LG 240 User Manual [fr]

LG240
User Guide
MMBB0208902 (1.0)
LG240 User Guide
Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
LG240 Guide de l’utilisateur
selon le logiciel quiy est installé ou votre fournisseur de services.
H
LG240 Canada Cover_0825 2006.8.25 4:23 PM ˘`1
LG240 ”_WC_0817 2006.8.25 4:2 PM ˘`3
GARANTIE LIMITÉE LG
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes:
1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1)
an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial.
2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents.
3. Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur
initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
4. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
5. Pendant la période de garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux.
6. LG peut utiliser des pièces ou composantes remises
à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
1. Les défectuosités ou les dommages résultant de
l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
2. Les défectuosités ou les dommages provenant d’un
usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides.
3. Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication.
4. Les défectuosités ou anomalies présumées si le
Service à la clientèle chez LG n’a pas été avisé par l’utilisateur initial durant la période de la garantie limitée en vigueur.
5. Les produits dont le numéro de série aurait été
retiré ou rendu illisible.
LG240 ”_WC_0817 2006.8.25 4:2 PM ˘`4
6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires
non approuvés par LG.
7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal.
8. Les produits réparés par du personnel ou une
entreprise non autorisés.
Remarques:
1. Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, expresses et implicites au sens le plus large autorisé par la loi, des actes législatifs ou autres, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier.
2. Le transporteur sont responsables des dommages que peuvent subir les marchandises en cours d’expédition.
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE
Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. 1-888-542-2623 www.lg.ca (voir les liens à « Wireless Phone
Service »)
Electronics Canada Inc. Mississauga (Ontario)
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`1
LG240 Guide de l’utilisateur
- FRENCH
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`2
Table des matières
Déballage 5
Table des matières
Pour votre sécurité 6
Renseignements importants Avant de commencer
Consignes de sécurité Renseignements de la FCC au sujet de
l’exposition aux radiofréquences MISE EN GARDE Fonctionnement de l’appareil porté
sur le corps Antenne extérieure montée au
véhicule 10 Conformité aux limites de classe B de
la partie 15 du règlement de la FCC Mises en garde concernant la pile Mise au rebut de la pile 11 Mises en garde concernant
l’adaptateur (chargeur)
Votre téléphone 12
Composantes Informations affichées 15 Icônes affichées à l’écran
Pour commencer 17
Installation de la carte SIM
2
Chargement de la pile 19 Carte mémoire 20 Insertion de la carte mémoire Retrait de la carte mémoire 21 Mise sous tension et hors
tension du téléphone Codes d’accès 22
9
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Fonctions générales 23
Établissement d’un appel
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi
Appels internationaux Conclusion d’un appel Établissement d’un appel à partir de
la liste de contacts
Réglage du volume 24 Réponse à un appel
Mode Vibration (réglage rapide) Puissance du signal 25
Saisie de texte
Mode d’entrée T9 Mode alphabétique Mode numérique Mode des symboles
Changement de mode de saisie de texte 26
Utilisation du mode T9 Saisie en mode alphabétique 27 Saisie en mode numérique 28 Saisie en mode des symboles
Sélection de fonctions et d’options 29
Menu Appel en cours 30
Pendant un appel Appels collectifs ou conférences
téléphoniques 31
Hiérarchie des menus 33
Historique des appel 35
App. Manqué Appels émis Appels reçus Eff. Dern. Appels 36 Durée d'appel
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`3
Messages 37
Nouveau message
Message texte Message multimédia 38
Boîte récept. 39 Brouillon Boîte d'envoi 40 Envoyé Message vocal Messages info 41
Recevoir Boîte récept. Sujets Alerte Affichange auto. Langues 42
Modèles
Texte Média Carte d'affaires 43
Réglages 44
Messages Texte Messages Multimédia Numéro de boíte vacale 45 Télécharger les messages
Contacts 46
Contacts Nouveau contact Liste de composition abrégée
47 Groupes d’appel Copier tous les contacts 48
SIM vers tél. Tél. vers SIM
Suppr. tous contacts Définir emplacement
sauvegardé 49 Information
Appels d'info Mon n˚de mobile
Internet 50
GoRogers 51 Signets Profil réseau Réglages cache 52
Effacer cache Autoriser mise en cache
Certificats sécurité Information
Centre commercial 53
Télécharger musique et sonneries Télécharger les jeux Télécharger image Télécharger courriel et clavardage
Télécharger message vocal des célébrités 54
Télécharger actualités et informations
Recherche
Jeux et applicaion 55
Jeux et application Signets Profil réseau 56 Information
Version Java
Média 57
Appareil photo
Prendre photo Enregistrer vidéo 58
Lecteur MP3 59
Toutes les chansons 60
Table des matières
33
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`4
Table des matières
Ma liste d'écoute 61
Table des matières
Réglages audio
Audio Images 62 Vidéos 63
Outils 64
Imprimer par Bluetooth Réveil Calendrier 65 Mémo vocal 66 Calculatrice 67 Bloc-notes Horloge mondiale 68 Convertisseur Calculateur de Pourboire 69
Réglages 70
Audio
Sonneries Volume Type de sonnerie d'alarme Tonalité d'alerte de message Bips touches
Affichage
4
Papier peint 71 Durée rétroéclairage Luminosité Langues Style des menus
Bluetooth
Marche/arrêt Bluetooth 72 Liste de Dispositif Réglages
Date & Heure
Régler date Format date 73 Régler heure Format horaire Réglages automatique
Régl. appels
Renvoi des appels Mode réponse 74 Envoyer mon n Serv. appel attente Bip minute Rappel auto 75 Envoyer DTMF
˚
Sécurité 75
Demande code NIP Interdiction d’appels 76 Num FDN Changer code 77
Connexion
Sélection du réseau Liaison GPRS 78 Profil réseau Mémoire de masse 79 Réinit. Profil réseau
Mode avion Statu de la mémoire 80 Réinit. réglages défaut
Questions et réponses 81 Accessories 83 Consignes de sécurité 84 Glossaire 103
0
G
sat
eur
Une partie du contenu de ce manuel peut diff éffrer de votre t
élé
,
s é
ou votre fou
sseur de se
ces
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`5
Déballage
Vérifier pour s'assurer que vous avez toutes pièces ci-dessous.
LG24
uide de lutili
elon le logiciel quiy est install
Pile ordinaire
Combiné
Chargeur de voyage
Guide de l’utilisateur
Câble de données USB /
PC_Sync CD
Déballage
phone
rni
rvi
.
Adaptateur pour carte mémoire
Carte de mémoire
Casque d'écoute stéréo
5
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`6
Pour votre sécurité
Renseignements importants
Pour votre sécurité
Ce guide contient des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire chaque page attentivement pour obtenir un rendement optimal, éviter d’endommager l’appareil et l’utiliser correctement. Les modifications apportées à l’appareil qui ne sont pas expressément approuvées dans ce guide peuvent annuler la garantie correspondante.
Avant de commencer
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte humidité (salles de bain, piscines, et ainsi de suite).
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur. Never N’exposez jamais l’appareil à une température inférieure à -18°C ou supérieure à 40°C comme, par exemple, à l’extérieur en hiver ou dans votre voiture en été. L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à un froid excessifs peut entraîner un mauvais fonctionnement, des dommages et des pannes graves.
6
6
Afin de minimiser les risques de
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil près d’autres appareils électroniques. Les émissions
RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci ne sont pas convenablement blindés. Consultez, s’il y a lieu, les fabricants des appareils médicaux personnels utilisés (p. ex., stimulateurs cardiaques et prothèses auditives) pour savoir si votre téléphone peut provoquer des interférences. Éteignez toujours votre appareil dans les établissements de soins de santé ainsi que dans les stations-service. Ne placez jamais l’appareil dans un four à micro-ondes car la pile exploserait.
IMPORTANT!
SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 80 avant d’utiliser votre téléphone.
Renseignements sur la sécurité
• N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
• Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
• Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
Veuillez lire les CONSIGNES DE
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`7
• Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme des crocs d’animal ou des ongles.
• Tenez la pile hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que les enfants n'avalent aucune des pièces du téléphone car ils pourraient s'asphyxier ou suffoquer.
• En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac gonflable alors que de l'équipement sans fil est mal installé pourrait causer de graves blessures.
• En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal installé pourrait causer de graves blessures.
•N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.(c.-à-d. avion, hôpital)
• DN’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion).
• N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
•Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20 °C (-4 °C) ou de plus de 50 °C (122 °C).
•Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
• Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
• N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
• N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Pour votre sécurité
7
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`8
Pour votre sécurité
• Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon
Pour votre sécurité
d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
• Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
• Ne démontez pas le téléphone.
• Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
• Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
• Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
8
•Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
• Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Carte mémoire : renseignements et entretien
• L'appareil doit toujours être éteint lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire.
• Si le dommage est irréparable, formatez la carte mémoire.
• La carte mémoire ne peut être utilisée pour enregistrer des données protégées par le droit d'auteur.
• N'écrivez pas de force dans la zone Mémo.
• Transportez et rangez la carte mémoire dans son étui.
• La carte mémoire ne doit jamais être mouillée.
• Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit très chaud.
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`9
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
Renseignements de la FCC au sujet de l’exposition aux radiofréquences
AVERTISSEMENT!
d’utiliser le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’un document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté une nouvelle norme de sécurité en ce qui concerne l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes à la norme de sécurité précédemment établie par les organismes de normalisation des États-Unis et des autres pays.
La conception de cet appareil est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.
Lisez cette information avant
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie. L’utilisation d’antennes non homologuées et les modifications non autorisées peuvent nuire à la qualité des appels, endommager l’appareil, annuler la garantie et contrevenir aux règlements de la FCC.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée. Une antenne endommagée qui entre en contact avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Au besoin, communiquez avec concessionnaire local pour obtenir une antenne de rechange.
Fonctionnement de l’appareil porté sur le corps
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec l’arrière du téléphone à une distance minimale de 0.6 inches (1.5 cm) du corps. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance d’au moins 0.6 inches (1.5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone.
Pour votre sécurité
9
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`10
Pour votre sécurité
Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires
Pour votre sécurité
semblables d’autres marques et contenant des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Les accessoires portatifs empêchant de maintenir une distance de 0.6 inches (1.5 cm) entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et qui n’ont pas été testés pour être portés sur soi risquent de ne pas être conformes aux limites d’exposition de la FCC et ne devraient donc pas être utilisés.
Antenne extérieure montée au véhicule (en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance minimale de 20 cm doit être maintenue entre l’utilisateur/toute autre personne et l’antenne extérieure montée au véhicule.
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition aux radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à l’adresse www.fcc.gov
10
Conformité aux limites de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux limites de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne doivent pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Mises en garde concernant la pile
• Ne démontez pas la pile.
• Ne provoquez pas de court-circuit.
• N’exposez pas la pile à des températures élevées (60 °C et plus).
• N’incinérez pas la pile.
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`11
Mise au rebut de la pile
• Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour recyclage.
• Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
Mises en garde concernant l’adaptateur (chargeur)
• L’utilisation d’un chargeur non adapté peut endommager l’appareil et annuler votre garantie.
• L’adaptateur ou chargeur ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
N’exposez pas l’adaptateur ou chargeur à la lumière directe du soleil et ne l’utilisez pas dans les endroits très humides comme une salle de bain.
Pour votre sécurité
11
ROGERS
TM
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`12
Votre téléphone
Composantes
Votre téléphone
12
1. Écouteur
programmable gauche
6. Touches alphanumériques
2. Touche
3. Touches latérales
4. Touche MP3
5. Touche d’envoi
7. Microphone
8. Ouverture active
9. Écran
10. Touche de navigation
11. Touche de confirmation
12. Touche programmable droite
13. Touche de message
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche
15. Touche Effacer
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`13
Fonctions
1. Écouteur 2, 12. Touches programmables gauche et droite:
Chacune de ces touches permet d’exécuter les fonctions indiquées à l’écran immédiatement audessus.
3. Touches latérales: Ces touches permettent de
régler le volume de la sonnerie en mode d’attente de le volume du haut-parleur pendant un appel.
4. Touche MP3: Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu du lecteur MP3.
5. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro
et de répondre aux appels entrants. En mode d’attente, appuyez sur cette touche pour accéder rapidement aux plus récents appels entrants, sortants et manqués.
6. Touches alphanumériques: En mode d’attente,
ces touches permettent de composer un numéro; en mode d’édition, elles permettent d’entrer des chiffres et des caractères.
7. Microphone: Peut être désactivé pendant un
appel pour assurer la confidentialité.
8. Ouverture active: Ouvrez le rabat pour répondre
à un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication.
9. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les
articles du menu, l’information du Web, des images et plus encore, tout en couleur.
10. Touche de navigation: Permet d’accéder
rapidement aux fonctions de Services média.
11. Touche de confirmation: Appuyez sur cette
touche pendant quelques instants pour lancer le mMode. Permet de sélectionner et de confirmer les options du menu.
13. Touche de message: Pour récupérer et
d'envoyer des messages texte.
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche:
Permet de mettre le téléphone sous tension ou hors tension, de mettre fin aux appels et de retourner au mode d’attente.
15. Port infrarouge: Indique que vous avez activé
les fonctions à infrarouge pour communiquer avec un périphérique compatible à IrDA et pour envoyer et recevoir des données.
Votre téléphone
13
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`14
Votre téléphone
Votre téléphone
Raccourcis du lecteur de musique
14
Appareil photo
: (sur la liste d'écoute) Amène le curseur à la
piste précédente. (durant la lecture) Recule dans la piste courante. Appuyez sur cette touche et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit que vous désirez écouter.
Touche d’apparei l photo
: Appuyez sur cette touche deux fois pour
activer le lecteur de musique. La liste d'écoute est affichée. (Remarque: Lorsqu'il n'y a pas de musique dans la liste d'écoute, le message « Vide » s'affiche et le lecteur retourne au mode attente.) Appuyez sur la touche une autre fois pour écouter la musique.
: (sur la liste d'écoute) Amène le curseur à la
piste suivante. (durant la lecture) Avance rapidement dans la piste courante. Appuyez sur cette touche et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit que vous désirez écouter.
Remarque
]
Les raccourcis du lecteur de musique ne fonctionnent que lorsque le dossier est fermé.
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`15
Informations affichées Icônes affichées à l’écran
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs
Zone des icônes
Zone des textes et des images
Indications de touches programmables
Zone Description
Première ligne
Lignes centrales
Dernière ligne
Affiche diverses icônes.
Affichent messages, instructions et autres données que vous entrez, tels qu’ un numéro à composer.
Montre les fonctions actuellement attribuées aux deux touches programmables.
ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
Icônes Signification
Indique la puissance du signal réseau. Indique qu’un appel est en cours. Indique que le service GPRS est disponible. La connexion au service EDGE vous permet
de transférer des données à une vitesse de 200 kb/s (selon la disponibilité du réseau). Communiquez avec votre fournisseur de services réseau pour connaître l'étendue et la disponibilité du service.
Indique qu’une alarme a été réglée et est activé.
Indique le niveau de charge de la pile. Indique la réception d’un message texte. Indique la réception d’un message vocal. Indique que le mode muet a été réglé pour
les alertes entrantes.
Votre téléphone
15
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`16
Votre téléphone
Icônes Signification
Votre téléphone
Indique que la sonnerie et la vibration ont été réglées pour signaler les alertes.
Indique que le mode vibration a été réglé pour les alertes entrantes.
Indique qu'une sonnerie a été réglée pour les alertes entrantes.
Indique l’utilisation de la fonction Calendrier.
Indique que la fonction de Bluetooth® a été activée.
Indique que la connexion Bluetooth à un casque d'écoute a été établie.
Indique que la connexion Bluetooth à une imprimante a été établie.
16
: Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG
*
Electronics. Les autres arques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de urs detenteurs respectifs.
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`17
Pour commencer
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte SIM enfichable contenant les détails relatifs à votre abonnement, notamment votre NIP et tous services facultatifs disponibles.
Important!
]
La carte SIM embrochable et ses contacts peuvent être facilement endommagés par des éraflures ou en se pliant, faire attention ainsi en manipulant, en insérant ou en enlevant la carte. Garder toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.
1. Au besoin, éteignez le téléphone en maintenant la
touche enfoncée jusqu’à ce que l’image de mise hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
3. Glissez la carte SIM dans son emplacement pour la
verrouiller en place. Assurez-vous que le coin encoché se trouve en bas à gauche et que les contacts en or de la carte soient orientés vers l’ intérieur du téléphone.
Remarque
Si vous devez retirer la carte SIM, glissez-la tel qu’illustré et sortez-la de son emplacement.
Pour commencer
17
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`18
Pour commencer
Pour commencer
4. Placez les ergots sous la batterie à l'intérieur du
support de retenue. Puis, appuyez sur la base de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit bien en place (un clic sera audible).
18
5. Replacez le couvercle en le glissant en place (un clic
sera audible).
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`19
Chargement de la pile
L’utilisation d’accessoires non homologués peut endommager votre téléphone et annuler votre garantie. Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre téléphone:
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur de
voyage à l’extrémité inférieure du téléphone. Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée vers l’avant du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
murale à courant alternatif. N’utilisez que le chargeur de voyage fourni.
Avertissement
Vous devez débrancher l’adaptateur avant de retirer la pile du téléphone; sinon vous pourriez endommager le téléphone.
3. Quand la charge est finie, déconnectez l'adapteur
de la prise de courant et du téléphone en appuyant sur les étiquettes grises des deux côtés du connecteur tout en tirant le connecteur.
Pour commencer
19
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`20
Pour commencer
Pour commencer
Remarque
]
Si votre telephone est mis sous tension tout en chargeant, vous verrez les barres d'icone de batterie iterent.
]
Si votre telephone est mis hors tension, l'affichage montrer le statut de chargement.
Si la pile n’est pas entièrement chargée à la fin de l’opération:
]
Allumez et éteignez le téléphone et essayez à nouveau de recharger la pile.
]
Retirez et réinstallez la pile et essayez à nouveau de la recharger.
Carte mémoire
Le téléphone LG240 accepte la carte mémoire flash. La carte mémoire peut être insérée dans le côté du LG240. Vous pouvez utiliser cette carte pour stocker des fichiers de données, comme des chansons en format MP3.
20
Remarque
N'utilisez que des cartes mémoire approuvées par le fabricant. Certaines cartes pourraient ne pas être compatibles avec le combiné.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce qu'elle soit bien engagée, tel qu'illustré ci-dessous:
1. Glissez le logement de carte mémoire vers le bas avec le bout de votre doigt jusqu'à ce qu'on entende un clic, puis ouvrez le rabat.
512
258
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`21
2. Insérez la carte mémoire de dans.
3. Glissez le logement de carte mémoire vers le haut jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un clic.
Note
Les connecteurs de couleur or doivent être orientés vers le bas et insérés d'abord dans le logement de carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
Retirez soigneusement la carte mémoire du logement, tel qu'illustré ci-dessous:
Mettre sous tension et hors tension du téléphone
1. Ouvrez le rabat.
2. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le téléphone s’allume.
3. Si le téléphone vous demande d’entrer votre NIP,
entrez-le et appuyez sur la touche programmable gauche [OK]
Pour commencer
21
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`22
Pour commencer
Le téléphone cherche votre réseau et, lorsqu’il le
Pour commencer
trouve l’écran de veille, illustre ci-dessous, apparait. Vous pouvez maintenant faire ou recevoir un appel.
Remarque
La langue d’affichage est préréglée à l’usine a Anglais. Pour changer la langue,utilisez l’option Langue du menu. (Menu 9.2.4).
4. Si vous voulez éteindre le téléphone, appuyez sur la
touche jusqu’à ce que l’image de mise hors tension apparaisse.
22
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Modifier Les Codes (Menu 9.5.5).
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est “0000”. Le code de sécurité est nécessaire pour supprimer tous les numéros de téléphone et pour activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité par défaut peut être modifié à partir du menu Régl. sécur.
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`23
Fonctions générales
Établissement d’un appel
1. Vérifiez que votre téléphone soit allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif
régional. Pour modifier un numéro à l'écran, il suffit d'appuyer sur la touche pour supprimer un chiffre à la fois.
]
Appuyez sur la touche pour effacer le numéro en entier.
3. Appuyez sur la touche pour composer le
numéro.
4. Appuyez sur la touche lorsque vous avez
terminé.
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi
1. Appuyez sur la touche pour afficher les plus récents numéros de téléphone entrants, sortants et manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche de navigation.
3. Appuyez sur la touch .
Appels internationaux
1. Pour faire apparaître le préfixe international, appuyez sur la touche pendant quelques instants. Le caractère “ + ” peut être remplacé par le code d’accès international.
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche .
Établissement d’un appel à partir de la liste de contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment dans la mémoire de la carte SIM ainsi que dans la mémoire du téléphone, appelée « liste de contacts ».
Vous pouvez ensuite composer le numéro d’un contact retrouvé dans votre liste de contacts.
Fonctions générales
23
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`24
Fonctions générales
Réglage du volume
Fonctions générales
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide des touches latérales du téléphone.
En mode de veille, avec le rabat ouvert, vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec ces touches.
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l’icône lumineuse représentant un téléphone apparaît à l’écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s’il est enregistré dans votre carnet d’adresses) s’affiche.
1. Ouvrez le rabat et appuyez sur la touche ou sur la touche programmable gauche pour répondre, l’appel. Si l’option N’importe Quelle Touche de Mode Réponse (Menu 9.4.2) est réglée à O, vous pouvez répondre à l’appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche et de la touche programmable droite.
Avis
]
Pour refuser un appel entrant, appuyez pendant quelques instants sur les touches latérales du côté gauche du téléphone sans ouvrir le rabat.
]
Si l'option Ouvrir rabat (Menu 9.5.2) est réglée, vous n'avez à utiliser aucune touche. Il vous suffit d'ouvrir le rabat pour répondre.
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en fermant le rabat ou en appuyant sur la touche .
Avis
Vous pouvez répondre à un appel tout en consultant le carnet d’adresses ou en utilisant d’autres fonctions du menu.
Mode Vibration (réglage rapide)
Lorsque le rabat est ouvert, vous pouvez activer le mode de vibration en appuyant pendant quelques secondes sur la touche .
24
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`25
Puissance du signal
Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un bâtiment, il est possible que vous obteniez une meilleure réception si vous vous tenez près d’une fenêtre. Vous pouvez vérifier la puissance du signal grâce à l’indicateur de signal ( ) affiché à l’écran.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier du téléphone. Les touches du clavier vous permettent, entre autres, d’entrer des noms dans le carnet d’adresses, de rédiger un message et d’ajouter des événements dans le calendrier. Les modes de saisie de texte disponibles sont décrits ci-dessous.
Mode d’entrée T9
Ce mode vous permet d’entrer des mots à raison d’une seule frappe par lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. En mode T9, les frappes sont automatiquement comparées au contenu d’un dictionnaire intégré pour trouver le mot qui convient, ce qui exige beaucoup moins de frappes que le mode de saisie conventionnel (mode ABC).
Mode alphabétique
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle­ci s’affiche.
Mode numérique
Ce mode vous permet d’entrer des numéros à raison d’une frappe par chiffre. Pour passer au mode numérique dans un champ de saisie textuelle, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mode numérique s’affiche.
Mode des symboles
Ce mode vous permet d’entrer des caractères spéciaux.
Avis
Vous pouvez, dans le menu, choisir une autre langue pour la saisie en mode intuitif (T9). Le mode intuitif est activé par défaut.
Fonctions générales
25
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`26
Fonctions générales
]
Changement de mode de saisie de texte
Fonctions générales
Pour changer le mode de saisie de texte, appuyez sur la touche . Le mode de saisie de texte actuel apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
Utilisation du mode T9
Le mode prédictif d’entrée de texte T9 vous permet d’entrer des mots facilement en minimisant le nombre de frappes nécessaires. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, l’appareil affiche les caractères qu’il pense que vous entrez en fonction d’un dictionnaire intégré. Au fur et à mesure que de nouvelles lettres sont ajoutées, le mot affiché est remplacé par le mot du dictionnaire qui semble le mieux correspondre aux lettres tapées.
1. En mode prédictif d’entrée de texte T9, commencez à entrer un mot en appuyant sur les touches à Appuyez sur une touche par lettre.
]
Étant donné que le mot change au fur et à mesure que vous entrez des lettres, ignorez ce qui s’affiche à l’écran jusqu’à ce que le mot soit entièrement tapé.
Si le mot affiché ne correspond toujours pas au mot désiré lorsque vous avez fini de le taper, appuyez sur la touche de navigation une fois ou plus pour consulter la liste de mots proposée.
Exemple: Appuyez sur pour taper
]
Si le mot désiré ne figure pas dans la liste, ajoutez­le en utilisant le mode alphabétique.
2. Entrez le mot entier avant de modifier ou de supprimer des lettres.
3. Ajoutez un espace après chaque mot en appuyant sur la touche
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
Pour effacer des mots, appuyez quelques instants sur la touche
Avis
Pour quitter le mode d’entrée de texte sans sauvegarder le texte entré, appuyez sur
Good
Appuyez sur [touche de navigation vers le bas] pour taper Home
.
.
.
.
26
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.25 4:0 PM ˘`27
Saisie en mode alphabétique
Utilisez les touches à pour entrer le texte.
1. Appuyez sur la touche correspondante à la lettre voulue.
]
une fois pour entrer la première lettre;
]
deux fois pour entrer la deuxième lettre;
]
et ainsi de suite.
2. Pour insérer une espace, appuyez une fois sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
l’écran, appuyez pendant quelques instants sur la touche
Avis
Le tableau ci-dessous indique les caractères disponibles et les touches correspondantes
. Pour effacer le contenu de
.
Caractères par ordre d'affichage à l'écran
Touche
1. , - ? ! ' @ : 1 . , - ? ! ' @ : 1 2A B C Ç À Â Á Ä 2
3D E F É È Ê Ë 3 d e f é è ê ë 3 4G H I Î Ï Í 4 g h i î ï í 4 5J K L 5 j k l 5 6M N O Ó Ô Ö Ñ 6 m n o ó ô ö ñ 6 7P Q R S 7 p q r s 7 8T U V Ù Û Ú Ü 8 9W X Y Z 9 w x y z 9 0
Majuscule Minuscule
a b c ç à â á ä 2
t u v ù û ú ü 8
Touche d'espacement Touche d'espacement
Fonctions générales
27
Loading...
+ 79 hidden pages