Guarde-o para futuras referências.
Grave o número do modelo e número de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que
necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao
seu fornecedor.
TV LCD
TV PLASMA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELOS DE TV LCD
26LC2R
*
27LC2R
*
32LC2R
*
32LC25R
*
26LC3R
*
32LC3R
*
32LX2R
*
32LE2R
*
37LE2R
*
42LE2R
*
MODELOS DE TV PLASMA
42PC1RV
*
42PC3RV
*
42PC3RA
*
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂ППЛУИО
¿
ACESSÓRIOS
Owner's
Manual
OK
IN
P
U
T
T
V
T
V
PIP
P
R
P
IP
PR
+
P
IP
INP
UT
D
V
D
A
R
C
EXIT
V
O
L
TIM
E
R
E
V
E
A
L
IN
DEX
Q
.VIE
W
P
R
SLEEP
L
I
S
T
I/I
I
M
E
N
U
P
IP
S
IZ
E
P
O
S
T
I
O
N
V
C
R
P
O
W
E
R
123
456
789
*
FAV
?
0
T
E
X
T
INPUT
M
U
T
E
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o
fornecedor em que adquiriu o produto.
Ver em modo PIP
Selecção de Canais para a Imagem Secundária
Selecção da Fonte de Entrada para a Imagem
Secundária
Ajuste do Tamanho da Imagem Secundária
(apenas em modo PIP)
Mover a Imagem Secundária
(apenas no modo PIP)
PSM (MEMÓRIA DE IMAGEM)
AJUSTE DA IMAGEM
(OPÇÃO DE UTILIZADOR PSM)
CSM (COLOUR STATUS MEMORY)
CONTROLO MANUAL DA TEMPERATURA DE COR
(OPÇÃO DE UTILIZADOR CSM)
Função
AVANÇADO - CINEMA
Ajusta o brilho do ecrã.
As predefinições de brilho são repostas ao alterar a fonte
do modo.
Muda o modo PIP, DW da imagem secundária.
ajusta o tamanho da imagem secundária.
move a imagem secundária.
seleciona um canal para a imagem secundária.
INTRODUÇÃO
PIP INPUT
BOTÕES
COLORIDOS
Botões de controlo
do VCR/DVD
EXIT (SAIR)
LIST
MENU
I/II
SLEEP
Selecciona a origem de entrada da sub-imagem no modo
de imagem PIP/Twin.
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEE TTEEXXTT
PPrrooggrraammmmee eeddiitt
) ou
(Ediçãode
canais).
Controla alguns gravadores de video ou leitores de DVD quando já tiver seleccionado o botão de modo do DVD ou VCR.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a
partir de qualquer menu.
Mostra a tabela de programações.
Selecciona um menu.
Selecciona a saída de som.
Define o temporizador de desligamento.
11
INTRODUÇÃO
OK
INPUT
TVTV
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXTPIPSIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
FAV
?
0
INPUT
MUTE
INTRODUÇÃO
1
Botões de
TELETEXTO
1
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Botões numéri-
MODE
Direita)
OK
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
cos 0-9
Selecciona os modos de funcionamento remoto.
Estes botões são utilizados para teletexto.
Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições
do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Ajusta o volume.
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Selecciona um canal.
Selecciona itens numerados de um menu.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
FAV
Não funciona
*
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1
■
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
■
Introduza duas pilhas AA de 1,5V com a polaridade correcta (+
com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
■
Feche a tampa.
12
INSTALAÇÃO
!
INSTALAÇÃO DA COLUNA
■
Esta função não está disponível em todos os países.
1
3
2
A
INSTALAÇÃO
4
B
C
■
Coloque o televisor com o ecrã voltado para baixo sobre uma almofada ou um pano macio, como ilustrado na
Figura 1.
Antes de desdobrar a coluna, certifique-se de que os dois bloqueios (A) na parte inferior da coluna estão
empurrados para fora.
■
Puxe a coluna para fora, como ilustrado acima nas Figuras 2 e 3.
Depois de desdobrar a coluna, insira e aperte os parafusos nos orifícios (B) da parte inferior da coluna.
■
Ao ligar os cabos ao televisor, não liberte o bloqueio (C).
Isto pode provocar a queda do televisor, causando lesões graves e danos graves no televisor.
NOTA
As figuras apresentadas podem ser ligeiramente diferentes do
seu televisor.
AAoo ffeecchhaarr aa ccoolluunnaa ppaarraa aa rrrruummaaççããoo
Em primeiro lugar, remova os parafusos dos orifícios (B) na
parte inferior da coluna. Em seguida, puxe dois ganchos (D)
na parte inferior da coluna e dobre a coluna na parte posterior do televisor.
Depois de dobrar, empurre dois bloqueios (A) na parte inferior
da coluna para fora.
D
A
B
13
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA (Apenas para 26LC3R
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã
1
voltado para baixo, sobre uma superfície
acolchoada que proteja o produto e o ecrã de
danos.
Coloque a coluna do produto no produto, como
2
ilustrado.
, 32LC2R*, 32LC25R*)
*
Instale os 4 parafusos de forma segura na parte
3
posterior do produto, nos orifícios apropriados.
14
LIGAÇÃO BÁSICA (42PC1RV
■
Estes modelos apresentam dois métodos de ligação dos cabos, consoante o tipo de coluna.
, 42PC3RV*, 42PC3RA*)
*
Tipo de coluna 1
Ligue os cabos da forma indicada na figura.
Tipo de coluna 2
INSTALAÇÃO
Segure a
1
as mãos e empurre-a, como ilustrado.
Ligue os cabos, conforme necessário.
2
Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção
Ligue os cabos, conforme necessário.
Depois de ligar os cabos de forma correcta,
junte-os com o Suporte para Cabos.
Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeennttoo
EExxtteerrnnoo
.
1
Instale a
GG EESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
,
como é indicado.
2
Junte os cabos com o atilho para
cabos fornecido.
3
NOTA
!
GG
Não segure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS
GESTÃO DOS CABOS
- Segure a
GG EESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com ambas as mãos e puxe-a para cima.
- Segure a
GG EESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com ambas as mãos e puxe-a para baixo. (
Apenas para
32LC3R*)
LIGAÇÃO BÁSICA (32LX2R
Antenna
Segure a tampa com ambas as mãos e puxe
1
para trás.
Ligue os cabos, conforme necessário.
2
Para ligar equipamento adicional, consulte a
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeennttoo
secção
EExxtteerrnnoo
.
)
*
INSTALAÇÃO
Junte os cabos com o atilho para
3
cabos fornecido.
SUPORTE GIRATÓRIO
A TV tem um suporte que pode virar 30° para a esquerda
ou para a direita para proporcionar um ângulo de visão
ideal.
(32LX2R*)
17
INSTALAÇÃO
■
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
■
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis
choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não
forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou
canos de gás.
Instalação do Pedestal da Televisão
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
18
Montagem na Parede: Instalação horizontal
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar
informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup
Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
<<AAppeennaass ppaarraa 4422PPCC11RRVV*,, 4422 PPCC33RRVV*,, 4422 PPCC33RRAA*>>
Remova os dois parafusos da parte posterior do televisor
antes de instalar o suporte de parede.
4 inches
COMO FIXAR O PRODUTO MONTADO À PAREDE PARA
!
IMPEDIR QUE O TELEVISOR CAIA
■
Proceda à montagem perto da parede para que o produto não caia quando empurrado.
■
As instruções abaixo constituem uma forma mais segura de preparar o produto, consistindo em fixá-lo à
parede para que não caia quando empurrado para a frente. Isso impedirá que o produto caia para a
frente e magoe alguém. Também impedirá eventuais danos no produto devido à queda. Certifique-se
de que as crianças não agarram nem se penduram no produto.
MODELOS DE TV PLASMA
1
MODELOS DE TV LCD
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como
1
ilustrado na imagem.
(Se o produto tiver parafusos na posição dos parafusos com olhal antes de inserir os parafusos com
olhal, desaperte os parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos (não incluídos com o produto, devendo ser compra-
2
dos em separado) à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
INSTALAÇÃO
2
Utilize um cabo resistente (não incluído com o produto, devendo ser comprado à parte) para prender o
3
produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
NOTA
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do
GG
produto.
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é igual
GG
à do produto.
19
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
ANTENNA
IN
■
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo
o equipamento.
LIGAÇÃO DA ANTENA
■
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
■
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares
(Ligue à tomada da antena na parede)
Tomada da Antena na Parede
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
Antena VHF
Antena UHF
Antena Exterior
Habitações/Casas unifamiliares
(Ligue à tomada da antena externa na parede)
■
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir
uma melhor qualidade de imagem, instale um
amplificador de sinal na antena, conforme
indicado à direita.
■
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs,
utilize um repartidor de sinal (splitter) para a
ligação.
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
Rode no sentido dos ponteiros
do relógio para apertar.
VHF
AAmmpplliiffiiccaadd
oorr ddee SSiinnaall
UHF
ANTENNA
IN
20
CONFIGURAÇÃO DO VCR
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI INHDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNAANTENNA
IN
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1AV 2
VIDEO
S-VIDEO
MONO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
!
■
Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
■
Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens
fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.
Quanto ligar com um cabo de antena
Ligue a tomada
1
VCR à tomada
Ligue o cabo da antena à tomada
2
VCR.
Prima o botão
3
sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR
AANNTT OOUUTT
AANNTTEENNNNAA IINN
PPLL AA YY
(saída da antena) do
do televisor.
(REPRODUZIR))do VCR e
AANNTT IINN
para visualização.
Quando ligar com um cabo RCA
Ligue as tomadas
1
Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo =
amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita =
vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY
2
(REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.)
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR.
do
VV CC RR
2
VV CC RR
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
1
1
Seleccione a fonte de entrada
3
GG
IINNPPUUTT
botão
- Se estiver ligado a
AV 4 de entrada. (Excepto 42PC3RV
NOTA
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada
(ENTRADA) do controlo remoto.
AAVV IINN 44
AA VV33
quando utilizar o
, à frente, seleccione a fonte
, 42PC3RA*)
*
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
do televisor.
21
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1AV 2
VIDEO
S-VIDEO
MONO
( )
AUDIO
AV IN 3
VIDEO
S-VIDEO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1V 1AV 2V 2
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
!
!
CONFIGURAÇÃO DO VCR
Quando ligar com um cabo Scart
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart
1
visor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY
2
(REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
3
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
- Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV11
quando utilizar o botão
AA VV22
, selec-cione
a fonte de entrada AV 2 .
NOTA
Se o sinal S-VIDEO(Y/C) for recebido através da tomada Euro scart 2 (AV2), é necessário mudar para o
GG
modo S-Video2.
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
GG
Quando ligar com um cabo S-Video
AA VV11
do tele-
1
VV CC RR
22
1
2
3
4
GG
Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do
televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em comparação com a entrada composta normal (cabo RCA).
Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada
AAUUDDII OO
do televisor.
1
2
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY
(REPRODUZIR) no VCR. (Consulteo manual do proprietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada AV3 utilizando o botão
IINNPPUUTT
NOTA
Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível
receber S-VIDEO.
(ENTRADA) do controlo remoto.
LIGAÇÕES DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AV IN 4V IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RL
AUDIOVIDEO
Ligue as tomadas
1
VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o
(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e
Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada
2
botão
IINNPPUU
T (ENTRADA) do controlo remoto.
AV 4 quando utilizar o
(Excepto 42PC3RV*, 42PC3RA*)
- Se estiver ligado a AV 3 à frente, seleccione a
fonte de entrada
Accione o equipamento externo correspondente.
3
Consulte o manual de utilização do equipamento
AAVV IINN33
.
externo.
Camcorder
Consola de Jogos
1
LIGAÇÕES & CONFIGURAÇÃO
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.