen.
NAPOMENA
Onemogućene su sve funkcije osim načina rada OSD Lock (Zaključavanje OSD prikaza) i gumba Izlaz za opcije Brightness (Svjetlina), Contrast (Kontrast), Volume (Jakost zvuka), Input (Ulaz) i Settings (Postavke).
aćanje postavki Vraća postavke na zadanu vrijednost.
Vr Back (Natrag) Prelazak na prethodni OSD zaslon. Exit (Izlaz) Izlaz iz OSD izbornika.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

33
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ništa se ne prikazuje na zaslonu.
Je li kabel napajanja monitora priključen?
Svijetli li indikator napajanja? Svijetli li indikator napajanja crveno? Indikator napajanja treperi?
Je li prikazana poruka "OUT OF RANGE" (Izvan dosega)?
Je li prikazana poruka "CHECK SIGNAL CONNECTION" (Provjerite vezu za prijenos signala)?
Prikazana je poruka "OSD LOCKED".
Jesu li neke funkcije nedostupne kada se pritisne gumb Izbornik?
Provjerite je li kabel za napajanje pravilno priključen u utičnicu.
Provjerite indikator napajanja. Provjerite je li omogućen priključeni ulaz (Izbornik - Input (Ulaz)). Ako se monitor nalazi u načinu rada za štednju energije, pomaknite
miš ili pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici kako bi se monitor uključio.
Provjerite je li računalo uključeno. To se događa kada se signali koji se prenose s računala (video kar-
tice) nalaze izvan raspona vodoravne ili okomite frekvencije monitora. U odjeljku "Specifikacije proizvoda" u ovom priručniku potražite po­datke o postavljanju odgovarajuće frekvencije.
Ta se poruka prikazuje kada kabela između računala i monitora nema
ili je iskopčan. Provjerite kabel i ponovo ga priključite.
OSD prikaz je zaključan. Idite u Izbornik > Postavke i postavite "OSD
Lock" (Zaključavanje OSD prikaza) na Unlock (Otključaj).
HR
Zaslon zadržava sliku.
Dešava li se urezivanje slike čak i kada je monitor isključen?
Prikaz statičke slike tijekom duljeg vremena može dovesti do
oštećenja zaslona i uzrokovati urezivanje slike.
Koristite čuvar zaslona kako biste zaštitili zaslon kada monitor koristite
duže vrijeme.
NAPOMENA
Okomita frekvencija: kako bi se slika mogla prikazati, zaslon se mora osvježiti više desetaka puta
svake sekunde, poput fluorescentne svjetiljke. Broj osvježavanja zaslona u sekundi naziva se okomita frekvencije ili brzina osvježavanja prikazuje se
u hercima (Hz). Vodoravna frekvencija: V
lus. Broj vodoravnih linija koje se prikazuju u jednoj sekundi može se izračunati njegovim dijeljenjem s vodoravnim ciklusom. To nazivamo vodoravnom frekvencijom koja se izražava u kHz.
rijeme potrebno za prikaz jedne vodoravne linije naziva se vodoravni cik-
RJEŠAVANJE PROBLEMA
34
HR
NAPOMENA
U Control Panel > Display > Settings (Upravljačka ploča > Prikaz > Postavke) provjerite je li
razlučivost ili frekvencija video kartice unutar raspona koji dopušta monitor te je li postavljena na preporučenu (optimalnu) rezoluciju. Ako video karticu ne postavite na preporučenu (optimalnu) razlučivost, to može uzrokovati mutan
tekst, zatamnjeni zaslon, odrezano područje prikaza ili krivo poravnanje zaslona. Postupak konfiguriranja može se razlikovati ovisno o računalu i/ili operacijskom sustavu. Nadalje,
neke video kartice možda neće podržavati određenu razlučivost. U tom slučaju za pomoć se obratite proizvođaču računala ili video kartice.
Boja zaslona nije ispravna.
Prikazuje li se slika na zaslonu bez boja (16 boja)?
Izgleda li boja zaslona nestabilno ili je monokromatska?
Na zaslonu se vide točke?
Boju postavite na 24 bita (true color) ili više. U operacijskom sustavu
Windows prijeđite na Control Panel > Display > Settings > Color Qual­ity (Upravljačka ploča > Prikaz > Postavke > Kvaliteta boje).
Provjerite je li signalni kabel pravilno priključen. Ponovo priključite
kabel ili ponovo umetnite videokarticu računala.
Pri korištenju monitora na zaslonu se mogu prikazati pikselizirane
točke (crvene, zelene, plave, bijele ili crne). To je uobičajeno za LCD zaslon. To nije pogreška i ne utječe na performanse monitora.

SPECIFIKACIJE

35
SPECIFIKACIJE
LCD zaslon Vrsta TFT (Thin Film Transistor) od 68,47 cm
LCD (Liquid Crystal Display) zaslon Dužina dijagonale zaslona: 68,47 cm
Otklon piksela 0,2331 mm x 0,2331 mm
Razlučivost Maksimalna razlučivost 2560 x 1440 @ 60 Hz
Preporučena razlučivost 2560 x 1440 @ 60 Hz
Video signal (Video Signal)
Ulazni priključak DVI-D, HDMI, Display Port, H/P Out, USB UP (USB 3.0), USB IN (USB 3.0) Napajanje Napon 19,5 V
Dimenzije Veličina monitora (širina x visina x dubina)
Težina (bez ambalaže)
AC/DC adapter Vrsta AAM-00, proizvođač AMPOWER Technology., Co.Ltd.
Prilagođavanje kuta postolja
Uvjeti u okruženju
Horizontalna frekvencija 30 kHz do 90 kHz Vertikalna frekvencija 57 Hz do 75 Hz Sinkronizacija Odvojena sinkronizacija
4,2 A
27EA83 ­Potrošnja energije (tip.)
27EA83R ­Potrošnja energije (tip.)
S postoljem 699,7 mm x 387,0 mm x 208,5 mm Bez postolja 699,7 mm x 318,0 mm x 68,5 mm
27EA83 : 7,3 kg 27EA83R : 7,0 kg
Izlaz: 19,5 V Prema naprijed/natrag: -5° do 20° (glava)
Radni uvjeti Temperatura: 10 °C do 35 °C; vlaga: 10% do 80% Uvjeti za čuvanje Temperatura: -20 °C do 60 °C; vlaga: 5% do 90%
5,65 A
Način On (Uključeno): 70 W Način rada za štednju energije 0,5 W Isključeno 0,5 W
Način On (Uključeno): 50 W Način rada za štednju energije 0,5 W Isključeno 0,5 W
HR
Specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave.
SPECIFIKACIJE
36
HR

Tvornički način podrške (unaprijed postavljeni način rada, DVI-D/HDMI/PC Display Port)

Unaprijed postavljeni način rada, PC
720 x 400 31,468 70,08 -/+ 640 x 480 640 x 480 37,5 75 -/­800 x 600 37,879 60,317 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/­1024 x 768 60,123 75,029 +/+ 1152 x 864 67,5 75 +/+ 1280 x 1024 63,981 60,02 +/+ 1280 x 1024 79,976 75,025 +/+ 1680 x 1050 65,29 59,954 -/+ 1600 x 1200 75 60 +/+ 1920 x 1080 67,5 60 +/­1920 x 1200 74,038 59,950 +/­2560 x 1440 88,79 59,95 +/-
Vodoravna frekven­cija (kHz)
31,469 59,94 -/-
Okomita frekven­cija (Hz)
Polaritet (H/V) Opaske

HDMI

Unaprijed postavljeni način rada, PC
480P 31,50 60 576P 720P 37,50 50 720P 45,00 60 1080i 28,12 50 1080i 33,75 60 1080P 56,25 50 1080P 67,50 60
Vodoravna frekvencija (kHz)
31,25 50

Indikator napajanja

Način rada Boja LED diode
Uključeno Štednja energije Treperi crveno Isključeno OFF
Crvena
Okomita frekvencija (Hz)

Pravilno držanje tijela

37
PRAVILNO DRŽANJE TIJELA

Pravilno držanje tijela pri korištenju monitora

Zaslon prilagodite tako da ga ugodno možete gledati pod malim kutom prema dolje u odnosu na razinu očiju.
Svakih sat vremena uzmite odmor od 10 minuta kako uslijed dugotrajne upotrebe ne bi došlo do
zamora. Postolje monitora osjetljivog na dodir omogućuje prilagodbu uređaja na položaj optimalan za
korištenje. Kut postolja možete podesiti od -5° do 20° kako biste dobili najbolji pogled na zaslon.
Na zaslon trebate
gledati malo prema
dolje.
Prilagodite kut
-5° do 20°
tako da nema refleksije ili odsjaja sa zaslona.
HR
Lagano položite šake na
tipkovnicu, a ruke držite
svinute u laktovima i
ispružene vodoravno
ispred sebe.
Ovaj uređaj udovoljava EMC zahtjevima za kućanske aparate (klasa B) i namijen­jen je za kućnu upotrebu. Ovaj se uređaj može koristiti u svim regi­jama. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik (CD) i držite ga pri ruci. Oznaka proizvoda sadrži potrebne infor­macije za razdoblje nakon uporabe.
MODELI SERIJSKI BROJ
NAPOMENA
ENERGY STAR(EPA) ne podržava model
27EA83.
podrška
27EA83R
27EA83
o x
Loading...