Lg 26LG40, 32LG40 User Manual [bs]

Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete sa koristite Vaš TV. Sačuvajte ga za buduće potrebe. Zapišite broj modela i serijski broj TV-a. Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i navedite tu informaciju vašem prodavcu kada yahtevate servis.
KORISNIČKO UPUTSTVO
LCD TV MODELE
2266LLGG4400
****
3322LLGG4400
****
SRPSKI
je zaštitni žig DVD formata/Logo Licensing Corporation.
1

PRIBORI

PRIBORI
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
Korisničko uputstvo Baterije Daljinski upravljač
Napojni kabl
Owner's Manual
D IS
C ME
N U
M
E
N
U
/
S
E T
U
P
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
Zaštitni poklopac
Zavrtnjevi za montažu postolja
(pogledajte t.6)
1-zavrtanj za učvršćivanje
postolja
(pogledajte t.7)
x 4 x 4
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje ekrana.
Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Nemojte koristiti prekomernu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
Karika za prolaz kabla
2

SADRŽAJI

SADRÆAJI
PRIBORI
.................................................................................................
1
PRIPREMANJE
Kontrole na prednjoj ploči ...............................4
Informacije na zadnjoj ploči.............................5
INSTRUKCIJE ZA POSTOLJE .......................6
Zadnji poklopac za uređenje kablova..............7
Molimo da postolje pažljivo sklopite da
proizvod ne bi pao...........................................8
Postavljanje na radnom stolu sa postoljem.....9
Montaža na zidu: Horizontalno postavljanje....9
Povezivanje antene .......................................10
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Konfiguracija prijemnika visoke definicije......11
Konfiguracija digitalnog audio izlaza .............12
Konfiguracija DVD .........................................13
Konfiguracija video plejera ............................15
Konfiguracija ostalih A/V izvora.....................17
Umetanje dekodera .......................................18
Konfiguracija ličnog računara ........................18
- Konfiguracija ekrana za režim rada lični
računar ........................................................21
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Kljucne funkcije daljinskog upravljača .............25
Uključivanje TV-a .............................................27
Izbor programa.................................................27
Podešavanje jačine zvuka ...............................27
BRZI MENI.......................................................28
Izbor i podešavanje menija na ekranu ............29
Auto pretraga programa...................................30
Ručno podešavanje programa (Samo u digital-
nom režimu) .....................................................31
Ručno podešavanje programa (Samo u analog-
nom režimu) .....................................................32
Uređivanje programa .......................................34
Dodatni pojačivač (samo u digitalnom režimu) ...37
Ažuriranje softvera ...........................................38
Dijagnostika (samo u digitalnom režimu) ........39
Informacije o dekoderu CI[zajednički interfejs]
.........40
Izabiranje tabele sa programima .....................41
SIMPLINK ........................................................42
Unos oznake ....................................................44
AV režim ..........................................................45
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
Uključi/isključi EPG .........................................46
Izabiranje programa........................................46
Funkcije tastera u režimu vodiča
SADA/SLEDEĆEI (program) ...........................47
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča...47 Funckija tastera u režimu menjanje datuma ...47 Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom ...48 Funkcija tastera u režimu podešavanje sniman-
ja/podsetnik ......................................................48
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda ...48
DVD OPERACIJA
NAPOMENE NA DISKU................................49
IZBOR JEZIKA
- Izbor jezika audio zapisa ..........................51
- Izbor jezika za titlove ................................52
- Izbor disk OSD jezik .................................53
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
- Podešavanje roditeljskog nadzora............54
- Promena lozinke.......................................55
KONTROLA FORMATA SLIKE.....................56
DIGITALNI AUDIO IZLAZ ............................57
DINAMIčKA KOMPRESIJA OPSEGA (DRC)58 REPRODUKCIJA DVD-A ILI VIDEO CD-A...59
MP3 OPERACIJA .........................................62
AUDIO CD OPERACIJA ...............................63
OPCIJE GLEDANJA JPG DATOTEKE.........64
3
SADRÆAJI
UPRAVLJANJE SLIKOM
Upravljanje veličinom slike (format slike) ........65
Unapred definisana podesenja
- Unapred postavljeni režim za sliku ...............67
- Automatsko upravljanje dubinom boja
(topla/srednja/hladna) ....................................68
Ručno podešavanje slike
- Opcija korisnika za režim slike ......................69
- Režim slike-ekspertsko upravljanje ...................70
Tehnologija poboljšanje slike...........................71
Napredni režim za gledanje filmova ................72
Napredni nivo zatamnjenja ..............................73
Eye Care ..........................................................74
Resetovanje slike.............................................75
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Automatski izjednačivač glasnoć
e
...................76
Unapred postavljena podešenja zvuka -režim zvuk .....77
Podešavanje podešenja zvuka-režim korisnik ........78
Balans ..............................................................79
Konfiguracija uključeni/isključeni TV zvučnici......80
Izabiranje digitalnog audio izlaza ....................81
Resetovanje audio signala ..............................82
I/II:
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom
režimu)...........................................................83
- NICAM prijem (samo u analognom režimu) .84
- Izbor izlaza zvuka za zvučnike .....................84
Izbor jezika/države za prikaz na ekranu .........85
Izbor jezika (samo u digitalnom režimu) .........86
PODEŠAVANJE VREMENA
Podešavanje časovnika...................................87
Podešavanje za automatsko Uklju
č
ivanje./
isključivanje
tajmera .........................88
Podešavanje automatskog isključivanja .........89
Podešavanje vremenske zone........................90
Podešavanje sleep tajmera.............................90
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
Podešavanje lozinke i Zaključavanje sistema......91
Blokiranje programa ........................................92
Roditeljski nadzor (samo u digitalnom režimu) ......93
Zaključavanje tastera.......................................94
TELETEKST
Uključivanje / Isključivanje...............................95
JEDNOSTAVAN tekst .....................................95
NASLOVI .........................................................95
Fastext .............................................................96
Specijalne funkcije teleteksta ..........................96
DIGITALNI TELETEKST
Teletekst unutar digitalnog servisa ...............97
Teletekst u digitalnom servisu.......................97
DODATAK
Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom
podešenju).....................................................98
Pronalazenje gresaka ...................................99
Održavanje..................................................101
Tehničke karakteristike proizvoda...............102
IC kódovi .....................................................103
Konfiguracija eksternog kontrolnog uređaja ....105
4

PRIPREMANJE

PRIPREMANJE

KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Ukoliko Vaš TV ima zaštitni film na ekranu, onda ga uklonite i obrišite TV sa krpom za poliranje.cloth.
NAPAJANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
Napomena: Možete podesiti pokazivač
napajanja u meniju za OPCIJE.
PROGRAM
ZVUK
OK
IZBACI
REPRODUKCI-
JA/PAUZA
STOP
PRESKOČI
MENI
UNOS
Otvor za disk: Umetnite disk tako da je lice diska okrenuto prema prednjem delu TV-a. Pritisnite delimično disk u otvor i mehanizam preuzima disk iz vaše ruke. Nemojte silom gurati disk u otvor.
Senzor daljinskog upravljača
Obrtno postolje
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
/
P
OK
MENU
INPUT
5
PRIPREMANJE
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
R
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1

INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utikač.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memori­jske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.) Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
S-Video ulaz
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
Utičnica za naglavne slušalice
Povezuje utikač naglavnih slušalica u ovu utičnicu.
PORT SAMO ZA SERVIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
AUDIO
VIDEO
6
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE

INSTRUKCIJE ZA POSTOLJE

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Namontirajte delove tela postolja sa pod­nožjem TV-a.
Monitrajte TV kao što je prikazano.
3
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima na pozadini TV-a.
4
Telo postolja
Podnožje
Pažljivo postavite stranu ekrana na pod­metnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
1
2
INSTALACIJA RASTAVLJANJE
Pažljivo postavite stranu ekrana na pod­metnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
1
Olabavite zavrtnjeve od TV-a.
2
Skinite postolje od TV-a.
3
Kada instalirate jedinicu za montažu na zidu, upotrebite zaštitni poklopac za otvor za pos­tolje za postavljanje na radnom stolu. Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok ne čujete klik.
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto
GG
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
NAPOMENA
!
7
PRIPREMANJE

ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Stavite u ravni otvor sa umetkom na KARICI ZA UREĐIVANJE KABLOVA. Okrenite KARIKU ZA URE?IVANJE KABLOVA kao što je prikazano. Napomena: Ova karika za uređivanje kablova se može slomiti prekomernim pritiskom.
Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogleda-
jte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
2
Pričvršćivanje TV-a na stolu
UPOZORENJE
!
GG
Da bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa instruk­cijama za instaliranje. Nakretanje, drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovati povrede.
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne može okrenuti unazad/unapred i eventualno uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu. Koristite samo priloženi zavrtanj.
1-zavrtanj (snabdeven kao deo proizvoda)
Sto
Postolje
8
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
3
1
2
2
1
2
1

MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTIRATE DA PROIZVOD NE BI PAO

Treba da kupite neophodne komponente na tržištu da biste učvrstili TV na zidu.
Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegovog padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
NAPOMENA
!
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
G
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
G
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.) * Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana na zidu.
3
Upotrebite otporno uže da vežete TV. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
9
PRIPREMANJE

POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM

Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namon­tira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevi­ma.
Napajanje
Sklopka
TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
4 inča
4 inča 4 inča 4 inča

MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO POSTAVLJANJE

Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm). Preporučujemo da koristite zidni nosač marke LG kada želite da montirate TV na zidu.
4 inča
4 inča
4 inča 4 inča
4 inča
R
10
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
ANTENNA IN
Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje.
Stanovi/Apartmani za više porodice (Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu (Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu)
Spoljna ante­na (VHF, UHF)
Zidna utičnica za antenu
RF koaksijalni kabl (75 ohm)

PRIKLJUČIVANJE ANTENE

Antena
UHF
Pojačivač signala
VHF
U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instali­ranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za priključivanje.
R
ANTENNA IN
11

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji napojni kabl dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
RGB IN
(PC)
OPTICA DIGITA
AUDIO O
RS-232C IN
(CONTROL & SERVIC
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
HDMI-DTV OUTPUT
USB IN
SERVICE ONLY
1
Povežite video izlaze (Y, PB, PR
) digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni ulaz video) na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni ulaz audio) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog
dekodera.)
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
2
3
4
1

KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE DEFINICIJE.

Povezivanje sa komponentnim kablom
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Da
(50/60Hz)
HDMI
Ne Da Da Da
Povezivanje dekodera sa HDMI kablom
Povežite HDMI izlaz dekodera sa utičnicom
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII ))
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 22
ili
HHDD MM II IINN
33
na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor upotre­bom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravl­jaču.
2
3
1
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dija­gramu prikazanim niže.
12
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
I/DVI IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
Povežite digitalni dekoder u
HHDDMMII//DDVVII II NN 11((DD VV II))
utičnicu na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite HDMI 1 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom

KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz (optički).
G
Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski zrak može oštetiti Vaš vid.
OPREZ
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digi­talni audio izlaz TV-a (optički).
Drugi kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim audio ulazom u audio opremi (optički).
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡ Isključeno (
G
str.80) Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne audio opreme za rad sa njome.
2
3
1
13
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1 2
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1

KONFIGURACIJA DVD

Kada vršite povezivanje sa komponentnim kablom
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je prikazano dole.
Komponentni portovi na TV-u
YPB PR
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Povežite video izlaze (Y, PB
, PR) DVD plejera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni video ulaz) na TV-u.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice COM­PONENT IN AUDIO (komponentni audio ulaz) na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od DVD u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utičnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
1
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
14
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
RGB IN
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
CO
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
1
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Povežite HDMI izlaz DVD plejera sa utičnicom
HHDDMMII//DDVVII IINN 11(( DD VV II)),HHDDMMII//DDVVII II NN 22
ili
HHDD MM II
IINN 33
na TV-u.
Izaberite
HHDD MM II 11, HHDD MM II 22
ili
HHDD MM II 33
ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
Povezivanje HDMI kabla
2
3
1
GG
TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI kabl.
GG
Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
NAPOMENA
!
Povezivanje sa S-Video kablom
Povežite S-VIDEO izlaz od DVD plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
15
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA

Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
Ukoliko se format slike od 4:3 koristi duže vreme, može se desiti da nepokretne slike ostanu vidljive na obe strane ekrana.
Kada vršite povezivanje sa RF kablom
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a.
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera.
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru i pronađite odgo­varajući kanal između TV-a i video plejera za gledanje.
1
2
3
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
MI/DVI IN
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Zidna utičnica
Antena
1
2
16
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od video plejera u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utičnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
2
3
4
1
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
Povezivanje sa RCA kablom
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i video plejera. Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio desno) = crvena)
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
1
2
3
GG
Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na TV-u.
NAPOMENA
!
17
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
AV IN 3
H/P
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1 2
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
Kamkorder
Konzola za
video igre
GG
Ukoliko su obe utičnice za S-VIDEO i VIDEO povezani istovremeno sa S-VHS od video plejera, onda se može vršiti samo prijem S-VIDEO signala.
NAPOMENA
!
Povežite S-VIDEO izlaz od video plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a. Kvalitet slike je poboljšan; u odnosu na običnog kompozitnog (RCA kabl) ulaza.
Povežite audio izlaze video plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i eksterne opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, Audio Left (audio levo) = bela i Audio Right (audio desno = crvena))
Izaberite AV3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Počnite sa korišćenjem odgovarajuće eksterne opreme.
Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme.
2
3
1
Povezivanje sa S-Video kablom

KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA

18
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
TVTV
1

KONFIGURACIJA LIčNOG RAčUNARA

Ovaj TV pruža mogućnost “utakni i koristi”, što znači da se stoni računar automatski podešava na podešenja TV-a.
Povezivanje putem kabla sa 15-pin­skim D-sub konektorom
4
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kom­pjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u kao prikazano.
Za dalje informacije pogledajte stranu 40.
1

UMETANJE DEKODERA

- Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu TV-a.
- Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
19
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
NAPOMENA
!
G
Da biste uživali u živahnoj slici i živahnom zvuku, povežite PC sa TV-om.
G
Izbegavajte nepokretne slike za duži period vrmena na ekranu TV-a. Nepokretne slike mogu postati trajno utisnute na ekranu; koris­tite čuvar ekrana ako je moguće.
G
Povežite PC na RGB (PC) ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) port od TV-a; promenite rezolu­ciju.
G
Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u ver­tikalnom obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC. Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i kontrast u meniju dok slika ne postane jasna. Ukoliko se brzina osveža­vanja grafičke kartice u PC ne može promeni­ti, onda promenite grafičku karticu u PC ili pitajte za savet proizvođača grafičke kartice računara.
G
Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i vertikalne frekvencije su odvojeni.
G
Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara za monitor sa RGB (PC) portom od TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) portom od TV-a.
G
Povežite audio kabl od računara sa audio ula­zom na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om).
G
Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda pode­site zvuk računara po potrebi.
G
Ovaj TV koristi VESA utakni i koristi rešenje. TV aparat šalje EDID podatke računara sa DDC protokolom. Računar se podešava automatski kada koristi ovaj TV.
G
DDC protokol je unapred definisan za RGB (analogni RGB), HDMI (digitalni RGB) režim.
G
Ukoliko je potrebno, uskladite podešavanja za funkciju utakni i koristi.
G
Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali izlazne sig­nale računara na TV-u.
G
Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda pre­bacite TV ili na RGB ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na funkciju utakni i koristi od strane TV-a.)
G
DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video kartice ako koristite HDMI prema DVI kabl.
G
Ako koristite predugačak RGB-PC kabl, onda mogu nastati smetnje na ekranu. Preporučujemo dužinu kabla ispod 5 m. To omogućava najbolji kvalitet slike.
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
Povežite DVI izlaz računara sa utičnicom
HHDDMMII//DDVVII IINN 11(( DD VV II))
na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV.
Izaberite HDMI 1 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
20
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Podržane rezolucije displeja
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00
75,029
59,87
59,8 59,6
RGB[PC], HDMI[PC] režim
31,468 31,469 37, 684
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,470
60,123
47, 78 47, 72 47, 56
Rezolucija
640x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
1280x768 1360x768 1366x768
HDMI[DTV] režim
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
56,94 / 60 59,94 / 60
50 50
50 59,94 / 60 59,94 / 60
50,00
23,97 / 24
29,976 / 30,00
50 59,94 / 60
15,734 / 15,6
31,469 / 31,5
15,625
31,25
37, 500
44,96 / 45
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
Rezolucija
720x480
720x576
1920x1080
1280x720
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
21
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar

Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Resetovanje ekrana
1
Izaberite SLIKA.
2
Izaberite EKRAN.
3
Izaberite Poništi.
5
Pokrenite resetovanje.
• Kontrast : 70
• Osvetljenje : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Osenčenje : 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
SLIKA
Premesti
OK
D
Ekran
To Set
Autom. konfig.
EKRAN
Premesti
Pret.
RETURN
Rezolucija
Pozicija
Veličina
Fazu
Poništi
G
MENU
OK
OK
OK
4
Izaberite Da.
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni
ekran menija.
22
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog podešavanja i posebno ako slova i dalje podrhtavaju, onda ručno podesite fazu slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana
1
Izaberite SLIKA.
2
Izaberite EKRAN.
3
Izaberite Poziciju, Veličinu ili Fazu.
4
Napravite odgovarajuća podešavanja.
• Kontrast : 70
• Osvetljenje : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Osenčenje : 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
SLIKA
OK
D
Ekran
Autom. konfig.
EKRAN
Rezolucija
Pozicija
G
Veličina
Fazu
Poništi
GF
D
E
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni
ekran menija.
Premesti
Premesti
Pret.
RETURN
MENU
OK
OK
23
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
Izbor rezolucije
1
Izaberite SLIKA.
2
Izaberite EKRAN.
3
Izaberite Rezolucija.
4
Izaberite željenu rezoluciju.
1024 x 768 128 0 x 76 8 136 0 x 76 8 1366 x 76 8
Autom. konfig.
EKRAN
Rezolucija
G
Pozicija
Veličina
Veličina
Poništi
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni
ekran menija.
• Kontrast : 70
• Osvetljenje : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Osenčenje : 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
SLIKA
OK
D
Ekran
Premesti
Premesti
Pret.
RETURN
MENU
OK
OK
24
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
Automatski podešava poziciju slike i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i dalje nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja.
Automatska konfiguracija Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, časovnika i faze Prikazana slika će biti
nestabilna za nekoliko sekundi dok je automatska konfiguracija u toku.
Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim)
Ako je pozicija slike i dalje nepravilna, onda pokušajte opet sa automatskim podešavan­jem.
Ako sliku treba ponovo podešavati nakon automatskog podešavanja u RGB (PC) režimu, onda možete podesiti Poziciju, Veličinu ili Fazu.
Izaberite SLIKA.
2
Izaberite EKRAN.
3
Izaberite Autom. konfig.
To Set
Autom. konfig.
GG
EKRAN
Rezolucija
Pozicija
Veličina
Fazu
Poništi
5
Pokreni Autom. konfig..
OK
4
Izaberite Da.
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni
ekran menija.
• Kontrast : 70
• Osvetljenje : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Osenčenje : 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
SLIKA
OK
D
Ekran
Premesti
Premesti
Pret.
RETURN
MENU
OK
OK
25

GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
DISC MENU
MENU/ SETUP
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
POWER
(napajanje)
INPUT (unos)
DVD kontrolni
tasteri
TV/RAD
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na ekranu pojavljuje meni za Simplink.
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u stanje mirovanje.
Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu.
Uključuje TV iz stanja mirovanja. Upravlja sa operacijama ugrađenog DVD plejera.
Za više detalja pogledajte odeljak ’DVD operacija’.
Izbor radija, TV-a, DTV kanala.
Q.MENU (b.meni)
MENU (meni)
SETUP
(KONFIGURISANJE)
GUIDE (vodič)
Izabira željeni brzi izvor menija.
Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV.
Prikazuje DVD meni kada je reprodukcija potpuno zaustavljena.
Prikazuje raspored programa.
DUGME ZA
SMER
(gore/dole/levo
/ desno)
OK
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na ekranu i podešava sistemska podešenja prema vašim prioritetima.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih inter­aktivnih funkcija korisnika.
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu. Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk
kada je povezan AV uređaj.
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteks-
ta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
TASTERI ZA
TELETEKST
SUBTITLE (titl)
Ovi tasteri se koriste za teletekst. Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.
Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
1
1
2

KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA

Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
1
2
26
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
DISC MENU
MENU/ SETUP
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
VOLUME UP
/DOWN
FAV
MUTE (bez
zvuka)
Programme
UP/DOWN
PAGE
UP/DOWN
0~9
numerisana
dugmad
LIST (spisak)
Q.VIEW
(b.prelged)
Podešava jačinu zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Uključuje i isključuje zvuk.
Izbor programa.
Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije na sledeći.
Izbor programa. Izbor numerisanih stavki u meniju.
Prikazuje tabelu programa.
Vraća prethodno gledani program.
Postavljanje baterija
Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama.
Zatvorite poklopac.
SIMPLINK
kontrolni tas-
teri
Upravlja simplink-om.
27
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Ne prvom mestu priključite ispravno električni kabl. U ovoj fazi TV je u stanju mirovanja.
Da biste uključili TV iz stanja mirovanja, pritisnite dugme
rr
/ I, INPUT ili P na TV-u ili pri-
tisnite dugme POWER, INPUT, P ili BROJ na daljinskom upravljaču i TV će se uključiti.
2
1

UKLJUČIVANJE TV-A

Započeti konfiguraciju
Napomena: a. Automatski će nestati nakon 40 sekundi izuzev ako je pritisnuto neko dugme. b. Pritisnite dugme RETURN da promenite trenutni OSD (meni na ekranu) na prethodni OSD
(meni na ekranu).
c. U onim državama gde nema emitovanje potvrđenih DTV standarda, neke DTV karakteristike
možda neće raditi, u zavisnosti od okruženja DTV emitovanja.
d. Režim “Kuća” je optimalno podešenje za kućno okruženje i kod TV-a je unapred definisan
režim.
e. Režim “U Radnji” je optimalno podešenje za okruženje u prodavnici. “Ako korisnik modifikuje
podatke o kvalitetu slike, onda režim “U Radnji” postavlja proizvod u početno stanje koje je od naše strane podešeno nakon određenog vremena.
f. Režim (Kuća, U Radnji) se može izmeniti pmoću izvršenje Factory Reset (fabričko resetovan-
je) u meniju OPCIJA.
Ako je prikazan OSD (prikaz menija na ekranu) nakon uključivanja TV-a, onda možete podesiti jezik, izabrati režim, državu, vremensku zonu, automatsko pretraživanje programa.
- Kada Vam je TV uključen, onda ćete biti u stanju da koristite ove karakteristike.

IZBOR PROGRAMA

Pritisnite dugme P ili BROJ da biste odabrali broj programa.
1

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA

Pritisnite dugme + - da podesite jačinu zvuka.
Ukoliko želite da isključite zvuk, onda pritisnite dugme MUTE (bez zvuka).
Možete prekinuti ovu funkciju pritiskom na dugme MUTE, + -.
1
28
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
Format Slike: Izbor željenog formata slike.
Za podešavanje zuma, izaberite 14:9, Zoom1 i
Zoom2 u meniju za formate. Nakon završetka podešavanja zuma, ekran se vraća nazad u B.Meni.
Pozadinsko osvetljenje: Podešava osvetljaj
ekrana.
Ovaj taster vraća nazad u fabričko podešenje
osvetljaj pomoću promene izvora režima.
Način slike : Izbor željenog načina slike.
Način zvuka : Je karakteristika koja automatski
podešava kombinaciju zvuka koja se smatra kao najbolja za slike koja se trenutno gledaju. Izbor željenog načina zvuka.
Zvuk : Izbor izlaza zvuka.
Sleep Timer : Podešava sleep tajmer.

BRZI MENI

Prikaži svaki meni.
Izaberite vaš željeni izvor.
OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u ovom uputstvu.
Q.Menu (brzi meni) je meni sa karakteristikama koje korisnik koristi najčešće.
ili
Pritisnite dugme za Q. MENU da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
Q.Meni
Zatvori
FF
0
GG
16:9
Zoom podešavanje
Standardan
Standardan
MONO
Format Slike
Pozadinsko osvetljenje Način slike Način zvuka Zvuk Sleep Timer
Isključeno
Loading...
+ 84 hidden pages