Lg 26LC2R, 27LC2R, 32LC2R, 32LC25R, 26LC3R User Manual [sv]

...
Läs Information Manual (ínformationshandboken) som medföljer produkten innan du läser den här handboken och börjar använda produkten.
Notera apparatens modell och serie nr. nedanför. Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida. Vid servicebehov informera din serviceverkstad om mod­ell/serie nummer.
LCD-TV
PLASMA-TV
BBRRUUKKSSAANNVVIISSNNIINNGG
LCD-TV, MODELLER
26LC2R
*
27LC2R
*
32LC2R
*
32LC25R
*
26LC3R
*
32LC3R
*
32LX2R
*
32LE2R
*
37LE2R
*
42LE2R
*
PLASMA-TV, MODELLER
42PC1RV
*
42PC3RV
*
42PC3RA
*
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
DANSK
SUOMI
EESTI
Lietuvių k.
Latviešu
1
TILLBEHÖR
TILLBEHÖR
Kontrollera att förpackningen innehåller följande tillbehör.Kontakta återförsäljaren om något tillbehör saknas.
Owner's Manual
Owner’s manual
Handbok Batterier
OK
IN
P U
T
T V
T V
P IP
P R-
P IP
PR
+
P IP
INP
UT
D V
D
A R
C
EXIT
V O
L
TIM
E
R E
V E
A L
INDEX
Q .VIE
W
P R
SLEEP
L I
S T
I/II
M
E N
U
P IP
S IZ
E
P O S
T I O
N
V C
R
P
O W
E R
123
456
789
*
FAV
?
0
T E
X T
INPUT
M U T E
Fjärrkontroll Nätsladd
2 vinkeljärn för vägg
2 bultar med ögla
FFöörr 4422 PPCC11RRVV**,, 4422 PPCC33RRVV**,, 4422 PPCC33RRAA
**
2 bultar för montering av foten
Se sid.12
Denna funktion finns inte på alla
modeller.
2 vinkeljärn för TV
2 vinkeljärn för vägg
2 bultar
FFöörr 2266 LLCC22RR**,, 2277 LLCC22RR**,, 3322 LLCC22RR**,, 3322 LLCC2255 RR**,, 2266 LLCC33RR**,, 3322 LLCC33RR**,, 3322 LLXX22RR**,,
3322LL EE22RR**,, 3377 LLEE 22RR**,, 4422 LLEE 22RR
**
4 bultar för montering
av foten
Klämma
Använd klämman för att
arrangera kablarna.
Kabelsamlare
2266LLCC22RR**,, 2277LLCC22RR**,, 3322LLCC22RR**,, 3322LLCC2255RR**,, 3322LLEE22RR**,, 3377LLEE22RR**,, 4422LLEE22RR
**
Kabelsamlare
2266LLCC33RR**,, 3322LLCC33RR
**
enbart 26LC3
R*, 32LC2R*,
32LC25R*, 32LE2R
*
2
INNEHÅLL
INNEHÅLL
TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INLEDNING
Kontroller/Anslutningsalternativ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Knappar på fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-12
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TV-MENYN
Val och justering av bildskärmsmenyer . . . . . . . . . .36
SSöökkaa TTVV--ssttaattiioonneerr
Automatisk programsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Manuell programsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Finjustering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ange namn på station
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Redigera program
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Favoritprogram
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Ta fram programtablån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
AAlltteerrnnaattiivv fföörr BBiilldd--mmeennyynn
PSM (bildstatusminne)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bildjustering (PSM - användaralternativ)
. . . . . . . .45
CSM (Colour Status Memory)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Manuell färgtemperaturkontroll (CSM - användaralternativ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
-funktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
AVANCERAT - CINEMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Nollställ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn LLjjuudd
SSM (ljudstatusminne)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Justering av ljudfrekvens (SSM - användaralternativ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
AVL (automatisk ljudutjämnare)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Balansjustering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Högtalare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Stereo/Dual-mottagning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
NICAM-mottagning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Välja utgående ljud för högtalare
. . . . . . . . . . . . . . . . . .58
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn TTiidd
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Starttid/Sluttid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Automatisk insomning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Timer för viloläge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
SSäärrsskkiillddaa mmeennyyaalltteerrnnaattiivv
Barnlås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
ISM-metod (Image Sticking Minimization)
. . . . .63
Ström låg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
XD Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
INSTALLATION
Montering av fot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Basanslutning/ Så tas kabelsamlaren bort Höjd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Hur produkten monteras på väggen för att förhindra att den välter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Ansluta antenn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ansluta VCR-enhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Installation av extern utrustning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ansluta DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Ansluta STB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Ansluta dator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Sätta på TV:n
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
SPECIALFUNKTIONER
PPIIPP ((bbiilldd--ii--bbiilldd))
Använda PIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Programval för fönsterbild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Val av ingång för fönsterbild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Justering av fönsterbildens storlek (enbart PIP-läge) . .32
Flytta fönsterbilden (enbart PIP-läge) . . . . . .32
TTee xxtt--ttvv
Switch on/off (Aktivera/inaktivera) . . . . . . . .33
ENKEL text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ÖVRE text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SNABBTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Speciella text-tvfunktioner . . . . . . . . . . . . . . .35
3
INNEHÅLL
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSkkäärrmm
Automatisk justering (endast RGB-läge [PC])
. . . . .66
Manuell konfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ange bildformat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68-69
Välja Wide VGA/XGA-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Initiera
(återställa de ursprungliga inställningarna) . . . .70
BILAGA
Programmera fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Programmeringskod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71-72
Checklista för felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73-74
Skötsel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Tekniska data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76-79

INLEDNING

OK
PR
VOL
OK
MENU
INPUT

KONTROLLER

I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 42PC1RV*modellerna.
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
INLEDNING

Kontroller på frontpanelen

Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten är på.
INPUT
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
MENU
MENU (menyknapp)
OK
OK-knapp
VOL
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
PR
4
I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 42PC3RV*, 42PC3RA*modellerna.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.

Kontroller på frontpanelen

PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
OK-knapp
MENU (menyknapp)
INLEDNING
Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten är på.
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
5
INLEDNING
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
AC IN
AV 1 AV 2
MONO
( )
AUDIOUDIO
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
ANTENNA
IN
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO

ANSLUTNINGSALTERNATIV

Det här är baksidan på 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*-modellerna.

Bakre anslutningspanel

INLEDNING
1
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen.
2
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
3
Port för fjärrkontroll
Anslut fjärrkontrollens sladd här.
4
RGB/Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator till lämplig ingång.
5
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI-porten med HDMI-kabeln.
7
21
8
enbart 42PC1RV
*
AUDIO-ingång
Anslutningar för att lyssna på stereoljud från en extern enhet finns tillgängliga.
VIDEO-ingång
Ansluter videosignalen från en videoenhet.
4
3
9
5
10 11
7
6
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
8
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
9
RS-232C-INGÅNG (CONTROL&SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV­apparatens RS-232C-uttag.
10
Variabelt ljud
Anslut en extern förstärkare eller lägg till en sub­woofer till surround-systemet.
11
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
6
6
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avs­nittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
7
INLEDNING
I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R* modellerna.
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
R
Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten är på.
26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LE2R*,
37LE2R*, 42LE2R
*
R
Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten är på.
26LC3R*, 32LC3R
*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
OK-knapp
MENU (menyknapp)
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)

Kontroller på frontpanelen

KONTROLLER

INLEDNING
KONTROLLER
I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 32LX2R*modellerna.
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
INLEDNING

Kontroller på frontpanelen

Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten är på.
8
PR
PROGRAMME (programknappar)
VOL
OK-knapp
VOLUME (volymknappar)
MENU
OK INPUT
Knappen INPUT
MENU (menyknapp)
ON/OFF
POWER (PÅ/AV)
9

ANSLUTNINGSALTERNATIV

INLEDNING
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
AC IN
AV 1V 1 AV 2
MONO
( )
AUDIOUDIO
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDM IN
ANTENNA
IN
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
Det här är baksidan på 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*-modellerna.

Bakre anslutningspanel

AUDIO-ingång
Anslutningar för att lyssna på stereoljud från en extern enhet finns tillgängliga.
VIDEO-ingång
Ansluter videosignalen från en videoenhet.
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avs­nittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
Port för fjärrkontroll
Anslut fjärrkontrollens sladd här.
RGB/Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator till lämplig ingång.
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI-porten med HDMI-kabeln.
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL&SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV­apparatens RS-232C-uttag.
Variabelt ljud
Anslut en extern förstärkare eller lägg till en sub­woofer till surround-systemet.
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
8
31 2
5
4
9
6
10 11
26LC3R
*
26LC2R
*
27LC2R
*
10
ANSLUTNINGSALTERNATIV
INLEDNING
INLEDNING
Det här är baksidan på 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*-modellerna.

Bakre anslutningspanel

AUDIO-ingång
Anslutningar för att lyssna på stereoljud från en extern enhet finns tillgängliga.
VIDEO-ingång
Ansluter videosignalen från en videoenhet.
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avs­nittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
Port för fjärrkontroll
Anslut fjärrkontrollens sladd här.
RGB/Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator till lämplig ingång.
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI-porten med HDMI-kabeln.
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL&SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV­apparatens RS-232C-uttag.
Variabelt ljud
Anslut en extern förstärkare eller lägg till en sub­woofer till surround-systemet.
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
1
2
3
4
7
5
6
8
9
10
11
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
AC IN
AV 1 AV 2V 2
MONO
( )
AUDIOUDIO
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDM IN
ANTENNA
IN
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AC IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
7
8
31 2
5
4
9
6
10 11
32LC3R
*
32LC2R
*
32LC25R
*
32LX2R
*
32LE2R
*
37LE2R
*
42LE2R
*

FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER

OK
INPUT
TVTV
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
0
FAV
?
TEXT
INPUT
MUTE
När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n.
POWER
TV INPUT
INPUT
ARC
Justering av
ljusstyrka
PIP
SIZE
POSITION
Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till standbyläge.
Återgår till TV-läget från alla lägen. För att slå på TV:n från standby position.
Om du trycker en gång på knappen visas ingångskällan för OSD på skärmen (se bilden).Tryck på knappen
DD/ EE
och sedan på O OK K för att välja önskad ingångskälla. (TV, AV1 , AV2, S-Video2 , AV3 , AV4 (utom 42PC3RV*, 42PC3RA*), Component , RGB, eller HDMI).
Väljer önskat bildformat.
Justerar ljusstyrkan på skärmen. Återställer standardinställningarna för ljusstyrka genom att
ändra lägeskälla.
Växlar mellan fönsterbildslägena PIP,DW eller Av.
Justerar fönsterbildens storlek.
flyttar fönsterbilden.
INLEDNING
PIP PR - /+
PIP INPUT
FÄRGADE
KNAPPAR
VCR/DVD-
knappar
EXIT
LIST
MENU
I/II
SLEEP
Väljer program för fönsterbilden.
Väljer indatakälla för fönsterbilden i PIP/Twin-bildläget.
Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på TTEELLEETTEEXXTT
-modeller) eller
PPrrooggrraamm äännddrriinngg
.
Kontrollerar en del videobandspelare och DVD-spelare om du redan har valt knappen för DVD-eller VCR-läge.
Stänger alla bildskärmsmenyer och återgår till TV-läge från alla menyer.
Visar programtablån.
Väljer en meny.
Väljer ljudutgång.
Ställer in timern för viloläge.
11
INLEDNING
OK
INPUT
TVTV
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
FAV
?
0
INPUT
MUTE
INLEDNING
1
TELETEXT BUTTONS
1
INGSKNAPPAR
(Upp/Ned/Vän)
VOLUME +/ -
Programme + / -
Sifferknappar
MODE
NAVIGER-
OK
Q.VIEW
MUTE
0~9
Väljer läge för fjärrkontrollen.
Dessa knappar används för text-TV. Mer information hittar du i avsnittet "Teletext".
Med dessa kan du navigera i menyer på skärmen och justera olika inställningar.
Godkänner ett val eller visar aktuellt läge.
Justerar volymen.
Återgår till föregående program.
Slår till eller från ljudet.
Väljer ett program.
Väljer ett program. Väljer numrerade objekt på en meny.
FAV
Visar det favoritprogram som har valts.
UTAN FUNKTION
*

SÄTTA I BATTERIER

1
Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
Sätt in två 1,5V AA-batterier.Tänk på att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -).Blanda inte gamla och nya batterier.
Stäng locket.
12

INSTALLATION

!

MONTERING AV FOT

Denna funktion finns inte på alla modeller.
1
3
2
A
INSTALLATION
4
B
C
Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en kudde eller mjukt tyg som på bild 1. Innan du vecklar ut foten kontrollerar du att de två låsen (A) i botten av foten är skjutna utåt.
Dra ut foten, se bild 2 och 3. Sedan sätter du i och spänner skruvarna i hålen (B) i botten av foten.
Rör inte låset (C) när du ansluter kablarna till TV:n. Om du gör det kan TV:n falla ned och skadas eller orsaka svåra personskador.
OBS!
De illustrationer som visas här kan skilja sig något från din TV.
NNäärr ffootteenn ttaass bboorrtt fföörr fföörrvvaarriinngg
Ta först bort skruvarna i hålen (B) i botten av foten. Dra sedan de två krokarna (D) i botten av foten och fäll in foten baktill på TV:n.
Tryck sedan de två låsen (A) på foten utåt.
D
A
B
13
14
MONTERA FOTEN (enbart 26LC3R
*
, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LE2R*)
INSTALLATION
INSTALLATION
1
2
3
Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en mjuk yta så att den inte skadas.
Placera foten på TV:n som bilden visar.
Skruva fast de fyra bultarna ordentligt baktill på TV:n i de avsedda hålen.
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING (42PC1RV
De här modellerna har två sätt att arrangera kablarna, beroende på hur TV:n är placerad.
, 42PC3RV*, 42PC3RA*)
*

Fot typ 1

Arrangera kablarna som bilden visar.

Fot typ 2

Håll KABELSAMLAREN med bägge händer och
1
tryck på den som på bilden.
INSTALLATION
Anslut nödvändiga kablar.
2
Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
Sätt tillbaka KABELSAMLAREN enligt
3
bilden.
KABELSAMLARE
15
16
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING
(enbart 26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*)
INSTALLATION
INSTALLATION
1
2
3
OBS!
!
GG
Håll inte i KABELSAMLAREN när du flyttar på enheten.
Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten gå sönder.
Anslut nödvändiga kablar. När kablarna är anslutna arrangerar du dem i kabelsamlaren.
Information om hur du ansluter extrautrust­ning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden.
Fäst ihop kablarna med den medföljande klämman.
KABELSAMLARE
- Håll i KABELSAMLAREN med båda händer och dra den uppåt.
- Håll KABELHÅLLAREN med båda händerna och dra den nedåt. (enbart 32LC3R*)

TA BORT KABELSAMLAREN

GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING (32LX2R
Antenna
Håll i höljet med båda händerna och dra
1
det bakåt.
Anslut nödvändiga kablar.
2
Information om hur du ansluter extrautrust­ning finns i avsnittet Ansluta extern utrust­ning.
)
*
INSTALLATION
Fäst ihop kablarna med den medföljande
3
klämman.
Vridbar fot
Tack vare den praktiska foten kan TV:n vridas 30° till vänster eller höger, vilket gör att du får en optimal siktvinkel.
(32LX2R*)
17
18

INSTALLATION

INSTALLATION
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
Strömförsörjning
Överströmsskydd
<<eennbbaarrtt 4422PPCC11RRVV*,, 4422PPCC33RRVV*,, 4422PPCC33RRAA*>> Ta bort två skruvar på baksidan av TV:n innan du mon­terar väggfästet.
JJOORRDDNNIINNGG
Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra ström­stötar. Om det inte finns några tillgängliga jordningsmetoder bör en kvalificerad tekniker installera ett separat över­strömsskydd. Försök inte jorda enheten genom att koppla den till telefon­ledningar, åskledare eller gasledningar.
TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv.
TV:n är designad för att monteras horisontellt.
Installation på bordssockel
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses.
Väggmontering: Horisontell installation
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsanvisningar tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklingsbara väggfästet (tillbehör).
4 tum
4 tum 4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum 4 tum
4 tum
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
HUR PRODUKTEN MONTERAS PÅ VÄGGEN FÖR ATT
!
FÖRHINDRA ATT DEN VÄLTER
Ställ den nära väggen så att produkten inte välter när den förs bakåt.
Nedan ges instruktioner att montera produkten på ett säkrare sätt, dvs. fästa den så att den inte välter när den dras ut från väggen. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskada. Det skyddar även själva produkten från skador som skulle uppstå om den välte. Se till att barn inte klättrar eller hänger på/i produkten.
PLASMA-TV, MODELLER
1
2
Använd skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV för att fästa produkten på väggen enligt bilden.
1
(Om skruvarna sitter i skruvögleläget på din produkt innan du sätter i skruvöglorna så tar du bort skruvarna.) * Sätt i skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV och spänn fast dem ordentligt i de övre hålen.
Fäst vinkeljärnen med skruvarna (ej inkluderade i leveransen, måste köpas separat) på väggen. Avpassa
2
efter höjden på det vinkeljärn som fästs på väggen.
LCD-TV, MODELLER
1
2
3
INSTALLATION
3
Använd ett kraftigt rep (ej inkluderat i leveransen, måste köpas separat) för att binda fast produkten. Det är
3
säkrare att binda repet så att det ligger horisontellt mellan väggen och produkten.
OBS!
Knyt upp repet innan produkten flyttas.
GG
Använd en hållare eller ett skåp stor/t och stark/t nog för att klara produktens storlek och tyngd.
GG
För att produkten ska vara säker att använda, se till att vinkeljärnet på väggen är monterat på samma höjd
GG
som det på produkten.
19

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

ANTENNA
IN
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.

ANSLUTA ANTENN

Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
Flerfamiljshus/Lägenheter (Anslut TV:n till antennuttaget)
Vägguttag för antenn
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
VHF-antenn UHF-antenn
Utomhusantenn
Enfamiljshus (Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusantennen)
I områden med dålig mottagning kan en sig­nalförstärkare installeras på antennen för att få bättre bild (se illustrationen till höger).
Om två TV-apparater ska anslutas bör en sig­nalfördelare användas.
RF koaxialkabel (75 ohm)
Dra åt den medurs.
VHF
SSiiggnnaallfföörr
ssttäärrkkaarree
UHF
ANTENNA
IN
20

ANSLUTA VCR-ENHET

S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI INHDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNAANTENNA
IN
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1 AV 2
VIDEO
S-VIDEO
MONO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
!
För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra.
Störningen kan visas som en stillbild från videon. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna på sidorna av skärmen förblir synliga.

Ansluta med antennkabel

AANNTT OOUUTT
Anslut
1
NNAA IINN
på TV:n.
Anslut antennkabeln till
2
enheten.
Tryck på
3
lämpliga program mellan TV:n och videon.
PP LL AAYY
på VCR-enheten till
AANNTT IINN
på VCR-enheten och matcha
AANNTTEENN--
på VCR-

Ansluta med en RCA-kabel

Anslut
1
enheten.Anslut kablarna i enlighet med färgmarkeringarna på jacken.(Video =gul,Audio (L)=vit och Audio (R)=röd.)
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCR-
2
enheten.(Se handboken till VCR-enheten.)
AAUU DD II OO/VVIIDDEE OO
-jacken på TV:n och VCR-
VVCCRR
2
VVCCRR
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
1
1
AAVV33
Välj
3
fjärrkontrollen.
som ingång med hjälp av
- Om det finns en anslutning till frontuttag du AV 4 som ingång. (utom 42PC3RV*, 42PC3RA*)
Om du har en mono-videobandspelare ansluter du ljudkabeln från videobandspelaren till uttaget AUDIO
GG
L/MONO på TV-apparaten.
OBS!
IINNPPUUTT
AAVV IINN 44
-knappen på
väljer
21
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1 AV 2
VIDEO
S-VIDEO
MONO
( )
AUDIO
AV IN 3
VIDEO
S-VIDEO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1V 1 AV 2V 2
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
!
!
ANSLUTA VCR-ENHET

Ansluta med scartkabel

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget
1
på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel.
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCR-
2
enheten.(Se handboken till VCR-enheten.)
3
AAVV11
Välj rkontrollen.
som ingång med hjälp av
IINNPPUUTT
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AV 2 som ingång.
OBS!
Om S-VIDEO(Y/C)-signalen tas emot via Euro scart-uttag 2 (AV2) måste du växla till S-Video2-läge.
GG
Om du vill använda en EURO scart-kabel måste du använda den signalavskärmade Euro scart-kabeln.
GG

Ansluta med en S-Video-kabel

AAVV11
-knappen på fjär-
AAVV22
väljer du
1
VVCCRR
22
1
2
3
4
GG
Anslut S-VIDEO-utgången på videon till gen på TV:n.Bildkvaliteten förbättras jämfört med en vanlig
SS--VV IIDDEEOO
ingån-
VVCCRR
kompositingång (RCA-kabel).
Anslut audioutgångarna på videon till på TV:n.
AAUUDDIIOO
-ingångarna
1
2
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCR­enheten.(Se handboken till VCR-enheten.)
Välj AV3 -indatakälla med knappen trollen.
OBS!
Om både S-VIDEO- och VIDEO-uttag ansluts till S-VHS VCR samtidigt kan bara S-VIDEO tas emot.
IINNPPUUTT
på fjärrkon-

INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

AV IN 4V IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RL
AUDIO VIDEO
Anslut
1
enheten.Anslut kablarna i enlighet med färgmark-
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
-jacken på TV:n och VCR-
eringarna på jacken.(Video =gul,Audio (L)=vit och Audio (R)=röd.)
Välj
2
AV 4 som ingång med hjälp av
på fjärrkontrollen. (utom 42PC3RV*, 42PC3RA*)
IINNPPUUTT
Om det finns en anslutning till frontuttag väljer du
Kontrollera att den externa utrustningen fungerar.Se
3
handboken för den externa utrustningen.
AV 3 som ingång.
knappen
AAVV IINN33
Videokamera
Videospelsutrustning
1
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
23
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VARIABLE
HDMI IN
MONO
( ) AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
AV 1 AV 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
B
R
(R) AUDIO (L)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1V 1 AV 2
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
!
!

ANSLUTA DVD-ENHET

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

Ansluta med en komponentkabel

Anslut videoutgångarna (Y, P
1
uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
2
NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
3
Välj Component-indatakälla med knappen
4
-ingångarna på TV:n.
fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du
5
hanterar denna.
B, PR) på DVD-spelaren till
på TV:n.
CCOOMMPPOO--
IINNPPUUTT
DD VVDD
1
2
OBS!
KKoommppoonneennttiinnggåånnggaarr
GG
För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentpor­tarna enligt illustrationen.
Komponentportar på TV:n
Videoutgångar på DVD-
spelaren
Y PB
Y Y Y Y
Pb B-Y Cb
PB
PR
Pr
R-Y
Cr PR

Ansluta med scartkabel

AAVV11
1
DVD
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget
1
på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
2
Välj AV 1-indatakälla med knappen
3
trollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag som ingång.
OBS!
Använd den avskärmade scartkabeln.
GG
24
IINNPPUUTT
AAVV22
på fjärrkon-
väljer du AV 2
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VARIABLE
HDMI IN
AV 1 AV 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
RGB INRGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERSERVICE)VICE)
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
HDMI IN
HDMI-DVD OUTPUT

Ansluta med en S-Video-kabel

!
Anslut S-VIDEO-utgången på DVD-spelaren till
1
-ingången på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
2
ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
3
Välj AV3 -indatakälla med knappen
4
IINNPPUUTT
trollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du
5
hanterar denna.

Ansluta med en HDMI-kabel

Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till
1
uttaget på TV:n.
SS--VV IIDDEEOO
AAUUDDIIOO
på fjärrkon-
HHDDMMII IINN
DD VVDD
2
1
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
-
Välj HDMI-indatakälla med knappen
2
trollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du
3
hanterar denna.
IINNPPUUTT
på fjärrkon-
11
DD VVDD
25
GG
GG
GG
OBS!
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel. Om DVD:n stöder automatisk HDMI-funktion ställs DVD:ns utdataupplösning automatiskt in på 1280 x
720 p. Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bild-
kvalitet, justera utdataupplösningen på DVD:n till 1280 x 720 p.
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VARIABLE
HDMI IN
MONO
( ) AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
AV 1 AV 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
B
R
(R) AUDIO (L)
RGB IN (PC/DTV)(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
HDMI INHDMI IN
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
(R) AUDIO (L)
DVI-DTV OUTPUT
!
!

ANSLUTA STB (SET-TOP-BOX)

Ansluta med en komponentkabel

Anslut videoutgångarna (Y, P
1
till uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
B, PR) på den digitala set-top-boxen
på TV:n.
DDTTVV--mmoottttaa ggaarr ee ((SSeett-- ttoopp--bbooxx))
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Anslut audioutgångarna på den digitala set-top-boxen till
2
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digitala
3
set-top-boxen.)
Välj Component-indatakälla med knappen
4
trollen.
OBS!
Signal
480i/576i
480p/576p/720p/1080i
-ingångarna på TV:n.
Komponent
Ja
Ja
IINNPPUUTT
RGB-DTV
Nej
Ja

Ansluta med en HDMI till DVI-kabel

Anslut DVI-utgången på den digitala set-top-boxen till
1
IINN
på TV:n.
CCOOMM--
på fjärrkon-
HDMI
Nej
Ja
HH DD MMII
1
2
Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till
2
((RR GG BB))
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digita-
3
la set-top-boxen.)
Välj HDMI-indatakälla med knappen
4
Om digitalboxen har en DVI-utgång och ingen HDMI-utgång krävs en separat audio-anslutning.
GG
Om digitalboxen stöder Auto DVI-funktion anges utdataupplösningen för digitalboxen automatiskt till 1280
GG
x 720p. Om digitalboxen inte stöder automatisk DVI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bild-
GG
kvalitet, justera utdataupplösningen för digitalboxen till 1280 x 720p.
26
-uttaget (PC-ljud)på TV:n.
OBS!
IINNPPUUTT
AAUUDDIIOO IINN
på fjärrkontrollen.
DDTTVV--mmoottttaa ggaarr ee ((SSeett-- ttoopp--bbooxx))
1
2
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SERSERVICE)VICE)
HDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
RGB INRGB IN (PC/DTV)
AUDIO IN
(RGB)
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VARIABLE
HDMI IN

Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel

REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
RGB INRGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SERSERVICE)VICE)
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
HDMI IN
HDMI-DVD OUTPUT
!
Anslut RGB-utgången på digitalboxen till
1
((PPCC//DDTTVV))
-uttaget på TV:n.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till
2
((RRGGBB))
-uttaget på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den
3
digitala set-top-boxen.)
Välj RGB-DTV-indatakälla med knappen
4
rkontrollen.

Ansluta med en HDMI-kabel

RRGGBB IINN
AAUUDDIIOO IINN
IINNPPUUTT
på fjär-
DDTTVV--mmoottttaa ggaarr ee ((SSeett-- ttoopp--bbooxx))
2
1
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
1
2
3
GG
GG
GG
Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till HHDDMMII IINN
Välj HDMI-indatakälla med knappen
på TV:n.
IINNPPUUTT
på fjärrkon-
trollen.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den
11
digitala set-top-boxen.)
DDTTVV--mmoottttaa ggaarr ee ((SSeett-- ttoopp--bbooxx))
OBS!
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel. Om digitalboxen stöder Auto HDMI-funktion anges utdataupplösningen för digitalboxen automatiskt till
1280 x 720 p. Om digitalboxen inte stöder Auto HDMI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bild-
kvalitet, justera utdataupplösningen för digitalboxen till 1280 x 720 p.
27
28

ANSLUTA DATOR

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar.
OBS!
!
Anslut en dator till TV:n för att få bra ljud och bild.
Undvik att ha en fast bild på TV-skärmen under längre tid. Bilden kan fastna permanent på skär­men; använd om möjligt en skärmsläckare.
Anslut datorn till RGB INPUT(PC INPUT)-porten på TV:n; ändra upplösning på utdatan från datorn på samma sätt.
Det kan uppstå brus, vertikala mönster, kontrast eller ljusstyrka vid vissa upplösningar i PC-läge. Ändra sedan PC-läget till en annan upplösning, ändra omhämtningsfrekvensen eller justera ljusstyrka och kontrast på menyn tills bilden är klar. Om omhämtningsfrekvensen på datorns grafikkort inte kan ändras, byt ut grafikkortet eller kontakta leverantören av kortet.
Det finns en separat mall för synkronisering av
horisontella och vertikala frekvenser.
Vi rekommenderar 640 x 480, 60 Hz (42PC1RV*, 42PC3RV*) /1360x768, 60Hz (26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*) /1024x768, 60Hz (42PC3RA*) för PC-läget eftersom det ger den bästa bild­kvaliteten.
Om datorns upplösning är över SXGA visas ingen bild på TV:n.
Anslut audiokabeln från datorn till Audio-ingån­gen på TV:n. (Audiokablar ingår ej.)
Om du använder en RGB-PC-kabel som är för lång kan brus uppstå på skärmen. Vi rekom­menderar att en kabel kortare än fem meter används. Det ger bäst bildkvalitet.
44
55
1
2
3
6
7
8
9

Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel

REMOTE
CONTROL IN
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SERSERVICE)VICE)
HDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
RGB INRGB IN (PC/DTV)
AUDIO IN
(RGB)
RGB-PC OUTPUT
PC SOUND
PC
1
2
Anslut TV:n till datorn med hjälp av en datorkabel.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till
AAUUDDIIOO IINN
((RR GG BB))
-uttaget på TV:n.
Starta datorn och TV:n.
1
2
3
Välj RGB [PC]-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjär-
rkontrollen.
4
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
29
Horisontell Vertikal
frekvens (kHz) frekvens (Hz)
31,5 70,8
31,5 70,8
31,5 59,9
37,9 60,3
48,4 60,0
47,8 59,9
47,7 59,8
47,7 59,8
Upplösning
640x350
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
Skärmupplösning som stöds (RGB[PC]-läge) (26LC2R*/ 27LC2R*/ 32LC2R*/ 32LC25R*/ 26LC3R*/
32LC3R*/ 32LX2R*/ 32LE2R*/ 37LE2R*/ 42LE2R*/ 42PC3RA*)
Skärmupplösning som stöds (RGB[PC]-läge) (42PC1RV*/ 42PC3RV*)
Horisontell Vertikal
frekvens (kHz) frekvens (Hz)
31,5 70,8
31,5 70,8
31,5 59,9
31,5 60,0
31,5 60,0
37,9 60,3
48,4 60,0
Upplösning
640x350
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
1024x768
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
OK
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
0
FAV
?
!

SÄTTA PÅ TV:N

När TV:n är igång kan du använda funktionerna.

Starta TV:n

Anslut först strömkabeln korrekt.
1
TV:n växlar nu till standby-läge.
För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på ,
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
IINNPPUUTT, PP RR
PP OOWWEERR, TTVV, IINNPPUUTT, PP RR ++//--
na

Justera volymen

knappen på TV:n eller tryck på någon av knappar-
DD
EE
//
eller (0 till 9) på fjärrkontrollen.
Tryck på
1

Välja program

Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen
2
Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på någon av
3
knapparna
Tryck på
1
OBS!
Om du tänker vara borta en tid bör du dra ut nätsladden ur vägguttaget.
GG
VVOO LL ++//--
när du vill justera volymen.
MMUUTTEE, VVOOLL ++//--
PPRR ++//--
eller SIFFERKNAPPARNA för att välja ett programnummer.
eller
II//IIII
MMUUTTEE
(Ljud till/från).
.
30

Välja språk/land för menyerna på skärmen

!
Menyn för installationsguiden visas på TV-skärmen när den slås på för första gången.
Tryck på knappen
1
Tryck på knappen
2
DD
// EE// F//
DD
// EE// F//
** OOmm dduu vviillll äännddrraa vvaalltt sspprrååkk//llaanndd
Tryck på
1
SPECIAL-menyn.
Tryck på GGtangenten och
2
(language).
Spanska på texten i menyerna.
Eller,
3
Tryck på knappen
Tryck på
4
MMEENNUU
Tryck på
OOKK
tangenten och därefter
Du kan välja engelska, tyska, franska, Italienska eller
tangenten och
GG
GG
och välj sedan önskat språk eller land med
tangenten.
G och sedan
G och sedan
DD
EE
//
DD
EE
//
OOKK
för att välja språk.
OOKK
för att välja land.
DD
tangenten för att välja
EE
//
därefter tangenten för att välja Språk
därefter tangenten för att välja
DD
Land.
EE
//
.
SPECIALFUNKTIONER
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
5
EEXXIITT
tangenten.
OBS!
Om du inte avslutar inställningen av
GG
trycka på
EEXX IITT
-knappen eller om tidsgränsen för skärmvisningen (OSD, On Screen Display) inte aktiveras, kommer den att visas upprepade gånger när man sätter på enheten.
Om du väljer fel land, kanske text-TV inte visas som det ska på skärmen
GG
och vissa problem kan uppstå vid användning av text-TV. Arabiska och hebreiska läggs till
GG
länder som använder arabiska och hebreiska språk.
IInnssttaallllaattiioonnsshhaannddbbookk
genom att
LL aann ddI IInnssttaallllaatt iioonnsshhaannddbbookk
för de
31
32

PIP (bild-i-bild)

SPECIALFUNKTIONER

SPECIALFUNKTIONER
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER

Använda PIP

Tryck på knappen
PP IIPP
för att visa fönsterbilden.Varje gång du trycker på PIP ändras PIP-alternativen (se bilderna nedan).
Med hjälp av PIP kan du se två olika ingångskällor samtidigt på TV:n. En källa visas på en stor bild och den andra källan visas på en mindre bild.
PIP-funktionen är tillgänglig i Component-, RGB- och HDMI-läge. (Den kan inte justera 480i/576i-upplösning i läget Component (Komponent), RGB, HDMI.)

Programval för fönsterbild

Välj program för fönsterbilden med knapparna
PPIIPP PPRR ++//--
.
Det valda programnumret visas direkt under programnumret för huvudbilden.
PIP-läge DW2-läge
PIP Av

Val av ingång för fönsterbild

Tryck på knappen
PPIIPP IINNPPUUTT
(insignal för PIP)för att välja insignalskälla för fönsterbilden.
När knappen
PPIIPP IINNPPUUTT
(PIP-INDATA)trycks ned visas varje indatakälla för fönsterbilden.
(funktionen är tillgänglig i läget TV, AV1 (Video), AV2, S-Video2, AV3, AV4.)

Justera fönsterbildens storlek (endast PIP-läget)

Tryck på knappen
SS IIZZEE
(STORLEK) flera gånger för att välja önskad storlek på underbilden.
Fönsterbilden justeras med knappen
SS IIZZEE
(STORLEK) i PIP-läge.

Flytta fönsterbilden (endast PIP-läget)

Tryck på knappen
PPOOSSIITTIIOONN
(läge).
Tryck upprepade gånger på knappen
PPOOSSIITTIIOONN
(LÄGE) så flyttas fönsterbilden till vänster.

TEXT-TV

DDeennnnaa ffuunnkkttiioonn ffiinnnnss iinnttee ii aallllaa lläännddeerr..
Text-TV är en gratis service som sänds ifrån de flesta TV-stationer och ger dig aktuell information om nyheter, väder, TV program och mycket annat.
Text-TV dekodern kan stödja SIMPLE, TOP och FASTEXT system. SIMPLE läget innehåller ett antal sidor som du väl­jer genom att mata in sidans nummer. TOP och FASTEXT är en mera modern metod som innehåller snabbare och enklare text-TV information.

För att slå teletext på/av

Tryck på TEXT tangenten för att byta till teletext. Indexsida 100 (första sidan) eller den sist valda textsidan visas på skärmen. Överst på sidan ser du sidonr., TV-stationens namn, datum och klockslag. Tryck på
TTEEXXTT

SIMPLE teletext

eller
EEXX IITT
tangenten för att byta från teletext till normal TV- sändning.
SPECIALFUNKTIONER
SSiiddvvaall
AA
1
Välj önskad textsida genom att trycka på nummertangenterna (0-9) det tresiffriga talet som motsvarar sidon­umret. Om du olyckligtvis tryckt fel nummer, måste du fullföra med iallt tre siffror, och så trycker du de tre kor­rekta siffrorna.
2
När en textsida visas på skärmen, kan du välja med
PP RR ++//--
tangenten föregående eller nästa tillgängliga sida.
33
SPECIALFUNKTIONER
i
TEXT-TV

TOP Text-TV

- Vägledningen visar 4 färgade fält, röd, grön, gul och blå i den nedre delen av skärmen. Det gula fältet visar nästa
grupp och det blå fältet indikerar närmaste grupp.
VVaall aavv ggrruupppp // bblloocckk // ssiiddaa
AA
1
Med BLÅ knapp kan man gå från block till block.
2
Med GUL knapp kan man byta till nästa grupp med automatisk övergång till nästa block. Med GRÖN knapp går man fram till nästa sida och med automatisk övergång till nästa grupp. Som alternativ kan
3
PP RR ++
knappen användas.
44
Med RÖD knapp går man tillbaka till det sista valet. Som alter-nativ kan
DDiirreekkttaa ssiiddvvaall
AA
PP RR --
knappen användas.
SPECIALFUNKTIONER
Som beskrivet i Enkel textTV, kan man välja en sida genom att trycka ett 3-siffrigt sidnummer med nummerknap­parna.

FASTEXT Text-TV

- TextTV sidorna är färgkodade vilket syns i nedre delen på skärmen, och väljs med tillhörande färgknapp.
SSiiddvvaall
AA
1
Tryck på INDEX knappen för att välja innehållsförteckningen.
2
De sidor som är färgkodade kan väljas med tillhörande färgknapp.
3
Som i beskrivningen av Enkel textTV, kan man välja en sida och skriva det tresiffriga sidnumret med nummerk­napparna.
44
Knapparna
PP RR ++//--
knapparna kan användas till att välja före-gående eller nästa sida.
34

Tangenter för betjäning av speciella Text-TVfunktioner:

?
RREEVVEEAALL ((aavvssllööjjaa))
AA
Några sidor kan innehålla dold text, som t.ex. svar på gåtor, lösning på korsord osv. Tryck på den här tangenten för att avslöja dold text. Tryck på tangenten igen för att dölja texten på nytt.
SSIIZZEE ((fföörrssttoorraa))
AA
Den här tangenten kan användas till att förstora texten på sidan till dubbel bokstavshöjd, så att texten blir enklare att läsa från långt avstånd. När du förstorar texten, delas sidan i en övre och en nedre halvdel, som visas var för sig på hela skärmen. Tryck på tangenten för att förstora och visa sidans övre halvdel.Tryck på tangenten igen för att förstora och visa sidans nedre halvdel. Tryck på tangenten igen för att byta tillbaka till normal textstorlek, hela sidan visas.
UUPPDDAATTEE ((uuppppddaatteerraa))
AA
SPECIALFUNKTIONER
Om texten du ser på inte är uppdaterad, dvs. t.ex. resultaten i fotbollstipset är inte färdigt ifyllt, så kan du tryc­ka på den här tangenten för att se på TV-sändningen i stället, medan du väntar på uppdatering.Uppe till höger i TV-bilden kommer då symbolen att indikeras.När sidan är uppdaterad, byter indikeringen till sidonr. (ex. 123). Tryck på tangenten igen för att se den uppdaterade textsidan.
TTIIMMEE ((TTVV:: kklloocckkttiidd // TTeexxtt--TTVV:: vväälljjaa ffyyrrssiiffffrriigg uunnddeerrssiiddaa))
AA
TV: När du ser på en TV-sändning, tryck på denna tangenten för att visa klockslaget uppe till höger i bilden. För att ta bort klockan från bilden, tryck på tangenten igen. (Om TV-stationen inte visar klocktid, visas bara ett vitt fält.) Text-TV: När TV:n är i Text-TV, tryck på den här tangenten för att välja en fyrsiffrig undersida. Numret på undersidan visas nederst på skärmen. För att hålla fast eller byta undersida, tryck på RÖD/GRÖN, nummertangenterna (0-9). För att byta tillbaka till normalt betjäningssätt, med tresiffrigt sidonr., tryck på tan­genten TIME igen.
HHOOLLDD ((SSTTOOPP)) ((ssttooppppaa oocchh hhåållllaa ppåå))
AA
En Text-TV kan ha en eller flera tilläggssidor, också kallat undersidor, om inte all text får plats på en sida. Detta indikeras i så fall, vanligtvis under klocktiden, med symbolen ‘>>>’ eller t.ex. ‘2/4’ (sid. 2 av 4). I så fall, kommer det automatiskt att byta textsida ca. var 30:e sekund. Önskar du att stoppa skiftningen och hålla på sidan som visas, tryck på denna tangent. När du har tryckt på tangenten, inikeras ‘STOP’ (el. ‘HOLD’) uppe till höger på sidan.För att fortsätta automatisk sidoskiftning, tryck på tangenten igen.
PP RR++//--
eller
35

TV-MENYN

36
TV-MENYN
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD/ EE
för att välja (huvud-) menyerna i den nummerordning som
är illustrerade nedan.
Tryck på
G tangenten och därefter
DD/ EE
för att välja ett menyalternativ.
Ändra en inställning för ett alternativ på undermenyn eller rullgardinmenyn med
FF/ GG
.
Tryck på
OO KK
eller
MMEENNUU
om du vill flytta till en meny på högre nivå.

VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM

TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen. Huvudsakligen används bilder på modellerna 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.
OBS!
!
a. Det är enkelt att justera skärmens status med OSD-funktionen (bildskärmsmenyn) tack vare det grafiska
gränssnittet. b. Observera att OSD (bildskärmsmenyn) kan skilja sig från TV:ns menyer i den här handboken. c. I Text-TV visas inga menyer.
MMeennyynn SSTTAATTIIOONN
MMeennyynn BBLLIIDD
MMeennyynn LL JJUU DD
MMeennyynn TTIIDD
MMeennyynn SSPPEECCIIAALL
MMeennyynn SSKKAARR MM
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
SSM AVL Balans 0 Högtalare
LJUD
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
TID
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo
SPECIAL
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
SKARM
1 2
3
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
* enbart 42PC1RV*,
42PC3RV*, 42PC3RA
*
* Menyn skiljer sig från modellen.
TV-MENYN
37

Söka TV-stationer

AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
Upp till 100 TV-kanaler kan förhandsinställas under förvalda nr. 0-99. Strax efter att TV-kanalerna som kan mottagas är inställda, kan de väljas med
PP RR ++// -- tangenten eller nummertangenterna (0-9). Kanalsökning/lagring kan utföras automatiskt (Auto programme) eller manuellt (Manual programme). Innan du börjar, kontrollera att antennen är tillkopplad.
Med det här sättet att söka på kommer alla TV-kanaler, som kan mottagas på platsen, sökas in och lagras automatiskt i den nummerordningen de mottages. Detta är det enklaste sättet och rekommenderas därför.
Auto-prog
DE F G
OK MENU
BG I DK L
System G
Lagring från Sök
1
2
3 4 5 6
7
8
Station
DE F G
OK MENU
Auto-prog G
Manuell prog Program Favorit program
Auto-prog
C 05 BG
5 35%
MENU Stopp
Till Ställ in
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för
att välja
Auto-prog.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan System med
DD
//
EE
.
Välj en TV-systemmeny med
DD
//
EE
.
L :
SECAM L/L’ (tillval)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Öst-Europa)
I :
PAL I/II (Storbritannien/Irland)
DK :
PAL D/K, SECAM D/K (Öst-Europa)
M : (USA / Korea / Filippinerna) (tillval)
Tryck på
DD
//
EE
tangenten för att välja Lagring från.
Välj det första programnumret med
FF
//
GG
eller sifferknapparna. Om du använder sifferknapparna måste du ange en nolla före alla nummer under 10, dvs. 05 för numret 5.
Tryck på
DD
//
EE
tangenten för att välja Sök.
Tryck på
GG
tangenten för att starta automatisk sökning/lagring.
Alla mottagliga stationer är lagrade. Stationens namn är lagrat för stationer med VPS (Video Programme Service) sändning, PDC (Programme Delivery Control) sändning eller TEXT-TV data. Om inget stationsnamn kan kopplas till TV-stationen, så kommer kanalnummret lagras som
C
(V/UHF 01-69) eller S (Cable 01-47), följt av ett nummer.
Om du under sökning/lagring önskar att stoppa detta, tryck på
MMEENNUU
.
När autoprogrammeringen är klar, syns Program ändring menyn på skärmen. Titta på ‘Redigering av förvalda nr./TV­kanal’ menyn för att radera lagrad programmering.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
38
TV-MENYN
Söka TV-stationer

MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING

Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt. De kan lagras på förvalda nr. (0-99) i den nummerordning du önskar.
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Manuell prog
DE F G
OK MENU
20
Lagring G
System Band Channel Fin Sök Namn
1
73 4 5 6
8 9
10 11 12
Station
DE F G
OK MENU
Auto-prog
Manuell prog G
Program Favorit program
Till Ställ in
2
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Manuell prog.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangenten
för att välja
Lagring.
Välj önskat programnummer (0 till 99) med
FF
//
GG
eller med sifferknapparna. Om du använder sifferknapparna måste du ange en nolla före alla nummer under 10, dvs. 05 för numret 5.
Tryck på
DD
//
EE
knapparna för att välja System.
Välj en TV-systemmeny med
DD
//
EE
.
L :
SECAM L/L’ (tillval)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Öst-Europa)
I :
PAL I/II (Storbritannien/Irland)
DK :
PAL D/K, SECAM D/K (Öst-Europa)
M : (USA / Korea / Filippinerna) (tillval)
Tryck på
DD
//
EE
knapparna för att välja Band.
Välj
V/UHF eller Kabel med
FF
//
GG
.
Tryck på
DD
//
EE
tangenten för att välja Channel.
Du kan välja önskat programnummer med
FF
//
GG
eller med sif­ferknapparna. Välj, om möjligt, programnummer direkt med sif­ferknapparna. Ange en nolla före program under 10, till exempel 05 för program 5.
Tryck på
DD
//
EE
tangenten för att välja Sök.
Börja söka med
FF
//
GG
. Om en kanal hittas stoppas sökningen.
Tryck på
OOKK
brytaren för att lagra det.
För att söka och lagra flera TV-kanaler, repetera punkterna 3 till 13.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5 6
7 8
9
10
11 12 13 14 15
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
39

FINJUSTERING

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
ARC
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
123
Manuell prog
DE F G
OK MENU
F/G
Lagring System Band Channel
Fin G
Sök Namn
3 4 5
1
Station
DE F G
OK MENU
Auto-prog
Manuell prog G
Program Favorit program
Till Ställ in
2
Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Manuell prog.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
Fin.
Finjustera med knappen
FF
//
GG
så att bilden blir så bra som
möjligt.
Tryck på
OO KK
brytaren för att lagra det.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
1
2
3
4
5
6
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
40
TV-MENYN
Söka TV-stationer

ATT NAMNGE EN STATION

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
ARC
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
123
Manuell prog
DE F G
OK MENU
C 05
Lagring System Band Channel Fin Sök
Namn G
3 4 5 6
1
Station
DE F G
OK MENU
Auto-prog
Manuell prog G
Program Favorit program
Till Ställ in
2
Stationsnamnet (ex. ‘SVT’) kan också programmeras, med sammanlagt 5 tecken, så att det visas på skärmen.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Manuell prog.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangenten
för att välja
Namn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
knap­pen. Du kan använda en blank, +, -, siffrorna 0 till 9 och alfabetet A till Z.
Välj position med knappen
FF
//
GG
och välj sedan det andra
tecknet och så vidare.
Tryck på
OO KK
brytaren för att lagra det.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5
6
7
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
41

REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL

1
Station
DE F G
OK MENU
Auto-prog Manuell prog
Program G
Favorit program
Till Ställ in
2
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
ARC
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
123
3
Program
DE F G
OK MENU
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11
Radera Flytta
Kopiera Hoppa över
Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat. Du kan också flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr. för att få dem i önskad num­merordning, eller kopiera den till nästa förvalda nummer.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Program.
Tryck på GGknapparna för att välja Program menyn.
AA
FFöörr aatttt ttaa bboorrtt fföörrttvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten det förvalda nr./TV-
kanalen som skall tas bort.
2. Tryck på den RÖDA tangenten två gånger. När det raderas, flyttas de efterföljande en position upp.
AA
FFöörr aatttt kkooppiieerraa eenn TTVV--kkaannaall
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten det förvalda nr./TV-
kanalen som skall kopieras.
2. Tryck på den GRÖNA tangenten för att kopiera.
När det kopieras, flyttas de efterföljande en position ned - till nästa förvalda nr.
AA
FFöörr aatttt ffllyyttttaa eenn TTVV--kkaannaall ttiillll eetttt aannnnaatt fföörrvvaalltt nnrr
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten det förvalda nr./TV-
kanalen som skall flyttas.
2. Tryck på den GULA tangenten.
3. Flytta med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten till önskat förvalt
nr. för TV-kanalen.
4. När man har flyttat till önskat förvalt nr., tryck på den
GULA tan-genten igen för att avsluta flyttningen.
AA
FFöörr aatttt uutteesslluuttaa ((sskkiipp)) fföörrvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten förvalt nr./TV-kanal
som skall uteslutas.
2. Tryck på den BLÅ tangenten. Det förvalda nr./TV-
kanalen som du valt att utesluta, visas nu i blått.
3. För att annullera uteslutningen: Tryck på den BLÅ tangen
ten igen, så att det skiftar till grönt igen. När ett kanal­nummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av
DD
//
EE
knappen under normal TV använd­ning. Om du vill välja den kanalen, använd då sifferknap­parna eller välj den i programme ändring menyn.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
42
TV-MENYN
Söka TV-stationer

FAVORITKANAL.

OK
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
123
456
789
*
10
FAV
?
2 3 4 5
1
Station
DE F G
OK MENU
Auto-prog Manuell prog Program
Favorit program
G
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för
att välja
Favorit program
Tryck på GG.
Tryck på
DD
//
EE
-knappen för att välja - - - - - - -.
Välj önskat program med
FF
//
GG
eller med sifferknapparna. Ange en nolla före program under 10, till exempel 05 för program 5.
Upprepa steg 4 och 5 för att lagra en ny kanal. Du kan lagra upp till 8 kanaler.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
Med den här funktionen kan du välja dina favoritkanaler direkt.
Tryck flera gånger på
FFAA VV
- knappen för att välja mellan dinalagrade
favoritkanaler.
1
2
3
4
5
6
7
Auto-prog Manuell prog Program Favorit program
Station
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
43

HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Program List
FG DE
OK
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
I stationsöversikten (Programme table), som visas på skärmen, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne.
AA
FFöörr aatttt vväälljjaa ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn
Tryck på
LLII SSTT
knappen för att visa Kanalregister läget.
Stationsöversikten visas på skärmen, och i den är de 10 första förvalsnr. med tillhörande kanalnr. listat upp, som t.ex. illustrerat i ex. under.
AA
FFöörr aatttt vväälljjaa fföörrvvaalltt nnrr.. //TTVV--kkaannaall ii ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn Välj upp eller ned i listan med
DD
//
EE
tangenten och till vänster eller
höger i listan med
FF
//
GG
tangenten. Det man har valt visas i violett,
medan det som eventuellt är uteslutet visas i blått. Tryck så på
OO KK
tangenten.
TV:n byter till valt förvalt nr./TV-kanal.
AA
FFöörr aatttt bbllääddddrraa iiggeennoomm hheellaa ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn Stationsöversikten kan tillsammans innehålla 100 förvlada nr./TV-kanaler,
fördelade på 10 sidor med lista över 10 vardera. För att välja nästa sida, tryck på
DD
//
EE
eller
FF
//
GG
tangenten
upprepade gånger tills det byter till nästa sida.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
LL IISSTT
tangenten.
OBS!
!
a. Om det är något som är markerat blått, betyder det att det för-
valda nr./TV-kanalen är överhoppad under automatisk sökning/lagring eller redigering.
b. Vissa kanaler med programnummret visat i kanalregistret,
indikerar att det inte finns något stationsnamn inskrivet.
TV-MENYN
44
TV-MENYN

Menyn BLID

PSM (BILDINSTÄLLNING I MINNET)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
DDyynnaammiisskk Välj det här alternativet för att visa en skarp bild.
SSttaannddaarrdd Det mest allmänna och naturliga bildvisningsläget.
MMiilldd Välj det här alternativet för att visa en mjuk bild.
AAnnvväännddaarree 11//22 Välj det här alternativet för att använda den användardefinierade inställnin­gen.
1
2 3
BILD
DE F G
OK MENU
PSM G
CSM
Advanced Nollställ
Dynamisk Standard Mild Användare 1 Användare 2
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan PSM med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Dynamisk,
Standard, Mild, Användare 1 eller Användare 2.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
PSM justerar TV:n så att bilden visas på bästa möjliga
sätt. Välj det förinställda värdet i PSM-menyn base rat på programkategori.
Dynamisk, Standard och Mild är förprogrammerade för
optimal bildåtergivning och kan i nte ändras.
1
2
3
4
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
45

BILDJUSTERING (PSM - ANVÄNDARALTERNATIV)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
Användare 1
DE F G
OK MENU
Kontrast 100 G
Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
Kontrast 85 F
G
E
4 5
1
2 3
BILD
DE F G
OK MENU
PSM G
CSM
Advanced Nollställ
Dynamisk Standard Mild Användare 1 Användare 2
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan PSM med
DD
//
EE
.
Tryck på knappen
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja
Användare 1 eller Användare 2.
Tryck på knappen
GG
och sedan på knapparna
DD
//
EE
för att
välja önskat bildalternativ (
Kontrast, Ljusstyrka, Färg,
Skärpa och Färgton).
Gör justeringarna med knappen
FF
//
GG
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
KK oonnttrraasstt
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden.
LLjjuussssttyyrrkkaa
Ökar eller minskar mängden vitt i bilden.
FFäärr gg
Justerar färgintensiteten för alla färger.
SSkkäärrppaa
Justerar skärpenivåerna i kanterna mellan ljusa och mörka områden i bilden. Ju lägre nivå, desto mjukare blir bilden.
FFäärrggttoonn
Justerar balansen mellan röda och gröna nivåer.
1
2
3
4
5
6
OBS!
!
GG
Det går inte att justera färg, skärpa och färgton i RGB-PC läget.
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
46
TV-MENYN
Picture Menu Options

CSM (Colour Status Memory)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
1
2 3
BILD
DE F G
OK MENU
PSM
CSM G
Advanced Nollställ
Kall Normal Varm Användare
Om du vill initiera värdena (återställa dem till ursprungsvärdena) väljer du alternativet
Normal.
Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Välj varm för att förstärka varma färger som rött eller välj kal l för att se mindre intensiva färger mer i blått.
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan CSM med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välj Kall, Normal,
Var m eller Användare.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
47

MANUELL FÄRGTEMPERATURKONTROLL (CSM - ANVÄNDARALTERNATIV)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
Användare
DE F G
OK MENU
Röd +30 G
Grön 0 Blå 0
Röd +25 F
G
E
4 5
1
2 3
BILD
DE F G
OK MENU
PSM
CSM G
Advanced Nollställ
Kall Normal Varm Användare
Du kan justera rött, grönt eller blått till vilken temperatur du vill.
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan CSM med
DD
//
EE
.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan Användare med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Röd, Grön
eller Blå.
Gör justeringarna med knappen
FF
//
GG
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
1
2
3
4
5
6
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
48
TV-MENYN
Menyn BLID
Tryck på knappen
MMEE NN UU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan XD med
DD
//
EE
.
Tryck på knappen
GG
och välj Auto or Manuell med
DD
//
EE
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
** VVaall aavv MMaannuueellll
Den här menyn aktiveras när
Användare1
eller
Användare2
i
PPSSMM
har valts.
Tryck på GG-knappen och sedan på
DD
//
EE
-knappen för att
välja
XD Kontrast, XD Färg eller XD NR.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
XD är LG Electronics unika bildförbättringsteknik som omvandlar alla signaler till HD-signaler med hjä lp av en avancerad algoritm för bear­betning av digitala signaler.
Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB-PC.
FUNKTION
Manuell
DE F G
OK MENU
På Av
XD Kontrast G
XD Färg
XD NR
AA
XD Kontrast
::
Optimerar automatiskt kontrasten
beroende på ljusstyrkan i reflektionen.
AA
XD Färg
::
Justerar färgerna i reflektionen automatiskt
för att återge de naturliga färgerna så nära som möjligt.
AA
XD NR
::
Tar bort bruset upp till den punkt när det inte
skadar originalbilden. (
Den här funktionen är inte till-
gänglig i läget HDMI, Component (
utom
480i/576i),
RGB-PC.)
1
2
3
4
1
2
3
1 2
1
2 3
BILD
DE F G
OK MENU
PSM CSM
Advanced Nollställ
Auto Manuell
G
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
49

AVANCERAT - CINEMA

Ställ in TV:n för att kunna se filmer på bästa möjliga sätt.
Den här funktionen är enbart tillgänglig i lägena Analog TV, AV, S-Video och Component 480i/576i.
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
Tryck på knappen
MMEE NN UU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Advanced.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Cinema
Tryck på GGoch använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4 5
4
1
2 3
BILD
DE F G
OK MENU
Till Ställ in
PSM CSM
Advanced G
Nollställ
Advanced
DE FG
OK MENU
På Av
Cinema G
Svärtenivå
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
50
TV-MENYN
Menyn BLID

AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
När du ser på film justerar den här funktionen TV:n så att bästa möjliga bild visas. Justerar kontrasten och ljusstyrkan på skär­men med hjälp av svärtenivån.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: AV (NTSC-M), S­Video (NTSC-M) och HDMI.
Tryck på knappen
MMEE NN UU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Advanced.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Svärtenivå.
Tryck på
GG
-knappen och sedan på
DD
//
EE
-knappen för
att välja
Låg eller hög.
AA
LL åå gg
::
Reflexionen på skärmen blir mörkare.
AA
HH öö gg
::
Reflexionen på skärmen blir ljusare.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5
2 3
1
2 3
Picture
DE F G
OK MENU
Till Ställ in
PSM CSM
Avancerat G
Nollställ
Avancerat
DE FG
OK MENU
Låg Hög
Cinema
Svärtenivå
G
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
51

NOLLSTÄLL

1
2 3
Picture
DE F G
OK MENU
PSM CSM
Advanced
Nollställ G
Till Ställ in
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Nollställ.
Tryck på knappen
GG
för att initiera det justerade värdet.
• Återställer standardinställningarna PSM, CSM, XD, Advanced (Avancerat).
1
2
3
PSM CSM
Advanced Nollställ
BILD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
52
TV-MENYN

Menyn LJUD

SSM (LJUDSTATUSMINNE)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
1
2 3
Surround MAX Platt Musik Film Sport Användare
LJUD
DE F G
OK MENU
SSM G
AVL Balans 0 Högtalare
Du kan välja den ljudinställning du föredrar: Surround MAX, Platt, Musik, Film eller Sport och du kan även justera equalizerns ljud­frekvens.
Med SSM kan du njuta av ljud av hög kvalitet utan några speciella inställningar eftersom TV:n väljer lä mpliga ljudalternativ baserat på programinnehållet.
SSuu rrrroouunndd MMAAXX, PPllaatttt,, MMuussiikk,, FFiillmm
eller
SS ppoorrtt
är förinställda för
god ljudkvalitet och går inte att justera.
SSuu rrrroouunndd MMAAXX
Välj det här alternativet för realistisk ljudåtergivn­ing.
PP ll aatttt
Det mest mångsidiga och naturliga ljudet.
MMuussiikk
Välj det här alternativet för att höra originalljudet när du lyssnar på musik.
FFiillmm
Välj det här alternativet för en överlägsen ljudupplevelse.
SS ppoorrtt
Välj det här alternativet när du ser på sportutsändningar.
AAnnvväännddaarree
Välj det här alternativet för att använda den använ­dardefinierade ljudinställningen.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
SOUND menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
SSM.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja Surround
MAX, Platt, Musik, Film, Sport eller Användare.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
SSM AVL Balans 0 Högtalare
LJUD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
53

JUSTERING AV LJUDFREKVENS (SSM - ANVÄNDARALTERNATIV)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
Användare
DE F G
OK MENU
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
2 3 4
5
1
Surround MAX Platt Musik Film Sport Användare
LJUD
DE F G
OK MENU
SSM G
AVL Balans 0 Högtalare
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
SOUND menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
SSM.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Användare.
Tryck på knappen
GG
.
Välj ett ljudband med
DD
//
EE
.
Använd
FF
//
GG
för att välja lämplig ljudnivå.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Justera ljudequalizern.
1
2
3
4
5
6
SSM AVL Balans 0 Högtalare
LJUD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
54
TV-MENYN
Menyn LJUD

AVL (AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
1
1
2 3
På Av
LJUD
DE F G
OK MENU
SSM
AVL G
Balans 0 Högtalare
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
SOUND menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
AV L.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja On eller
Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
AVL ser till att ljudvolymen automatiskt justeras även om du byter program.
1
2
3
4
SSM AVL Balans 0 Högtalare
LJUD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
55
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION

BALANSJUSTERING

Du kan justera högtalarens ljudbalans till de nivåer du vill ha.
1
1
2 3
LJUD
DE F G
OK MENU
SSM AVL
Balans R15 G
Högtalare
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
SOUND menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Balans.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
FF
//
GG
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
SSM AVL Balans 0 Högtalare
LJUD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
56
TV-MENYN
Menyn LJUD
Du kan ändra status för de inbyggda högtalarna.
I lägena AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] och HDMI kan internt högtalarljud föras ut trots att det inte finns någon videosignal.
Stäng av TV:ns inbyggda högtalare om du vill använda ett externt hifi-stereosystem.

HÖGTALARE

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
1
1
2 3
På Av
LJUD
DE F G
OK MENU
SSM AVL Balans 0
Högtalare G
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
SOUND menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Högtalare.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
SSM AVL Balans 0 Högtalare
LJUD
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
57
OK
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER

STEREO/MONO OCH TVÅSPRÅKIG (DUAL) MOTTAGNING

AA
BByyttaa ffrråånn sstteerreeoo ttiillll mmoonnoo lljjuudd
Om det är störningar i stereoljudet, p.g.a. svaga signaler eller annat, kan du byta till mono genom att trycka på
II//II II
tangenten.
För att byta tillbaka till stereo, tryck på
II//II II
tangenten igen.
AA
VVaall aavv sspprr ååkk vviidd ttvvååsspprr ååkkiiggaa ssäännddnniinnggaarr
Om ett TV-program mottages med tvåspråkigt ljud, kan du välja önskat språk till ljudet genom att byta till
DUAL I, DUAL II eller
DUAL I+II genom att trycka på
II//II II
tangenten upprepade
gånger.
När du väljer en TV-kanals förvalda nr. kommer information om ljudut­sändningen visas på skärmen.
DUAL I Återger huvudspråket (ex. dubbat) i båda högtalarna.
DUAL II Återger bispråket (ex. original) i båda högtalarna.
DUAL I+II Återger båda språken i var sin högtalare.
TTVV -- jjuuddssäännddnniinngg Mono Stereo Tvåspråkig
VViissaass ppåå sskkäärrmmeenn
MONO STEREO DUAL I
TV-MENYN
58
TV-MENYN
Menyn LJUD

NICAM LJUDMOTTAGNING

VAL AV VÄNSTER (L) / HÖGER (R) LJUDKANAL

När AV, S-Video, Component, RGB eller HDMI ingången är vald för avspelning av en video med stere- oljud, kan du välja vilken ljudkanal (L/R) som skall avspelas i vänster och höger högtalare.
Tryck på I/II tangenten upprepade gånger för att välja följande, som visas på skärmen:
L+R
::
Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster högtalare och ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i höger högtalare. Detta är normalt stereoljud.
L+L
::
Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster och höger högtalare.
R+R
::
Ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i vänster och höger högtlare.
När NICAM mono är mottagen, kan du välja
NICAM MONO eller FM MONO.
När NICAM stereo är mottagen, kan du välja
NICAM STEREO eller FM MONO. Om stere-
osignalen är svag, byt till FM mono.
När NICAM duo är mottagen, kan du välja
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II eller NICAM
DUAL I+II eller MONO. När FM mono är vald, visas MONO på skärmen.
TV-apparaten kan ta emot högkvalitet NICAM digitalljud (mono/stereo/tvåspråkig), som nu används av många TV-stationer för ljudsändning.
TV:ns ljudåtergivning kan väljas i förhållande till den typ av ljudsändning som mottages, genom att trycka på I/II tangententen upprepade gånger, som följer.
1
2
3
TV-MENYN
59
TV-MENYN

Menyn TID

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456

STÄLLA IN KLOCKAN

1
2 3
TID
DE F G
OK MENU
- - : - -
Klocka G
Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
4
Tryck
MMEENNUU
och sedan
DD
//
EE
för att visa TID-menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
Klocka.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för att
justera timmar.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för att
justera minuter.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
Du måste ställa in klockan innan du kan använda funktionen Timer på/av.
Om tidsinställningen raderas på grund av ett strömavbrott eller att sladden till TV:n dras ut måste du ställa om klockan.
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
TID
DE F G
OK MENU
1
2
3
4
5
Tryck
MMEENNUU
och sedan
DD
//
EE
för att visa TID-menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
Avstängningstid / Påslagningstid.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangenten
för att välja
På.
Stänger av funktionen
Avstängningstid /
Påslagningstid, tryck på
DD
//
EE
tangenten för att välja
Av.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för att
justera timmar.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för att
justera minuter.
FFöörr eennbbaarrtt ttiimmeerrffuunnkkttiioonn ppåå
PPrroo ggrraamm
: Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja
program.
VVoollyymm
: Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att justera
volymnivån vid start.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
TV-MENYN
60
TV-MENYN
Menyn TID

AV/PÅ TID

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
1
4 5 6
2 3
TID
DE F G
OK MENU
- - : - -
Klocka
Avstängningstid G
Påslagningstid Insomn.funktion
Av
TID
DE F G
OK MENU
07:00
Klocka Avstängningstid
Påslagningstid G
Insomn.funktion
Program 1 Volym 8 På
1
2
3
4
5
6
7
Timer Off sätter TV:n i standbyläge vid den tidpunkt du ställt in.
Två timmar efter det att apparaten sätts på med On time funktio­nen så kommer apparaten att ställa sig i stand by läge om ingen knapp tryckts in.
När väl on time funktionen är inställd så startar apparaten vid denna tid varje dag.
Funktionen Timer Av går före funktionen Timer På om de ställs in på samma tid.
Apparaten måste vara i standby-läge för att Timer På ska fungera.
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
TID
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
61

AUTOMATISK INSOMNING

1
2 3
TID
DE F G
OK MENU
Klocka Avstängningstid Påslagningstid
Insomn.funktion G
På Av
Du måste inte komma ihåg att stänga av TV:n innan du somnar. Insomningstimern försätter automatiskt TV-apparaten i standby­läge efter den inställda tiden.

INSOMNINGSTIMER

Tryck på
SS LL EEEEPP
(Vila) flera gånger för att välja antal minuter. Alternativet ‘ - - - ’ visas på skärmen
följt av följande alternativ: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 och 240 minuter.
När önskat antal minuter visas på skärmen börjar timern räkna ned från antalet valda minuter.
1
2
OK
EXIT
VOL
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
OBS!
!
GG
För att se hur mycket tid det är kvar så tryck på
SS LL EEEEPP
knappen en gång.
GG
Om du vill inaktivera insomningsfunktionen trycker du på knappen
SS LL EEEEPP
(Vila) flera gånger tills ‘ - - -’
visas.
GG
När du stänger av apparaten så nollställer apparaten timern.
TV:n stängs av automatiskt om det inte förekommer någon insignal på 10 minuter.
Tryck
MMEENNUU
och sedan
DD
//
EE
för att visa TID-menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangenten
för att välja
Insomn.funktion.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
TID
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
62
TV-MENYN

Menyn SPECIAL

BARNSÄKRING

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
OBS!
!
GG
Om enheten är avstängd med Barnlås på (Child lock ‘On’) trycker du på knappen r/I,
IINNPPUUTT, PPRR DD//
EE
på enheten eller knapparna POWER, INPUT, TV, PR +/- eller NUMMER på fjärrkontrollen.
GG
När låset är aktiverat visas Barnlås på (Child lock on) på skärmen om någon trycker på en knapp på frontpanelen när du tittar på TV.
1
2 3
SPECIAL
DE F G
OK MENU
På Av
Språk(language) Land
Barnlås på G
ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo
TV:n kan låsas elektroniskt mot oönskat bruk, t.ex. för att hindra att barn brukar TV:n utan lov,-s.k. barnsäkring. När TV:n är spärrad, kan den inte slås på och betjänas med tan­genterna på själva apparaten, utan bara med fjärrkontrollen, som du självklart kan ta bort.
Enheten är programmerad att komma ihåg vilket alternativ den var inställd på även om du stänger av den.
Tryck på knappen
MMEE NN UU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Barnlås på.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
1
2
3
4
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo
SPECIAL
TV-MENYN
63

ISM-METOD (IMAGE STICKING MINIMIZATION)

OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Om en fast bild från en dator eller ett videospel visas på skärmen under längre tid kan en spökbild blir kvar på skärmen även när du byter bild. Undvik att visa en fast bild på skärmen under längre tid.
Den här funktionen finns inte på LCD modellerna.
VViitt rreennggöörriinngg
Funktionen vit rengöring tar bort permanenta bilder från skärmen. OObbss !!
En mycket framträdande permanent bild kan vara omöjlig
att avlägsna helt med vit rengöring.
OOrrbbiitteerr
Orbiter kan förebygga att spökbilder uppstår. Det är ändå bäst att inte låta en stillbild vara kvar på skärmen för länge. För att förhindra att en permanent bild fastnar på skärmen rör den sig varannan minut.
IInnvveerrttiieerruunn gg
Den här funktionen inverterar panelfärgerna på skärmen. Panelfärgen inverteras automatiskt var 30:e minut.
1
2 3
Special
DE F G
OK MENU
Normal Vit rengöring Orbiter Invertierung
Språk(language) Land Barnlås på
ISM-metod G
Ström sparläge Ange ID
-demo
Tryck på knappen
MMEE NN UU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja ISM-metod.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja antingen
Normal, Vit rengöring, Orbiter eller Invertierung. Välj Normal om du inte har behov av någon av de andra funk-
tionerna.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
1
2
3
4
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo
SPECIAL
TV-MENYN
64
TV-MENYN
Menyn SPECIAL

STRÖM LÅG

Den här funktionen används för att minska TV:ns strömförbrukning.
Den här funktionen finns inte på LCD modellerna.
1
2 3
Special
DE F G
OK MENU
På Av
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod
Ström sparläge G
Ange ID
-demo
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Ström spar-
läge.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller
Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXX IITT
tangenten.
1
2
3
4
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo
SPECIAL
TV-MENYN
65

XD DEMO

Använd den här funktionen om du vill se skillnaden mellan XD­demo På och XD-demo Av.
Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB-PC.
XD-demo
1
2 3
Special
DE F G
OK MENU
To start
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo G
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
XD-demo
.
Tryck på knappen
GG
om du vill starta
XD-demo
.
Tryck på
MMEENNUU
när du vill stoppa uppspelningen av
XD-
demo
.
1
2
3
4
XD™Av XD™På
Exit
Menu
Språk(language) Land Barnlås på ISM-metod Ström sparläge Ange ID
-demo
SPECIAL
TV-MENYN
66
TV-MENYN

Menyn SKARM

Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen GGoch sedan på
DD
//
EE
för att välja
Auto config..
Tryck på
GG
för att starta Auto config..
• När den automatiska konfigureringen är klar visas
OK
skärmen.
• Om bildens position ändå inte är korrekt försöker du med automatisk justering en gång till.
Om bilden fortfarande behöver justeras efter automatisk justering i RGB (PC) kan du använda
Manual Config..
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
Funktionen justerar automatiskt bildens läge och reducerar skakningar.
Om bilden fortfarande inte är korrekt, trots justeringen, fungerar TV:n men ytterligare justering krävs.
Automatisk konfigurering behöver inte göras för HDMI-läge.
AAuutt oo ccoonnffiigguurree
Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt. Bilden blir instabil i några sekunder när den automa­tiska konfigureringen utförs.

AUTOMATISK JUSTERING (ENDAST RGB-LÄGE [PC])

1
2
3
4
1
2 3
SKARM
DE F G
OK MENU
Till Ställ in
Auto. konfig. G
Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
SKARM
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
67

MANUELL KONFIGURERING

Om bilden inte är skarp efter automatisk justering, särskilt om tecken fortfarande darrar, justerar du bildfasen manuellt.
Justera Klocka om du behöver korrigera skärmstorleken.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC],
RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Funktionerna Phase och Clock är inte tillgängliga i RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
KK ll oocckkaa
Den här funktionen minskar förekomsten av vertikala linjer eller ränder på skärmens bakgrund. Skärmens horisontella storlek ändras också.
FFaass
Med den här funktionen tar du bort allt horisontellt brus och får bättre skärpa.
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
1
2 3 4
SKARM
DE F G
OK MENU
Auto. konfig.
Man. konfig. G
Data-läge VGA ARC Nollställ
Fas 50
Klocka + 10
H-Position 0
V-Position 0
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och välj sedan Man. konfig. med hjälp av
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och välj sedan Fas, Klocka, H-Position eller
V-Position med
DD
//
EE
.
Tryck på
FF
//
GG
knappen för att ändra inställningar i under-
menyerna.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
SKARM
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
68
TV-MENYN
OK
INPUT
TVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
Du kan se på TVn med två bild format;
SSppeeccttaaccllee
,
HHeellsskkäärrmm
,
OOrriiggiinnaall, 44:: 33, 1166::99
(Wide),
1144::99
and
ZZoooomm11
eller
ZZoooomm22
.
Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skärmen och förbli synlig.
Bilden kan bli oangenäm att se på i helskärmsläge. Byt då till annat läge.
Du kan justera förstoringsproportionen med knappen
DD
//
EE
.
Funktionen fungerar med följande signal.

ANGE BILDFORMAT

1
2 3
SKARM
DE F G
OK MENU
Spectacle Helskärm Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA
ARC G
Nollställ
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och välj sedan ARC med hjälp av
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och välj sedan Spectacle, Helskärm, Original,
4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 eller Zoom2 med
DD
//
EE
.
SSppeeccttaaccllee När TV:n tar emot wide screen-signal kan du justera bilden horisontellt, icke-linjärt proportionellt, så att den fyller hela skärmen.
HHeellsskkäärrmm När TV:n tar emot wide screen-signal kan du justera bilden horisontellt eller vertikalt, linjärt proportionellt, så att den fyller hela skärmen.
OOrriiggiinnaall När TV:n tar emot wide screen-signal ändras denna automatiskt till det bildformat som ska sändas.
44::33 Med det här alternativet får du den ursprungliga bildpro­portionen, 4:3, med grå fält på vänster och höger sida.
1166::99
(Bred) Med följande val kan du justera bilden horisontellt i linjär proportion för att fylla ut hela skärmen (för att se på DVD:er i 4:3-format).
1144::99 Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är 16:9) eller vanliga TV­program genom att använda 16:9 läget. Bildformatet 16:9 kom­mer visas i dess normala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kommer att förstoras åt höger och vän­ster så att hela TV-bilden fylls.
1
2 3
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
SKARM
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
69
OBS!
!
GG
Du kan enbart välja 4:3, 16:9 (Wide) i Component, RGB, HDMI-läge.
Om du vill se normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer VGA/XGA-läge.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC]-läge.
VGA-läge : 42PC1RV, 42PC3RV
*
XGA-läge : 26C2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*,
32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*, 42PC3RA
*
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
Q.VIEW
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION

VÄLJA WIDE VGA/XGA-LÄGE

1
2 3
SKARM
DE F G
OK MENU
640x480 848x480 852x480
Auto. konfig. Man. konfig.
Data-läge VGA G
ARC Nollställ
ZZoooo mm11 Du ser bilden i helskärmsläge utan ändringar. Bilden beskärs dock upptill och nedtill.
ZZoooo mm22 Välj Zoom 2 om du vill att bilden ska ändras, både utökas horisontellt och beskäras vertikalt. Bilden blir ett mellanting mellan ändrad och helskärm.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
4
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja Data-
läge VGA eller Data-läge XGA.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja önskad
VGA/XGA-upplösning.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
SKARM
DE F G
OK MENU
TV-MENYN
70
TV-MENYN
Menyn SKARM
Funktionen kan användas för attinitiera justerade värden i alla lägen.
Tryck på knappen
MMEENNUU
(MENY) och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja Nollställ.
Välj
Nollställ med
GG
.
• Du kan initiera Position, PIP-storlek, PIP-läge.

INITIERA (ÅTERSTÄLLA DE URSPRUNGLIGA INSTÄLLNINGARNA)

1
2
3
OK
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
EXIT
VOL
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
123
456
1
2 3
Screen
DE F G
OK MENU
Till Ställ in
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC
Nollställ G
Auto. konfig. Man. konfig. Data-läge VGA ARC Nollställ
SKARM
DE F G
OK MENU

BILAGA

71
BILAGA

PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN

PROGRAMMERINGSKODER

Märke Koder Märke Koder Märke Koder
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
Ange en kod i fjärrkontrollsläge
Testa fjärrkontrollen. Du kan ta reda på om fjärrkontrollen fungerar med en viss enhet utan att först programmeras genom att
aktivera enheten (exempelvis en videobandspelare) och sedan trycka på motsvarande knapp (till exempel DD VVDD
eller
VVCC RR
) på fjärrkontrollen samtidigt som du riktar fjärrkontrollen mot enheten. Testa knapparna
PP OOWWEERR
och
PP RR ++//--
för att se om enheten svarar som den ska. Om den inte gör det måste du program-
mera fjärrkontrollen för att kunna styra enheten.
Aktivera enheten som ska programmeras och tryck sedan på motsvarande knapp (till exempel
DD VVDD
eller
VVCC RR
) på fjärrkontrollen. Fjärrkontrollknappen för önskad enhet tänds.
Tryck ned knapparna
MMEENNUU
och
MMUUTTEE
samtidigt. Nu kan du ange en kod för fjärrkontrollen.
Ange en kod med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen. Programmeringskoden för respektive enhet anges på följande sidor. Om koden är korrekt stängs enheten av.
Tryck på
MMEENNUU
om du vill spara koden.
Testa fjärrkontrollens funktioner för att kontrollera att enheten svarar som den ska. Om den inte gör det upprepar du förfarandet från steg 2.
Fjärrkontrollen är universell och kan användas med flera märken. Du kan programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den med fjärrstyrda enheter från andra tillverkare.
Observera att även om fjärrkontrollen fungerar med andra märken kanske den inte fungerar med alla modeller.
1
2
3
4
5
6
72
BILAGA
BILAGA
VCRs
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 146 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 0 23 039 0 43 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 131 13 8 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 14 7 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWOOD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 12 3 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 03 4 101 10 6 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 134 13 9 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MT C 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 14 0 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUA SAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 13 4 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 0 20
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 0 43 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 03 4 04 6 VIDEOSONIC 040 WAR DS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
BILAGA
73

CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING

AAppppaarraatteenn ffuunnggeerraarr iinnttee ssoomm ddeenn sskk aa..
FFjjäärrrrkkoonnttrr oolllleenn
ffuunnggeerraarr iinnttee
SSttrröömmmmeenn ssttäänn ggss
ppllööttsslliiggtt aavv
Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen.
Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)?
Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc?
Byt batterier.
Är sovtimern inställd?
Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott.
Ingen sändning från inställd station med Auto off aktiverat.
VViiddeeooffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerraarr iinnttee..
IInnggee nn bbiilldd && IInnggeett
ll jj uudd
IInnggeenn eelllleerr ddåålliigg ffäärrgg,,
eelllleerr ddåålliigg bbiilldd
DDåålliigg mmoottttaaggnniinngg aavv
vviissssaa kkaannaalleerr
LLiinnjjeerr eelllleerr ssttrreecckk ii
bbiillddeenn
HHoorriissoonntteellllaa//vveerrttiikkaallaa
ffäälltt eelllleerr sskkaakkaannddee bbiilldd
BBiillddeenn kkoommmmeerr ssaakkttaa
eefftteerr aatttt aapppp aarraatteenn
ssttaarr ttaattss
Kontrollera om produkten är påslagen.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Sitter strömkabeln i vägguttaget?
Kontrollera din antennriktning och/eller placering.
Testa vägguttaget med en annan produkt.
Detta är normalt. Bilden är avstängd medan produkten startas upp. Kontakta ditt servicecentra om bilden inte kommit fram efter fem minuter.
Justera färgen (Color) i menyn.
Håll ett behörigt avstånd mellan produkten och videobandspelaren.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Är videokablarna korrekt monterade?
Aktivera valfri funktion för att återställa bildens ljusstyrka.
Leta efter lokala störningsmoment som exempelvis en elektrisk apparat eller ett elverktyg.
Station eller kabelprodukt som har problem. Byt kanal.
Stationens signal är svag. Ställ in antennen för att ta emot svagare station.
Leta efter möjliga störningskällor.
Kontrollera antennen (byt antennens inriktning).
74
BILAGA
BILAGA
CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING
Tryck på volymknappen
VVOOLL ++//--
(eller
VVOOLLUUMMEE
).
Ljudet avstängt? Tryck på
MMUUTTEE
-knappen.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Är ljudkablarna korrekt monterade?
Justera balansen (Balance) i menyn.
En förändring av omgivningens fuktighet eller temperatur kan resultera i ett ovanligt buller när produkten startas eller stängs av, men betyder inte att det är fel på produkten.
BBiilldd OOKK && IInnggeett lljjuudd
OOvvaannlliiggtt lljjuudd iinniiffrråånn
pprr oodduukktteenn
IInnggeett ll jjuudd ii eenn aavv
hhööggttaallaarrnnaa
DDeett äärr pprroobblleemm ii PPCC--llääggee ((eennddaasstt PPCC--llääggee ttiilllläämmppaass))..
Justera upplösningen, horisontell frekvens eller vertikal frekvens.
Kontrollera ingångskällan.
Använd automatisk konfigurering eller justera klockan, eller H/V-position.
Kontrollera signalkabeln.
Installera om videokortet i datorn.
SSiiggnnaalleenn äärr fföörr llåånnggtt
bboorrtt..
SSkkäärrmmeennss ffäärrgg äärr
oossttaabbiill eelllleerr eennffäärrggaadd
VVeerrttiikkaalltt ff äälltt eelllleerr
rraanndd ii bbaakkggrruunnddeenn &&
hhoorriiss oonntteelllltt fflliimmmmeerr
&& ffeellaakk ttiigg ppoossiittiioonn
LLjjuuddffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerraarr iinnttee..
BILAGA
75

SKÖTSEL

Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring.
Rengöra skärmen
Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
Kontrollera att det inte finns någon överskottsvätska kvar på skärmen och låt den lufttorka innan du sätter igång TV:n.
Rengöra resten av TV:n
Torka av resten av TV:n med en mjuk, torr och luddfri trasa för att få bort damm och smuts.
En våt trasa får aldrig användas.
Längre frånvaro
Om du inte tänker använda TV:n under en längre tid (till exempel om du åker på semester) bör du dra ur kontakten som skydd mot skador från eventuella åskväder eller spänningsfall.
VARNING!
1
2
76
BILAGA
BILAGA
TEKNISKA DATA
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
MODELLER
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system Programtäckning Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
med fot
utan fot
med fot utan fot
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
681,0 x 542,0 x 172,0 mm 26,8 x 21,3 x 6,8 tum
681,0 x 490,8 x 119,0 mm 26,8 x 19,3 x 4,6 tum
18,5 kg / 40,8 lbs 15,2 kg / 33,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,3A 130 W
680,0 x 550,0 x 235,0 mm 26,8 x 21,7 x 9,3 tum
680,0x 436,6 x 119,4 mm 26,8 x 17,.2 x 4,7 tum
12,4 kg / 27,3 lbs 11,5 kg / 25,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,3A 130 W
686,0 x 550,0 x 235,0 mm 27,0 x 21,7 x 9,3 tum
686,0 x 493,5 x 119,4 mm 27,0 x 19,4 x 4,7 tum
14,5 kg / 32,0 lbs 11,4 kg / 25,1 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,3A 130 W
26LC2R
*
26LC2R-ZJ 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ
26LC3R
*
26LC3R-ZJ
27LC2R
*
27LC2R-ZJ
BILAGA
77
TEKNISKA DATA
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
MODELLER
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system Programtäckning Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
med fot
utan fot
med fot utan fot
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
811,0 x 630,0 x 235,0 mm 31,9 x 24,8 x 9,3 tum
811,0 x 566,8 x 123,5 mm 31,9 x 22,3 x 4,9 tum
21,9 kg / 48,2 lbs 18,5 kg / 40,8 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,5A 150 W
935,0 x 570,0 x 244,0 mm 36,8 x 22,4 x 9,6 tum
923,0 x 522,0 x 124,0 mm 36,4 x 20,6 x 4,9 tum
19,8 kg / 43,7 lbs 17,9 kg / 39,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,5A 150 W
32LC2R
*
32LC2R-ZJ 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ
32LC3R
*
32LC3R-ZJ
32LX2R
*
32LX2R-ZJ
917,5 x 614,3 x 287,5 mm 36,1 x 24,2 x 11,3 tum
917,5 x 522,0 x 124,0 mm 36,1 x 20,6 x 4,9 tum
25,2 kg / 55,6 lbs 17,9 kg / 39,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,0A 140 W
32LC25R
*
32LC25R-ZJ
78
TEKNISKA DATA
BILAGA
BILAGA
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
MODELLER
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system Programtäckning Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
med fot
utan fot
med fot utan fot
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
811,0 x 630,0 x 235,0 mm 31,9 x 24,8 x 9,3 tum
811,0 x 566,8 x 123,5 mm 31,9 x 22,3 x 4,9 tum
21,9 kg / 48,2 lbs 18,5 kg / 40,8 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,5A 150 W
943,9 x 286,0 x 734,6 mm 37,2 x 11,3 x 28,9 tum
943,9 x 152,2 x 695,5 mm 37,2 x 6,0 x 27,4 tum
28,6 kg/63,0 lbs 24,0 kg /52,9 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,0A 190 W
1054,0 x 813,0 x286,0 mm 41,5 x 32,0x 11,2 tum
1054,0 x 746,0 x 136,8mm 41,5 x 29,3 x 5,3 tum
36,9kg/81,3 lbs 31,3kg/69,0 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,5A 240 W
32LE2R
*
32LE2R-ZJ
37LE2R
*
37LE2R-ZJ
42LE2R
*
42LE2R-ZJ
BILAGA
79
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
MODELLER
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system Programtäckning Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
med fot
utan fot
med fot utan fot
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm 44,4 x 29,5 x 15,0 tum
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 44,4 x 27,4 x 4,1 tum
27,7 kg / 61,1 lbs 24,2 kg / 53,4 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,0A 260 W
1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 13,1 tum
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 44,4 x 27,4 x 4,1 tum
31,5 kg / 69,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,0A 260 W
1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 13,1 tum
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 44,4 x 27,4 x 4,1 tum
31,5 kg / 69,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,5A 310 W
42PC1RV
*
42PC1RV-ZJ 42PC1RVA-ZJ
42PC3RV
*
42PC3RV-ZJ
42PC3RA
*
42PC3RA-ZJ
1
BILAGA
RS-232C - anslutning
Anslut serieporten (RS-232C) till en extern kontrollenhet (som en dator eller ett A/V-kontrollsys­tem) och kontrollera skärmens funktioner externt.
Anslut serieporten på kontrollenheten till serieporten (RS-232C) på skärmens bakpanel. Seriekabel (RS-232C-kablel) medföljer inte.
AV IN 3
MONO
( )
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
1(DVI)
VIDEO
S-VIDEO
2
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET
Kontakt: D-Sub 9-pin hankontakt
Nr. Pin-namn
1 Ingen anslutning 2 RXD (Datamottagning) 3 TXD (Datasändning) 4 DTR (DTE-sidan klar) 5 GND (Jord) 6 DSR (DCE-sidan klar) 7 RTS (Ready to send; klart för sändning) 8 CTS (Clear to send; klart för sändning) 9 Ingen anslutning
99
1
5
6
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
EESTI
Lietuvių k.
Latviešu
2
BILAGA
Kopplingsschema för RS-232C
Kabel med 7 ledare(Standard RS-232C-kabel)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Kabel med tre ledare(Ej standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Specificera ID-nummer
Tryck på menyknappen och använd sedan
DD
//
EE
-knappen för att välja SPECIAL-menyn.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
DD
//
EE
-
knappen för att välja Ange ID.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
FF
//
GG
-
knappen för att välja önskat skärm-ID-nummer.
• Justeringsområdet för Ange ID är 1 ~ 99.
Tryck flera gånger på EXIT - knappen för att återgå till normal TV-visning.
Använd denna funktion för att specificera ett ID- nummer för skärmen. Se även "Real data mapping 1" nedan.(Se sid. 6.)
Kommunikationsparametrar
Bandbredd : 9600 bps (UART)
Datalängd : 8 bitar
Paritet : Ingen
Använd korskabel (reverserad kabel).
Stoppbit : 1 bit
Kommunikationskod : ASCII-kod
1
Språk(language) Land
Barnlås på
ISM-metod
Ström sparläge
Ange ID
G
-demo
1
2
3
4
3
Protokoll för överföring/mottagning
Referenslista för kommandon
ÖÖvveerrfföö rriinngg
[Kommando 1] : Styr plasmaskärmen. (j, k, m eller x) [Kommando 2] : Styr plasmaskärmen. [Set ID] : I specialmenyn kan du ändra skärmens
fabriksinställda ID-nummer. Justeringsområdet är 1 ~ 99. Väljer du "0" som värde för Set ID, styr du samtliga anslutna plasmaskärmar.
*
[DATA] : Sänder kommando.
Sänd "FF" för att visa kommandostatus.
*
[Cr] : Returknappen (Enter)
ASCII-kod "0x0D"
*
[ ] : ASCII-kod "mellanslag (0x20)"
OOKK--bbeekkrrääfftt ee llssee
Skärmen sänder ACK (acknowledgement code) i detta format när den mottar normal information. Om informatio-nen är i "data read mode", visas Aktuell statusinformation. Om infor­mationen är i "data write mode", returneras infor-mationen från datorn.
FFeellbbeekkrr ääfftteellssee
Skärmen sänder ACK (acknowledgement) i detta format när den mottar data om systemfel.
Data1: Felaktig kod Data2: funktionen stöds inte
Data3: vänta en stund
[[CCoommmmaanndd11]][[CCoommmmaann dd22 ]] [[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[DDaattaa]][[ CCrr]]
[[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[OOKK]][[ DDaa ttaa]][[xx]]
[[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[NNGG]][[DDaattaa]][[ xx]]
KKOO MM MMAANN DDOO11 KK OOMMMM AANNDD OO22
DATA
(Hexadecimal)
KKOO MM MMAANN DDOO11 KKOOMMMMAANN DDOO22
15. Balans k t 0 ~ 64
16. Färgtemperatur k u 0 ~ 3
17. Inställning av röt k v 0 ~ 3C(eller 50)
18. Inställning av grönt k w 0 ~ 3C(eller 50)
19. Inställning av blått k $ 0 ~ 3C(eller 50)
20.Val av input för PIP k z 0 ~ a
21. ISM-metod j p 0 ~ 3
22. Lågenergi j q 0 ~ 1 23 .
Tidsinställning för orbiter
jr1 ~ FE
24 .
Pixelinställning för orbiter
js1 ~ 3
25.
Automatisk konfigurering
j u 1
26.
Kanalväljare
m a *
27. Knapp m c Sänd IR kod
28. Välj bildkälla (huvudbild) x b *
29. Välj bildkälla (PIP) x y *
DATA
(Hexadecimal)
01. Ström AV/PÅ k a 0 ~ 1
02.Bildformat k c *
03.Standbyläge k d 0 ~ 1
04.Högtalare AV/PÅ k e 0 ~ 1
05.Ljudvolym k f 0 ~ 64
06.Kontrast k g 0 ~ 64
07. Ljusstyrka k h 0 ~ 64
08.Färg k i 0 ~ 64
09.Färgton (tillval) k j 0 ~ 64
10. Bildskärpa k k 0 ~ 64
11. Skärmmeny k l 0 ~ 1
12. Lås för fjärrkontroll 0 ~ 1
13. PIP/DW k n *
14. PIP-position k q 0 ~ 3
k m
4
BILAGA
0011..
SSttrröömm AAVV//PPÅÅ ((KKoommmmaa nnddoo 22 :: aa)) Styr skärmens strömförsörjning.
Data 0 : Ström AV 1 : Ström PÅ
Överföring av data [k][a][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
För att visa Ström AV/PÅ.
Överföring av data [k][a][ ][Skärmens ID][ ][FF][Cr]
* Om andra funktioner sänder ‘FF’ i detta format,
visar bekräftelseinformationen status för varje enskild funktion.
Bekräftelse [a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0022.. BBiillddffoorrmmaatt ((KKoommmmaannddoo 22 :: cc)) Ändrar bildformatet.Du kan också ställa in skärmfor
matet genom att använda ARC-knappen (Aspect Ratio Control) på fjärrkontrollen eller i skärmmenyn.
Date 1: Normalformat (4:3) Date 2: Wide screen (16:9)
Date 3: Spectacle Date 4: Full screen (Zoom1)
Date 5: Full screen (Zoom2) Date 6: Original
Date 7: Wide screen (14:9) Date 8: Helskärm
(
tillval
)
Överföring av data [k][c][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [c][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
* Via PC IN kan du välja mellan bildformaten 16:9 och
4:3.
0033.. SSttaannddbbyyllääggee ((KKoommmmaannddoo 22 :: dd)) För att välja standbyläge AV/PÅ.
Data 0 : Standbyläge AV (Bild) Data 1 : Standbyläge PÅ (Ingen bild)
Överföring av data [k][d][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [d][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0044.. HHööggttaallaarree AAVV//PPÅÅ ((KKoommmmaannddoo 22 :: ee)) Högtalare AV/PÅ.
Du kan även använda MUTE-knappen på fjärrkon trollen för att slå på eller stänga av högtalarna.
Data 0 : Högtalare PÅ Data 1 : Högtalare AV
Överföring av data [k][e][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [e][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0055.. LLjjuuddvvoollyymm ((KKoommmmaannddoo 22 :: ff)) Ställer in ljudvolymen.
Du kan även ställa in ljudvolymen med Volume-knap­parna på fjärrkontrollen.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][f][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [f][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0066.. KKoonnttrraasstt ((KKoommmmaannddoo 22 :: gg)) Ställer in kontrasten.
Du kan även justera kontrasten i Picture-menyn.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][g][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [g][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0077.. LLjjuussssttyyrrkkaa ((KKoommmmaannddoo 22 :: hh)) Ställer in ljusstyrkan.
Du kan även justera ljusstyrkan i Picture-menyn.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][h][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [h][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0088.. FFäärrggssttyyrrkkaa ((KKoommmmaannddoo 22 :: ii)) Ställer in färgstyrkan.
Du kan även justera färgstyrkan i Picture-menyn.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][i][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [i][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0099.. FFäärrggttoonn ((KKoommmmaannddoo 22 :: jj)) Ställer in färgtonen.
Du kan även justera färgtonen i Picture-menyn.
Data röd: 0 ~ grön: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][j][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [j][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
5
1111.. SSkkäärrmmmmeennyy ((OOSSDD)) ((KKoommmmaannddoo 22 :: ll)) Skärmmeny (OSD / On Screen Display) AV/PÅ.
Data 0: Skärmmeny AV Data 1: Skärmmeny PÅ
Överföring av data [k][l][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [l][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1122.. LLååss fföörr ffjjäärrrrkkoonnttrroollll ((KKoommmmaannddoo 22 :: mm)) Låser kontrollerna på skärmens frontpanel och
fjärrkon-trollen.
Data 0: Lås av Data 1: Lås på
Använd det här läget om du inte använder fjärrkon­trollen. När huvudströmmen slås av och på igen så avaktiveras låsfunktionen.
Överföring av data [k][m][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [m][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1133.. PPIIPP // DDWW ((KKoommmmaannddoo 22 :: nn)) För att styra PIP (bild-i-bild) och DW (Twin picture).
Du kan även kontrollera PIP/TWIN-bilden med hjälp av PIP/DW-knappen på fjärrkontrollen eller i PIP/DW­menyn.
Data 0:PIP/DW off Data 1: PIP Data2: DW1 Data3: DW2 Data5: POP
(tillval)
Överföring av data [k][n][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1144.. PPIIPP--ppoossiittiioonn ((KKoommmmaannddoo 22 :: qq)) Väljer position för sub-bilden i PIP-läge.
Du kan även ställa in underbildens position genom att använda WIN.POSITION-knappen på fjärrkon­trollen eller i PIP/DW-menyn.
Data 0: Nere till höger Data 1: Nere till vänster Data 2: Uppe till vänster Data 3: Uppe till höger
Överföring av data [k][q][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [q][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1155.. BBaallaannss ((KKoommmmaannddoo 22 :: tt)) Ställa in balans.
Du kan även ställa in balansen i ljudmenyn.
Data Min: 0 ~ Max: 64
Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][t][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [t][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1100.. BBiillddsskkäärrppaa ((KKoommmmaannddoo 22 :: kk)) Justerar bildskärpan.
Du kan även justera bildskärpan i Picture-menyn.
Data Min: 0 ~ Max: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][k][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [k][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1166.. FFäärrggtteemmppeerraattuurr ((KKoommmmaannddoo 22 :: uu)) Ställa in färgtemperatur.
Du kan även ställa in CSM i bildmenyn.
Data 0: Kall 1: Normal 2: Varm 3: Användare
Överföring av data [k][u][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [u][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1177.. IInnssttäällllnniinngg aavv rröött ((KKoommmmaannddoo 22 :: vv)) För att ställa in rött i färgtemperatur.
Data Min: 0 ~ Max: 50
Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 6
Överföring av data [k][v][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [v][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1188.. IInnssttäällllnniinngg aavv ggrröönntt ((KKoommmmaannddoo 22 :: ww)) För att ställa in grönt i färgtemperatur.
Data Min: 0 ~ Max: 50
Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 6
Överföring av data [k][w][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [w][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1199.. IInnssttäällllnniinngg aavv bbllååtttt ((KKoommmmaannddoo 22 :: $$)) För att ställa in blått i färgtemperatur.
Data Min: 0 ~ Max: 50
Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 6
Överföring av data [k][$][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [$][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
6
BILAGA
2200.. FFeellssöökknniinngg ((KKoommmmaannddoo 22 :: zz)) För att kontrollera ev. systemfel.
Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data FF: Läs
Data 0: Normal (apparaten är på och tar emot signal)
Data 1: Ingen signal (apparaten är på) Data 2: Stänger av apparaten med fjärrkontrollen Data 3: Stänger av apparaten med insomningstimern Data 4: Stänger av apparaten med RS-232C-funktionen Data 5: 5V ned Data 6: AC ned Data 7: Stänger av apparaten med fläktalarm-funktionen (tillval) Data 8: Stänger av apparaten med Timer Av-funktionen Data 9: Stänger av apparaten med Auto Av -funktionen Data a: Stäng av TV:n med funktionen AV board detect * Denna funktion är "read only".
Överföring av data [k][z][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse [z][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2211.. IISSMM--mmeettoodd ((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: pp)) ((ttiillllvvaall)) För att kontrollera ISM-metoden. Du kan även ställa
in ISM-metod i specialmenyn. Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data 0: Normal Data 1: Vittvätt Data2: Orbiter Data3: Invertering
Överföring av data [j][p][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [p][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2222.. LLååggeenneerrggii ((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: qq)) ((ttiillllvvaall)) För att minska skärmens energiförbrukning. `
Lågenergifunktionen kan även ställas in under special­menyn. Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data 0: Av Data 1: På
Överföring av data [j][q][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse [q][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2233.. TTiiddssiinnssttäällllnniinngg fföörr oorrbbiitteerr ((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: rr))((ttiillllvvaall)) Justerar tidsinställningarna för Orbiter-funktionen.
Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data Min: 1 ~ Max: FE Se ‘Real data mapping 1’.
Överföring av data [j][r][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse [r][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2255 .. AAuuttoommaattiisskk kkoonnffiigguurreerriinngg
((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: uu)) ((ttiillllvvaall))
Ställa in bildposition och minimera bildskakningar automatiskt. Det fungerar bara i RGB (PC)-läge.
Data 1: To set
Överföring av data [j][u][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [u][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2266 .. KKaannaallvväälljjaarree ((KKoommmmaannddoo 11 :: mm,, KKoommmmaannddoo 22 :: aa))
Väljer kanal för huvudbilden.
Data 0: Min: 0 ~ Max: 63 (0~C7, 200 Pr är på)
Se ‘Real data mapping 1’. Data 1: Don’t care Data 2: 0 : Main
1 : Sub
Överföring av data [m][a][ ][Skärmens ID][ ][Data0]
[ ][Data1][ ][Data2][Cr]
Bekräftelse [a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data0][x]
**
RReellll ddaatt aammaa ppppnniinn gg 11 0 : Steg 0
A : Steg 10 (Enhets-ID10)
F : Steg 15 (Enhets-ID 15)
10 : Steg 16 (Enhets-ID16)
64 : Steg 100
6E : Steg 110
73 : Steg 115 74 : Steg 116
C7: Steg 199
FE : Steg 254 FF : Steg 255
**
RReellll ddaatt aammaa ppppnniinn gg22
0:-40 1:-39 2:-38
28 : 0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
2244 .. PPiixxeelliinnssttäällllnniinngg fföörr oorrbbiitteerr((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: ss))((ttiillllvvaall))
Justerar antalet pixlar för Orbiter-funktionen. Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data Min: 1 ~ Max: 3
Se ‘Real data mapping 1’.
Överföring av data [j][s][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [s][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
7
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Extern ingång
Data
000
1
Analog
00
1
0
AV
0
0
11
S-Video
0
1
0
0
Component
0
10
1
RGB-DTV
0
11
0
RGB-PC
Extern ingång Ingång nr.
1
00
1
HDMI
Ingång nr. Data
0000
Ingång1
00
11
Ingång4
00
1
0
Ingång3
000
1
Ingång2
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Extern ingång Ingång nr.
Ingång nr.
Data
0000
Ingång1
00
11
Ingång4
00
1
0
Ingång3
000
1
Ingång2
Bekräftelse [y][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2277..
KKnn aapppp
((KKoommmmaannddoo 11 :: mm,, KKoommmmaannddoo 22 :: cc))
För att skicka IR-kod.
Data Knapp kod - Se sid. 9
Överföring av data [m][c][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [c][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2288.. VVäälljj bbiillddkkäällllaa ((KKäällllaa fföörr hhuuvvuuddbbiillddeenn)) ((KKoommmmaannddoo 11 :: xx,, KKoommmmaannddoo 22 :: bb))
Väljer bildkälla för skärmen.
Data: Struktur
Överföring av data [x][b][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
2299.. VVäälljj bbiillddkkäällllaa ((PPIIPP))((KKoommmmaannddoo 11 :: xx,, KKoommmmaannddoo 22 :: yy))
ör att ändra bildkälla för sub-bilden i PIP-läge
Data: Struktur
Överföring av data [x][y][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Extern ingång
Data
000
1
Analog
00
1
0
AV
0
0
11
S-Video
0
1
0
0
Component
0
10
1
RGB-DTV
0
11
0
RGB-PC
1
00
1
HDMI
8
BILAGA
IR-KOD
1. Hur man ansluter
Anslut din trådbundna fjärrkontroll till fjärrkontrollsporten på skärmen.
2. IR-kod för fjärrkontroll (NEC-format)
G Utsignalens vågform
Enkelpuls, modulerad med 37.917KHz-signal vid 455KHz
G Konfigurering av ram
G Upprepa kod
G Ledkod
Första ramen
Låg anpassad kod
Ledkod
Hög anpassad kod
Datakod
Datakod
TC
Tf
T1
C0
Bärarfrekvens
FCAR = 1/TC = fOSC/12 effektförhållande = T1/TC = 1/3
Upprepa ram
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Upprepa kod
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
G Bit-beskrivning
G Ramintervall : Tf
Vågformen överförs så länge som en knapp hålls nedtryckt
Bit "0"
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
Bit “1”
2.24 ms
9
IR-KOD FÖR FJÄRRKONTROLL
Kod
Funktion Notering
(Hexa)
Kod
Funktion Notering
(Hexa)
0F TV R/C-knapp 0B INPUT R/C-knapp 08 POWER R/C-knapp (På/Av) C4 POWER ON
Åtskild IR-kod (endast Ström på)
C5 POWER OFF
Åtskild IR-kod (Endast Ström av) 60 PIP R/C-knapp 0E SLEEP R/C-knapp 20 TEXT R/C-knapp 0A I/II R/C-knapp 43 MENU R/C-knapp 79 ARC R/C-knapp 5B EXIT R/C-knapp 07
FF
R/C-knapp 06
GG
R/C-knapp 40
DD
R/C-knapp 41
EE
R/C-knapp 44 OK R/C-knapp 72 PIP PR- R/C-knapp 71 PIP PR+ R/C-knapp 63 SWAP R/C-knapp 61 PIP INPUT R/C-knapp
72 RED R/C-knapp 71 GREEN R/C-knapp 63 YELLOW R/C-knapp 61 BLUE R/C-knapp 02 VOL + R/C-knapp 03 VOL - R/C-knapp 00 PR + R/C-knapp 01 PR - R/C-knapp 09 MUTE R/C-knapp 53 LIST R/C-knapp 10 ~ 19 Sifferknapp 0 ~ 9 R/C-knapp 1E FAVOURITE R/C-knapp 1A Q.VIEW R/C-knapp 64 SIZE R/C-knapp 62 PIP: POSITION, R/C-knapp
Teletext: UPDATE R/C-knapp 70 INDEX R/C-knapp 26 TIME R/C-knapp 2A REVEAL R/C-knapp E0 + R/C-knapp E1 - R/C-knapp
Loading...