COMBINÉ TÉLÉVISEUR
COULEUR À CRISTAUX
LIQUIDES - DVD
GUIDE DE L’UTILISATEUR
26LG40
32LG40
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis.
ATTENTION - RAYONNEMENTS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 1M. À L’OUVERTURE, NE PAS VISIONNER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES
www.lgusa.com / www.lg.ca
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dan-
gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
A
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
4comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11 |
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne |
lors d’un orage ou d’une tempête. |
|
|
|
|
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne |
|
et le câble situés à l’arrière du moniteur. |
|
|
13 |
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque |
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
15 le risque d’in-
n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mouillées. Ne pas installer ce produit près inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
|
|
|
|
|
|
|
Aliment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ation |
|
|
Disjoncteur |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
court-circuité |
|
|
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
18 |
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU |
||||||
|
RÉSEAU ÉLECTRIQUE |
||||||
|
Vous devez débrancher l'appareil de la prise |
||||||
|
principale. La prise doit demeurer disponible et |
||||||
|
fonctionnelle. |
||||||
|
|
||||||
19 |
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe |
||||||
|
du soleil. |
2
20
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées cidessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard
du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Équipement électrique
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
NEC - Code national d’électricité
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurezvous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
23 Ventilation
Installez votre téléviseur dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
24 Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . |
. 8 |
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . |
. 9 |
Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Système de fixation vesa (Association des standards |
|
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire |
|
pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur |
|
un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
|
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
|
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
|
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
|
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
|
Quick Menu (Menu rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
|
Réglage Initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
|
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . |
37 |
|
Repérage de canaux |
|
|
- Recherche automatique des chaînes |
|
|
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
|
- Ajout/Effacement des chaînes |
|
|
|
|
4 |
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
|
|
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FONCTIONNEMENT DVD
Remarques sur les disques
Choix de langue
- Sélectionner la langue désirée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - Sélectionner la langue des sous-titres . . . . . . . . 49 - Sélection langue de l’affichage à l’écran du disque 50
Commande parentale/classement
- Réglage sélection - parent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - Changement de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commande de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compression de gamme dynamique
(DRC: Dynamic Range Compression) . . . . . . . . . . . . . . 55 Lecture d’un DVD ou d'un CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 56 Fonctionnement de fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctionnement DC audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Options visionnement fichiers JPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 62 Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 65 Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 - Mode image - Contrôle Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 68 Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur) . . . . 69 Avancé contrôle - Soin optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avancé contrôle - Cine réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Voyants Lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(Réglage vol.auto.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Voix claires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 76 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 83 Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 84 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 85
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 87 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Classement des films et des émissions télévisées . . 96
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Commande externe par le biais du RS-232C . . . .113
5
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
■Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
■Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
■Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
Mise au Rebus
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
6
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
ER
RETURN
AV
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
TV |
PO |
|
|
||
|
|
|
Q |
ST |
|
|
|
|||
|
|
1 |
|
|
.M |
B |
|
W |
BU |
|
|
REPEAT |
ZOOM |
|
EN |
ME |
|
ER |
|||
|
|
|
U |
|
|
D ILT-IN |
||||
S |
4 |
5 |
2 |
3 |
- |
SETNU/ |
|
VD |
||
UBTITLE |
A-B |
|
|
IN |
CR |
|||||
|
|
|
|
|
|
UP |
V |
|
||
|
8AUDIO |
TITLE |
|
|
|
PUT |
|
|||
|
6 |
MEN |
|
|
|
|
|
|
0 |
9 |
RETURN |
ENTER |
|
RETURN |
|
|
|
FLASHBK |
|
SKIP |
|
|
|
AV |
+ |
|
V |
|
M |
|
|
OL |
FAV |
ODE |
|
DISPLAY |
M |
|
|
|
UTE |
|
||
|
1 |
ZOOM |
CH |
P |
REPEAT |
|
GA |
||
4 |
|
2 |
ANGLE |
E |
7SUBTITLE |
5 |
A-B |
|
|
|
3 |
|
||
PBC |
AUDIO |
TITLE |
|
|
8 |
6 |
MENU |
|
|
|
SKIP |
0 |
9 |
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
SLOW- |
|
FLASHBK |
|
|
|
SLOW+ |
SKIP |
|
|
|
|
|
EJECT |
+ |
|
|
|
|
DISCMENU |
|
|
Manuel de |
Manuel sur CD |
Télécommande, |
Cordon |
d’alimentation
<![endif]>PRÉPARATION
x 4 |
x 4 |
|
|
Écrous pour l’assemblage |
Vis para fijar del soporte |
Couvercle de |
|
de la base (Voir page10) |
(Voirpage12) |
protection |
Chiffon à lustrer
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
En option
*N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
*N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver
la conformité du produit aux normes de la standard.
D-subcâble15broches
Pince du compartiment à fils
7
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
■REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
|
Touch EJECT |
|
||
|
Touch PLAY/PAUSE |
/ |
||
|
|
|
|
|
|
Touch STOP |
|
||
|
Touch SKIP |
|
||
|
Touches |
CH |
||
|
CHANNEL ( |
, |
) |
|
|
Touches |
VOL |
||
|
VOLUME (+, -) |
|
||
|
Touch ENTER |
ENTER |
||
|
|
|
|
|
|
Touch MENU |
MENU |
||
|
|
|
|
|
Voyant alimentation/attente |
Touch INPUT |
|
||
|
|
|
INPUT |
|
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. |
|
|
|
|
(Peut être réglé. Utilisez l'option Voyants lumineux du menu OPTION. G p.73)
Capteur de télécommande
Touche POWER
Fente pour disque
Insérez le disque avec ’étiquette tournée vers l’écran du téléviseur. Poussez légèrement le disque dans la fente du lecteur. Ne forcez pas sur le DVD pour l’insérer.
8
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
11 |
|
|
|
|
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB ONLYSERVUCE |
10 |
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
RGB IN |
|
DIGITAL |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 3 |
1 |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI |
||
|
RGB(PC) |
AUDIO AUDIO OUT |
|
|
||||
|
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
7 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
1 |
|
|
RS- |
AUDIO OUT |
8 |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
4 |
REMOTE (CONTROL |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
9 |
|||
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
COMPONENT IN |
|
S-VIDEO |
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
6 |
|
|
IN |
|
|
Connexion numérique. |
|
|
|
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. |
|
|||
Prend en charge les signaux vidéo et audion- |
|
Reliez les signaux du câble à cette prise. |
|
|||||
umériques de haute définition. Ne prend pas en |
7 |
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL |
|
|
||||
charge le mode 480i. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le |
|||||
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur |
|
|||||||
|
cinéma maison. |
|
|
|
||||
ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Comprend une connexion optique. |
|
|
||||
2 COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas. |
|||||
Connexion analogique. |
|
|
|
|||||
|
|
8 |
AUDIO OUT |
|
|
|
||
Prend en charge les signaux haute définition. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble |
Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le |
|
cinéma maison. |
||
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un |
||
|
||
|
AV (Audio/Video) IN |
3RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
4REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
5RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal standard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
USB SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
<![endif]>PRÉPARATION
INSTALLATION |
|
DÉMONTAGE |
||
1 |
l'écran du téléviseur, face |
1 |
l'écran du téléviseur, face |
|
coussin afin de ne pas |
||||
|
de ne pas |
|
||
endommager |
|
|
endommager l'appareil. |
2 |
CORPS |
E LA BASE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LA BASE
DE LA BASE
3
4 |
dans les trous |
! REMARQUE
GLors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a- vant après son installation). Ne pas trop serrer.
2
3
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE DE PROTECTION sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Et poussez la patte sur le côté.
10
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1 |
de |
la |
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
|
FILS. |
|
|
2Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
ATTENTION
G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
G Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
Le téléviseur devrait être fixé à un meuble afin d'éviter qu'il soit tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures à l’utilisateur ou endommager l'appareil.
Base |
1 - Vis
(fournie avec l’appareil)
Meuble
ATTENTION
G Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
12
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
Recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
A
B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produit |
|
|
Modèle |
VESA |
Vis standard |
Quantité |
|||||
|
|
(A |
* B) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur couleur |
26LG40, 32LG40 |
200 |
* 100 |
M4 |
4 |
||||||
à cristaux liquides |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! REMARQUE
G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
G N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
G LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u- tilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
ATTENTION
GN’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
<![endif]>PRÉPARATION
13
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
■Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■ Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
14
■Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
2. Câble
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
ANTENNA/
CABLE IN
Fil bronze
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
( )
Prise |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
|
murale de |
|
télédistribu- |
|
tion |
Fil coaxial RF 75 ohms |
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide( .)
<![endif]>PRÉPARATION
15
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
■Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
Connexion des composantes |
|
|
RGB(PC) |
AUDIO A |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
1. Comment brancher |
|
2 |
|
|
|
|
1 |
REMOTE |
(CONTROL & S |
||
|
|
|
|
|
RS-232C |
|
|
|
|
CONTROL IN |
|
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, |
PR) du boîtier de la |
|
|
|
|
télévision numérique aux prises |
d’entrée COMPO- |
|
|
|
|
NENT IN VIDEO de l’appareil. Respectez les couleurs |
|
AUDIO |
S-VIDEO |
|
|
COMPONENT |
||||
|
des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
|
|||
|
|
|
|
||
|
audio du boîtier de la télévision |
|
|
|
|
|
d’entrée COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
AUDIO de l’appareil. |
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
2. Comment utiliser
■ Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
■ |
Sélectionnez la source d’entrée Composante sur le |
Y PB PR L R |
|
téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
Résolutions prises en charge |
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
Signal |
Composante |
HDMI |
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
||
|
Horizontale |
(KHz) Verticale(Hz) |
||||||
|
|
|
|
|
||||
480i |
Oui |
Non |
720x480i |
15.73 |
|
59.94 |
||
|
|
|
|
|
||||
480p |
Oui |
Oui |
15.73 |
|
60.00 |
|||
|
|
|||||||
720p |
Oui |
Oui |
720x480p |
31.47 |
|
59.94 |
||
|
|
|
|
31.50 |
|
60.00 |
||
1080i |
Oui |
Oui |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
1080p |
Oui |
Oui |
1280x720p |
44.96 |
59.94 |
|||
45.00 |
60.00 |
|||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
1920x1080i |
33.72 |
|
59.94 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
33.75 |
|
60.00 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
26.97 |
|
23.94 |
|
|
|
|
|
|
27.00 |
|
24.00 |
|
|
|
|
|
1920x1080p |
33.71 |
|
29.97 |
|
|
|
|
|
33.75 |
|
30.00 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
67.43 |
|
59.94 |
|
|
|
|
|
|
67.50 |
|
60.00 |
16
Connexion HDMI |
|
|
|
|
|
||
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|
||
|
|
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise |
HDMI/DVI IN |
RGB IN |
|
||
|
1 |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil. |
|
|
(RGB/DVI) |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
audio séparé n’est pas nécessaire. |
|
1 |
|
RS-2 |
|
|
|
|
REMOTE |
(CONTROL |
|||
|
|
HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. |
|
CONTROL IN |
|
||
|
|
|
|
|
|||
2. |
|
l’utiliser |
( ) |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
S-VID |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le boîtier de |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). |
|
|
|
||
|
|
la source |
d’entrée HDMI1, HDMI2 |
ou |
|
|
|
|
|
MI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la |
|
|
|
||
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI-DTV OUTPUT |
|
|
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Résolution Horizontale (KHz) Verticale (Hz)
720x480p |
31.47 |
59.94 |
|
31.50 |
60.00 |
||
|
|||
1280x720p |
44.96 |
59.94 |
|
45.00 |
60.00 |
||
|
|||
1920x1080i |
33.72 |
59.94 |
|
33.75 |
60.00 |
||
|
|||
|
26.97 |
23.976 |
|
|
27.00 |
24.00 |
|
1920x1080p |
33.71 |
29.97 |
|
33.75 |
30.00 |
||
|
|||
|
67.432 |
59.939 |
|
|
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
HDMI/DVI IN |
RGB IN |
|
DIGITAL |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
AUDIO O |
|
(RGB/DVI) |
OPTICA |
|
|
|
||
2 |
|
|
|
1 |
|
RS-232C IN |
|
REMOTE |
|
& SERVICE) |
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
AUDIO |
VIDEO |
COMPONENT IN |
S-VIDEO |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
||||
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher
1 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI 1, 2 ou 3 de l’appareil.
audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil.
2. l’utiliser
le boîtier de la télévision numérique.
le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT la télécommande.
! REMARQUE
G Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
18
RÉGLAGE DVD
1. Comment brancher
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises |
COMPONENT IN VIDEO de l’appareil. |
Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
ONENT
2 |
|
|
1 |
|
RS-23 |
REMOTE |
(CONTROL |
|
|
CONTROL IN |
|
|
AUDIO |
S-VID |
|
COMPONENT |
|
|
|
2. Comment l’utiliser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|||||||||||
la source d’entrée Composante sur le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y PB PR L R
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du |
Y |
B-Y |
R-Y |
lecteur DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S -VIDEO de l’appareil.
du DVD aux prises d’entrée
|
|
AUDIO |
S |
L |
R |
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
ANTENNA/
CABLE IN
12
RGB IN |
|
DIGITAL |
|
GB(PC) |
AUDIO |
AUDIO OUT |
|
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
||
|
|||
|
|
IN |
|
REMOTE |
|
SERVICE) |
|
CONTROL IN |
|
|
|
AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
T IN |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
||
|
|
Connexion HDMI |
|
|
|
|
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI |
HDMI/DVI IN |
RGB IN |
|
1 |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
IN1, 2 ou 3 de l’appareil. |
|
|
(RGB/DVI) |
|
2 |
|
|
||
|
|
1 |
|
RS-23 |
|
|
REMOTE |
(CONTROL |
|
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
) |
|
AUDIO |
S-VID |
|
|
|
||
2. Comment l’utiliser |
COMPONENT IN |
|
||
|
|
|
||
■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 |
1 |
|
|
|
|
|
|
||
sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécom- |
|
|
|
|
mande. |
|
|
|
|
■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. |
|
|
|
HDMI-DVD OUTPUT
20
■Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les téléviseurs et n’est pas couvert par la garantie.
Branchement de l'antenne |
|
|
|
||||
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
AUDIO |
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
||
|
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
RS-232C IN |
AUDIO OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
TE |
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
||
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
Prise Murale |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
2 |
|
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
|
|
(MONO) AUDIO |
|
|
|
|
Antenne
1. Comment brancher
1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise ANTENNA/CABLE IN de l’appareil.
l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2.Comment l’utiliser
■Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 |
et du |
|
jaune, |
||
|
||
|
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) |
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée AV IN2, sélectionnez la source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur.
! REMARQUE
G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble
audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée S -VIDEO de l’appareil.
magnétoscope aux prises
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
ANT OUT OUTPUT |
|
|
|
||
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
RGB IN |
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
|
AUDIO |
AUDIO OUT |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
RS-232C |
|
|
|
REMOTE |
|
(CONTROL & |
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
NENT IN |
S-VIDEO |
MONO) AUDIO |
|
|
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
CABLE IN |
RGB IN |
DIGITAL |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
(RGB/DVI) |
|
|
IN |
|
REMOTE |
SERVICE) |
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
( |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
ENT IN |
(MONO) AUDIO |
|
|
|
ATTENTION
G Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
! REMARQUE
G Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert.
22
1. Comment brancher
EO du
1 |
externe. |
|
|
|
Respectez les couleurs |
|
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et |
|
Audio Droit = rouge) |
|
|
2. Comment l’utiliser
la source d’entrée Vidéo2 sur le
.
la composante est branchée à l’entrée A V 1, sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 le téléviseur.
fonctionner l’appareil externe.
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
R |
<![endif]>IN 3 USB IN
1
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
Analogue
1. Comment brancher
1Branchez le audio output aux prises AUDIO OUT de l’appareil.
parleurs TV – Arrêt » dans le menu Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
( C) |
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
|
RS-232C IN
REMOTE (CONTROL & SERVICE)
CONTROL IN
|
AUDIO |
N |
S-VIDEO VIDEO |
|
OUT
) |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
1
Numérique |
|
|
1. Comment brancher |
R |
|
|
|
AUDIO |
1 |
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port |
|
OPTICAL de la DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur. |
|
|
|
|
dans l’entrée audio numérique ’équipement audio.
Réglez «Option Haut-parleurs TV – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.79). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
! REMARQUE
G Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p.79)
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
CABLE IN |
|
GB IN |
|
DIGITAL |
|
|
AUDIO |
||
C) |
AUDIO OUT |
||
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
||
|
|
RS-232C |
AUDIO OUT |
|
REMOTE |
(CONTROL & SERVICE) |
|
1 |
CONTROL IN |
|
|
|
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
( |
AUDIO |
2
ATTENTION
G Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
G La sortie audio composite (prises rouge et blanche) fonctionne seulement avec des entrées composite. Utilisez une sortie audio optique pour tous les types de téléviseurs numériques.
24
Ce téléviseur est autoconfigurable, aucune commande d’affichage n'est requise.
ConnexionVGA(D-subà15broches) |
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher |
HDMI/DVI IN |
RGB IN |
|
DIGITAL |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|||
|
RGB(PC) |
AUDIO OUT |
||||
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
|
1 |
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise RGB |
|
|
RS-232C IN |
A |
|
(PC) de l’appareil. |
|
|
||||
|
REMOTE |
(CONTROL & SERVICE) |
|
|||
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
à la prise AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO |
( |
|
|
|
|
|
|||
2. Comment l’utiliser |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
■ Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■Sélectionnez la source d’entrée RGB-PC sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Connexion DVI vers HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN 1, |
|
|
|
|
|||||
|
2 ou 3 de l’appareil. |
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
RGB IN |
|
DIGIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
OPTIC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
du PC |
à |
la prise AUDIO |
2 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
|
& SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
2. Comment l’utiliser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. |
|
|
|
|
|
AUDIO |
S-VIDEO VIDE |
|||
|
|
|
|
COMPONENT IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
■ Sélectionnez la source d’entrée |
HDMI1, |
HDMI2 |
ou |
|
|
|
|
|||
HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
télécommande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
||
|
|
|
|
26
! REMARQUE
G Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768.
G En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI.
G En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si vous constatez des interférences dans l'image, lancez la fonctionnalité de configuration automatique dans le menu de réglage de l’écran (RGB-PC). Vous pou-
vez également modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
G La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
|
Horizontale (KHz) Verticale(Hz) |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640x350 |
31.469 |
70.08 |
|
|
|
|
|||
720x400 |
31.469 |
70.08 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
640x480 |
31.469 |
59.94 |
|
|
800x600 |
37.879 |
60.31 |
|
|
1024x768 |
48.363 |
60.00 |
|
|
1280x768 |
47.776 |
59.87 |
|
|
|
|
|
||
1360x768 |
47.720 |
59.799 |
|
|
1366x768 |
47.130 |
59.65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Uniquement en mode RGB-PC
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC (VGA).
D’autres réglages, comme la Position, la Phase et la Taille peuvent également être modifiés.
IMAGE |
Déplacer |
Entrée |
ÉCRAN |
|
Déplacer |
MENU Préc. |
|
|
|
|
|||||
E |
|
|
|
Résolution |
|
1024 x 768 |
|
• Contraste |
50 |
|
|
G |
|||
|
|
|
|
|
|
||
• Brillance |
50 |
|
|
Config.auto |
|
1280 x 768 |
|
|
|
|
|
|
|||
• Nêtteté |
60 |
|
|
|
1360 x 768 |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
60 |
|
|
Position |
|
1366 x 768 |
|
|
|
|
|
|
|||
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
Taille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Remise |
|
|
|
Phase |
|
|
|
Écran (RGB-PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remise |
|
|
|
MENU/ |
|
SET UP |
Sélectionnez IMAGE. |
|
ENTER
ENTER
ENTER
Sélectionnez Écran (RGB-PC).
Sélectionnez Résolution.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
5
ENTER
28