Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
MODÈLES DE TV Plasma
4422PPCC55DD
**
**
**
**
5500PPCC55DD
5500PPBB33DD
**
**
**
ACCESSOIRES
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E
T
V
D
/
A
D
V
D
E
X
I
T
V
O
L
P
R
G
UIDE
B
A
C
K
M
E
N
U
RATIO
I/II
V
C
R
PO
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
INDEX
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
?
S
U
B
T
IT
L
E
T
EX
T
I
N
P
U
T
BRIGHT
M
U
T
E
T
V/R
AD
IO
U
P
D
A
T
E
S
IM
P
L
IN
K
INFO i
F
A
V
T
I
M
E
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's
Manual
ACCESSOIRES
Mode d’emploi
Télécommande
MODÈLES DE TV Plasma
2 supports
muraux
2 boulons à oeil
Cordon d’alimentation
Piles
Chiffon doux
(
sauf
26/32LC4D*)
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface externe comporte des traces
de doigts ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez
d’éliminer une tache. Vous risquez de
rayer ou de décolorer la surface.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV Plasma
Touche INPUT
(Mode)
MARCHE/ARRET
Touche MENU
Touche OK
(VALIDATION)
: 42/50PC5D
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
*
Récepteur de la
télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
MODÈLES DE TV Plasma
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est
4
mode veille.
sous tension.
: 50PB3D
MARCHE/ARRET
*
Touche OK
(VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
Récepteur de la télécommande
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
MODÈLES DE TV LCD
R
PREPARATION
Récepteur de la
télécommande
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK
(VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
5
PRÉPARATION
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA
IN
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
MODÈLES DE TV Plasma
PREPARATION
6
123
HDMI/DVI IN
12
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
(CONTROL & SERVICE)
1
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
4
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
5
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
HDMI IN
RGB
(PC)
COMPONENT IN
6
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
7
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo
d’un périphérique externe à ces
prises.
AC IN
84567
9
MODÈLES DE TV LCD
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
AV 1AV 2
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
123
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un
périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
PREPARATION
1
2
3
4
5
AC-IN
9
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
(CONTROL & SERVICE)
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
OPTICAL
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
84567
RGB
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
6
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
7
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
7
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26 , 32 et 37 pouces uniquement)
Placez le téléviseur écran face au sol sur une
1
surface protégée afin de ne pas endommager
PREPARATION
l’écran.
Assemblez le socle sur le téléviseur comme
2
indiqué dans le schéma.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
3
effet situés à l’arrière du téléviseur.
8
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR
!
■
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
MODÈLES DE TV PlasmaMODÈLES DE TV LCD
PREPARATION
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
1
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la
position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
2
hauteur du support fixé au mur.
1
2
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil.
3
Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
REMARQUE
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap-
GG
pareil.
9
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
PREPARATION
Tenez le
1
Raccordez les câbles.
2
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe.
PPRROOTTÈÈ GGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
10
Replacez le
3
PPRROOTTÈÈ GGEE--CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
MODÈLES DE TV LCD
!
Raccordez les câbles.
1
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
Replacez le
2
indiqué.
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de
3
fixation fournie.
PPRROOTTÈÈ GGEE--CCÂÂBBLLEESS
PREPARATION
comme
PROTÈGE-CÂBLES
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Tenez le
puis tirez-le vers le haut.
PPRROOTTÈÈ GGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains,
REMARQUE
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
GG
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
11
PRÉPARATION
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
PREPARATION
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière
le mur.
Alimentation
Disjoncteur
4 pouces
4 pouces4 pouces4 pouces
R
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces4 pouces
12
4 pouces
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
■
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
■
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
PREPARATION
Prise
d’antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Antenne
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
UHF
Amplificateu
r de signaux
VHF
- Veillez à ne pas plier le câble en
cuivre lorsque vous vous connectez
au port de l'antenne.
- L'antenne 5V ne fonctionne qu'en
mode numérique. (Reportez-vous à
la page 39)
■
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
■
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
13
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur
numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe
numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
les prises d’entrée
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
2
CCOOMMPPOONNEENN TTIINNAAUU DDIIOO
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
3
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
CC OOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDD EEOO
du téléviseur.
du
12
Sélectionnez la source d’entrée
4
de la touche
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
II NNPPUUTT
Component
Oui
Oui
Oui
Non
Component à l’aide
de la télécommande.
HDMI1/2
Non
Oui
Oui
Oui
14
AUD
(RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1AV 2
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
1
numérique à la prise d’entrée
HHDD MMIIIINN22
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
2
du téléviseur.
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
HHDD MMII//DDVVIIIINN11
ou
1
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou HDMI
3
à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur
1
numérique à la prise d’entrée
téléviseur.
HHDD MMII//DDVVIIIINN
du
22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
3
4
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise
téléviseur..
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou HDMI
à l’aide de la touche
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
II NNPPUUTT
de la télécommande.
du
1
2
22
15
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
1
les prises d’entrée
téléviseur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
2
CCOOMMPPOONNEENN TTIINNAAUU DDIIOO
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
3
CCOOMMPPOONNEENN TTIINNVVIIDDEEOO
du téléviseur.
du
12
Sélectionnez la source d’entrée
4
touche
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
5
instructions de fonctionnement.
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Component à l’aide de la
EEnnttrrééeessvviiddééooccoommppoossaannttee
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante,
comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
YPBPR
P
Y
Y
Y
Y
B
B-Y
Cb
Pb
P
R-Y
Cr
Pr
R
16
Raccordement avec un câble Péritel
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
1
téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
2
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
3
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez
la source d’entrée
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
4
AV 2.
instructions de fonctionnement.
REMARQUE
Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.
GG
AV 1 du
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV 1 à l’aide de la touche
1
Raccordement avec un câble S-Video
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
1
d'entrée
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris-
2
es d’entrée
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
3
un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
4
touche
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
5
pour suivre les instructions de fonctionnement.
SS-- VVIIDDEE OO
AAUU DDIIOO
II NNPPUUTT
du téléviseur.
du téléviseur.
de la télécommande.
1
2
17
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB
(P
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
!
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI IN 1HDMI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICAL
TVTV
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise
1
d’entrée
téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
HDMI
commande
HHDD MMII//DDVVIIIINN11
22
à l’aide de la touche
HHDD MMIIIINN22
ou
II NNPPUUTT
du
de la télé-
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
3
pour suivre les instructions de fonctionnement.
REMARQUE
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
GG
simultanément des signaux audio et vidéo.
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI,
GG
vous devez régler correctement la résolution de sortie.
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 42.
1
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEOVIDEO
ANT OUT
L
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
■
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordement avec un câble d’antenne
1
Prise murale
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise
1
Raccordez le câble d’antenne à la prise
2
Appuyez sur la touche
3
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTT IINN
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
du magnétoscope.
AANNTTEENNNNAA IINN
Antenne
du téléviseur.
19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIO
AV 1AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
!
!
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise
1
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AAVV 11
Péritel
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
3
II NNPPUUTT
Si vous êtes connectés sur la prise péritel
4
nez la source d’entrée
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
GG
de la télécommande.
AV 2 .
AV 1 à l’aide de la touche
AAVV 22
, sélection-
1
Raccordement avec un câble RCA
1
2
Raccordez les câbles
scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez
respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio
gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
PPLLAAYY
du magnétoscope
du magnéto-
1
20
GG
Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la
3
touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
REMARQUE
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du
magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOOLL//MMOONNOO
du téléviseur.
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA
IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
Raccordement avec un câble S-Video
!
Raccordez la prise de sortie
1
scope à la prise d'entrée
SS--VVIIDD EEOO
SS--VVIIDD EEOO
du magnéto-
du téléviseur.
Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la
prise S-Video, la qualité de l'image est nettement
améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope
2
jusqu’aux prises
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
3
puis appuyez sur la touche
AAUU DDIIOO
situées du téléviseur.
PPLLAAYY
(LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du
magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
4
touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
AV 3 à l’aide de la
REMARQUE
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au
GG
magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
12
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique).
G
Cela peut représenter un danger pour votre vue.
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au
1
port optique de sortie audio numérique (optique) du
téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port
2
d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement
audio.
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans
3
le menu SON.(
ploi de l'équipement externe.
pp..7722
). Reportez-vous au mode d’em-
G
ATTENTION
Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
1
2
21
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
LR
VIDEO
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
CCaammééssccooppee
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CCoonn ssoolleeddeejjeeuu
1
Raccordez les câbles
1
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
2
Faites fonctionner la source externe correspondante.
3
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
AV 3 à l’aide de la touche
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
II NNPPUUTT
de la télécommande.
22
BRANCHEMENT D’UN PC
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
!
AUDIO
VIDEO
AV 1AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1V 1AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur
1
numérique à la prise d ’entrée
téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier
2
décodeur numérique à la prise
((RRGGBB //DDVVII))
du téléviseur.
RRGGBB((PPCC
AAUUDDIIOOIINN
))
du
2
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
3
4
Sélectionnez la source d ’entrée
II NNPPUU TT
touche
RGB à l ’aide de la
de la télécommande.
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la
1
prise d'entrée
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier
2
décodeur numérique à la prise
((RRGGBB //DDVVII))
3
4
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
touche
REMARQUE
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un rac-
GG
cordement audio indépendant.
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
GG
Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie de la carte graphique de l’ordinateur sur 1024x768, 60 Hz.
HHDD MMII//DDVVIIIINN11
du téléviseur.
II NNPPUU TT
de la télécommande.
du téléviseur.
AAUUDDIIOOIINN
HDMI à l ’aide de la
1
2
23
REMARQUE
!
Pour bénéficier d’un son et d’une image excep-
GG
tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à
GG
l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur
l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC
GG
INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de
sortie de l’ordinateur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Il est possible que du bruit apparaisse selon la
GG
résolution, le contraste ou la luminosité en mode
PC. Changez alors la résolution du mode PC,
modifiez la fréquence de rafraîchissement ou
réglez la luminosité et le contraste dans le menu,
jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence
de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
La synchronisation des fréquences horizontale et
GG
verticale est de type séparé.
Nous vous recommandons d’utiliser les résolu-
GG
tions suivantes en mode PC :
(
MODÈLES DE TV Plasma) ; elles offrent en effet
la meilleure qualité d’image.
Raccordez le câble de signal du port de sortie du
GG
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC/DTV)
du téléviseur ou le câble de signal du port de
sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN
(ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
GG
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
1024x768, 60Hz
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
GG
l'ordinateur en conséquence.
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &
GG
Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au
système de l'ordinateur avec un protocole DDC.
L'ordinateur se règle automatiquement lorsque
vous utilisez le téléviseur.
Le protocole DDC est prédéfini pour les modes
GG
RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB
numérique).
Si besoin est, définissez les paramètres de la
GG
fonction Plug and Play.
Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit
GG
pas les signaux RGB analogiques et numériques
simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI
IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de
l’ordinateur sur le téléviseur.
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
GG
simultanément la sortie RGB analogique et
numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI
; (l'autre mode est automatiquement réglé sur
Plug and Play par le téléviseur.)
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne
GG
pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble
HDMI à DVI.
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du
GG
bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous
recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5
mètres. Cela vous garantit une qualité d'image
optimale.
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours
pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre
téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer
d’autres réglages.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CCoonnffiigg..aauuttoo
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la
configuration automatique.
GG
Appuyez sur la touche
1
pour sélectionner LUMINOSITE.
EE
Appuyez sur la touche
2
pour sélectionner Config. auto.
EE
Appuyez sur la touche GGpour démarrer la Config.
3
, puis utilisez les touches DDou
GG
, puis utilisez les touches DDou
auto.
• Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous
pouvez passer en Config. manuelle.
Appuyez sur la touche
4
EEXXIITT
pour revenir au visionnage
du téléviseur.
CONFIGUR
IMAGE
AUDIO
HEURE
OPTION
LUMINOSITE
MENU
Prev.
Dép.
Config. autoG
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
O
Config. auto
Config. manuelle
O
Mode XGA
O
Format de l'image
O
Réglages usine
O
O
Validation
1
2
3
26
Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler,
réglez la phase de l’image manuellement.
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez
CClloo cc kk
.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
mode RGB[PC].
CClloo cc kk
Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le
fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran
changera également.
PPhhaass ee
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches DDou
1
pour sélectionner LUMINOSITE.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGUR
O
Config. auto
Config. manuelle
IMAGE
O
Mode XGA
AUDIO
O
Format de l'image
HEURE
O
Réglages usine
OPTION
O
LUMINOSITE
O
MENU
Prev.
Dép.
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
EE
G
Phase
Clock
Position H
Position V
0
0
0
0
2
3
4
5
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
pour sélectionner Config. auto.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches DDou
pour sélectionner Phase, Clock, Position H ouPosition V.
Réglez le niveau avec la touche FFou GG.
Appuyez sur la touche
EEXXIITT
pour revenir au visionnage
du téléviseur.
EE
2
34
EE
27
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
OK
EXIT
VOLPR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Sélection du mode XGA Plein
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la
résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
mode RGB[PC].
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Appuyez sur la touche
ouEEpour sélectionner LUMINOSITE.
Appuyez sur la touche
2
ouEEpour sélectionner Mode XGA.
GG
, puis utilisez les touches
GG
, puis utilisez les touches
DD
DD
CONFIGUR
IMAGE
AUDIO
HEURE
OPTION
LUMINOSITE
O
Config. auto
Config. manuelle
O
Mode XGA
O
Format de l'image
O
Réglages usine
O
O
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
3
ouEEpour sélectionner la résolution XGA de votre
choix.
Appuyez sur la touche
4
EEXXIITT
pour revenir au vision-
nage du téléviseur.
MENU
Prev.
DD
Dép.
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
1024 X 768
1280 X 768
1360 X 768
1366 X 768
2
3
28
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.