LG 22LF15R, 26LF15R, 32LF15R Owner’s Manual [fr]

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Téléviseur LCD

MANUEL DE L'UTILISATEUR

MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD

22LF15R

26LF15R

32LF15R

Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.

Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent

sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

Owner's

Manual

RATIO

Owner’s manual

Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation

Chiffon doux

Nettoyez l'écran avec ce

chiffon.

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.

x 4

*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, net- toyez-la avec un chiffon doux spécial.

Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.

x 4

Dispositif de rangement des câbles

(Voir page 10)

(uniquement 22LF15R)

ou

de protection (Voir page 13)

Support de montage mural (à acheter séparément)

RW120

RW230

AW-47LG30M

(uniquement 22LF15R)

(uniquement26LF15R)

(uniquement 32LF15R)

<![if ! IE]>

<![endif]>ACCESSORIES

1

TABLE DES MATIÈRES

 

ACCESSOIRES ........................................................

1

<![if ! IE]>

<![endif]>TABLE

 

 

 

PRÉPARATION

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DES

 

 

 

COMMANDES DU PANNEAU AVANT.....................

4

 

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE .......

5

<![if ! IE]>

<![endif]>MATIÈRES

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR

 

 

INSTALLATION DU SOCLE .........................................

7

 

Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

 

LA DISPOSITION DES CÂBLES .............................

10

 

SUPPORT EMERILLON..............................................

11

 

Positionnement de l’écran .............................................

11

 

Système de sécurité Kensington .................................

11

 

Installation du socle...................................................

12

 

Montage au mur : Installation horizontale.............

12

 

SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ...............

13

 

Raccordement à une antenne..................................

14

 

CONFIGURATION D'UN APPAREIL

 

 

EXTERNE

 

 

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ...............

15

 

Branchement d'un DVD.............................................

17

 

Branchement d’un magnétoscope..........................

19

 

CONFIGURATION ÉCOUTEURS .............................

21

 

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO 22

 

STÉRÉO EXTERNE ..........................................................

23

 

CONFIGURATION SORTIE AV .....................................

24

 

Configuration de l' écran ..............................................

26

 

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/

 

 

CONTRÔLE DES CHAÎNES

 

 

Fonctions des touches de la télécommande ..........

28

 

Mise sous tension du téléviseur ...............................

30

 

Sélection des programmes ........................................

30

 

Réglage du volume ..........................................................

30

 

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..........

31

Mémorisation des chaînes .........................................

32

Programmation manuelle...................................................

33

Réglage de précision .......................................................

34

Assigning a Station Name...........................................

35

Préampli...........................................................................

36

Edition des programmes.............................................

37

Chaînes préférées...........................................................

38

Table des programmes................................................

39

Blocage Touches.............................................................

40

RÉGLAGES DE L'IMAGE

 

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)41

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE

 

- Mode image – Réglages prédéfinis ..................

43

- Réglages automatique de la tonalit é de couleur

(Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.44

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE

 

- Mode image - Option Utilisateur.......................

45

- Tonalit é de couleur - Option Utilisateur.........

46

- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ..

47

Avancé : GAMMA.............................................................

48

AVANCÉ : MODE DE FILM................................................

49

MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR...................................

50

PROTECTION DES YEUX ...............................................

51

MODE Réglage usine ......................................................

52

VOYANT D’ALIMENTATION .....................................

53

Réinitialisation des réglages d’usine..............................

54

2

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

NIVELAGE VOLUME AUTO ...........................................

55

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON..........

56

RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR..........

57

Balance ............................................................................

58

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS 59

Sélection de la sortie audio......................................

60

I/II

 

- Réception Stéréo/Bilingue..................................

61

- Réception NICAM ......................................................

62

- Sélection de la sortie audio................................

62

Sélection de la langue pour l’affichage écran...........

63

RÉGLAGE DE L'HEURE

 

Horloge.............................................................................

64

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE........

65

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...............

66

RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE.....

67

TÉLÉTEXTE

 

Pour activer/désactiver le télétexte.........................

68

Texte SIMPLE .................................................................

68

Texte TOP .......................................................................

69

FASTEXT .........................................................................

69

Fonctions télétexte spéciales.....................................

70

ANNEXE

 

DÉPANNAGE..................................................................

71

ENTRETIEN....................................................................

73

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................

74

Codes IR .......................................................................

75

<![if ! IE]>

<![endif]>MATIÈRES DES TABLE

3

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.

22LF15R

ENTRÉE

 

MENU

 

OK(VALI-

 

VOLUME

 

CHAÎNES

 

 

 

 

 

 

DATION)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT OK VOL PR

MARCHE/ARRÊT

Capteur de la télécommande

VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE

• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.

26/32LF15R

MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)

• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.

Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu Option.

P CHAÎNES

+

VOLUME

-

OK

OK(VALIDATION)

MENU

MENU

INPUT

ENTRÉE

4

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

22LF15R

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

2

3

4

HDMI IN

SERVICE ONLY

 

 

 

ANTENNA IN

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN

VIDEO

AUDIO

H/P

LR

Y

PB

PR

L

 

R

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 6

1

Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).

2Entrée HDMI

Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.

3 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION

4Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

5Péritel euroconnecteur (AV IN)

Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

7

6

Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.

7Entrée Écouteurs

Branchez les écouteurs dans la prise casque.

5

PRÉPARATION

26/32LF15R

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

 

1

2

3

 

IN

SERVICE ONLY

 

IN

 

 

 

 

VIDEO

L(MONO) AUDIO

R

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

OUT

 

COMPONENT IN

 

 

VARIABLE

 

ANTENNA

 

 

 

IN

 

 

AUDIO OUT

 

4

5

 

 

7

1

Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).

2Entrée HDMI

Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.

3 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION

4Péritel euroconnecteur (AV IN)

Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

5Sortie AV

Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.

Sortie Variable Audio

Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.

6 tes

Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.

7Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

6

INSTALLATION DU SOCLE

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le

produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.

22LF15R

Corps du socle

Base du socle

1

 

 

 

 

télévision sur une surface rembourrée

.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

2Assemblez les pièces du corps du s cle avec la base du socle du pied dans la base du pied jusqu’à ce qu’un son clic se produise.

3Montez la télévision comme indiqué.

26/32LF15R

1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur

3 Montez la télévision comme indiqué.

une surface rembourrée pour éviter d’abimer

 

l’écran.

 

2 Assemblez les pièces

corps du socle avec

4

Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les

la base du socle du téléviseur.

 

orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la

 

 

télévision.

Corps du socle

Base du socle

7

 

PRÉPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (A l’exception du 22LF15R)

La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.

Support

1-vis

(fourni en tant qu’élément du produit)

Meuble

! AVERTISSEMENT

GPour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.

8

PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION

A Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.

A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.

Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.

1

2

1

2

1Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)

* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.

2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

3Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.

! REMARQUE

GRetirer la corde avant de déplacer l'appareil.

GUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.

GPour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.

9

LG 22LF15R, 26LF15R, 32LF15R Owner’s Manual

PRÉPARATION

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-

SITION DES CÂBLES

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

22LF15R

1 -

taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

26/32LF15R

1 supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.

2

IXATION

 

Dispositif de fixation des câbles

Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ?

G Tenez

l’ATTACHE

DU

PROTÈGE-CÂBLES avec les

deux mains, puis

 

le haut.

 

 

2

3

Dispositif de fixation des câbles

DE GESTION DES CABLES

! REMARQUE

G Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

10

SUPPORT EMERILLON

(A l’exception du 22LF15R)

Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.

POSITIONNEMENT DE

L’ÉCRAN (Uniquement 22LF15R)

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.

Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.

• Amplitude de l’inclinaison

12

1.5

3

1.5

 

 

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)

Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.

Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.

Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.

Remarque :

- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.

Remarque :

a.Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.

Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.

b. Quelques minuscules défauts se présentant sous points rouges, verts ou bleus peu-vent

apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en performances du moniteur.

c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le

Vous risqueriez de provoquer des effets de dis temporaires sur l'écran.

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

11

PRÉPARATION

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.

Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.

MISE A LA TERRE

Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

Alimentation

Disjoncteur

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.

! REMARQUE

G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.

GVous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.

GLa surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).

GLe type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée.

Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.

GLG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :

-lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;

-lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;

-lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.

 

10 cm

 

 

 

A

 

10 cm

B

10 cm

10 cm

 

 

 

 

 

Modèle

VESA

Vis stan-

Quantité

 

 

(A * B)

MONTAGE AU MUR :

 

dard

 

 

22LF15R

100 * 100

M4

4

 

INSTALLATION HORIZON-

26LF15R

200

*

100

M4

4

 

 

 

 

 

TALE

 

32LF15R

200

* 100

M4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.

ANous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.

ALG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

12

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED

Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.

22LF15R

1

2

 

 

 

CORPS de CHARNIÈRE

3

panneau de protection dans le

4

des 4 vis en util-

 

 

à cet effet, situés à

l’arrière de la télévision.

Capot de protection

26/32LF15R

Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

13

PRÉPARATION

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

<![if ! IE]>

<![endif]>PRÉPARATION

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.

Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

Prise

Logements collectifs/Appartements

 

(Raccordement à la prise d’antenne murale)

d’antenne

VIDEO

AUDIO

murale

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

 

 

VARIABLE

COMPONENT IN

AUDIO OUT

Câble coaxial RF (75 ohms)

Antenne extérieure

Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)

2

1

ANTENNA

 

HDMI/DVI IN

HDMI IN

 

 

 

1

2

 

 

 

UHF

 

 

2

Antenne

VIDEO

AUDIO

 

 

AmplificateurAV

 

 

 

 

de signal

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

ANTENNA

 

 

COMPONENT IN

IN

 

VHF

AUDIO OUT

 

 

 

 

Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.

Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.

14

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble composantes

1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.

du

téléviseur.

Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil)

Sélectionnez la source d’entrée Composantes à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.

22LF15R

Y PB PR L R

VIDEO AUDIO

COMPONENT IN

12

Signal

Composantes

HDMI

26/32LF15R

 

 

 

480i/576i

Oui

Non

 

AUDIO

480p/576p

Oui

Oui

COMPONENT

 

720p/1080i

Oui

Oui

 

 

1080p

Oui

Oui

 

 

 

(uniquement 50Hz, 60Hz)

(22LF15R- uniquement 50Hz, 60Hz)

 

 

 

 

(26/32LF15R uniquement 24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)

1

2

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

15

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI

1Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HDMI IN du téléviseur.

DMI à l'aide de la

.

Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).

22LF15R

HDMI IN SERVICE ONLY

1

! REMARQUE

GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.

GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier

décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p .

26/32LF15R

 

 

 

 

N

 

 

IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

VIDEO

UDIO

R

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

ARIABLE

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

1

 

16

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble composantes

22LF15R

1

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P , P ) du

 

 

B R

 

 

DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN

 

 

 

VIDEO du téléviseur.

 

 

 

Y

PR

L R

 

d’entrée

VIDEO

AUDIO

 

COMPONENT IN

Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.

Sélectionnez la source d’entrée Component à

1 2

Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.

Entrées vidéo composante

Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.

Entrées vidéo composante du téléviseur

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Sorties vidéo du lecteur DVD

Y

B-Y

R-Y

Y

Cb

Cr

 

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

26/32LF15R

 

VIDEO

AUDIO

 

IN

12

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

17

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

Raccordement avec un câble HDMI

1Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HDMI IN du téléviseur.

2

la source d'entrée HDMI à l'aide

NPUT de la télécommande.

 

Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur

3DVD pour en connaître le fonctionnement.

22LF15R

HDMI IN

SERVICE ONLY

 

 

1

!MARQUE

G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.

G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.

GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .

26/32LF15R

 

 

 

IN

 

IN

 

 

VIDEO

UDIO

R

OUT

 

 

 

VARIABLE

 

 

AUDIO OUT

 

1

 

 

18

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.

Raccordement avec un câble RF

22LF15R

1Raccordez la prise ANT OUT du magnétoscope à la prise ANTENNA IN du téléviseur.

Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.

ANTENNA IN

H/P

R

DIO

26/32LF15R

HDMI DVI IN

HDMI IN

VIDEO

L/MONO

AUDIO

 

R

 

 

 

 

1

VIDEO

L

AUDIO

R

ANTENNA

IN

 

 

 

 

ANT OUT S-VIDEO VIDEO

L

1

OUTPUT

SWITCH

Prise murale

2

Antenne

ANT OUT S-VIDEO VIDEO

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

SWITCH

Prise murale

2

Antenne

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

19

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

Raccordement avec un câble RCA

1

/VIDEO du magnétoscope

téléviseur. Respectez les couleurs

 

 

des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et

 

droit = rouge.

2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).

3Sélectionnez la source d ’entrée A V à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.

! REMARQUE

G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.

22LF15R

SERVICE ONLY

 

 

 

 

ANTENN

VIDEO

 

AUDIO

H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN

 

L

R

 

 

 

 

Y

P

PR

L

R

 

 

 

AUDIO

 

 

COMPONENT IN

 

1

S-VIDEO VIDEO

R

ANT IN

OUTPUT

 

ANT OUT

SWITCH

 

 

26/32LF15R

 

 

 

IN

 

IN

 

 

VIDEO

AUDIO

R

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

 

OUT

 

 

 

ARIABLE

 

 

AUDIO

 

1

 

 

S-VIDEO VIDEO

L

R

ANT IN

OUTPUT

 

 

ANT OUT

SWITCH

 

 

 

20

CONFIGURATION ÉCOUTEURS(Uniquement 22LF15R)

Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs

 

 

 

 

 

1

casque dans la prise pour casque.

H/P

 

son au moyen du casque. Pour

 

 

 

 

régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.

 

 

 

Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par

 

 

 

le hautparleur est coupé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

21

CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

1

gnéto-

 

téléviseur.

 

Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune,

 

Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.

 

 

 

2

Sélectionnez la source d’entrée AV à l’aide de la touche

 

INPUT de la télécommande.

Si vous êtes connectés sur la prise AV IN située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V.

3Operate the corresponding external equipment. Refer to external equipment operating guide.

22LF15R

 

 

VIDEO

AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

L

R

 

Y

PB

PR

L

R

 

VIDEO

AUDIO

 

 

COMPONENT IN

 

1

 

 

VIDEO

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Console de jeu

Caméscope

26/32LF15R

Caméscope

Console de jeu

VIDEO R

 

 

1

 

 

 

IN

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

VIDEO

L/MONO

AUDIO

R

 

 

 

 

22

OUT

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

AUDIO OUT

 

Loading...
+ 56 hidden pages