LG 26LC4RA Owner's Manual [es]

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
LCD TV
PLASMA TV
MODELOS DE LCD TV
3322LLBB99RRTT 3322LLBB99RRTTBB 3322LLBB99RRTTEE 4422LLBB99RRTT 4422LLBB99RRTTBB 4422LLBB99RRTTEE
MODELOS DE
PLASMA TV
4422PPBB44RRTT 4422PPBB44RRTTHH 5500PPBB44RRTT 5500PPBB44RRTTHH
P/NO : MFL36546204(0712-REV05)
Printed in Korea
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 1
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 2
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidaddo con todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca de agua.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de la venti­lación. Instalelo de acuerdo a las instruc­ciones del fabricante.
No lo coloque cerca a fuentes de calor tales como radiadores, difusores de calor, estufa o otros aparatos (incluyendo amplificador) que producen calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma tierra.
La clavija ancha o el tercer diente están por su seguridad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, póngase en contacto con un
electricista para que sustituya la toma obsoleta.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Proteja el cordón de alimentación que no sea pisado o presionado particularmente en el enchufe, recipientes de conveniencia, y el punto por donde ellos salen del aparato.
Sólo utilice los anexos/accesorios especificados por el fabricante.
Desconecte este aparato cuando no lo use por un periodo largo del tiempo.
Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utiliza un carrito usado, tenga cuidado cuando mueve el carrito con el aparato para prevenir la lesión por la caida.
Nunca toque el producto ni la antena durante una tormenta o un relampago.
No deje un choque impactante o tampoco deje caer ningun objeto en el producto, y no deje caer algo en la pantalla. (Ud. puede herirse o el producto puede ser dañado)
Refiérase a todos los servicios con personal calificado. El servicio será requerido cuando el aparato se haya dañado de alguna forma como: el cordón de alimentación dañado, derrame de algún líquido, daños en el aparato por la caída de objetos, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 2
3
ADVERTENCIA acerca del cordón de alimentación: Se recomienda que la mayoría de los aparatos deben ser ubicados encima de un circuito dedicado; cuya fuerza es un circuito de salida sencillo única del aparato y no tiene tomacorrientes adicionales o circuitos derivados. No sobrecargar los tomacorrientes de pared. Los tomacorrientes de pared sobrecargados, sueltos o tomacorrientes de pared dañados, cables de extensión, cables de corriente deshilachados, dañados o alambres de aislamiento agrietados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría resultar en un choque eléctrico o fuego. Periódicamente examine el cable de su aparato y si este muestra una apariencia dañada o deteriorada, desenchúfelo, descontinúe el uso del aparato y tenga el cable sustituto con un reemplazo exacto de la parte por un servidor autorizado. Proteja el cable de corriente de un maltrato físico o mecánico, tal como encontrarse enroscado, retorcido, pellizcado, cerrado con una puerta o que caminen sobre él. Ponga principal atención a los enchufes, los tomacorrientes de pared y al punto donde sale el cable del aparato.
Marca de uso al aire libre : ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de un
incendio o un choque eléctrico, no exponga este aparado en la lluvia tampoco en la humedad.
Marca de la ubicación mojada : No debe exponer el aparato a goteras o salpicaduras y tampoco deben colocarse sobre el producto objetos con liquido tales como floreros, vasos, etc.
CONEXI
Ó
N A TIERRA
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir descarga eléctrica. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, debe llamar a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito. No intente a conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz o las tuberías de gas.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufán-
dolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
Owner Manual
Proveedor de potencia
Interruptor de corto circuito
Owner Manual
Owner Manual
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 3
CONTENIDOS
CONTENIDOS
Funciones de los botones del Control Remoto
........38
Encendiendo la TV
.........................................................40
Ajuste del Canal
.............................................................40
Ajuste del Volumen
........................................................40
Selección del lenguaje en la pantalla
..........................41
Sintonía Automática: Búsqueda de Canales
.....42
Sintonía Manual: Agregar/Eliminar los canales 43
Sintonía fina..................................................................44
Booster............................................................................45
Programación de canales favorito
....................... 46
Etiqueta de Entrada .....................................................47
Bloqueado.................................................................... 48
................................................................. 49
VER EL TV/CONTROL DE CONFIGURACIÓN
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INTRODUCCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ACCESORIO
S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PREPARATION
Menu de Inicio.................................................................8
Controles del Panel Frontal........................................9
Optiones de la Conexión........................................... 11
Instalación de la base
................................................... 13
Fijación de la TV a una mesa o escritorio
....................13
I
nstalación del TV en la Pared.................................. 14
Conexión Basica........................................................... 15
Instalación de un Pedestal de Escritorio............. 17
Montar en una Pared: Instalación horizontal..... 17
Conexión de la Antena............................................... 18
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de HDSTB..........................................19
Instalación del DVD
.......................................................22
Instalación del
VCR.......................................................25
Conexiónes de los equipos externos
.........................28
Configuración de AV OUT (Salida AV)
......................29
Sonido Estéreo externo
................................................29
USB
en configuración
....................................................30
Instalación de la
PC.......................................................31
-
Configuración de la pantalla para el modo PC
...34
PREPARACIÓN
TIME MACHINE
Control de Tiempo..................................................... 52
Formatear el disco duro..............................................55
Grabación .......................................................................56
Grabación manual.........................................................58
Lista de programación.................................................59
Calidad de Record........................................................59
Uso del dispositivo USB
................................................60
Grabación de TV...........................................................62
Respaldo USB ...............................................................65
Lista de fotos.................................................................68
Lista de música..............................................................72
Lista de películas...........................................................75
Subtítulo .........................................................................77
Código de registro del
DivX.........................................78
4
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 4
5
CONTENIDOS
PICTURE CONTROL
Viendo la PIP(Picture-in-Picture) .............................79
Control de Relación de Aspecto ..............................81
Control del Modo Imagen
-
Modo imágenes – preestablecidas.
..................83
-
Control automatico de temperatura del color (Fría/Medio/Cálida)
......84
Ajuste manual del Imagenes
- Mode imagen-opción del usuario....................85
- Control manual de Temperatura del color
- opción del usuario ...............................................86
..............................................................................87
Demo .................................................................88
Cine Avanzado...............................................................89
Nivel Negro Avanzado.................................................90
Reinicio de Imagen.......................................................91
Método ISM (Image Sticking Minimization)
....92
Bajo Consumo ..............................................................93
CONTROL DE IMAGEN E IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen......................94
Ajuste de la frecuencia del sonido...........................95
Ajuste de la frecuencia del sonido -
(opción del usuario)....................................................96
Ajuste de Balance.......................................................97
Bocina
.............................................................................98
Selección del Lenguaje en la pantalla
....................... 99
CONTROL DE IMAGEN
APÉNDICE
Lista de Verificación de los Problemas
.....................105
Mantenimiento
............................................................107
Especificaciones del Producto
...................................108
Programando el Control Remoto
...............................110
Codigos de IR...............................................................112
Configuracion de dispositivo externo del control ..114
CONFIGURACIÓN DE HORA
Programación del Reloj ..........................................100
Temporizador de Encendido/Apagado............101
Temporizador Para Dormir.......................................102
Apagador Automático...............................................103
SUBTÍT/TEXTO
Subtitulaje...................................................................104
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 5
6
Qué es una TV de Plasma?
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad excelente y una pantalla amplia que es facilmente visible. La TV de Plasma puede ser pensado como un descendiente de la lámpara de neon o una serie de las lámparas fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de células conocido como pixeles compuestos de tres sub-pixeles, correspondiendo a los colores rojo, verde y azul. Normalmente el estado de gas en un plasma se reacciona con los fósforos en cada sub-pixel para producir una luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los monitores normales de la computadora. La TV de plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque cada sub-pixel es individual­mente controlado por las electrónicas avanzadas para producir más de 16 millones diferentes colores. Esto significa que ud. logrará las imagenes perfectas que son fácilmente visibles en un despliegue que es menos de cinco pulgadas de grosor.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo excepcional de la vista más de 160 grados. Esto significa que la imagen está clara y visible desde cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Multimedia
Conecte su TV de plasma a una PC y usela para conferencias, juegos y internet. La función de Picture-in-Picture le deja ver las imagenes de su PC y video simultáneamente.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más fácil su TV de plasma en varios lugares donde no caben las TVs convencionales.
Proceso de la manufactura de la TV de Plasma : se pueden presentar unos puntos pequeños y colorados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2 millones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos defectos de celda durante el proceso de manufactura de la TV de plasma. Unos pequeños puntos colorados en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre en el proceso de manufactura de los otros productos de la TV de Plasma. La apariencia de los puntos pequeños no significa que la TV de Plasma está defectuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser razón suficiente para que la TV de plasma sea cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza los defectos de celda durante la producción y la operación de este producto.
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No lo disponga este producto con basura normal
de la casa.
c. Disposición de este producto debe ser manejado
de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
INTRODUCCIÓN
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 6
ACCESORIOS
7
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
1.5V 1.5V
Baterías
(algunos modelos)
Cable de Alimentación
Portacables
Acomode los cables con
portacables.
PPaarraa llooss mmooddeellooss ddee TTVV ddee LLCCDD
Paño de limpieza
Limpie la pantalla con el paño
*Si la superficie exterior de la unidad
tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando única­mente paños de limpieza diseñados para tal fin.
*
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
PPaarraa llooss mmooddeellooss ddee TTVV ddee PPllaassmmaa
2 soportes de pared
2 pernos de ojo
Manual de Usuario
SSóólloo ppaarraa 3322
1 pernos para la instalación
vertical
(Refiérase a p. 13)
4 pernos para la base
(Refiérase a p. 13)
2 pernos 2 soportes de TV
2 soportes de pared
ENTER
INPUT MODE
TVTV
DVD
RATIO
MENU
VOLCH
PIP
EXIT
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
LIVE TV
MTS
TIME MACHINE
VCR
PIP CH- PIP CH+
PIP INPUT
POWER
123
456
FAV/ MARK
CAPTION
SIMPLINK
INPUT
MUTE
SWAP
CH EDIT
BRIGHT
Control Remoto
* Esta función no está disponible para todos los modelos.
Organizador de
cables
Adaptador de RF
(algunos modelos)
Conectar al cable de antena. Este adaptador es suministrado solo en Argentina.
* Esta función no está disponible para todos los modelos.
3 cobertura
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:42 PM Page 7
Manual de Usuario
8
MENÚ DE INICIO
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Este menú es una guía de contenidos. En el Menú de inicio, accede a la Lista de grabaciones del TIME MACHINE, Grab. Manual, lista programada,
Lista de fotos, Lista de música, Lista de películas o menú de TV.
ENTER
INPUT MODE
TVTV
DVD
RATIO
MENU
VOL
CH
PIP
EXIT
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
LIVE TV
MTS
TIME
MACHINE
VCR
PIP CH- PIP CH+
PIP INPUT
POWER
FAV/
MARK
CAPTION
SIMPLINK
INPUT
MUTE
SWAP
CH EDIT
BRIGHT
G
pp..5522
G
pp..6688~7766
TV grabada
Grabación manual
Lista programada
Lista de fotos
Lista de música
Lista de películas
Menú TV
ALTA
NORMAL
TIME MACHINE
TIME MACHINE
Espacio libre
Inicio
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 8
9
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que
su unidad de TV.
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño
(utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de CHANNEL
Botones de VOLUME
Botón MENU
Botón ENTER
Botón INPUT
Botón de POWER
Para los modelos de TV de Plasma
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina en blanco al encender la TV.
Se ilumina en naranja cuando la grabación
manual se encuentra en modo de espera.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 9
10
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Para los modelos de TV de LCD
CH
VOL
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
Botones de CHANNEL
Botones de VOLUME
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón de POWER
Sensor de Control Remoto
Intelligent Eye
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina en blanco al encender la TV.
<<SSóólloo ppaarraa 3322//4422LLBB99RRTTEE>> Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más facíl y en la parte posterior igual. Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 10
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
2
2
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 1 AV OUT
L/L
/M
O
N
O
M
O
N
O
R
AUDIOAUDIO
V
ID
E
O
V
ID
E
O
ANTENNA IN
USB
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
11
OPCIONES DE LA CONEXIÓN
PREPARACIÓN
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Para los modelos de TV de Plasma
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
1
4
7 8
6
Entrada de USB
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escucha­do desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
USBUSB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
9
5
2 3
Entrada de HDMI/DVI1, HDMI2
Conecte una señal de HDMI. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el
cable de DVI al HDMI.
Entrada de RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de una PC al puerto de la entrada apropiado.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositi-
vo externo a estos puertos.
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
Entrada de la Antena
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Entrada de Component 1/2
Conecte un dispositivo de video/audio de
componente a estas entradas.
Salida de Audio Variable
Conecte un amplificador externo o agregue un sub-amplificador a su sistema rodeado del sonido.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc)a esta TV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 11
12
Este es el panel frontal de los modelos de TV 32LB9RT*.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
Para los modelos de TV de LCD
8
Entrada de USB
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escuchado desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
USB INUSB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
COMPONENT IN
A
V IN 1 AV OUT
L/MONO
R
A
U
D
IO
V
ID
E
O
2
1
4
3
5
7
6
9
Entrada de HDMI/DVI1, HDMI2
Conecte una señal de HDMI. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el
cable de DVI al HDMI.
Entrada de RGB/Audio
Conecte la salida del monitor de una PC al puerto de la entrada apropiado.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
Entrada de la Antena
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Entrada de Component 1/2
Conecte un dispositivo de video/audio de
componente a estas entradas.
Salida de Audio Variable
Conecte un amplificador externo o agregue un sub-amplificador a su sistema rodeado del sonido.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca). Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 12
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
V IN 1
O E
ID V
IO D U A
ANTENNA IN
13
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo el modelo 32LB9RT*)
PREPARACIÓN
1
2
3
Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto junto con este, como se ilustra.
Instale seguramente 4 pernos en la parte poste­rior del producto en los hoyos proporcionados.
FIJACIÓN DE LA TV A UNA MESA O ESCRITORIO (Sólo el modelo 32LB9RT*)
Si desea fijar la TV a una mesa o escritorio, deberá ajustarla de forma segura a la superficie mediante el uso de tornillos metálicos (como se indica a continuación). De no hacerlo, podría ocasionar la caída de la TV, provocando daños en la unidad y lesiones personales graves.
1 pernos para la base
Soporte
Cubierta
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 13
14
INSTALACIÓN DEL TV EN LA PARED
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Para los modelos de TV de Plasma Para los modelos de TV de LCD
2
1
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
NOTA
!
GG
Cuando mueva el producto a otro lugar primero suelte el cordón.
GG
Use una repisa del producto o gabinete que sea suficientemente grande y fuerte para el tamaño y peso del producto.
GG
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
2
3
1
1
2
Utilice los pernos de anillo o utilice soportes/pernos para fijar el equipo a la pared, como muestra la imagen. (Si su equipo tiene sus pernos en la posición de los pernos de anillo antes de su inserción, afloje éstos.) * Introduzca los pernos de anillo o utilice soportes/pernos y apriételos de forma segura en los orificios
superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
3
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajus­tar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
* Esta función no está disponible para todos los modelos.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 14
15
CONEXIÓN BÁSICA
PREPARACIÓN
Para los modelos de TV de Plasma
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Vuelva a instalar el sujetador de cables como se muestra.
2
1
3
Tome el sujetador de cables con ambas manos y empújelo como se muestra.
SUJETADOR DE CABLES
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 15
16
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Para los modelos de TV de LCD
1
2
3
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Vuelva a instalar el sujetador de cables como se muestra..
(Insertar empujando ambos lazos en ambos lados del organizador de cables.)
Acomode los cables usando el portacables. (Esta función no está disponible para todos los modelos.)
Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con ambas manos y extráigalo. (Extraer mientras sujeta los lazos en ambos lados del organizador de cables.)
NOTA
!
GG
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto.
Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
Cómo quitar el organizador de cables
Organizador de cables
Portacables
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 16
17
Esta TV puede estar instalada en varios lugares como en la pared o en el escritorio etc.
Esta TV está diseñada para instalarse horizontalmente.
PREPARACIÓN
Montar en una Pared: Instalación horizontal
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared. Las instrucciones detal­ladas de la instalación están disponibles con su distribuidor, vea la opción Instalación del soporte del Montaje Giratoria en la Pared y la Guía de Instalación.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
Proveedor de
potencia
Interruptor de
corto de circuito
CONEXIÓN A TIERRA
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para pre­venir descarga eléctrica. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, debe llamar a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito. No intente a conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz o las tuberías de gas.
Instalación de un Pedestal de Escritorio
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas 4 pulgadas
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 17
R
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
18
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
CONEXIÓN DE LA ANTENA
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
Toma de entrada de pared o antena exterior son conexiones a una caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Antena de exterior
Enchufe de antena de la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Antenna
UHF
Amplificador de la señal
VHF
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como
se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 18
ANTENNA IN
ANTENNA IN
19
CONFIGURACIÓN DE HDSTB
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
1
1
2
2
VAAUVA
AU
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI/DVI IN
1
RGB IN
1 2
Cuando lo conecta con un cable de componente
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR
)del Set-top box
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEEOO 11
en la unidad.
Conecte la salida de audio del Set-top box digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CC oommppoonneenn ttee 11
usando el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado al
CC OO MMPPOONNEENN TT IINN 22
, seleccione
la entrada de la fuente
CC oommppoonneen
nttee 22
.
2
3
4
1
Señal
480i
480p
720p/1080i
1080p(50/60Hz)
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí
HDMI1/DVI, HDMI2
No
Sí Sí Sí
Para prevenir el daño del equipo, nunca conecte el cordón de alimentación hasta que ud. termine de conectar todos los equipos.
Esta parte de CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO principalmente usa las imagenes de los modelos de TV de LCD.
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 19
20
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI IN HDMI/DVI IN
1 2
1
2
COMPONENT IN
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI/DVI IN
1
RGB IN
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DD VV II IINN 11o HHDDMMII IINN 22
en la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11//DDVVII
o
HHDDMMII22
usando el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
2
3
1
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 20
21
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE
AUDIO OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB INRGB IN
R
S-232C
IN
(C
O
N
TR
O
L&
S
E
R
V
IC
E)
R
S-232C
IN
(C
O
N
TR
O
L&
S
E
R
V
IC
E)
L
/M
O
N
O
R
A
U
D
IO
V
ID
E
O
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
1
2
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DD VV II IINN 11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DD VV II
))
en la unidad.
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11//DDVVII
usando el botón de
IINNPPUUTT
del control remoto.
2
3
4
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 21
22
INSTALACIÓN DEL DVD
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
USB IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
2
VAV
A
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1 2
Cuando lo conecta con un cable de componente
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR)del DVD a los puertos
de
CCOO MMPPOONNEENN TT IINN VVIIDDEE OO11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CC OO MMPPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt11
usando
el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CC OO MMPPOONNEENN TT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
3
4
5
1
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 22
23
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de
SS --VVIIDDEE OO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN22
, seleccione
la entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
3
4
5
1
USB INUSB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 23
24
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VAV
A
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI IN HDMI/DVI IN
1 2
HDMI-DTV OUTPUT
USB IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
2
COMPONENT IN
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DD VV II IINN 11o HHDDMMII IINN 22
en la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11//DDVVII
o
HHDDMMII22
usando el botón
IINN PPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
1
2
3
GG
La TV puede recibir las señales de video y audio simultáneamente usando el cable de HDMI.
GG
Si el DVD no soporte la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
NOTA
!
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 24
25
INSTALACIÓN DEL VCR
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
ANTENNA IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB INRGB IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
L
/M
O
N
O
R
AUDIO
V
ID
E
O
ANTENNA IN
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
USB IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Conector de pared
Antena
1
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte al conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AAnntteenn aa
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
1
2
2
3
1
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 25
26
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con el cable RCA
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE
AUDIO OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV I N 1AV I N 1 AV OUTAV OUT
ANTENNA IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB INRGB IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
L
/M
O
N
O
R
AUDIO
V
ID
E
O
AV IN 1
L/L
/M
O
N
O
M
O
N
O
R
AUDIOAUDIO
V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR. Coincida los colores de salidas
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
usando el botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la fuente
AAVV22
.
1
2
3
GG
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de la unidad.
NOTA
!
1
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 26
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
27
GG
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
NOTA
!
USB INUSB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de SS --VVIIDDEEOO
en la unidad. La calidad de la imagen mejora: en comparación con una entrada compuesta (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AAUUDDIIOO
de la unidad.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del
VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV22
usando el
botón
IINNPP UUTT
del control remoto.
2
3
4
1
1 2
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 27
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO
USB INUSB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Grabadora de video
Unidad de video juego
1
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
Seleccione la salida de la fuente
AAVV22
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN11
, seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
2
3
MFL36546204sp_1 12/31/07 1:43 PM Page 28
Loading...
+ 94 hidden pages