LG 26LC7D Owner’s Manual [fr]

www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information
au marchand si un service est requis.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
26LC7D 26LC7DC 32LC4D 42LC4D
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
1

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CCOONNNNEEXXII OO NN DDEE LL'' AAPPPP AARR EE II LL DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
9
12
10
11
13
14
15
16
17
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 6
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . .
10
Installation de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Couvercele arrière pour arrangement des câbles
. . . 14
Fixer Votre Téléviseur au Mur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONFIGURATION DE LA SOURCEAUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage Audio Out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . .
35
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Input List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
SimpLink
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Étiquette auxiliaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Key Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
44
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . 46
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Tonalité de la couleur - Mode personnel
. . . . 48
XD - Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . 49
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé
. . . . .50
Avancée
- Niveau du Noir (Noirceur) avancé
. . . . .51
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (rgl.auto.du volume)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. .
54
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . .
60
Sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 62
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. .
63
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . . 65
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 Classement des films et des émissions télévisées
. .
73
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . .
85 Licence Open Source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’al­lumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MMiiss ee aauu RReebbuuss a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 fac­teurs différents de qualité d’image.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
L'appareil possède deux entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure.

PRÉPARATION

7
PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-aprés.
EEnn ooppttiioonn
PPoouurr 2266LLCC77DD//77DDCC,, 3322LLCC44DD
4 Écrous pour
l’assemblage de la base
(Voir page 12)
PPoouurr 2266LLCC77DD//77DDCC,, 4422LLCC44DD
Chiffon à lustrer
Compartiment à Fils
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface
extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
D-sub câble 15 broches
1.5V 1.5V
Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD
E N
T E
R
T V
I N
P U
T
M
O D
E
D
V D
R A
T I O
E X
I T
V O
L
S O
U N
D
A
D J U
S T
P I C
T U
R E
F A V
M U
T E
C H
T I M
E
R
C C
S
A P
M
E N
U
V C
R
P O
W E
R
123
456
789
0
B A C
K
C O
M
P 1
H
D M
I 1
R
G B
- P C
S I M P
L I N
K
E N
T E
R
T V
T V
I N
P U
T
I N
P
U T
M
O D
E
D V
D
R
A T
I O
E X
I T
V O
L
S O
U
N D
A
D J U
S T
P IC T
U R
E
F A V
M U
T E
C H
T
I M E
R
C C
S A
P
M
E N
U
V C
R
P O
W
E R
123
456
789
0
B A
C K
C
O M
P 1
H
D
M I 1
R
G B
­P C
S I M P
L I N K
**
Télécommande,
Piles
Cordon
d’alimentation
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
Câble rond 75ohm
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Serre-fils
Accommodez les
câbles avec le serre-fils.
2-Équerres de TV
(Voir page 15)
2-Équerres de TV,
2-Équerres murales
(Voir page 15)
PRÉPARATION
8

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
Contrôles du panneau avant (26LC7D/7DC)
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
Touch INPUT
Touch POWER
Touch MENU
Touch ENTER
Touches VOLUME (
FF,GG
)
Touches CHANNEL (
DD,EE
)
PRÉPARATION
9
Contrôles du panneau avant (32/42LC4D)
R
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
Touch INPUT
Touch POWER
Touch MENU
Touch ENTER
Touches VOLUME (
FF,GG
)
Touches CHANNEL (
DD,EE
)
PRÉPARATION
10

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
42LC4D
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
RGB IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 1
SERVICE
1
3
5
4
6
7
9
2
10
8
26LC7D/7DC, 32LC4D
R
RGB IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1 (DVI)
1
2
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 1
SERVICE
1
3
5
4
6
7
9
2
10
8
10
11
PRÉPARATION
11
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Brancher un câble HDMI sur l'une ou l'autre des entrées.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises.
RGB (PC)
Brancher la sortie d'un PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la télévision numérique.
SERVICE
Port de télécommande
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonction­nent pas.
Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Pour appareils de commande externes.
AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents appareils.
AV (Audio/Video) IN
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S­VIDÉO.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
11
2
3
4
5
6
8
7
9
10
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION

INSTALLATION DE LA BASE (26LC7D/7DC, 32LC4D seulement )

Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
Bien serrer les 4 boulons fournis.
1
2
3
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
13
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option) Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support.
R
100 mm
200 mm
R
400 mm
600 mm
26LC7D/7DC, 32LC4D 42LC4D
GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
REMARQUE
!
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
ATTENTION

INSTALLATION SUR UN BUREAU

PRÉPARATION
14

COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES

PRÉPARATION
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la
section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXIL- IAIRE.
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
Comment retirer le COMPARTIMENT À FILS
GG
Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous.
COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
GG
Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’ap­pareil être endommagé.
REMARQUE
!
1
2
Attachez les câbles en utilisant le SERRE-FILS fourni. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
3
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
15
FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les supports et boulons de la TV pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
* Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
16

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

PRÉPARATION
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
Fil bronze
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
R
GG
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
REMARQUE
!

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.

Lors du branchement d’un Composant

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et P
R = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du pro­priétaire).
Sélectionnez la source
CCoommppoo ssaannttee 11
en utilisant la
touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
II NN 22
sélectionnez la source
CCoommppoo ssaannttee 22
.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèle 42LC4D.
RGB IN
/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
SERVICE
1
2
Y, C
B/P
B, C
R/PR
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i
480p
720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
1/2
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI1/2
Non
Oui Oui Oui Oui
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/D
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DTV OUTPUT
1
HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV mode
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p

Lors du branchement du câble HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVV II IINN 11
ou
HHDDMM II IINN 22
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
ou
HHDDMMII22
en utilisant la
touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
19

Lors du branchement du câble HDMI vers DVI

( )
COMPONENT IN
AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
1
2
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVV II IINN 11
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVV II
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
en utilisant la touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20

RÉGLAGE DVD

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement du Câble Composant

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN VVIIDDEEOO11
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (
Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN AA UU DDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
CCoommppoo ssaannttee 11
en utilisant la
touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
,
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
SERVICE
1 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21
(
)
N
IO
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO
AUDIO
1
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
( )
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DVD OUTPUT
1

Lors du branchement avec le câble S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en­trée
SS --VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
II NNPP UU TT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

Lors du branchement d’un câble HDMI

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HHDDMMII//DDVV II IINN 11
ou
HHDDMM II IINN 22
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
ou
HHDDMMII22
en utilisant la
touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement à une antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GB IN
MPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
Prise Murale
Antenne
1
2
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23
B/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
( )
(
)
B/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
GG
Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION

Lors du branchement avec un câble RCA

GG
La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la source classique (câble RCA).
REMARQUE
!
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser

Lors du branchement en S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS --VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
II NNPP UU TT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
1
2
1
GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le mag­nétoscope et la prise
AAUU DDIIOO LL//MMOONNOO
de l’appareil.
REMARQUE
!
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (
Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge
)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
AAVV22
en utilisant la
touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN11
,
sélectionnez la source
AAVV11
.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25

RÉGLAGE PC

Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.

Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin

Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise
RRGGBB
((
PP CC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVV II
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source
RRGGBB--PP CC
en utilisant la touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
2
1
COMPONENT IN
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
( )
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
CO
SERVICE
I/DVI IN
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI

Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVV II IINN 11
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre PC et l’appareil.
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
en utilisant la touche
II NNPP UU TT
de la télécommande.
2
1
COMPONENT IN
AV IN 1
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
( )
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27
GG
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1366x768.
GG
En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI vers DVI.
GG
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu
VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte.
GG
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
GG
La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
REMARQUES
!
Spécifications des Affichages Compatibles
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
31.469 70.08
31.469 70.08
31.469 59.94
37.879 60.31
48.363 60.00
47.776 59.87
47.720 59.799
47.130 59.65
Résolution
720x400
1360x768
640x350
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1366x768
RGB-PC, HDMI1/DVI-PC
* Uniquement en mode RGB-PC
GG
En fonction de votre carte graphique et signal, il peut y en avoir qui secoue pour trouver la meilleure image dans un peu de temps.
REMARQUES
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28

Réglage de l’écran pour mode PC

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Vue d’ensemble
TVTV
INPUT
INPUT MODE
DVD
RATIO
EXIT
TIMER
CC SAP
MENU
VCR
POWER
COMP1
HDMI1
RGB-PC
SIMPLINK
SOUND
ADJUST
PICTURE
*
Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sor­tie de PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton
IINNPPUUTT
de la télécommande. Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la
résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure apparence d'image.
Appuyer sur la touche
AADD JJUUSSTT
et aidez-vous des touches
de direction
DD
ou EEpour régler la position, les dimensions
ou la
RReessoolluuttiioonn, PPooss iittii oonn, SS iizz ee
ou
PP hhaassee
.
Appuyez sur la touche
EENNTTEERR
et aidez-vous des touches de
direction
DD EE FF GG
pour effectuer les réglages appropriés.
La plage de réglage de la
PPhhaassee
est comprise entre
--1166 ~++1166
.
La plage de réglage de la
SSiizzee
est comprise entre
--3300 ~++3300
.
Appuyez sur la touche
EENNTTEERR
.
1
2
3
Réglage de la position de Resolution, Position, Size, Phase, Reset
RReessoolluuttiioonn
Cette fonction vous permet de sélectionner la Résolution pour XGA/WXGA.
PPoossiittiioonn
Cette fonction sert à ajuster la posi­tion Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences.
SSiizzee
Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visi­bles en fond d’écran. Les dimen­sions horizontales de l’écran sont également modifiées.
PPhhaassee
Cette fonction vous permet d’élim­iner le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le con­traste de l’affichage des caractères.
2 31
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Sélectionner
Préc.
Okay
DD
EE
MENU
Loading...
+ 78 hidden pages