LG 26LG40, 32LG40 Owner’s Manual [fr]

www.lgusa.com / www.lg.ca
ATTENTION - RAYONNEMENTS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 1M.
À L’OUVERTURE, NE PAS VISIONNER
DIRECTEMENT AVEC DES
INSTRUMENTS OPTIQUES
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information
au marchand si un service est requis.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
26LG40 32LG40
COMBINÉ TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES - DVD
A

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
1

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap­pareils à la même prise c.a. puisque cela pour­rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in­cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq­uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CC OONN NNEE XXIIOONN DDEE LL''AAPP PPAA RR EEII LL DD UU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
12
11
14
13
16
17
18
19
Aliment ation
Disjoncteur
court-circuité
15
3
AANNTTEENNNNEE MMiissee àà llaa tteerrrree ddee llaanntteennnnee eexxttéérriieeuurree Si une antenne extérieure a été installée,
veuillez suivre les directives indiquées ci­dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aéri­ennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation élec­trique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNeettttoo yyaaggee
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez­vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chim­iques comme de l’alcool, du diluant ou du ben­zène.
DDééppllaacceemmeenntt Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cor­dons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
VVeennttiillaattiioonn Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in­staller dans un endroit confiné comme une bib­liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
22
21
20
23
24
Fil dentrée dantenne
Décharge dantenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
4
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . .
9
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pince du Compartiment à fils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion de sortie audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Quick Menu (Menu rapide)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Réglage Initial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . .
37
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
FONCTIONNEMENT DVD
Remarques sur les disques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Choix de langue
- Sélectionner la langue désirée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
- Sélectionner la langue des sous-titres
. . . . . . . . 49
-
Sélection langue de l’affichage à l’écran du disque
50
Commande parentale/classement
- Réglage sélection - parent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
- Changement de mot de passe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Commande de la taille de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Sortie audio numérique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 Compression de gamme dynamique (DRC: Dynamic Range Compression)
. . . . . . . . . . . . . .
55 Lecture d’un DVD ou d'un CD vidéo
. . . . . . . . . . . . . . .
56 Fonctionnement de fichiers MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Fonctionnement DC audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Options visionnement fichiers JPG
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
62 Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . .
65 Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
- Mode image - Contrôle Expert
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . . 68
Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur)
. . . .
69 Avancé contrôle - Soin optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 Avancé contrôle - Cine réel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71 Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 Voyants Lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Réglage vol.auto.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Voix claires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . 76
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 83
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. .
84
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. .
85
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . 87
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Arrêt différé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Classement des films et des émissions télévisées
. .
96
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Blocage de l’entrée externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 3
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 4
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 7
Réglage de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 8
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . .113
6
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’al­lumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RReebbuuss La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil
avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

PRÉPARATION

7
PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
1.5V 1.5V
Manuel de
l’Utilisateur
Cordon
d’alimentation
Télécommande,
Piles
FAV
M
U T
E
D I
S P
L A
Y
Z O
O M
S U B
T I T
L E
S K
I P
+
A U
D I O
A
N
G L
E
R E T
U R
N
R E
P E A
T
A
- B
T I T L
E M
E N U
A V
M
O D
E
R
E
T U
R N
NTER
V
O
L
C
H
123
456
0
9
F L A S
H B K
P
A G E
R
O
T
A
T
E
+
IN
P
U T
FAV
M
U
T E
D I
S P
L A
Y
Z O
O M
S U
B T
I T L
E
S K
I P
-
S L
O W
-
S
K I
P +
E J
E C T
S
L O
W +
A U
D I O
A N
G
L E
P B
C
R
E T
U R
N
R
E P
E A T
A
­B
T I T L E
M E N U
T V
S
T B
PO
W
ER
Q
. M
E N
U
B U
IL T
-I N
M
E N
U /
S E T
U
P
A V
M
O D
E
R
E
T U R
N
ENTER
V O
L
C H
123
456
78
0
9
F
L A S H
B K
P
A G E
D V
D V C
R
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
D
I S C
M E N
U
Manuel sur CD
EEnn ooppttiioonn
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la surface
pour enlever la saleté. Autrement, cela ris­querait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de pas­sage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page10)
Vis para fijar del soporte
(Voir page12)
Couvercle de
protection
x 4 x 4
Pince du comparti-
ment à fils
PRÉPARATION
8

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
Touche POWER
Touches
CHANNEL ( , )
Touches
VOLUME (+, -)
Touch ENTER
Touch EJECT
Touch PLAY/PAUSE
Touch STOP
Touch SKIP
Touch MENU
Touch INPUT
FFeennttee ppoo uurr ddiissqquuee::
Insérez le disque avec l’étiquette tournée vers l’écran du téléviseur. Poussez légèrement le disque dans la fente du lecteur. Ne forcez pas sur le DVD pour l’insérer.
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé. Utilisez l'option
VVooyyaannttss
lluummiinneeuuxx
du menu OPTION.
GG
pp..7733
)
/
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PRÉPARATION
9

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
R
R
31
4
6
7
8
2
9
5
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVUCE ONLY
HDMI IN 3
9
10
1
11
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du sig­nal audio analogique du PC.
REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
Comprend une connexion optique. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
AUDIO OUT
Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal stan­dard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
USB SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
9
10
11
6
7
8
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI/DVI IN
RGB(PC)
2
1
COMPONENT IN
VIDEO
RGB IN
REMOTE CONTROL IN
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
S-VIDEO
DIGITAL
VIDEO
AUDIO OUT
( )
MONO
AUDIO
AV IN 1
PRÉPARATION
10
PRÉPARATION

INSTRUCTIONS DU SUPPORT

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur.
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
INSTALLATION DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Et poussez la patte sur le côté.
COUVERCLE DE PROTECTION
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri­fiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a­vant après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
11

PINCE DU COMPARTIMENT À FILS

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Faites correspondre le trou à l’onglet de la PPII NNCCEE DDUU CCOOMMPPAARRTTIIMMEENNTT ÀÀ FFIILLSS
.
Tournez la
PPII NNCCEE DDUU CCOOMMPPAARRTTIIMMEENNTT
ÀÀ FFIILLSS
tel qu’il est indiqué.
Remarque : La pince du compartiment à fils peut se briser si une pression excessive est exercée sur elle.
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURA- TION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
1
2
PRÉPARATION
12

INSTALLATION SUR UN BUREAU

PRÉPARATION
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

STAND DE PIVOT

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE

Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION
Le téléviseur devrait être fixé à un meuble afin d'éviter qu'il soit tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures à l’utilisateur ou endommager l'appareil.
GG
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
ATTENTION
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base
PRÉPARATION
13

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur
un mur. Recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résul­ter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
ATTENTION
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’in­térieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas con­formes aux spécifications de la norme VESA con­cernant les vis, la longueur des vis peut différer
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u­tilisateur néglige de suivre les instructions d’installa­tion du téléviseur.
REMARQUE
!
AA
BB
Produit Modèle
VESA
(A *B)
Vis standard Quantité
26LG40, 32LG40 200* 10 0 M 4 4
Téléviseur couleur à cristaux liquides
PRÉPARATION
14
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
PRÉPARATION
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suff­isamment solide pour en supporter le poids.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
15

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
Fil bronze
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
R
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

16
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.

Connexion des composantes

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B
, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMM PPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de l’appareil. Respectez les couleurs
des prises (Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaa nnttee
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C
(CONTROL & S
A
( )
S-VIDEO
2
1
VIDEO
AUDIO
( )
Y L RPB PR
1
2
Y, C
B/
PB
, CR/
PR
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.94
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.43 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI
Non
Oui Oui Oui Oui
Résolutions prises en charge
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
17
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la
télécommande.
2
1
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p

Connexion HDMI

COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-23
(CONTROL
VIDEO
AUDIO
( )
S-VID
RGB IN
2
1
HDMI/DVI IN
HDMI-DTV OUTPUT
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion DVI vers HDMI

( )
( )
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OU
OPTICA
VIDEO
( )
S-VIDEO
RGB IN
2
1
HDMI/DVI IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
1
2
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVVII 11, 22
ou 33de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
2
1
GG
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
19
RÉGLAGE DVD

Connexion des composantes

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du DVD aux prises
CCOOMM PPOONNEENNTT II NN VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT
II NN AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaannttee
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-23
(CONTROL &
( )
S-VIDE
2
1
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion S-Video

( )
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
RGB IN
AV IN 1
S-VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
1
2

Connexion HDMI

COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-23
(CONTROL
VIDEO
AUDIO
( )
S-VID
RGB IN
2
1
HDMI/DVI IN
HDMI-DVD OUTPUT
1
1. Comment brancher
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée SS --VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AAUUDDIIOO
de l’appareil.
2
1
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1. Comment brancher
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HHDDMMII//DDVVII
II NN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2
1
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécom-
mande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

Branchement de l'antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les téléviseurs et n’est pas couvert par la garantie.
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
Prise Murale
Antenne
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion composite (RCA)

GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise
AAUUDDIIOO
LL//MMOONNOO
de l’appareil.
REMARQUE
!
GG
Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION
GG
Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode com­posite. Utilisez-le s’il est offert.
REMARQUE
!
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
RGB IN
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
1. Comment brancher
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDD EEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV IINN22
, sélec-
tionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo22
sur le téléviseur.

Connexion S-Video

( )
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
RGB IN
AV IN 1
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
1
2
1. Comment brancher
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS --VVIIDDEE OO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
2
1
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
L R
VIDEO
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (
Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge
)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo22
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV
II NN11
, sélectionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo11
sur le téléviseur.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24

CONNEXION DE SORTIE AUDIO

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
(RGB/DVI)
(C)
REMOTE CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
L R
AUDIO
1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
GB IN
( )
1
2
GG
Lorsque vous branchez équipements audios externes comme
des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désac­tiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (
GG
pp..7799
)
REMARQUE
!
GG
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
GG
La sortie audio composite (prises rouge et blanche) fonc­tionne seulement avec des entrées composite. Utilisez une sortie audio optique pour tous les types de téléviseurs numériques.
ATTENTION
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port OOPPTTIICCAALL
de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUU TT
du téléviseur.
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique (optique) de l’équipement audio.
Réglez «Option Haut-parleurs TV – Arrêt» dans le menu AUDIO. (
GG
pp..7799
). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
1. Comment brancher
2
3
1
Branchez le audio output aux prises
AAUUDDIIOO OOUUTT
de l’appareil.
Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO. (
GG
pp..7799
). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
1. Comment brancher
2
1
Analogue
Numérique
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25

RÉGLAGE PC

Connexion VGA (D-sub à 15 broches)

COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
A
VIDEO
M
( )
S-VIDEO
RGB IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
1. Comment brancher
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise
RRGGBB
((PPCC))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((RR GGBB//DDVVII))
de l’appareil.
2
1
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
RRGGBB--PPCC
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Ce téléviseur est autoconfigurable, aucune commande d’affichage n'est requise.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVV II IINN 11,,
22
ou
33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUU DDII OO
((RR GGBB//DDVVII))
de l’appareil.
2
1
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
HHDD MMII 11, HHDD MMII 22
ou
HHDDMM II33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la
télécommande.

Connexion DVI vers HDMI

( )
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGIT
AUDIO
OPTIC
VIDEO
( )
S-VIDEO
RGB IN
2
1
HDMI/DVI IN
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27
GG
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768.
GG
En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI.
GG
En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement ver­tical, du contraste ou de la brillance. Si vous con­statez des interférences dans l'image, lancez la fonctionnalité de configuration automatique dans le menu de réglage de l’écran (RGB-PC). Vous pou-
vez également modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
GG
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’im­primer de manière permanente à l’écran.
GG
La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
REMARQUE
!
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
31.469 70.08
31.469 70.08
31.469 59.94
37.879 60.31
48.363 60.00
47.776 59.87
47.720 59.799
47.130 59.65
Résolution
720x400
1360x768
640x350
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1366x768
* Uniquement en mode RGB-PC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Réglage de l’écran pour mode PC

Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC (VGA). D’autres réglages, comme la
PPoossiittiioonn
, la
PPhhaassee
et la
TTaaiillllee
peuvent également être modifiés.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Config.auto
Résolution
G
Position
Taille
Phase
Remise
ÉCRAN
Déplacer
Préc.
MENU
1
MENU/ SET UP
3
4
2
ENTER
ENTER
ENTER
5
ENTER
Entrée
Déplacer
IMAGE
• Contraste 50
• Brillance 50
• Nêtteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
RG
E
Sélectionnez
II MMAAGGEE
.
Sélectionnez
ÉÉccrraann ((RRGGBB--PPCC))
.
Sélectionnez
RRééssoolluutt iioonn
.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
Loading...
+ 92 hidden pages