<![endif]>FRANÇAIS
Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
22LF15R
26LF15R
32LF15R
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Owner's
Manual
RATIO
Owner’s manual
Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
x 4
*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, net- toyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
x 4
Dispositif de rangement des câbles
(Voir page 10)
(uniquement 22LF15R)
ou
de protection (Voir page 13)
Support de montage mural (à acheter séparément)
RW120 |
RW230 |
AW-47LG30M |
(uniquement 22LF15R) |
(uniquement26LF15R) |
(uniquement 32LF15R) |
<![endif]>ACCESSORIES
1
|
ACCESSOIRES ........................................................ |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>TABLE |
|
|
|
PRÉPARATION |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DES |
|
|
|
COMMANDES DU PANNEAU AVANT..................... |
4 |
|
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ....... |
5 |
<![if ! IE]> <![endif]>MATIÈRES |
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR |
|
|
INSTALLATION DU SOCLE ......................................... |
7 |
|
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.9 |
|
LA DISPOSITION DES CÂBLES ............................. |
10 |
|
SUPPORT EMERILLON.............................................. |
11 |
|
Positionnement de l’écran ............................................. |
11 |
|
Système de sécurité Kensington ................................. |
11 |
|
Installation du socle................................................... |
12 |
|
Montage au mur : Installation horizontale............. |
12 |
|
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ............... |
13 |
|
Raccordement à une antenne.................................. |
14 |
|
CONFIGURATION D'UN APPAREIL |
|
|
EXTERNE |
|
|
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ............... |
15 |
|
Branchement d'un DVD............................................. |
17 |
|
Branchement d’un magnétoscope.......................... |
19 |
|
CONFIGURATION ÉCOUTEURS ............................. |
21 |
|
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO 22 |
|
|
STÉRÉO EXTERNE .......................................................... |
23 |
|
CONFIGURATION SORTIE AV ..................................... |
24 |
|
Configuration de l' écran .............................................. |
26 |
|
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ |
|
|
CONTRÔLE DES CHAÎNES |
|
|
Fonctions des touches de la télécommande .......... |
28 |
|
Mise sous tension du téléviseur ............................... |
30 |
|
Sélection des programmes ........................................ |
30 |
|
Réglage du volume .......................................................... |
30 |
|
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.......... |
31 |
Mémorisation des chaînes ......................................... |
32 |
Programmation manuelle................................................... |
33 |
Réglage de précision ....................................................... |
34 |
Assigning a Station Name........................................... |
35 |
Préampli........................................................................... |
36 |
Edition des programmes............................................. |
37 |
Chaînes préférées........................................................... |
38 |
Table des programmes................................................ |
39 |
Blocage Touches............................................................. |
40 |
RÉGLAGES DE L'IMAGE |
|
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)41 |
|
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE |
|
- Mode image – Réglages prédéfinis .................. |
43 |
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur |
|
(Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.44 |
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE |
|
- Mode image - Option Utilisateur....................... |
45 |
- Tonalit é de couleur - Option Utilisateur......... |
46 |
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE .. |
47 |
Avancé : GAMMA............................................................. |
48 |
AVANCÉ : MODE DE FILM................................................ |
49 |
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR................................... |
50 |
PROTECTION DES YEUX ............................................... |
51 |
MODE Réglage usine ...................................................... |
52 |
VOYANT D’ALIMENTATION ..................................... |
53 |
Réinitialisation des réglages d’usine.............................. |
54 |
2
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE VOLUME AUTO ........................................... |
55 |
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON.......... |
56 |
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR.......... |
57 |
Balance ............................................................................ |
58 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS 59 |
|
Sélection de la sortie audio...................................... |
60 |
I/II |
|
- Réception Stéréo/Bilingue.................................. |
61 |
- Réception NICAM ...................................................... |
62 |
- Sélection de la sortie audio................................ |
62 |
Sélection de la langue pour l’affichage écran........... |
63 |
RÉGLAGE DE L'HEURE |
|
Horloge............................................................................. |
64 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE........ |
65 |
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE............... |
66 |
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE..... |
67 |
TÉLÉTEXTE |
|
Pour activer/désactiver le télétexte......................... |
68 |
Texte SIMPLE ................................................................. |
68 |
Texte TOP ....................................................................... |
69 |
FASTEXT ......................................................................... |
69 |
Fonctions télétexte spéciales..................................... |
70 |
ANNEXE |
|
DÉPANNAGE.................................................................. |
71 |
ENTRETIEN.................................................................... |
73 |
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL............................. |
74 |
Codes IR ....................................................................... |
75 |
<![endif]>MATIÈRES DES TABLE
3
<![endif]>PRÉPARATION
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
■Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
22LF15R
ENTRÉE |
|
MENU |
|
OK(VALI- |
|
VOLUME |
|
CHAÎNES |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
DATION) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT OK VOL PR
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
26/32LF15R
MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu Option.
P CHAÎNES
+
VOLUME
-
OK
OK(VALIDATION)
MENU
MENU
INPUT
ENTRÉE
4
A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
22LF15R
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
2 |
3 |
4 |
HDMI IN |
SERVICE ONLY |
|
|
|
ANTENNA IN |
<![endif]>AV IN
VIDEO |
AUDIO |
H/P |
LR
Y |
PB |
PR |
L |
|
R |
|||
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
||
|
|
AUDIO |
||||||
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 6
1
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
3 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
4Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
5Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
7
6
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
7Entrée Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise casque.
5
PRÉPARATION
26/32LF15R
<![if ! IE]><![endif]>PRÉPARATION
|
1 |
2 |
3 |
|
IN |
SERVICE ONLY |
|
IN |
|
|
|
|
VIDEO |
L(MONO) AUDIO |
R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
||
|
OUT |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
VARIABLE |
|
ANTENNA |
|
|
|
IN |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
4 |
5 |
|
|
7 |
1
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
2Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.
3 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
4Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
5Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
6 tes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
7Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
6
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
■Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
22LF15R
Corps du socle
Base du socle
1 |
|
|
|
|
télévision sur une surface rembourrée |
. |
<![endif]>PRÉPARATION
2Assemblez les pièces du corps du s cle avec la base du socle du pied dans la base du pied jusqu’à ce qu’un son clic se produise.
3Montez la télévision comme indiqué.
26/32LF15R
1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur |
3 Montez la télévision comme indiqué. |
une surface rembourrée pour éviter d’abimer |
|
l’écran. |
|
2 Assemblez les pièces |
corps du socle avec |
4 |
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les |
la base du socle du téléviseur. |
|
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la |
|
|
|
télévision.
Corps du socle
Base du socle |
7 |
|
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support |
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
GPour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
8
A Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
1 |
2 |
1 |
2 |
1Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
<![endif]>PRÉPARATION
3Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
! REMARQUE
GRetirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
GPour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
9
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-
SITION DES CÂBLES
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
<![endif]>PRÉPARATION
22LF15R
1 -
taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
26/32LF15R
1 supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2 |
IXATION |
|
Dispositif de fixation des câbles
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?
G Tenez |
l’ATTACHE |
DU |
PROTÈGE-CÂBLES avec les |
||
deux mains, puis |
|
|
le haut. |
|
|
2
3
Dispositif de fixation des câbles
DE GESTION DES CABLES
! REMARQUE
G Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
10
(A l’exception du 22LF15R)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
POSITIONNEMENT DE
L’ÉCRAN (Uniquement 22LF15R)
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison
12 |
1.5 |
3 |
1.5 |
|
|
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en performances du moniteur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le
Vous risqueriez de provoquer des effets de dis temporaires sur l'écran.
<![endif]>PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
! REMARQUE
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
GVous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
GLa surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
GLe type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
GLG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
-lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
-lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
-lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
|
10 cm |
|
|
|
A |
|
10 cm |
B |
10 cm |
10 cm |
|
|
|
|
|
Modèle |
VESA |
Vis stan- |
Quantité |
|||
|
|
(A * B) |
||||||
MONTAGE AU MUR : |
|
dard |
|
|
||||
22LF15R |
100 * 100 |
M4 |
4 |
|
||||
INSTALLATION HORIZON- |
26LF15R |
200 |
* |
100 |
M4 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|||||
TALE |
|
32LF15R |
200 |
* 100 |
M4 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
ANous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
ALG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
12
Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.
22LF15R
1 |
2 |
|
|
|
CORPS de CHARNIÈRE |
3 |
panneau de protection dans le |
4 |
des 4 vis en util- |
|
|
à cet effet, situés à
l’arrière de la télévision.
Capot de protection
26/32LF15R
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
<![endif]>PRÉPARATION
13
PRÉPARATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
<![endif]>PRÉPARATION
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Prise |
Logements collectifs/Appartements |
|
|
(Raccordement à la prise d’antenne murale) |
|||
d’antenne |
|||
VIDEO |
AUDIO |
||
murale |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
VARIABLE |
COMPONENT IN |
AUDIO OUT |
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne extérieure
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
2
1
ANTENNA
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
UHF |
|
|
2 |
Antenne |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
AmplificateurAV |
|
|
|
|
|
de signal |
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
ANTENNA |
|
|
COMPONENT IN |
IN |
|
|
VHF |
AUDIO OUT |
||
|
|
|
|
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
14
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Raccordement avec un câble composantes
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
du
téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil)
Sélectionnez la source d’entrée Composantes à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
22LF15R
Y PB PR L R
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
12
Signal |
Composantes |
HDMI |
26/32LF15R |
|
|
|
|||
480i/576i |
Oui |
Non |
|
AUDIO |
480p/576p |
Oui |
Oui |
COMPONENT |
|
720p/1080i |
Oui |
Oui |
|
|
1080p |
Oui |
Oui |
|
|
|
(uniquement 50Hz, 60Hz) |
(22LF15R- uniquement 50Hz, 60Hz) |
|
|
|
|
(26/32LF15R uniquement 24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) |
1 |
2 |
|
|
|
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
15
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
1Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HDMI IN du téléviseur.
DMI à l'aide de la
.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
22LF15R
HDMI IN SERVICE ONLY
1
! REMARQUE
GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p .
26/32LF15R |
|
|
|
|
|
N |
|
|
IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
VIDEO |
UDIO |
R |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
ARIABLE |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
1 |
|
16
Raccordement avec un câble composantes
22LF15R
1 |
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P , P ) du |
|
|
B R |
|
|
|
DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN |
|
|
|
|
VIDEO du téléviseur. |
|
|
|
Y |
PR |
L R |
|
d’entrée |
VIDEO |
AUDIO |
|
COMPONENT IN |
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée Component à
1 2
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
26/32LF15R |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
IN |
12
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
17
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
Raccordement avec un câble HDMI
1Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HDMI IN du téléviseur.
2 |
la source d'entrée HDMI à l'aide |
|
NPUT de la télécommande. |
||
|
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur
3DVD pour en connaître le fonctionnement.
22LF15R
HDMI IN |
SERVICE ONLY |
|
|
1
!MARQUE
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .
26/32LF15R |
|
|
|
IN |
|
IN |
|
|
VIDEO |
UDIO |
R |
OUT |
|
|
|
VARIABLE |
|
|
AUDIO OUT |
|
1 |
|
|
18
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Raccordement avec un câble RF
22LF15R
1Raccordez la prise ANT OUT du magnétoscope à la prise ANTENNA IN du téléviseur.
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
ANTENNA IN
H/P
R
DIO
26/32LF15R
HDMI DVI IN |
HDMI IN |
VIDEO |
L/MONO |
AUDIO |
|
R |
|
|
|
|
|
1 |
|
VIDEO |
L |
AUDIO |
R |
ANTENNA |
|
IN |
|||||
|
|
|
|
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
1
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
2
Antenne
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
2
Antenne
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
19
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
Raccordement avec un câble RCA
1 |
/VIDEO du magnétoscope |
|
téléviseur. Respectez les couleurs |
||
|
||
|
des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et |
|
|
droit = rouge. |
2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
3Sélectionnez la source d ’entrée A V à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
! REMARQUE
G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
22LF15R
SERVICE ONLY
|
|
|
|
ANTENN |
VIDEO |
|
AUDIO |
H/P |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
L |
R |
|
|
|
|
||
Y |
P |
PR |
L |
R |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
COMPONENT IN |
|
1
S-VIDEO VIDEO |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
26/32LF15R |
|
|
|
IN |
|
IN |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
R |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
OUT |
|
|
|
ARIABLE |
|
|
AUDIO |
|
1 |
|
|
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
20
Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs
|
|
|
|
|
1 |
casque dans la prise pour casque. |
H/P |
||
|
son au moyen du casque. Pour |
|||
|
|
|
||
|
régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. |
|
|
|
|
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par |
|
|
|
|
le hautparleur est coupé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
21
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
1 |
gnéto- |
|
|
téléviseur. |
|
|
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, |
|
|
Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. |
|
|
|
|
2 |
Sélectionnez la source d’entrée AV à l’aide de la touche |
|
|
INPUT de la télécommande. |
Si vous êtes connectés sur la prise AV IN située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V.
3Operate the corresponding external equipment. Refer to external equipment operating guide.
22LF15R |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
||
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
H/P |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
||
L |
R |
||
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
VIDEO |
AUDIO |
||
|
|
COMPONENT IN |
|
1
|
|
VIDEO |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Console de jeu
Caméscope
26/32LF15R
Caméscope
Console de jeu
VIDEO R
|
|
1 |
|
|
|
IN |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
VIDEO |
L/MONO |
AUDIO |
R |
|
|
|
|
|
22 |
OUT |
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|