Lg 26LG40, 32LG40 User Manual [lt]

Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
****
****
Lietuvių k.
Skystųjų kristalų televizoriai
Naudojimo instrukcija
Combo DVD
yra DVD formato / „Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
1

PRIEDAI

PRIEDAI
Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
Instrukcijos vartotojui Elementai
Nuotolinio valdymo pultas
Maitinimo kabelis
Owner's Manual
D IS
C ME
N U
M
E
N
U
/
S
E T
U
P
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
Apsauginis dangtelis
varžtai stovui
(Ž r. 6psl.)
1- veržlė
(Žr. 7psl.)
x 4 x 4
Šluostė ekranui valyti
Ekraną valykite šluoste
Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei
Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.
Kabelių tvarkymo
spaustukas
2

TURINYS

TURINYS
PRIEDAI ......................................... 1
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE.....4
INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE...5
TELEVIZORIAUS STALIUKO INSTRUKCIJA ......6
GALINIS LAIDŲ DANGTIS ............................7
SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS
NEAPVIRSTŲ ................................................8
TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO.....9
TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS
HORIZONTALIOJE PADŮTYJE........................9
ANTENOS PRIJUNGIMAS.........................10
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA)
11 DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)
........................12
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS ...............13
VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS..........15
KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA...................17
CI MODULIO ĮKIŠIMAS .............................18
ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS ..18
- Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu......21
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCI­JOS
.....................................................................25
TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA ...................27
PROGRAMOS PASIRINKIMAS..................27
GARSO REGULIAVIMAS ...........................27
SPARTUSIS MENIU ...................................28
EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR
NUSTATYMAS............................................................29
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS.....30
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS
(SKAITMENINE VEIKSENA) ...........................31
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA) .32
PROGRAMų REDAGAVIMAS.....................34
"Booster" funkcija (TIK SKAITMENINE VEIKSENA) ....37
SOFTWARE UPDATE ................................38
DIAGNOSTICS (TIK SKAITMENINE VEIKSENA)..39
CI INFORMATION (CI INFORMACIJA)......40
PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS.......41
SIMPLINK ...................................................42
INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) ..........44
AV MODE (AV REŽIMAS)............................45
EPG (Elektroninis programų gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA)
EPG įjungimas/išjungimas.......................46
Pasirinkite programą...................................46
Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena
NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA)....47
Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido
veiksena......................................................47
Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos keitimo
veiksena......................................................47
Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange..48 Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/
Priminimo nustatymo veiksena...................48
Mygtukų funkcijos esant nustatytam režimui
„Schedule List“ (Kalendorinis sąrašas).....48
DVD veikimas
Pastabos dėl kompaktinių diskų...................49
Kalbos pasirinkimas....................................51
Subtitrų kalbos pasirinkimas........................52
Disko OSD (ekrano rodinių) kalbos
pasirinkimas................................................53
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI
- Tėvų priežiūros sąranka..........................54
- Slaptažodžio keitimas ..............................55
Vaizdo dydžio valdymas ..............................56
Skaitmeninė garso išvestis .......................57
Dinaminis diapazono glaudinimas (DRC)...58 DVD ar vaizdo kompaktinio disko atkūrimas59
Mp3 veikimas..............................................62
Garso kompaktinio disko veikimas .............63
jpg failų žiūrėjimo pasirinktys.......................64
3
TURINYS
VAIZDO VALDYMAS
VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO
KOEFICIENTO) VALDYMAS ......................65
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI
- Vaizdo veiksena – nustatytas...............67
- Automatinis spalvos tono valdymas
(Šiltas/Normalus/Šaltas) .........................68
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS
- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis .....69
- Vaizdo režimas – „Expert Control“
(Ekspertinis valdymas).........................70
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGIJA.
71
ADVANCED (PAPILDOMOS PARINKTYS) –
FILM MODE (FILMO REŽIMAS)........................
72
PATOBULINTAS – JUODUMO (TAMSUMO) LYGIS
..73
EYE CARE (AKIŲ PRIEŽIŪRA) ........................74
VAIZDO ATSTATA.............................................75
GARSO IR KALBOS VALDYMAS
AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS ..........76
NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO
VEIKSENA.........................................................77
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS –
VARTOTOJO VEIKSENA.................................78
BALANSAS.......................................................79
TELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO SĄRANKA ....................................80
SELECTING GIGITAL AUDIO OUT (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
PASIRINKIMAS)................................................81
AUDIO RESET (GARSO ATSTATA) ...............82
I/II
- STEREOFONINIS / DVIGUBAS PRIĖMIMAS
(tik analogine veiksena) ....................................83
- NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena)..84
-
GARSIAKALBIO STIPRUMO PASIRINKIMAS......
84 Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies
pasirinkimas.......................................................85
KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE
VEIKSENA) .......................................................86
LAIKO NUSTATYMAS
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS ...........................87
AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO
LAIKMAŚIO NUSTATYMAI ..............................88
AUTOMATINIO IŠSIJUNGIMO NUSTATYMAS....89
TIME ZONE SETUP (LAIKO JUOSTOS
SĄRANKA)........................................................90
MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS...............90
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI
SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti
slaptažodžio ir užrakto sistemą)..........................91
PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS .....................92
PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ) (TIK
SKAITMENINE VEIKSENA) ...............................93
Užraktas..............................................................94
TELETEKSTAS
ĮJUNGTI / IšJUNGT......................................95
SIMPLE TEXT (STANDARTINIS TEKSTAS).......95
TOP TEXT (TEKSTAS VIRšUJE)..................95
FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS).................96
SPECIALIOSIOS TELETEKSTO FUNKCIJOS....96
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE
(Teletekstas skaitmeninės paslaugos rėmuose)....97
TELETEXT IN DIGITAL SERVICE (Teletekstas
skaitmeninėje paslaugoje) ................................97
PRIEDAS
INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ
PARAMETRŲ NUSTATYMAS).....................98
TRIKŚIŲ ŠALINIMAS ..........................................99
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ....................................101
GAMINIO SPECIFIKACIJOS.........................102
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI .............103
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS...105
4

PARENGIMAS

PARENGIMAS

VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jei ant gaminio prilipdyta apsauginė juostelė, nulupkite ją ir nuvalykite gaminį blizginimo skudurėliu.
PROGRAMME (programų)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
Pastaba: naudodami meniu OPTION (PARINKTIS) galite reguliuoti maitinimo indikatorių.
PROGRAMME
(programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
EJECT (IŠĖMIMAS)
PLAY/PAUSE
(LEISTI / PAUZĖ)
STOP
(SUSTABDYTI)
SKIP
(PRALEISTI)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
Disko anga: Diskus dėkite taip, kad antraštė būtų nukreipta į televizoriaus priekį. Kiek stumtelėkite diską į angą, ir transporteris įtrauks jūsų rankose esantį diską. Disko į angą nestumkite jėga.
Nuotolinio valdymo jutiklis
SUKUŠIO STOVAS
Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių.
/
P
OK
MENU
INPUT
5
PARENGIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
R
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1

INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
rijunkite skaitmeninį garsą iš įvairių tipų įrenginių.
Pastaba: Kai įjungtas parengties režimas, šie lizdai neveikia.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą.
RGB įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS-232C jungtį.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite RF anteną.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
Audio/Video
(garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Lizdas ausinėms
Prijunkite ausinių kištuką prie šio lizdo.
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
1
2
3
4
5
6
9
7
8
10
11
12
13
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
AUDIO
VIDEO
6
PARENGIMAS
PARENGIMAS

TELEVIZORIAUS STALIUKO INSTRUKCIJA

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus dangčio pagrindo.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
3
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
4
stovas
dangtelio pagrindas
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
1
2
SURINKIMAS IŠRINKIMAS
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
1
Atsukite televizoriaus varžtus.
2
Nuimkite televizorių nuo stovo.
3
Kai montuojate prie sienos, naudokite stalinio stovo montavimo apsauginį dangtelį. APSAUGINĮ DANGTELĮ įkiškite į televizorių, kol pasigirs garsas.
NENAUDOJANT STALINIO STOVO
GG
Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą nau­dosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų.
NOTE
!
7
PARENGIMAS

GALINIS LAIDŲ DANGTIS

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Nutaikykite į skylę KABELIŲ LAIKYMO SPAUSTUKO kištuką. Sukite KABELIŲ LAIKYMO SPAUSTUKĄ, kaip parodyta. Pastaba: spaudžiant per stipriai, šis kabelių laikymo spaustukas gali sulūžti.
Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomą įrangą,
žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių.
1
2
PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS
PERSPĖJIMAS
!
GG
Kad televizorius neparvirstų, jį pagal instrukcijas patikimai pritvirtinkite prie horizontalaus paviršiaus ar sienos. Nevartykite, nekratykite ir nesiūbuokite prietaiso – galite susižeisti.
Televizorius turi būti pritvirtintas prie stalo, kad nebūtų galima jo pastumti pirmyn / atgal, nes tai galėtų būti nelaimingo atsitikimo priežastis ar sugadinti prietaisą. Naudokite tik veržles su galvutėmis.
1- veržlė (pridedama kaip sudedamosios gaminio dalys)
Stalas
Stovas
8
PARENGIMAS
PARENGIMAS
3
1
2
1
2
1

SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS NEAPVIRSTŲ.

A
Parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus, jei norite televizorių pritvirtinti prie sienos.
A
Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas.
A
Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį. Taip apsaugosite televizorių nuo kritimo į priekį ir susižeidimo.
Taip pat apsaugosite televizorių nuo pažeidimo. Užtikrinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų ant
televizoriaus.
PASTABA
!
GG
Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą, pirmiausiai atriškite virves.
GG
Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų tele­vizoriaus svorį.
GG
Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.
2
Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje. (Jei televizoriuje yra varžtai su ąselėmis, tada atlaisvinkite varžtus.) * Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikiklius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse skylutėse.
Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos. Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.
3
Televizorių pririškite tvirta virve. Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos (jie nėra pridedami, todėl privalote juos įsigyti atskirai). Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.
9
PARENGIMAS

TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą.
ĮŽEMINIMAS
Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.
Maitinimas
Grandinės
pertraukiklis
Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur.
Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje.
4 colių
4 colių 4 colių 4 colių

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJE PADŮTYJE

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą. Rekomenduojame naudoti LG firmos prie sienos tvirtinamą laikiklį, kai tvirtinate televizorių prie sienos.
4 colių
4 colių
4 colių 4 colių
4 colių
R
10
PARENGIMAS
PARENGIMAS
ANTENNA IN
Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Daugiabučiuose namuose (Įjunkite į sieninį antenos lizdą)
Individualiuose namuose (Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)
Lauko antena
Sieninis antenos lizdas
RF koaksialinis kabelis (75 omų)

ANTENOS PRIJUNGIMAS

Antena
UHF
Signalo stiprintuvas
VHF
Tose vietose, kur gaunamas silpnas signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geres­nė vaizdokokybė.
Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televizoriams, naudokite antenos signalo skirstytuvą.
R
ANTENNA IN
11
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
RGB IN
(PC)
OPTICA DIGITA
AUDIO O
RS-232C IN
(CONTROL & SERVIC
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
HDMI-DTV OUTPUT
USB IN
SERVICE ONLY
1
Skaitmeninio priedėlio STB vaizdo išvestis (Y, PB ir P
R) įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN
VIDEO.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestį įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
CCoommppoonn ee nntt..
2
3
4
1

HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA)

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
Signalas
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentinis
Taip Taip Taip Taip
(50/60Hz)
HDMI
Ne Taip Taip Taip
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
,
HHDD MM II//DD VVII IINN 22
arba
HHDD MMII IINN 33
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1, HDMI2 arba
HDMI3.
2
3
1
Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio
skaitmeninio dekoderio. Tačiau, jei norite priimti skaitmeninius signalus iš skaitmeninio dekoderio arba kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. toliau parodytą schemą.
12
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
I/DVI IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MM II//DD VVII IINN
11((DDVV II))
.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtį
AAUUDDIIOO IINN
(( RR GGBB // DDVVII))
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI 1.
2
3
4
1
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio

DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)

- Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą.
G
Nežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Jei žiūrėsite į lazerio spindulį, gali pablogėti regėjimas.
DĖMESIO
Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.
Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį.
AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (
G
8800
p. ). Kaip naudoti, žr. išorinio garso įrenginio
vartotojo instrukciją.
2
3
1
13
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
1 2
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1

DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
Komponentinės jungties prievadai
Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip par­odyta toliau.
Televizoriaus komponentiniai prievadai
YPBP
R
DVD grotuvo vaizdo
išvesties prievada
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, PB
ir PR) įjunkite į
televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
CCoommppoonn ee nntt..
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
1
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
14
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
CO
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
1
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11((DDVVII)),HHDD MM II//DD VVII IINN 22
arba
HHDD MMII IINN 33
.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
HHDD MMII11, HHDD MMII22
arba
HHDD MMII33
.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
1
GG
Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
GG
Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti.
PASTABA
!
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
DVD grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
15
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS

Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.
Jeigu naudojamas vaizdo formatas 4:3, ekrano kraštuose gali likti nejudantys vaizdai.
Jungiant su RF kabeliu
Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į televizoriaus jungtį ANTENNA IN.
Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį ANT IN.
Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY (paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite atitinkamą televizoriaus programą.
1
2
3
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
MI/DVI IN
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Sienos kištuka
Antena
1
2
16
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1.
Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2.
2
3
4
1
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi
būti su apsauga nuo signalo.
Į televizoriaus ir vaizdo grotuvo lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
1
2
3
GG
Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį AUDIO L/MONO.
PASTABA
!
Kaip teisingai prijungti RCA kabelį
17
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
AV IN 3
H/P
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1 2
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
Portatyvinė vaizdo
kamera ir vaizdo
magnetofonas
Vaizdo žaidimai
GG
Jeigu į vaizdo grotuvo S-VHS vienu metu yra įjung­tos S-VIDEO ir VIDEO jungtys, gaunamas tik S­VIDEO signalas.
PASTABA
!
Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastu vaizdo magnetofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel
Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
2
3
4
1
Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Naudokitės prijungta išorine įranga. Vadovaukitės išorinės įrangos instrukcijomis vartotojui
2
3
1
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį

KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA

18
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
USB IN
SERVICE ONLY
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
TVTV
1

ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS

Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų.
Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį
4
Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC).
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUU DDIIOO IINN ((RRGGBB // DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį RGB.
2
3
1
Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA CARD SLOT (PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdą) kaip pavaizduota.
Daugiau informacijos žr. 40 p.
1

CI MODULIO ĮKIŠIMAS

--
Norėdami naudotis šifruotomis (mokomomis) paslau­gomis skaitmenine TV veiksena.
--
Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.
19
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
USB IN
SERVICE ONLY
1
2
PASTABA
!
G
Įjunkite kompiuterį į televizorių ir galėsite mėgautis ryškiu vaizdu bei geru garsu.
G
Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
G
Kompiuterį įjunkite į televizoriaus jungtį
RGB (PC)
arba
HDMI IN (
arba
HDMI/DVI IN)
; atitinkamai pakeiskite kompiuterio skiri­amąją gebą.
G
Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaiz­das taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.
G
Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.
G
Signalo kabelį iš kompiuterio monitoriaus išvesties prievado įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo kabelį iš kompiuterio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizoriaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą.
G
Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televi­zoriaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie
televizoriaus nepridedami).
G
Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reiki­amą AK garsą.
G
Šiame televizoriuje naudojamas sprendimas „VESA Plug and Play“. Televizorius, naudo­damas DDC protokolą, į AK sistemą perduo­da EDID duomenis. Naudojant šį televi­zorių, AK susireguliuoja automatiškai.
G
DDC protokolas nustatytas RGB (Analoginio RGB), HDMI (Skaitmeninio RGB) veiksenai.
G
Jei būtina, „Plug and Play“ nustatymus nus­tatykite naudodamiesi funkcijomis.
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiu­terio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, televizorių perjunkite arba į RGB, arba į HDMI; (televizorius automatiškai nustato kitą veikseną „Plug and Play“).
G
Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS veikse­na.
G
Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
Asmeninio kompiuterio DVI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))
.
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUU DDIIOO IINN ((RRGGBB // DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinįHDMI 1.
2
3
4
1
20
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Palaikoma ekrano skiriamoji geba
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00
75,029
59,87
59,8 59,6
RGB[PC], HDMI[PC]
režime
31,468 31,469
37, 684
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123
47, 78 47, 72 47, 56
Skiriamoji geba
640x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
1280x768 1360x768 1366x768
HDMI[DTV]
režime
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
56,94 / 60 59,94 / 60
50 50
50 59,94 / 60 59,94 / 60
50,00
23,97 / 24
29,976 / 30,00
50 59,94 / 60
15,734 / 15,6
31,469 / 31,5
15,625
31,25
37, 500
44,96 / 45
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
Skiriamoji geba
720x480
720x576
1920x1080
1280x720
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis dažnis (Hz)
21
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu

Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
Ekrano atstata
1
Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS).
2
Pasirinkite SCREEN (EKRANAS).
3
Pasirinkite Reset (Atstata).
5
Vykdykite atstatą.
• Contrast : 70
• Brightness : 50
• Sharpness : 50
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
To S e t
Auto Config.
SCREEN
Move
Prev.
RETURN
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
G
MENU
OK
OK
OK
4
Pasirinkite Yes (Taip).
OK
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normal-
ią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į
ankstesnio meniu ekraną.
22
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Jeigu po automatinės konfigūracijos vaizdas netampa aiškus ir jeigu virpa simboliai, vaizdo fazę nustatykite rankiniu būdu.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
Ekrano Position (Padėties), Size (Dydžio) ir Phaze (Fazės) reguliavimas
1
Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS).
2
Pasirinkite SCREEN (EKRANAS).
3
Pasirinkite Position (Padėtis), Size (Dydis) arba Phase (Fazė).
4
Atlikite atitinkamus reguliavimus.
• Contrast : 70
• Brightness : 50
• Sharpness : 50
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
Auto Config.
SCREEN
Move
Resolution
Position
G
Size
Phase
Reset
GF
D
E
Prev.
RETURN
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normal-
ią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į
ankstesnio meniu ekraną.
MENU
OK
OK
23
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
2
3
4
• Contrast : 70
• Brightness : 50
• Sharpness : 50
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
1024 x 76 8 128 0 x 768 136 0 x 768 136 6 x 76 8
Auto Config.
SCREEN
Move
Resolution
G
Position
Size
Phase
Reset
Prev.
RETURN
Norėdami peržiūrėti normalų vaizdą, atitaikykite RGB režimo skiriamąją gebą ir asmeninio kompiuterio pasirinktį.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
Skiriamosios gebos pasirinkimas
Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS).
Pasirinkite SCREEN (EKRANAS).
Pasirinkite Resolution (Skiriamoji geba).
Pasirinkite norimą skiriamąją gebą.
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normal-
ią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į
ankstesnio meniu ekraną.
MENU
OK
OK
24
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
Automatiškai sureguliuoja vaizdo padėtį ir sumažina vaizdo virpėjimą. Nors vaizdas yra ne visiškai geras, jūsų televizorius veikia gerai, tačiau jį reikia dar šiek tiek pareguliuoti
Auto configure (automatinė konfigūracija)
Ši funkcija automatiškai reguliuoja ekrano padėtį, laikrodį ir fazę. Rodomas vaizdas išlieka šiek tiek nestabilus, kol vyksta automatinė konfigūracija.
Automatinė konfigūracija (tik RGB [PC] režime)
Jeigu vaizdo padėtis išlieka netinkama,
automatinę konfigūraciją pakartokite dar kartą.
Jei vaizdą reikia reguliuoti dar kartą po to,
kai buvo atliktas automatinis RGB reguliav­imas (asmeniniame kompiuteryje), galite reguliuoti „Position“ (Padėtis), „Size“ (Dydis) arba „Phase“ (Fazė).
Pasirinkite PICTURE (VAIZDAS).
2
Pasirinkite SCREEN (EKRANAS).
3
Pasirinkite Auto Config. (Automatinis konfigūravimas).
• Contrast : 70
• Brightness : 50
• Sharpness : 50
• Colour : 50
• Tint : 0
• Advanced Control
• Picture Reset
PICTURE
Move
OK
D
Screen
To S e t
Auto Config.
G
SCREEN
Move
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
Prev.
RETURN
5
Vykdykite Auto Config. (Automatinis konfigūravimas).
OK
4
Pasirinkite Yes (Taip).
OK
Paspauskite mygtuką MENU (MENIU), jei norite sugrįžti į normal-
ią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti į
ankstesnio meniu ekraną.
MENU
OK
OK
25

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
DISC MENU
MENU/ SETUP
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
POWER (maitinimas)
INPUT
DVD valdymo
mygtukai
TV/RAD
(TELEVIZORIUS
/ RADIJAS)
Ž r. prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų sąrašą. Kai paspaudžiate šį mygtuką, ekrane atsiranda Simplink meniu.
Įjungia televizorių arba budėjimo režimą.
Išorinės įvesties veiksena keičiasi pastovia seka
Valdo įdiegto DVD veikimą. Daugiau informacijos žr. skyriuje „DVD veikimas“.
pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (televizija) ir DTV (skaitmeninė televizija).
Q.MENU
(SPARTUSIS MENIU)
MENU (MENIU)
NUSTATYMAI
GUIDE (Gidas)
pasirinkite norimą sparčiojo meniu šaltinį.
Pasirenkamas meniu. Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu.
rodo DVD meniu, kai įrašo peržiūra yra visiškai sustabdoma.
Rodomas programos grafikas.
DISKINIS
PERJUNGIKLIS
(aukštyn / žemyn/
kairėn / dešinėK)
OK
RETURN (GRĮŽTI)
(EXIT (IŠEITI))
INFO i
AV MODE (AV
REŽIMAS)
Pageidaujamų meniu elementų pasirinktis ir / arba nustatymas.
Patvirtina jūsų pasirinkimą arba rodo nustatytąjį režimą. leidžia vartotojui grįžti vienu žingsniu atgal
dialoginėje programoje, EPG arba kitoje vartotojo naudojamoje dialoginėje funkcijoje.
Rodoma esama ekrano informacija. padeda pasirinkti ir nustatyti vaizdus bei garsus,
kai prijungiami AV įrenginiai.
Spalvoti
mygtukai
Šie mygtukai naudojami tik teletekstui valdyti (tik modeliai TELETEXT ) arba programai taisyti.
TELETEKSTO
mygtukai
SUBTITLE
(Subtitrai)
Šie mygtukai yra naudojami teletekstui. Išsamesnės informacijos rasite skyrelyje „Teletekstas
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungta skaitmeninė veiksena.
1
1
2

NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS

Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
1
2
26
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
DISC MENU
MENU/ SETUP
R
O
T
A
T
E
+
R
O
T
A
T
E
-
DISPLAY
ZOOM
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
PBC
REPEAT A-B
TITLE MENU
EJECT
RETURN
GARSO PADIDINIMAS
/ SUMAŽINIMAS
FAV
MUTE (GARSO
NUTILDYMAS)
Programa
Pirmyn / Atgal
PAGE UP/DOWN
(PUSLAPIU Į
VIRŠŲ / Į APAČIĄ)
Skaitmeniniai
mygtukai
0~9
LIST (SĄRAŠAS))
Q.VIEW (GREITOJI
PERŽIŪRA)
Reguliuoja garsą.
Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa.
Įjungia arba išjungia gars
Pasirenkama programa.
perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į kitą.
Pasirenkama programa. Pasirenkamos meniu sužymėtos programos.
Rodoma programų lentelė.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Selects a programme.
Kaip įdėti elementus
Atidarykite elementų skyriaus dangtelį, esantį kitoje nuo­tolinio valdymo pulto pusėje, ir laikydamiesi teisingo poliškumo (+ su +, - su -) įdėkite elementus.
Įdėkite du 1,5 V AAA tipo elementus. Vienu metu nenau-
dokite senų arba panaudotų ir naujų elementų.
Uždarykite dangtelį.
SIMPLINK
valdymo
mygtukai
Valdo „simplink“.
27
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
Pirmiausiai teisingai įjunkite maitinimo kabelį. Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą.
Jei televizorių norite perjungti iš budėjimo režimo į normalų veikimo režimą, spauskite televizoriaus mygtukus
rr
/ I, INPUT
arba P arba nuotolinio valdymo pulte POWER, INPUT, P
skaitmeninius mygtukus – televizorius bus įjungtas.
2
1

TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA

Sąrankos paleidimas
PASTABA: a. Jei nepaspausite jokio mygtuko, po maždaug 40 sekundžių jis automatiškai pradings. b. Jei norite, kad vietoj esamo ekrano meniu būtų rodomas prieš tai buvęs ekrano meniu, paspauskite RETURN
mygtuką.
c. Tose šalyse, kur nėra patvirtintų DTV transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo aplinką gali
neveikti kai kurios DTV funkcijos.
d. Režimas „Home“ (pagrindinis) yra optimalus nustatymas namų aplinkai, ir jis yra televizoriaus numatytasis
nustatymas.
e. Režimas „In Store“ (parduotuvėje) yra optimalus nustatymas parduotuvės aplinkai. Jei naudotojas keičia vaizdo
kokybės duomenis, „In Store“ (parduotuvėje) režimas po tam tikro laiko pakeičia produkto vaizdo kokybę į mūsų nustatytą.
f. Režimai („Home“ (pagrindinis), „In Store“ (parduotuvėje)) gali būti pakeisti vykdant „Factory Reset“ (gamyklinių
parametrų atstatą) meniu OPTION (parinktys).
Jei įjungus televizorių ekrane rodomas OSD (Ekrano rodinys), galite reguliuoti parinktis „Language“ (Kalba), „Select Mode“ (Pasirinkti režimą) , „Country“ (Šalis), „Time Zone“ (Laiko juosta), „Auto programme tuning“ (Automatinis programų derinimas).
- Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis.

PROGRAMOS PASIRINKIMAS

Jeigu norite pasirinkti programos numerį, spauskite mygtuką
P arba skaitmeninius mygtukus.
1

GARSO REGULIAVIMAS

Norėdami reguliuoti garsą, spauskite mygtuką + -.
Jeigu norite garsą išjungti, spauskite mygtuk MUTE.
Jeigu norite garsą įjungti, spauskite mygtuk MUTE,
+ -.
1
28
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
Aspect Ratio (Formatinis koeficientas):
pasirenkamas norimas vaizdo formatas.
Meniu „Ratio“ (Koeficientas) nustatymą „Zoom“ (Mastelis) pasirinkite 14:9, „Zoom1“ (1 mastelis) ir „Zoom2“ (2 mastelis). Nustačius „Zoom“ (Mastelis), ekranas atgal grįžta į „Q.Menu“ (Spartusis meniu).
Backlight : reguliuojamas ekrano ryškumas.
Numatytasis ryškumo nustatymas grąžinamas pakeičiant režimo šaltinį.
Picture Mode (Vaizdo režimas): pasirenkamas
norimas vaizdo režimas.
Sound Mode (Garso režimas): šia funkcija
automatiškai nustatoma garsų kombinacija, kuri geriausiai tinka žiūrimiems vaizdams. Pasirinkite norimą „Sound Mode“ (Garso režimas).
Audio (Garsas): pasirenkama garso išvestis.
Sleep Timer (Išsijungimo laikmatis): nus-
tatomas išsijungimo laikmatis.

SPARTUSIS MENIU

Parodykite kiekvieną meniu.
Pasirinkite norimą šaltinį.
Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių.
„Q.Menu“ (Quick Menu) (Spartusis meniu) yra vartotojų dažnai naudojamų funkcijų meniu.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
Paspauskite mygtuką Q.MENU (SPARTUSIS MENIU), jei
norite grįžti į normalią televizoriaus peržiūrą.
Paspauskite mygtuką RETURN (GRĮŽTI), jei norite pereiti
į ankstesnio meniu ekraną.
arba
Q.Menu
Close
FF
0
GG
16:9
Zoom Setting
Standard
Standard
MONO
Aspect Ratio
Backlight
Picture Mode
Sound Mode
Audio
Sleep Timer
Off
Loading...
+ 84 hidden pages