LG 22LF15R, 26LF15R, 32LF15R Owner’s Manual [fr]

Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
22LF15R 26LF15R 32LF15R
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisa­tion de votre ensemble.
FRANÇAIS
1

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Owner's Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi Piles
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, net­toyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Boulons pour
l'assemblage du socle
(
Voir page
7)
(
A l’exception du
22LF15R)
x 4 x 4
vis
(Voir page 8)
(
A l’exception du
22LF15R)
ACCESSORIES
RA
TIO
Télécommande
Dispositif de rangement des
câbles
(Voir page 10 )
(
uniquement
22LF15R)
Capot de protection
(Voir page 13 )
ou
Support de montage mural (à acheter séparément)
AW-47LG30M
(
uniquement
32LF15R)
(
uniquement
22LF15R)
RW120
(
uniquement
26LF15R)
RW230
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
41
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ..................43
-
Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
-
Mode image - Option Utilisateur
.......................45
-
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
.........46
-
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
..47
Avancé : GAMMA
.............................................................48
AVANCÉ : MODE DE FILM
................................................49
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR
...................................50
PROTECTION DES YEUX
...............................................51
MODE Réglage usine
......................................................52
VOYANT D’ALIMENTATION
.....................................53
Réinitialisation des réglages d’usine.
.............................54
Fonctions des touches de la télécommande..........28
Mise sous tension du téléviseur............................... 30
Sélection des programmes ........................................ 30
Réglage du volume
..........................................................30
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..........31
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
........................................................1
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT..................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ....... 5
INSTALLATION DU SOCLE .........................................7
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES............................. 10
SUPPORT EMERILLON.............................................. 11
Positionnement de l’écran
.............................................11
Système de sécurité Kensington
.................................11
Installation du socle................................................... 12
Montage au mur : Installation horizontale............. 12
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
...............13
Raccordement à une antenne.................................. 14
PRÉPARATION
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD...............15
Branchement d'un DVD
............................................. 17
Branchement d’un magnétoscope.......................... 19
CONFIGURATION ÉCOUTEURS.............................21
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
22
STÉRÉO EXTERNE
..........................................................23
CONFIGURATION SORTIE AV
..................................... 24
Configuration de l' écran ..............................................26
Mémorisation des chaînes ......................................... 32
Programmation manuelle
................................................... 33
Réglage de précision
.......................................................34
Assigning a Station Name...........................................35
Préampli...........................................................................36
Edition des programmes
............................................. 37
Chaînes préférées
........................................................... 38
Table des programmes
................................................ 39
Blocage Touches
............................................................. 40
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE VOLUME AUTO
...........................................55
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON
..........56
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR
..........57
Balance ............................................................................58
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
59
Sélection de la sortie audio......................................60
I/II
-
Réception Stéréo/Bilingue.................................. 61
-
Réception NICAM ...................................................... 62
-
Sélection de la sortie audio................................ 62
Sélection de la langue pour l’affichage écran........... 63
3
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................71
ENTRETIEN....................................................................73
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................74
Codes IR ....................................................................... 75
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge.............................................................................64
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
........65
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...............66
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
.....67
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte.........................68
Texte SIMPLE .................................................................68
Texte TOP.......................................................................69
FASTEXT.........................................................................69
Fonctions télétexte spéciales.....................................70
4

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION

PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
CHAÎNESVOLUME
MENU
OK
(VALI-
DATION)
ENTRÉE
22LF15R
26/32LF15R
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu Option.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
CHAÎNES
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
ENTRÉE
INPUT MENU PRVOLOK
5
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1
SERVICE ONLY
L
R
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
HDMI IN
H/P
ANTENNA IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Péritel euroconnecteur
(AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Entrée Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise casque.
1
2
3
4
5
6
7
2 43
22LF15R
5 6 7
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
26/32LF15R
1
IN IN
SERVICE ONLY
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AUDIOAUDIO
ANTENNA IN
AV
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE VARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
L( MONO)
R
3
2
6
4
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
Péritel euroconnecteur
(AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
5
7
7
PRÉPARATION
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.

INSTALLATION DU SOCLE

22LF15R
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Assemblez les pièces du
ccoorrppss dduu ssooccllee
avec la
bbaassee dd uu ssooccllee
du téléviseur. Insérez le corps du
pied dans la base du pied jusqu’à ce qu’un son clic se produise.
Montez la télévision comme indiqué.
1
2
3
Corps du socle
Base du socle
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du
ccoorrpp ss dduu ssooccllee
avec
la
bbaassee dd uu ssooccllee
du téléviseur.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
26/32LF15R
Corps du socle
Base du socle
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE

(A l’exception du 22LF15R)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait pro­duire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
9
PRÉPARATION

PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION

A
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
2
1
2
1
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémen-
taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITT IIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEE SS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des
câbles
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?
GG
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-la vers le haut.
22LF15R
26/32LF15R
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
1
Ouvrez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CCAABBLLEESS
comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des
câbles
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
11
PRÉPARATION

SUPPORT EMERILLON

(A l’exception du 22LF15R)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

(Uniquement 22LF15R)
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncc lliinnaaiissoonn
12
1.5
3
1.5

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez
hh ttttpp::////wwwwww..kk eennssiinnggtt oonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les
performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini­mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizon­tale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in­staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZON­TALE
A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
A
Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
A
LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
REMARQUE
!
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
G Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour sup­porter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation dépen-
dent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de
dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
Modèle
VESA
(A *B)
Vis stan-
dard
Quantité
22LF15R 26LF15R 32 LF 15 R
100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 10 0
M4 M4 M4
4 4 4
AA
BB
13
PRÉPARATION
Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED

22LF15R
Desserrez les vis du téléviseur.
1
Tirez le
CCOORRPPSS ddee CCHHAARRNNIIÈÈRREE
vers l'arrière.
2
Insérez le panneau de protection dans le téléviseur.
3
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en util­isant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
4
Capot de protection
CCOORRPPSS ddee CCHHAARRNNIIÈÈRREE
26/32LF15R
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
RGB IN
ANTENNA IN

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an­tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
RGB IN
ANTENNA IN
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
Prise d’antenne murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
15

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
1 2

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée
CCOOMM PPOO--
NN EENNTT II NN VV IIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée
CCOOMMPPOONNEENN TT II NN AAUUDDIIOO
du
téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil)
Sélectionnez la source d’entrée
CC oommppoossaanntteess
à
l’aide de la touche
IINNPP UU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Composantes
Oui Oui Oui Oui
(uniquement 50Hz, 60Hz)
HDMI
Non
Oui Oui Oui
(22LF15R-
uniquement
50Hz, 60Hz)
(26/32LF15R
uniquement
24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
22LF15R
26/32LF15R
16
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV
IN
OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
IN IN
1
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HHDDMMII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HHDDMMII
à l'aide de la
touche
IINNPP UUTT
de la télécommande.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
2
3
1
GG
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
GG
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonc­tion Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p .
REMARQUE
!
HDMI IN
SERVICE ONLY
1
22LF15R
26/32LF15R
17
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
1 2

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble composantes
EEnnttrréé eess vv iiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPBP
R
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B, PR) du
DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoo nneenntt
à
l’aide de la touche
IINNPP UUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1 2
22LF15R
26/32LF15R
18
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
IN IN
HDMI IN HDMI DVI IN
AV IN 2
L/MONO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
R
1
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HHDDMMII
à l'aide
de la touche
IINNPP UU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sor­tie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .
REMARQUE
!
2
3
HDMI IN HDMI DVI IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
SERVICE ONLY
1
22LF15R
26/32LF15R
19
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Raccordez la prise
AANNTT OOUU TT
du magné-
toscope à la prise
AANNTTEENN NNAA IINN
du
téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLL AA YY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnéto­scope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
ANTENNA IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
Raccordement avec un câble RF
1
2
R
DIO
H/P
ANTENNA IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2
22LF15R
26/32LF15R
20
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble RCA
Raccordez les prises
AAUUDDII OO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AAVV
à l ’aide de la touche
IINNPP UU TT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio
du magnétoscope à la prise
AAUUDDII OO LL//MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
HDMI IN HDMI DVI IN
IN
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV
IN
OUT
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L/MONO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
SERVICE ONLY
L
R
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
H/P
ANTENNA
AV IN
VIDEO
AUDIO
1
1
22LF15R
26/32LF15R
21
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION ÉCOUTEURS

(Uniquement 22LF15R)
Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche
FF
//
GG
. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur est coupé.
1
H/P
22
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les prises
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en­trée
AAVV
.
Operate the corresponding external equipment. Refer to external equipment operating guide.
1
2
3
/DVI IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
IN
OUT
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
L R
VIDEO
L/MONO
R
AV
Caméscope
Console de jeu
1
Y
PBPRL R
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
H/P
L R
VIDEO
AV IN
VIDEO
AUDIO
L
R
Caméscope
Console de jeu
1
22LF15R
26/32LF15R
Loading...
+ 56 hidden pages