Some of contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
LG240 Guide de l’utilisateur
Une partie du contenu de ce manuel peut différer de votre téléphone,
selon le logiciel quiy est installé ou votre fournisseur de services.
H
LG240 Canada Cover_0825 2006.8.25 4:23 PM ˘`1
Page 2
LG240 ”_WC_0817 2006.8.25 4:2 PM ˘`3
GARANTIE LIMITÉE LG
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE
GARANTIE
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont
exempts de toute défectuosité de matériel et de
fabrication, conformément aux modalités suivantes:
1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1)
an à partir de la date d’achat de ce produit par
l’utilisateur initial.
2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs subséquents.
3. Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur
initial du produit pendant la période de garantie,
pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
4. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
5. Pendant la période de garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans
frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du
téléphone et tout accessoire défectueux.
6. LG peut utiliser des pièces ou composantes remises
à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider
de remplacer le produit par un produit remis à neuf
ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE
GARANTIE
1. Les défectuosités ou les dommages résultant de
l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
2. Les défectuosités ou les dommages provenant d’un
usage anormal, de conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié, d’une exposition à
l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de
modifications non autorisées, de connexions non
autorisées, de réparations non autorisées, d’un
mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident,
d’altérations, d’une installation inappropriée ou de
tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les dommages causés par un contact
avec de la nourriture ou des liquides.
3. Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés par des défectuosités de
matériel ou de fabrication.
4. Les défectuosités ou anomalies présumées si le
Service à la clientèle chez LG n’a pas été avisé par
l’utilisateur initial durant la période de la garantie
limitée en vigueur.
5. Les produits dont le numéro de série aurait été
retiré ou rendu illisible.
Page 3
LG240 ”_WC_0817 2006.8.25 4:2 PM ˘`4
6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires
non approuvés par LG.
7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées qui sont griffées ou
endommagées suite à un usage normal.
8. Les produits réparés par du personnel ou une
entreprise non autorisés.
Remarques:
1. Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, expresses et implicites au sens le plus
large autorisé par la loi, des actes législatifs ou
autres, y compris, mais sans s’y limiter, toute
garantie implicite de qualité marchande et
d’adaptation à un usage particulier.
2. Le transporteur sont responsables des dommages
que peuvent subir les marchandises en cours
d’expédition.
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce
produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS
CANADA, INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE
LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES,
DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE
PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION
D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE
QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE
DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS
GARANTIE
Pour obtenir un service sous garantie, composez le
numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel
endroit au Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. 1-888-542-2623
www.lg.ca (voir les liens à « Wireless Phone
Ce guide contient des renseignements importants
sur l’utilisation et le fonctionnement de ce
téléphone. Veuillez lire chaque page attentivement
pour obtenir un rendement optimal, éviter
d’endommager l’appareil et l’utiliser correctement.
Les modifications apportées à l’appareil qui ne sont
pas expressément approuvées dans ce guide
peuvent annuler la garantie correspondante.
Avant de commencer
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte
humidité (salles de bain, piscines, et ainsi de suite).
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur. Never
N’exposez jamais l’appareil à une température
inférieure à -18°C ou supérieure à 40°C comme, par
exemple, à l’extérieur en hiver ou dans votre voiture
en été. L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à
un froid excessifs peut entraîner un mauvais
fonctionnement, des dommages et des pannes
graves.
6
6
Afin de minimiser les risques de
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil
près d’autres appareils électroniques. Les émissions
RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les
appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci
ne sont pas convenablement blindés. Consultez, s’il y
a lieu, les fabricants des appareils médicaux
personnels utilisés (p. ex., stimulateurs cardiaques et
prothèses auditives) pour savoir si votre téléphone
peut provoquer des interférences. Éteignez toujours
votre appareil dans les établissements de soins de
santé ainsi que dans les stations-service. Ne placez
jamais l’appareil dans un four à micro-ondes car la
pile exploserait.
IMPORTANT!
SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 80 avant d’utiliser votre
téléphone.
Renseignements sur la sécurité
• N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela
pourrait endommager le téléphone et faire exploser
la pile.
• Ne placez jamais votre téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
• Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec
des matières dangereuses ou inflammables.
• Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout
contact entre la pile et des objets acérés, comme
des crocs d’animal ou des ongles.
• Tenez la pile hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que les enfants n'avalent aucune des
pièces du téléphone car ils pourraient s'asphyxier
ou suffoquer.
• En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni
l'ensemble mains libres près du sac gonflable. Le
déploiement du sac gonflable alors que de
l'équipement sans fil est mal installé pourrait causer
de graves blessures.
• En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni
l’ensemble mains libres près du sac gonflable. Le
déploiement du sac gonflable alors que de
l’équipement sans fil est mal installé pourrait causer
de graves blessures.
•N’utilisez pas un téléphone mobile en
conduisant.(c.-à-d. avion, hôpital)
• DN’utilisez pas le téléphone dans les endroits où
son usage est interdit (par exemple dans un avion).
• N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la
lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans
les endroits très humides comme les salles de bains.
•Ne rangez jamais votre téléphone à des
températures de moins de -20 °C (-4 °C) ou de
plus de 50 °C (122 °C).
•Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène,
solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer
votre téléphone.
• Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de
le frapper ou de le secouer. Le choc ou les
vibrations pourraient endommager les circuits
électroniques du téléphone.
• N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il
y a risque d’explosion car il peut produire des
étincelles.
• N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le
tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est
desserrée car cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie
et de choc électrique, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas écrasé.
• Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez
vous électrocuter ou endommager le téléphone.
• Ne démontez pas le téléphone.
• Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au
téléphone pendant la charge, car cela pourrait
causer un court-circuit, un choc électrique ou un
incendie.
• Utilisez uniquement les piles, les antennes et les
chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des produits provenant
d’autres fournisseurs.
• Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien
du téléphone et de ses accessoires. Une
installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la
garantie nulle.
8
•Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de
l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec
votre corps.
• Les appels d’urgence ne peuvent être faits que
dans une zone de service. Si vous devez faire un
appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone
de service et que votre téléphone est allumé.
Carte mémoire : renseignements et entretien
• L'appareil doit toujours être éteint lorsque vous
insérez ou retirez la carte mémoire.
• Si le dommage est irréparable, formatez la carte
mémoire.
• La carte mémoire ne peut être utilisée pour
enregistrer des données protégées par le droit
d'auteur.
• N'écrivez pas de force dans la zone Mémo.
• Transportez et rangez la carte mémoire dans son
étui.
• La carte mémoire ne doit jamais être mouillée.
• Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit
très chaud.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte
mémoire.
Renseignements de la FCC au sujet de
l’exposition aux radiofréquences
AVERTISSEMENT!
d’utiliser le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications
Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’un
document intitulé Report and Order FCC 96-326,
adopté une nouvelle norme de sécurité en ce qui
concerne l’exposition des personnes à l’énergie
électromagnétique des radiofréquences (RF)
émanant des émetteurs réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes à la norme de sécurité
précédemment établie par les organismes de
normalisation des États-Unis et des autres pays.
La conception de cet appareil est conforme aux
directives de la FCC et à ces normes internationales.
Lisez cette information avant
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie.
L’utilisation d’antennes non homologuées et les
modifications non autorisées peuvent nuire à la
qualité des appels, endommager l’appareil, annuler la
garantie et contrevenir aux règlements de la FCC.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée.
Une antenne endommagée qui entre en contact avec
la peau peut provoquer une brûlure légère. Au
besoin, communiquez avec concessionnaire local
pour obtenir une antenne de rechange.
Fonctionnement de l’appareil porté
sur le corps
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec
l’arrière du téléphone à une distance minimale de 0.6
inches (1.5 cm) du corps. Pour satisfaire aux
exigences de la FCC en matière d’exposition aux
radiofréquences, une distance d’au moins 0.6 inches
(1.5 cm) doit être maintenue entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du téléphone.
Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires
Pour votre sécurité
semblables d’autres marques et contenant des
composantes métalliques ne doivent pas être
utilisés. Les accessoires portatifs empêchant de
maintenir une distance de 0.6 inches (1.5 cm) entre
le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et
qui n’ont pas été testés pour être portés sur soi
risquent de ne pas être conformes aux limites
d’exposition de la FCC et ne devraient donc pas être
utilisés.
Antenne extérieure montée au
véhicule (en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière
d’exposition aux radiofréquences, une distance
minimale de 20 cm doit être maintenue entre
l’utilisateur/toute autre personne et l’antenne
extérieure montée au véhicule.
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition aux
radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à
l’adresse www.fcc.gov
10
Conformité aux limites de classe B de
la partie 15 du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux
limites de classe B de la partie 15 du règlement de la
FCC. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil et ses
accessoires ne doivent pas provoquer de brouillage
préjudiciable, et (2) cet appareil et ses accessoires
doivent accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Mises en garde concernant la pile
• Ne démontez pas la pile.
• Ne provoquez pas de court-circuit.
• N’exposez pas la pile à des températures élevées
(60 °C et plus).
1. Écouteur
2, 12. Touches programmables gauche et droite:
Chacune de ces touches permet d’exécuter les
fonctions indiquées à l’écran immédiatement
audessus.
3. Touches latérales: Ces touches permettent de
régler le volume de la sonnerie en mode d’attente
de le volume du haut-parleur pendant un appel.
4. Touche MP3: Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu du lecteur MP3.
5. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro
et de répondre aux appels entrants. En mode
d’attente, appuyez sur cette touche pour accéder
rapidement aux plus récents appels entrants,
sortants et manqués.
6. Touches alphanumériques: En mode d’attente,
ces touches permettent de composer un numéro;
en mode d’édition, elles permettent d’entrer des
chiffres et des caractères.
7. Microphone: Peut être désactivé pendant un
appel pour assurer la confidentialité.
8. Ouverture active: Ouvrez le rabat pour répondre
à un appel et fermez-le pour mettre fin à la
communication.
9. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les
articles du menu, l’information du Web, des images
et plus encore, tout en couleur.
10. Touche de navigation: Permet d’accéder
rapidement aux fonctions de Services média.
11. Touche de confirmation: Appuyez sur cette
touche pendant quelques instants pour lancer le
mMode. Permet de sélectionner et de confirmer
les options du menu.
13. Touche de message: Pour récupérer et
d'envoyer des messages texte.
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche:
Permet de mettre le téléphone sous tension ou
hors tension, de mettre fin aux appels et de
retourner au mode d’attente.
15. Port infrarouge: Indique que vous avez activé
les fonctions à infrarouge pour communiquer
avec un périphérique compatible à IrDA et pour
envoyer et recevoir des données.
piste précédente.
(durant la lecture) Recule dans la piste
courante. Appuyez sur cette touche et
tenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous
trouviez l'endroit que vous désirez écouter.
Touche
d’apparei
l photo
: Appuyez sur cette touche deux fois pour
activer le lecteur de musique. La liste
d'écoute est affichée. (Remarque: Lorsqu'il
n'y a pas de musique dans la liste d'écoute,
le message « Vide » s'affiche et le lecteur
retourne au mode attente.) Appuyez sur la
touche une autre fois pour écouter la
musique.
: (sur la liste d'écoute) Amène le curseur à la
piste suivante. (durant la lecture) Avance
rapidement dans la piste courante.
Appuyez sur cette touche et tenez-la
enfoncée jusqu'à ce que vous trouviez
l'endroit que vous désirez écouter.
Remarque
]
Les raccourcis du lecteur de musique ne
fonctionnent que lorsque le dossier est fermé.
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs
Zone des icônes
Zone des textes et des
images
Indications de touches
programmables
ZoneDescription
Première ligne
Lignes centrales
Dernière ligne
Affiche diverses icônes.
Affichent messages, instructions et
autres données que vous entrez, tels qu’
un numéro à composer.
Montre les fonctions actuellement
attribuées aux deux touches
programmables.
ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
IcônesSignification
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que le service GPRS est disponible.
La connexion au service EDGE vous permet
de transférer des données à une vitesse de
200 kb/s (selon la disponibilité du réseau).
Communiquez avec votre fournisseur de
services réseau pour connaître l'étendue et la
disponibilité du service.
Indique qu’une alarme a été réglée et est
activé.
Indique le niveau de charge de la pile.
Indique la réception d’un message texte.
Indique la réception d’un message vocal.
Indique que le mode muet a été réglé pour
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous
recevez une carte SIM enfichable contenant les détails
relatifs à votre abonnement, notamment votre NIP et
tous services facultatifs disponibles.
Important!
]
La carte SIM embrochable et ses contacts
peuvent être facilement endommagés par des
éraflures ou en se pliant, faire attention ainsi en
manipulant, en insérant ou en enlevant la carte.
Garder toutes les cartes SIM hors de portée des
enfants.
1. Au besoin, éteignez le téléphone en maintenant la
toucheenfoncée jusqu’à ce que l’image de mise
hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
➂
➁
➀
3. Glissez la carte SIM dans son emplacement pour la
verrouiller en place. Assurez-vous que le coin
encoché se trouve en bas à gauche et que les
contacts en or de la carte soient orientés vers l’
intérieur du téléphone.
➃
Remarque
Si vous devez retirer la carte SIM, glissez-la tel
qu’illustré et sortez-la de son emplacement.
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
endommager votre téléphone et annuler votre
garantie. Pour utiliser le chargeur de voyage fourni
avec votre téléphone:
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur de
voyage à l’extrémité inférieure du téléphone.
Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée
vers l’avant du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
murale à courant alternatif. N’utilisez que le
chargeur de voyage fourni.
Avertissement
Vous devez débrancher l’adaptateur avant de
retirer la pile du téléphone; sinon vous pourriez
endommager le téléphone.
3. Quand la charge est finie, déconnectez l'adapteur
de la prise de courant et du téléphone en appuyant
sur les étiquettes grises des deux côtés du
connecteur tout en tirant le connecteur.
Si votre telephone est mis sous tension tout en
chargeant, vous verrez les barres d'icone de
batterie iterent.
]
Si votre telephone est mis hors tension,
l'affichage montrer le statut de chargement.
Si la pile n’est pas entièrement chargée à la fin de
l’opération:
]
Allumez et éteignez le téléphone et essayez à
nouveau de recharger la pile.
]
Retirez et réinstallez la pile et essayez à nouveau de
la recharger.
Carte mémoire
Le téléphone LG240 accepte la carte mémoire flash.
La carte mémoire peut être insérée dans le côté du
LG240. Vous pouvez utiliser cette carte pour stocker
des fichiers de données, comme des chansons en
format MP3.
20
Remarque
N'utilisez que des cartes mémoire approuvées par
le fabricant. Certaines cartes pourraient ne pas
être compatibles avec le combiné.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce
qu'elle soit bien engagée, tel qu'illustré ci-dessous:
1. Glissez le logement de carte mémoire vers le bas
avec le bout de votre doigt jusqu'à ce qu'on
entende un clic, puis ouvrez le rabat.
Le téléphone cherche votre réseau et, lorsqu’il le
Pour commencer
trouve l’écran de veille, illustre ci-dessous, apparait.
Vous pouvez maintenant faire ou recevoir un appel.
Remarque
La langue d’affichage est préréglée à l’usine a
Anglais. Pour changer la langue,utilisez l’option
Langue du menu. (Menu 9.2.4).
4. Si vous voulez éteindre le téléphone, appuyez sur la
touchejusqu’à ce que l’image de mise hors
tension apparaisse.
22
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès
peuvent être modifiés à l’aide de la fonction ModifierLes Codes (Menu 9.5.5).
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est
“0000”. Le code de sécurité est nécessaire pour
supprimer tous les numéros de téléphone et pour
activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité
par défaut peut être modifié à partir du menu Régl.
sécur.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif
régional. Pour modifier un numéro à l'écran, il
suffit d'appuyer sur la touche pour
supprimer un chiffre à la fois.
]
Appuyez sur la touche pour effacer le
numéro en entier.
3. Appuyez sur la touchepour composer le
numéro.
4. Appuyez sur la touchelorsque vous avez
terminé.
Pour faire un appel en appuyant sur la
touche d’envoi
1. Appuyez sur la touchepour afficher les plus
récents numéros de téléphone entrants, sortants
et manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche
de navigation.
3. Appuyez sur la touch.
Appels internationaux
1. Pour faire apparaître le préfixe international,
appuyez sur la touche pendant quelques
instants. Le caractère “ + ” peut être remplacé par le
code d’accès international.
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche.
Établissement d’un appel à partir de la
liste de contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone que vous utilisez fréquemment dans la
mémoire de la carte SIM ainsi que dans la mémoire du
téléphone, appelée « liste de contacts ».
Vous pouvez ensuite composer le numéro d’un
contact retrouvé dans votre liste de contacts.
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches latérales du téléphone.
En mode de veille, avec le rabat ouvert, vous pouvez
régler le volume de la sonnerie avec ces touches.
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et
l’icône lumineuse représentant un téléphone apparaît
à l’écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro
de téléphone (ou son nom, s’il est enregistré dans
votre carnet d’adresses) s’affiche.
1. Ouvrez le rabat et appuyez sur la touche ou
sur la touche programmable gauche pour répondre,
l’appel. Si l’option N’importe Quelle Touche de
Mode Réponse (Menu 9.4.2) est réglée à O, vous
pouvez répondre à l’appel en appuyant sur
n’importe quelle touche, à l’exception de la
toucheet de la touche programmable droite.
Avis
]
Pour refuser un appel entrant, appuyez pendant
quelques instants sur les touches latérales du
côté gauche du téléphone sans ouvrir le rabat.
]
Si l'option Ouvrir rabat (Menu 9.5.2) est réglée,
vous n'avez à utiliser aucune touche. Il vous suffit
d'ouvrir le rabat pour répondre.
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en fermant
le rabat ou en appuyant sur la touche .
Avis
Vous pouvez répondre à un appel tout en
consultant le carnet d’adresses ou en utilisant
d’autres fonctions du menu.
Mode Vibration (réglage rapide)
Lorsque le rabat est ouvert, vous pouvez activer le
mode de vibration en appuyant pendant quelques
secondes sur la touche.
Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un bâtiment, il est
possible que vous obteniez une meilleure réception si
vous vous tenez près d’une fenêtre. Vous pouvez
vérifier la puissance du signal grâce à l’indicateur de
signal () affiché à l’écran.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
l’aide du clavier du téléphone. Les touches du clavier
vous permettent, entre autres, d’entrer des noms dans
le carnet d’adresses, de rédiger un message et
d’ajouter des événements dans le calendrier.
Les modes de saisie de texte disponibles sont décrits
ci-dessous.
Mode d’entrée T9
Ce mode vous permet d’entrer des mots à raison
d’une seule frappe par lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs lettres. En mode T9, les
frappes sont automatiquement comparées au contenu
d’un dictionnaire intégré pour trouver le mot qui
convient, ce qui exige beaucoup moins de frappes que
le mode de saisie conventionnel (mode ABC).
Mode alphabétique
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche
correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celleci s’affiche.
Mode numérique
Ce mode vous permet d’entrer des numéros à raison
d’une frappe par chiffre. Pour passer au mode
numérique dans un champ de saisie textuelle, appuyez
sur la touchejusqu’à ce que le mode numérique
s’affiche.
Mode des symboles
Ce mode vous permet d’entrer des caractères
spéciaux.
Avis
Vous pouvez, dans le menu, choisir une autre
langue pour la saisie en mode intuitif (T9). Le
mode intuitif est activé par défaut.
Pour changer le mode de saisie de texte, appuyez sur
la touche. Le mode de saisie de texte actuel
apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
Utilisation du mode T9
Le mode prédictif d’entrée de texte T9 vous permet
d’entrer des mots facilement en minimisant le nombre
de frappes nécessaires. Chaque fois que vous appuyez
sur une touche, l’appareil affiche les caractères qu’il
pense que vous entrez en fonction d’un dictionnaire
intégré. Au fur et à mesure que de nouvelles lettres
sont ajoutées, le mot affiché est remplacé par le mot
du dictionnaire qui semble le mieux correspondre aux
lettres tapées.
1. En mode prédictif d’entrée de texte T9, commencez
à entrer un mot en appuyant sur les touches
àAppuyez sur une touche par lettre.
]
Étant donné que le mot change au fur et à mesure
que vous entrez des lettres, ignorez ce qui
s’affiche à l’écran jusqu’à ce que le mot soit
entièrement tapé.
Si le mot affiché ne correspond toujours pas au
mot désiré lorsque vous avez fini de le taper,
appuyez sur la touche de navigation une fois ou
plus pour consulter la liste de mots proposée.
Exemple: Appuyez sur pour taper
]
Si le mot désiré ne figure pas dans la liste, ajoutezle en utilisant le mode alphabétique.
2. Entrez le mot entier avant de modifier ou de
supprimer des lettres.
3. Ajoutez un espace après chaque mot en appuyant
sur la touche
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
Pour effacer des mots, appuyez quelques instants
sur la touche
Avis
Pour quitter le mode d’entrée de texte sans
sauvegarder le texte entré, appuyez sur
Good
Appuyez sur [touche de
navigation vers le bas] pour taper Home
1. Appuyez sur la touche correspondante à la lettre
voulue.
]
une fois pour entrer la première lettre;
]
deux fois pour entrer la deuxième lettre;
]
et ainsi de suite.
2. Pour insérer une espace, appuyez une fois sur la
touche. Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
l’écran, appuyez pendant quelques instants sur la
touche
Avis
Le tableau ci-dessous indique les caractères
disponibles et les touches correspondantes
. Pour effacer le contenu de
.
Caractères par ordre d'affichage à l'écran
Touche
1. , - ? ! ' @ : 1. , - ? ! ' @ : 1
2A B C Ç À Â Á Ä 2
3D E F É È Ê Ë 3d e f é è ê ë 3
4G H I Î Ï Í 4g h i î ï í 4
5J K L 5j k l 5
6M N O Ó Ô Ö Ñ 6m n o ó ô ö ñ 6
7P Q R S 7p q r s 7
8T U V Ù Û Ú Ü 8
9W X Y Z 9w x y z 9
0
Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont
structurées en menus et sous-menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées
et. Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de visualiser et de modifier les paramètres
d’une fonction donnée. Le rôle des touches programmables varie en fonction du contexte; l’étiquette située tout
en bas de l’écran, juste au-dessus de chaque touche, précise ce rôle.
ROGERS
Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour accéder aux
menus disponibles.
TM
Appuyez sur la touche
programmable droite
pour accéder à
Internet.
fonctions que vous pouvez utiliser pendant un appel.
Pour accéder à ces fonctions pendant un appel,
appuyez sur la touche programmable gauche
[Options].
Pendant un appel
Le menu affiché à l’écran du combiné durant un appel
diffère du menu principal par défaut affiché sur l’écran
de veille. Les options sont décrites ci-dessous.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez récupérer un numéro à appeler dans
votre carnet d’adresse pour passer un deuxième appel.
Appuyez sur la touche programmable gauche et
sélectionnez Liste de contacts.
Passer d’un appel à un autre
Pour passer d’un appel à un autre quand il y a deux
appels en cours, appuyez sur la touche programmable
gauche ou sur la touche
Échanger.
30
Réponse à un appel entrant
Pour prendre un appel entrant lorsque le combiné
sonne, appuyez simplement sur la touche.
L’appareil peut également vous signaler un appel
entrant lorsqu’un autre appel est déjà en cours. Une
tonalité résonne dans l’écouteur et l’affichage indique
qu’un deuxième appel est en attente. Cette fonction,
appelée Ser.appel attente, n’est disponible que si
votre réseau la prend en charge. Pour plus de détails
au sujet de l’activation et de la désactivation de cette
fonction, voir le menu d’appel en attente (Menu
9.5.4).
Lorsque la fonction d’appel en attente est activée,
vous pouvez mettre le premier appel en attente et
répondre au deuxième appel en appuyant sur la
touche.
Refus d’un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre
en appuyant simplement sur la touche.
Durant un appel, vous pouvez refuser un appel
entrant en appuyant sur la touche
.
Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pendant un
appel en appuyant sur la touche [Options] puis en
sélectionnant Muet, ou en appuyant sur la touche
programmable droite [Muet]. Pour réactiver le
microphone, sélectionnez Sonore dans le menu ou
appuyez sur la touche programmable droite [A.Muet]. Lorsque le microphone est désactivé, vous
pouvez entendre l'appelant mais lui ne peut pas vous
entendre.
Appels collectifs ou conférences
téléphoniques
Le service d’appels collectifs (ou conférences
téléphoniques) vous permet de mener simultanément
une conversation avec plus d’un appelant. Cette
fonction n’est disponible que si votre fournisseur de
services la prend en charge. Vous ne pouvez établir de
conférences téléphoniques qu’avec un appel en cours
et un appel en attente, auxquels vous avez déjà
répondu.
Une fois la conférence téléphonique établie, la
personne qui l’a établie peut ajouter ou supprimer des
appels, ou encore séparer certains appels de
laconférence (sans toutefois couper la communication
avec vous). Toutes ces options sont disponibles dans
le menu Appel en cours. Un appel collectif peut
regrouper jusqu’à cinq interlocuteurs. Une fois l’appel
établi, vous contrôlez la conférence téléphonique et
vous seul pouvez ajouter d’autres personnes à l’appel
collectif.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez faire un autre appel pendant un appel en
cours. Pour cela, entrez le deuxième numéro de
téléphone et appuyez sur la touche. Le premier
appel est automatiquement mis en attente lorsque le
deuxième appel est établi. Vous pouvez passer d’un
appel à l’autre en appuyant sur la touche.
Pour établir un appel conférence, mettez un appel en
attente tandis que l'appel actif est en cours, appuyez
sur la touche programmable gauche et choisissez
ensuite le menu Joindre d'Appel conférence.
Activation d’une conférence
téléphonique en attente
Pour activer un appel conférence mis en attente,
appuyez sur la touche .
Ajout d’appels à la conférence
téléphonique
Pour ajouter un appel à un appel conférence en cours,
appuyez sur la touche programmable gauche et
choisissez le menu Joindre d'Appel conférence.
32
Appel privé pendant une conférence
téléphonique
Pour appeler en privé un participant à l'appel
conférence, affichez le numéro de la personne à qui
vous désirez parler et appuyez sur la touche
programmable gauche. Choisissez le menu Appel privé
d'Appel conférence pour mettre tous les autres
interlocuteurs en attente.
Conclusion d’une conférence
téléphonique
Vous pouvez mettre fin à la communication avec
l’appelant affiché à l’écran en appuyant sur la touche
Vous ne pouvez vérifier le dossier des appels manqués,
reçus et émis que si le réseau prend en charge la
fonction d’identification de la ligne appelante dans la
zone de service.
Le numéro et le nom (le cas échéant) sont affichés
avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez
également afficher la durée des appels.
App. Manqué
Cette option permet d’afficher les 10 derniers appels
sans réponse. Vous pouvez également:
• Afficher le numéro (le cas échéant) et le composer
ou le sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Entrer un nouveau nom pour le numéro et les
sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Envoyer un message à ce numéro
• Effacer l’appel de la liste
Menu 1.1
Appels émis
Cette option permet d’afficher les 20 derniers appels
sortants (appels établis ou tentatives d’appel). Vous
pouvez également:
• View the number if available and call it or save it in
the Address Book
• Enter new name for the number and save both in the
Address Book
• Send a message by this number
• Delete the call from the list
Appels reçus
This option lets you view the last 10 incoming calls.
You can also:
• Afficher le numéro (le cas échéant) et le composer
Vous pouvez rédiger et modifier des messages texte
pouvant compter jusqu'à 918 caractères.
1. Il suffit de taper le message à l'aide des touches du
clavier. Pour des détails sur l'entrée de texte,
reportez-vous à la page 26(Entrée de texte).
2. Après avoir entré le message, choisissez l'option
voulue au moyen de la touche programmable droite
[Options].
Les options proposées sont les suivantes:
]
Insérer
- Symbole: Permet d'ajouter des caractères
spéciaux.
- Image: Vous pouvez insérer des images par défaut
ou les photos de mes images qui sont disponibles
pour les messages courts.
- Animation: Permet de joindre une animation au
message, par l'intermédiaire du service de
messagerie enrichi.
(Menu 2.1.1)
Menu 2.1
- Audio: Permet d'ajouter les sons proposés pour les
messages SMS.
- Modéles de texte: Votre appareil contient des
modèles de texte que vous pouvez utiliser.
- Contact: Permet de joindre un numéro de
téléphone.
- Carte d'affaries: Permet de joindre votre carte de
visite.
]
Sauvegarder comme brouillon: Permet
d'enregistrer le message pour l'envoyer plus tard.
]
Ajuster T9: Permet de choisir le français ou l'anglais
comme langue de saisie de texte intuitive. Pour
savoir comment entrer du texte, consultez la page
26 (Saisie de texte en mode intuitif).
L'appareil vous avertit des messages que vous recevez.
Ces messages sont stockés dans votre Boîte de
réception. Si votre téléphone affiche «Pas d'espace
pour message SIM», vous devez uniquement supprimer
les messages SIM de votre boîte de réception.
Si le téléphone affiche «Pas d'espace pour message»,
vous pouvez libérer de l'espace dans chaque
répertoire en supprimant des messages, des données
multimédias et des applications.
]
Effacer: Supprime le message sélectionné de la boîte
de réception.
]
Répondre: Vous permet de répondre à l'expéditeur
du message sélectionné.
]
Répondre à tous: Vous permet de répondre à tous
les destinataires du message sélectionné (seulement
pour les messages multimédias).
]
Expédier: Transfère un message reçu à d'autres
destinataires. Après avoir entré ces destinataires,
vous pouvez leur acheminer le message en question.
]
Extraire: Permet d'extraire une image, un son, du
texte, une page Web ou une adresse de courriel du
message. (pour les messages textes seulement)
Rappeler: Permet de rappeler l'expéditeur.
]
Suppr. msg lus: Supprime tous les messages dans la
liste que vous avez lus.
]
Effacer tout
- Messages textes: Supprime uniquement les
messages textes dans la liste.
- Messages Multimédia: Supprime uniquement les
messages ultimédia dans la liste.
- Télécharger les messages: Supprime uniquement
les télécharger les messages ultimédia dans la liste.
- Tous les messages: Supprime tous les messages
dans la liste.
Brouillon
Vous pouvez afficher les messages enregistrés en tant
que brouillon. Les brouillons sont énumérés selon la
date et l'heure auxquelles ils ont été enregistrés.
Les options proposées sont les suivantes:
]
Effacer: Pour effacer le message sélectionné de la
brouillon.
]
Effacer tout: Pour effacer tous les messages dans le
dossier.
Quand vous appuyez sur Envoyer, le message est déplacé
dans la boîte d'envoi et le message est alors envoyé. Si le
message n'est pas envoyé à partir de la boîte d'envoi, une
autre tentative a lieu. Après deux tentatives, le message
n'est plus envoyé automatiquement.
]
Effacer: Pour supprimer le message sélectionné.
]
Éditer: Vous permet de modifier le message
sélectionné (option disponible seulement pour un
message texte).
]
Réacheminer: Vous permet d'envoyer le message
sélectionné une nouvelle fois (option disponible
seulement pour les messages multimédias).
]
Effacer tout: Pour effacer tous les messages dans le
dossier.
Menu 2.4
Envoyé
Contient les messages envoyés. Vous pouvez voir
l'état de livraison des messages envoyés.
]
Effacer: Supprime le message sélectionné de la boîte
des messages envoyés.
]
Expédier: Permet d'acheminer le message à d'autres
destinataires.
]
Effacer tout: Supprime tous les messages de la
boîte des messages envoyés.
Message vocal
Ce menu permet d’accéder rapidement à votre boîte
vocale (si ce service est pris en charge par le réseau).
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
numéro du serveur vocal que vous aura fourni votre
fournisseur de services.
La réception d’un nouveau message vocal est signalée
par l’affichage d’un symbole à l’écran. Adressez-vous à
votre fournisseur de services pour obtenir plus de
détails sur le service offert et configurer ainsi le
combiné de façon appropriée.
Les messages de ce service sont des messages texte
envoyés par le réseau aux utilisateurs de téléphones
mobiles GSM. Ils fournissent de l’information générale
telle que des bulletins météorologiques, des
informations routières, de l’information sur les taxis,
les pharmacies et le cours des titres. Chaque type
d’information est associé à un numéro, que l’on peut
obtenir auprès du fournisseur de services.
Lorsque vous recevez un message du service
d’information, un message éclair le signale ou le
message lui-même s’affiche directement à l’écran.
Recevoir
Permet d'activer ou de désactiver la réception des
messages à diffusion générale.
Boîte récept.
Les messages à diffusion générale reçus peuvent être
affichés et faire l'objet d'une recherche.
(Menu 2.7.1)
(Menu 2.7.2)
Menu 2.7
Sujets
Pour créer de nouveaux sujets, appuyez sur la touche
programmable gauche [OK] et sélectionnez ensuite le
menu de nouveaux sujets à l'aide de la touche
programmable droite [Options].
Les options Désactiver, Modifier, Supprimer et Ajouter
nouveau sont proposées pour les sujets; elles sont
accessibles au moyen de la touche programmable
gauche [OK].
(Menu 2.7.4)
Alerte
Permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux
messages.
Affichange auto.
Cette option permet d'afficher automatiquement tous
les messages à diffusion générale reçus.
Pour faire défiler les messages, utilisez les touches de
navigation vers le haut et vers le bas.
Cette option permet de choisir la langue voulue.
Les messages à diffusion générale sont affichés dans la
langue sélectionnée.
Pour utiliser toutes les langues prises en charge par
l'appareil, sélectionnez ‘Automatique’ au bas de la
liste.
(Menu 2.7.6)
Modèles
Il existe six messages modèles prédéfinis. Vous pouvez
afficher et modifier ces messages ou en créer de
nouveaux.
(Menu 2.8.1)
Te x t e
La liste compte six messages prédéfinis. Vous pouvez
afficher et modifier les messages modèles ou en créer
de nouveaux.
Les options proposées sont les suivantes:
]
Éditer: Vous permet de rédiger un nouveau message
ou de modifier le message modèle sélectionné.
Menu 2.8
Envoyer par
• Messages Texte: Permet d’envoyer le message
modèle sélectionné par SMS.
• Message Multimédia: Permet d’envoyer le
message modèle sélectionné par MMS.
]
Effacer: Permet de supprimer le message modèle
sélectionné.
]
Nouveau modéle: Permet de créer vos propres
modèles de messages.
]
Effacer tout: Permet de supprimer tout les message
modele.
Média
Les options proposées sont les suivantes:
Remarque
Tous les messages seront automatiquement
enregistrés dans votre dossier de boîte d'envoi,
même si l'envoi a échoué.
Prévisualisation: Pour prévisualiser les messages
multimédias que vous rédigez.
]
Sauvegarder
]
Enregistrer: Pour enregistrer vos messages
multimédias.
]
Déplacer Vers: Pour passer à la diapositive
précédente ou suivante
]
Supprimer diapo: Pour supprimer la diapositive
sélectionnée.
]
Supprimer média: Pour supprimer la média
sélectionnée.
]
Régler minuterie: Pour régler la minuterie d'une
diapo, d'un texte, d'une image ou d'un son.
]
Ajuster T9: Pour sélectionner un mode de saisie
intuitif T9.
]
Annuler: Pour revenir au menu Message.
Carte d'affaires
(Menu 2.8.3)
Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite. Entrez votre nom, votre numéro de
téléphone cellulaire, votre numéro au bureau, votre
numéro de télécopieur et votre adresse électronique.
]
Editer: Vous permet de rédiger un nouveau message
ou de editer la carte d’affaires sélecti
]
Envoyer par
• Messages Texte: Permet d’envoyer la carte de
visite sélectionnée par SMS.
• Message Multimédia: Permet d’envoyer la carte
de visite sélectionnée par MMS.
]
Effacer: Vous permet de effacer la carte de visite
sélectionnée.
destinataire de votre message SMS de vous répondre
par l’intermédiaire de votre centre de messages, si ce
service est offert par le réseau.
]
Nºcentre SMS: Si vous voulez envoyer le message
texte, vous pouvez recevoir l'adresse du centre SMS
en passant par ce menu.
]
Sujet: Vous pouvez entrer l'objet EMS lorsque ce
menu est activé.
]
Réglage Réseau: Lorsqu'un message est envoyé,
cette fonction permet aux destinataires de répondre
et de porter les frais associés à la réponse à votre
facture de téléphone.
Messages Multimédia
(Menu 2.9.2)
Utilisez ce menu pour définir les paramètres par défaut
des messages multimédias.
Les options proposées sont les suivantes:
]
Sujet: Vous pouvez entrer l'objet MMS lorsque ce
menu est activé.
]
Durée d'affichage d'une diapo: Vous permet de
définir la durée d’affichage des diapositives et du
texte.
]
Priorité: Pour régler la priorité du message
sélectionné.
]
Période de validité: Ce service réseau vous permet
de définir la période de conservation des messages
MMS au centre de messagerie.
]
Avis de réception: Si ce paramètre est réglé à
Activé dans ce menu, vous pouvez vérifier si l'envoi
du message a été réussi.
]
Lire les reçus: Ce menu vous permet de déterminer
si demander qu'un a lu le courrier de confirmation à
un bénéficiaire.
Vous pouvez enregistrer le nom et le numéro de
téléphone de vos contacts dans la mémoire de votre
carte SIM. En outre, vous pouvez également
enregistrer jusqu’à 250 numéros et noms dans la
mémoire de l’appareil. La mémoire de la carte SIM et la
mémoire du téléphone, bien que physiquement
distinctes, sont utilisées ensemble pour former le
carnet d’adresses.
Contacts
1. Vous pouvez également parcourir le carnet
d'adresses à partir du début, en mode inactif
lorsque le rabat est ouvert, en appuyant sur la
touche de navigation vers le bas.
2. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée, ou
ajouter un mémo vocal à une entrée, sélectionnez
[Options].
3. Une fois l'entrée trouvée, appuyez sur la touche
pour composer le numéro correspondant.
• Effacer: Permet de supprimer une entrée.
• Nouveau contact: Cette option vous permet
d’ajouter une entrée.
Menu 3.1
• Écrire Message: Pour écrire du texte et un message
multimédia dans l'entrée du répertoire.
• Éditer: Vous pouvez modifier le nom, le numéro de
mobile, le numéro à domicile, le numéro au bureau,
l’adresse électronique, le groupe et le mémo en
appuyant sur la touche programmable gauche [Sélect].
• Copier sur la carte: Permet de copier une entrée de
la mémoire du téléphone à celle de la carte SIM.
• Copier sur le téléphone: Permet de copier une
entrée de la mémoire de la carte SIM à celle du
téléphone.
• Numéro principal: Vous pouvez choisir le nombre
principal de votre mobile, à la maison ou les nombres
de bureau.
Choisir le l'un qui est le plus souvent utilisé. Le nombre
principal sera affiché premier, si vous réglez ceci.
Nouveau contact
Cette option vous permet d’ajouter une entrée dans le
carnet d’adresses. La mémoire du téléphone peut
contenir 255 entrées. La capacité de mémoire de la
carte SIM varie d’un fournisseur de services à l’autre.
Dans la mémoire du téléphone, la limite de caractères
est de 20. Cette limite est identique pour le stockage
de caractères sur la carte SIM. Le nombre de caractères
pouvant être stockés dépend de la carte SIM.
1. Vous pouvez définir au préalable dans quelle
mémoire vous voulez stocker vos nouveaux
contacts. Pour sélectionner la mémoire, utilisez
l’option de Définir emplacement sauvegardé
(Menu 3.7).
• Carte SIM
Vous pouvez entrer un nom et un numéro, puis
sélectionner un groupe. (Dépend de la mémoire SIM)
• Téléphone
Vous pouvez entrer un nom, des numéros, des
adresses de courriel et un mémo, puis sélectionner
un groupe.
Liste de composition abrégée
Vous pouvez attribuer n’importe quelle touche
numérique, deàaux noms figurant dans la
liste. Vous pouvez ensuite composer directement le
numéro correspondant en appuyant pendant 2 à 3
secondes sur cette touche.
Menu 3.3
1. Pour ajouter un numéro à composition abrégée,
sélectionnez <vide>, puis recherchez le nom voulu
dans le carnet d’adresses.
2. Après avoir sélectionné l'emplacement de la
composition abrégée, vous pouvez modifier ou
supprimer le nom. Vous pouvez également appeler
ce numéro ou écrire du texte ou un message
multimédia.
Groupes d’appel
Il existe 6 groupes prédéfinis ainsi qu'un groupe
supplémentaire appelé Autres, dans lesquels vous
pouvez créer vos propres listes.
1. Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il sonne de
manière spécifique et affiche une icône
présélectionnée lorsqu’une personne particulière
vous appelle.
2. Pour accéder à ce menu, faites défiler la liste jusqu'à
Groupes d'appel et appuyez sur la touche
programmable gauche [OK].
3. Tous les groupes sont alors affichés, soit Famille,VIP, Amis,Collègue, Groupe 1, Groupe 2,Autres.
4. Sélectionnez le groupe désiré en appuyant sur la
touche programmable droite [Options].
5. Les sous-menus suivants sont alors affichés sous les
groupes prédéfinis.
• Groupe sonnerie: Permet de sélectionner la
sonnerie à utiliser lorsque vous recevez une
communication vocale d’une personne faisant
partie du groupe.
• Icône groupe: Permet de sélectionner l’icône
affichée lorsque vous recevez un appel d’une
personne faisant partie du groupe.
• Ajouter membre: Permet d’ajouter un membre au
groupe.
• Supprimer membre: Permet de retirer un membre
du groupe.
• Renommer: Permet d’attribuer un nom au groupe.
Copier tous les contacts
Vous pouvez copier ou déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM à la mémoire du téléphone, et
vice-versa.
Menu 3.5
SIM vers tél.
Permet de copier une entrée de la mémoire de la carte
SIM à celle du téléphone.
Tél. vers SIM
Permet de copier une entrée de la mémoire du
téléphone à celle de la carte SIM.
Les options suivantes sont proposées:
]
Copie du répertoire: Lors d’une copie, le numéro
initial est conservé.
]
Déplacer répert.: Lors d’une copie, le numéro initial
est effacé.
Suppr. tous contacts
Vous pouvez supprimer toutes les entrées figurant
dans la mémoire de la carte SIM et dans celle du
téléphone. Cette fonction exige l’entrée d’un code de
sécurité.
Appuyez sur la touchepour retourner au mode
d’attente.
Faites défiler la liste jusqu'à l'option Régl. mémoire et
appuyez sur la touche programmable de gauche [OK].
]
Si vous sélectionnez Toujours demande lorsque
vous ajoutez une entrée, le téléphone vous demande
où l’enregistrer.
]
Si vous choisissez Carte SIM ou Téléphone, le
téléphone enregistre l’entrée dans la mémoire de la
carte SIM ou dans celle du téléphone.
Information
Appels d'info
Vous pouvez afficher la liste des appels d'info attribués
par votre fournisseur de services réseau (si cette
fonction est prise en charge par la carte SIM). Parmi
ces numéros on compte ceux des services d'urgence,
de l'assistance-annuaire et de la messagerie vocale.
1. Sélectionnez l'option Appels d'info.
2. Le nom de chaque service disponible est affiché.
(Menu 3.8.1)
Menu 3.7
Menu 3.8
3. Utilisez les touches de navigation vers le haut et
vers le bas pour choisir un service. Appuyez sur la
touche .
Mon n˚de mobile
Permet d’enregistrer votre propre numéro de
téléphone sur la carte SIM.
Vous pouvez accéder à divers services WAP (protocole
pour les applications sans fil ou Protocol WAP), tels
que les opérations bancaires, les nouvelles, les
bulletins météorologiques et les renseignements sur
les vols. Ces services sont spécialement conçus pour
les téléphones cellulaires et ils sont gérés par les
fournisseurs de services WAP.
Consultez votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services privilégié pour en savoir plus
sur les services WAP disponibles et leurs tarifs. Votre
fournisseur de services vous donnera également des
instructions sur la façon d’utiliser ces services.
Pour lancer le navigateur en mode attente, appuyez
pendant quelques instants sur la touche.
La page d’accueil s’affiche lorsque la connexion est
établie. Le contenu de cette page varie en fonction du
fournisseur de services.
Vous pouvez ouvrir n’importe quelle page Web en
entrant son adresse URL. Pour quitter le navigateur,
appuyez sur la touche
L’écran de veille s’affiche.
Navigation à l’aide du navigateur WAP
Vous pouvez surfer sur le réseau en utilisant les
touches du téléphone ou le menu du navigateur WAP.
Utilisation des touches du téléphone
Lorsque vous surfez le net, les touches du téléphone
ne fonctionnent pas comme en mode téléphone.
ToucheDescription
Touches deDéfilement des lignes de
navigation haut/basla zone de contenu.
Utilisation du menu du navigateur WAP
Diverses options vous sont proposées lorsque vous
surfez sur le Web mobile.
Remarque
Les menus du navigateur WAP peuvent varier
selon votre version du navigateur.
Établit la connexion à une page d’accueil. Cette page
d’accueil peut être le site défini dans le profil activé. Si
vous n’avez pas défini de page d’accueil dans ce profil,
la page qui apparaît sera celle du fournisseur de
services.
Signets
Votre téléphone peut disposer de signets pré-installés
pour les sites non affiliés à LG. LG ne garantit ni ne
cautionne ces sites. Si vous décidez d'y accéder, vous
devez prendre les mêmes précautions en termes de
sécurité ou de contenu que pour tout autre site.
Options de la vue Signets
• Voir: Permet d'afficher l'URL du signet sélectionné.
• Effacer: Permet de supprimer l'adresse URL.
• Éditer: Permet de modifier le signer.
• Nouveau signet: Permet de créer un nouveau
signet.
Menu 4.1
Menu 4.2
• Envoyer URL: Permet d'envoyer l'URL du signet
via SMS à une autre personne.
• Effacher tout: Permet d'effacer tous les signets.
Profil réseau
Un profil est l’information réseau qui permet d’accéder
à Internet.
Les options sont:
• Réglages: Vois les items divers du profil courant.
• Renommer: Révise le nom du profil.
• Nouv point d'accés: Créer le nouveau profil.
• Effacer: Permet de supprimer du profil sélectionné.
• Effacer tout: Permet de supprimer tout les profils.
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement de musique et sonneries de Rogers.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être
imposés lorsque vous téléchargez une sonnerie.
Pour de plus amples renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Télécharger les jeux
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement de jeux de Rogers. Cela permet aux
utilisateurs de télécharger les divers jeux en se
connectant à Internet.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être
imposés lorsque vous téléchargez des jeux. Pour
de plus amples renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Menu 5.1
Menu 5.2
Télécharger image
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement d'images de Rogers.
Menu 5.3
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être
imposés lorsque vous téléchargez des images.
Pour de plus amples renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Télécharger courriel et
clavardage
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement de courriel et de clavardage de
Rogers.
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement de message vocal d'une célébrité de
Rogers. Cela permet aux utilisateurs d'enregistrer dans
leur boîte vocale un message d'accueil lu par une
vedette ou par une autre personne célèbre.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être
imposés lorsque vous téléchargez le message
vocal d'une vedette. Pour de plus amples
renseignements à ce sujet, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Télécharger actualités et
informations
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement des applications de Rogers. Cela
permet aux utilisateurs de télécharger l'information
générale en se connectant à Internet.
54
Menu 5.5
Menu 5.6
Recherche
Cette option de menu vous donne accès au site de
téléchargement des applications de Rogers. Cela
permet aux utilisateurs de chercher parmi les diverses
applications en se connectant à Internet.
Java est une technologie développée par Sun
Microsystems. Tout comme vous téléchargeriez une
mini-application Java à l’aide des navigateurs Netscape
ou MS Internet Explorer standard, vous pouvez
télécharger le MIDIet Java avec le téléphone WAP.
Selon le fournisseur de services, tous les programmes
basés sur Java, tels que les jeux Java, peuvent être
téléchargés et exécutés sur un téléphone. Une fois
téléchargé, vous pouvez accéder au programme Java
dans le menu des jeux et applications, où vous pouvez
l’exécuter ou le supprimer. Les fichiers du programme
Java sauvegardés dans le téléphone sont en formats
.JAD et .JAR.
Remarque
Le fichier JAR est un fichier condensé du
programme Java et le fichier JAD est un ichier de
description qui inclut des informations détaillées.
À partir du réseau et avant le téléchargement,
vous pouvez afficher la description détaillée du
fichier JAD.
Avertissement
Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro
Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone.
Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition)
ne peuvent être exécutés que sur un ordinateur.
Jeux et application
Écran principal, le menu principal de Java, contient déjà
un dossier Jeux par défaut. Lorsque vous créez un
nouveau dossier ou téléchargez des jeux, il les ajoute à
la liste.
Signets
Cette fonction vous permet de stocker et de modifier
les sites les plus souvent consultés.
Le téléphone prend en charge cinq modes de saisie
d’images, soit 160X120, 320X240 et 640X480.
Vous pouvez accéder directement à la function
appareil photo en appuyant pendant environ deux
secondes sur la touche(touche appareil photo).
Prendre Photo
En vous servant du module appareil photo integer
dans votre téléphone, vous pouvez prendre des
photos de personnes ou d’événements où que vous
soyez. Vous pouvez aussi envoyer des photos à
d’autres personnes dans un message photo.
Appuyez sur la touche programmable de droite
[Options] pour afficher les options suivantes:
]
Taille de l'image: Permet de définir la taille de
l'image sur 160 x 120, 320 x 240 ou 640 x
480. Le format d'image sélectionné apparaît à
l'écran de saisie.
]
Stackage primaire: Permet de sélectionner un
espace de stockage (combiné ou carte mémoire).
(Menu 7.1.1)
Menu 7.1
Luminosité: Permet de régler la luminosité de
l'écran. Il existe neuf niveaux de réglage
]
Équilibre des blancs: Permet de régler le niveau
d'effet de la lumière et de le sélectionner parmi les
options suivantes: Auto / Lumière du jour /
Incandescente / Nuageux / Fluorescente.
]
Zoom: Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière
grâce à la touche de navigation gauche/droite, sauf
pour la taille d'image 640x480 (paramètre par
défaut du téléphone).
Remarque
En mode de prise de photo, vous pouvez régler
l'échelle de zoom à l'aide de la touche latérale.
L'échelle de zoom maximum dépend de la
résolution, par exemple:
Effet de couleurs: Permet d’ajouter des effets
spéciaux à l’image. Vous pouvez choisir Couleur,
Sépia ou Mono.
]
Retardateur: Détermine le délai d'attente.
]
Rafale: Cette fonction permet de choisir le nombre
de clichés consécutifs qui peuvent être pris
simultanément. Le nombre de clichés dépend du
format de l’image.
]
Son de l'obturateur: Permet de choisir un son qui
résonne lorsque vous appuyez sur l’obturateur:
Son1 / Son2 / Son3 / Muet
]
Valeurs par défaut: Permet de rétablir les
paramètres par défaut de l’appareil photo (format,
luminosité, zoom, etc.).
x1, x2, x3
Enregistrer vidéo
(Menu 7.1.2)
À partir de ce menu, vous pouvez enregistrer un clip
vidéo en appuyant sur la touche. Avant de
prendre les images, appuyez sur la touche
programmable droite [Options] pour régler les
valeurs suivantes. Sélectionnez la valeur souhaitée et
appuyez sur la touche pour la confirmer.
Remarque
En mode d'enregistrement vidéo, vous pouvez
régler l'échelle de zoom à l'aide de la touche
latérale. L'échelle de zoom maximum dépend de la
résolution, par exemple:
Remarque
Appuyez sur la touche programmable gauche
[Photo]: vous pourrez prendre une image fixe
avec l'application Appareil photo.
]
Mode d'enregistrement: Régle l'enregistrement au
mode vidéo de MMS ou au mode général.
Stockage primaire: Permet de sélectionner un
espace de stockage (combiné ou carte mémoire).
]
Luminosité: Permet de régler la luminosité de
l'écran. Il existe neuf niveaux de réglage
]
Équilibre des blancs: Permet de régler le niveau
d'effet de la lumière et de le sélectionner parmi les
options suivantes: Auto / Lumière du jour /
Incandescente / Nuageux / Fluorescente.
]
Effet de couleurs: Permet d’ajouter des effets
spéciaux à l’image. Vous pouvez choisir Couleur,
Sépia ou Mono.
]
Valeurs par défaut: Permet de rétablir les
Lecteur MP3
Vous pouvez écouter vos fichiers de musique MP3 sur
votre périphérique de musique externe en utilisant un
casque d'écoute compatible ou une enceinte interne.
Remarque
En raison de la petite taille du haut-parleur, il
arrive que le son soit altéré, en particulier lorsque
le volume est au maximum et qu'il y a beaucoup
de basses. Il est par conséquent recommandé
d'utiliser le casque d'écoute stéréo afin de
profiter de la qualité de votre musique.
paramètres par défaut de l’appareil photo (format,
luminosité, zoom, etc.).
Appuyez sur la touchepour commencer à
enregistrer le clip vidéo. Le temps d'enregistrement
s'affiche à l'écran.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
programmable droite. Il est automatiquement
enregistré dans la Album.
Le lecteur de musique prend en charge les formats
suivants:
ordinateur compatible vers la mémoire de votre
téléphone à l'aide de la mémoire.
Lorsque vous connectez le téléphone à un ordinateur à
l'aide du câble USB (fourni avec l'appareil),
il est affiché comme disque amovible dans
l'Explorateur Windows.
Une fois les chansons copiées sur le disque amovible,
retirez ce dernier de votre système à l'aide de la
fonction de retrait sécurisé.
Remarque
Copiez vos fichiers MP3 dans le dossier MP3
Music. Si vous les copiez ailleurs, vous ne pourrez
pas les visualiser.
L'ordinateur doit exécuter Windows 98 SE,
Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP.
Toutes les chansons
(Menu 7.2.1)
Remarque
Si un fichier non valide est inclus dans la liste
d'écoute, un message d'erreur s'affiche et renvoie
à l'écran précédent.
1. Appuyez sur le menu Lecteur MP3, puis
sélectionnez Ttes chansons.
2. Appuyez sur la touche de fonction droite
[Options] pour afficher les options de menu
contextuel suivantes (dans etat du lecteur MP3).
]
Voir les chansons: vous pouvez sélectionner un
autre fichier MP3 à écouter.
]
Réglages audio: ce menu comprend quatre réglages
qui sont expliqués plus en détails sur la page
suivante.
]
Écouter par Bluetooth: vous pouvez écouter la
chanson sélectionnée à l'aide du casque d'écoute
Bluetooth. Vous devez établir une connexion
Bluetooth (Menu 9.3).
Ce menu vous permet d'afficher l'intégralité de la liste
d'écoute. Vous pouvez passer d'une piste à une autre
à l'aide de la touche de navigation. Vous pouvez en
outre, après avoir sélectionné une piste, supprimer le
fichier ou en afficher les propriétés à l'aide du menu
d'options.
Réglages audio
]
Lecture aléatoire
(Menu 7.2.3)
Si vous sélectionnez l'option ON (Marche), les pistes
enregistrées sont lues dans un ordre aléatoire.
]
Répéter
Ce menu vous permet de définir le mode de
répétition: Tout répéter, Répéter un, Arrêt.
]
Égalisateur prédéfini
Ce téléphone comprend cinq réglages d'égalisateur
prédéfinis. Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous
pouvez afficher et modifier les réglages à votre guise.
]
Habillage du lecteur
Vous pouvez sélectionner l'habillage du lecteur de
votre choix sur l'écran principal pendant la lecture
d'un MP3.
Remarque
La musique est protégée par des traités
internationaux et des lois nationales sur le droit
d'auteur. Il peut donc être nécessaire d'obtenir
une permission ou une licence pour reproduire ou
copier de la musique. Les lois de certains pays
interdisent la copie privée d'un objet protégé par
le droit d'auteur. Vérifiez les lois du pays
concerné relativement à l'utilisation de cet objet.
Audio
]
Téléchager musique et sonneries: cette option
établit la connexion avec le site de téléchargement
de musique et de sonneries de Rogers.
]
Fichiers: vous pouvez afficher les fichiers audio dans
la liste.
Appuyez sur la touche programmable de droite
[Options] pour afficher les options suivantes:
Les sons fournis par défaut peuvent uniquement
être utilisés en mode Définir comme sonnerie.
Images
]
Téléchager image: cette option vous donne accès
au site de téléchargement d'images de Rogers.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être
imposés lorsque vous téléchargez des images.
Pour de plus amples renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Menu 7.4
]
Prendre Photo: vous pouvez prendre votre propre
photo en appuyant sur la touche centrale [OK].
]
Fichiers: vous pouvez afficher les fichiers d'image
dans la liste.
Appuyez sur la touche programmable de droite
[Options] pour afficher les options suivantes:
- Envoyer via message multimédia: les images
téléchargées peuvent être envoyées par MMS.
- Définir comme d'écran interne/externe: l'image
sélectionnée sera utilisée comme fond d'écran.
- Util. comme photo ID: pour ajouter l'image
sélectionnée à un contact de votre carnet
d'adresses, afin d'utiliser la fonction Photo
d'identité de l'appelant.
- Effacer: supprime l'image sélectionnée.
- Imprimer par Bluetooth: Pour plus de détails, voir
la page 57 (menu 8.1).
- Déplacer vers/copier dans la carte de mémoire:
Vous pouvez déplacer ou copier l'image
sélectionnée de la mémoire du combiné à la carte
mémoire (toutes les données ne seront pas copiées
ou déplacées).
- Déplacer vers/copier dans la mémoire du
combiné: Vous pouvez déplacer ou copier l'image
sélectionnée de la carte mémoire à la mémoire du
combiné (toutes les données ne seront pas copiées
ou déplacées).
- Renommer: Permet de modifier le titre de l'image
sélectionnée.
- Effacer tout: Permet de supprimer toutes les
images.
- Affichage liste/icône: Vous pouvez régler le style
de l'affichage pour visualiser une liste ou des
icônes.
- Information: Affiche le titre, le format, la date et
l'heure de l'image sélectionnée.
Remarque
Les images fournies par défaut ne peuvent être
utilisées qu'en mode Définir comme fond d'écran.
Vidéos
]
Enregistrer vidéo: vous pouvez enregistrer votre
propre vidéo en appuyant sur la touche
programmable de gauche [Enregist].
]
Fichiers: vous pouvez afficher les fichiers vidéo dans
la liste.
Spécifications de la vidéo
Débit binaireJusqu'à 600 Kbps
Durée Jusqu'à 1 heure
Format Jusqu'à 320 x 240 (QVGA)
Vitesse de Jusqu'à 30 images/seconde pour les
défilementformats inférieurs ou égaux à QCIF
Jusqu'à 15 images/seconde pour les
formats supérieurs
Menu 7.5
Remarque
Le contenu DRM (Digital Rights Management)
est protégé par droit d'auteur. La protection
DRM limite parfois certaines fonctions, comme
Envoyer et Modifier.
Indique que le contenu est soumis à la protection
DRM.
La plupart des photos que vous avez prises en mode
appareil photo et téléchargées par l'intermédiaire de
WAP peuvent être transmises par Bluetooth à une
imprimante.
1. Faites défiler la liste pour mettre en évidence la
photo désirée et appuyez sur la touche
programmable gauche [Imprimer].
Sélectionnez [Nouveau dispositif] en appuyant sur la
2.
touche programmable gauche pour trouver
l'imprimante qui peut être connectée et qui se trouve
dans la plage de transmission.
3. Si l'imprimante appropriée est trouvée, son nom
s'affiche sur votre téléphone.
4. Appuyez sur [Connexion] pour commencer
l'impression.
Réveil
Vous pouvez régler jusqu'à 5 alarmes qui se
déclenchent aux heures définies.
1. Sélectionnez Allumé et entrez l'heure de l'alarme.
Menu 8.1
Menu 8.2
2. Sélectionnez l'intervalle de répétition: Une fois,
Journalier, Hebdo,Mensuel
3. Sélectionnez la tonalité d'alarme que vous désirez
et appuyez sur la touche programmable gauche
[OK].
4. Modifier le nom de l'alarme et appuyez sur la touche
programmable gauche [OK].
Note
Lorsque cette option est réglée à Marche, le réveil
sonne à l'heure précisée, même si le téléphone est
éteint. Pour interrompre la sonnerie du réveil,
ouvrez le téléphone et appuyez sur la touche
programmable droite [Quitter].
Pour rappeler l'alarme, ouvrez le téléphone et
appuyez sur la touche programmable gauche
[Rappel d'alarme].
• Une fois: le réveil sonne une seule fois et est
ensuite désactivé.
• Journalier: le réveil sonne chaque jour à la même
• Mensuel: le réveil sonne chaque mois, le même jour
et à la même heure.
5. Utilisez ensuite les touches de navigation vers la
droite et vers la gauche pour choisir la sonnerie du
réveil.
6. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Enreg.]
Étteint permet d'annuler la fonction de réveil.
Calendrier
Menu 8.3
Vous pouvez créer jusqu'à 20 entrées.
Lorsque vous entrez dans ce menu, un calendrier
s’affiche. La date est indiquée en haut de l’écran. Un
curseur carré permet de localiser un jour précis. La
présence d’un caractère de soulignement dans le
calendrier signale un événement ou un mémo cette
journée particulière. Cette fonction vous rappelle de
consulter votre agenda et vos mémos. Le téléphone
émet une tonalité d’alarme si vous l’avez réglé pour
signaler une note en particulier.
Pour modifier le jour, le mois et l’année:
]
Effacer: Permet de supprimer l’agenda.
]
Nouveau agenda: Vous pouvez modifier jusqu’à 30
caractéres et créer jusqu’à 30 notes.
ToucheDescription
Touche de navigation haut/basHebdo
Touche de navigation
gauche/droite
Touche/ ToucheUne fois par année
Touche/ ToucheUne fois par mois
]
Éditer: Afficher la note pour la journée sélectionnée.
]
Calendrier: Allows you to consult the calendar.
]
Tonalité agenda: Vous pouvez sélectionner une
Quotidien
tonalité d'alarme parmi la liste qui s'affiche.
]
Tous les agendas: Permet d’afficher les notes
définies pour tous les jours. Utilisez les touches de
navigation vers le haut et vers le bas pour explorer
les listes de notes.
Aller à la date: Permet d’accéder à une date précise.
Outils
]
Supprimer échus: Permet de supprimer, dans
l’agenda, un événement antérieur ayant déjà été
signalé.
]
Effacer tout: Permet d’effacer tous les agendas.
Cette opération doit être confirmée.
Remarque
Selon le réglage appliqué à l'agenda, vous pouvez
modifier (Éditer) ou supprimer (Effacer) un
agenda, afficher tous les agendas (Voir tt
agenda), supprimer un événement antérieur
(Effacer passé) ou effacer tous les menus (Effacer
tt agenda).
Mémo vocal
La fonction Mémo vocal permet d'enregistrer jusqu'à 3
messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu'à
30 secondes.
Menu 8.4
1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal en
accédant au menu Enregistrement et en tenant la
toucheenfoncée en mode attente.
2. Une fois l'enregistrement commencé, le message
Enregistrement... et le temps restant sont affichés.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la
touche programmable gauche [Enreg.].
4. Tapez le titre du mémo vocal et appuyez sur la
touche programmable gauche [Svgard.].
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous
pouvez accéder au sous-menu ci-dessous à l'aide de la
touche programmable gauche [Options].
]
Effacer: Permet de supprimer un mémo particulier.
]
Enr. nouveau: Vous permet d’enregistrer un mémo.
]
Renommer: Permet de modifier le nom d’un mémo.
]
Envoyer via Message multimédia: Permet
d’envoyer le mémo sélectionné par MMS.
Cette fonction permet d’utiliser le téléphone comme
calculatrice. La calculatrice assure les fonctions
arithmétiques de base, c’est-à-dire l’addition, la
soustraction, la multiplication et la division.
Utilisation de la calculatrice
1. Enter the first number using the numeric keys.
2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner
le signe voulu.
Menu 8.5
Remarque
Pour entrer un point décimal, appuyez sur la
touche .
Pour entrer un signe moins, appuyez sur la touche
.
3. Pour calculer le résultat, appuyez sur la touche
programmable gauche [Résult] ou sur la touche
.
Bloc-notes
Vous pouvez créer jusqu'à 10 notes.
1. Sélectionnez l'entrée Mémo que vous voulez
utiliser.
2. Si elle est vide, utilisez la touche programmable
gauche [Nouveau] pour ajouter ou modifier
l'information.
3. Entrez la note et appuyez sur la touche
programmable gauche [Options].
Les options proposées sont les suivantes:
]
Ajuster T9: permet de sélectionner la langue pour
les mémos (T9).
]
Annuler: permet de quitter l'éditeur de mémo.
Ou
1. Sélectionnez un mémo.
2. Appuyez sur la touche programmable de droite
[Options].
Effacer: permet de supprimer le mémo sélectionné.
Appuyez sur la touche programmable de droite
[Options
affiché.
]
Nouvelle note: permet de créer un mémo; vous
pouvez créer jusqu'à 20 mémos de 40 caractères
chacun.
]
Éditer: lorsque vous sélectionnez un mémo existant,
vous pouvez appuyer sur la touche programmable de
droite [Options
affiché.
]
Effacer tout: permet de supprimer tous les mémos.
Cette opération doit être confirmée.
Effacer] pour supprimer le mémo
→
Éditer] pour modifier le mémo
→
Horloge mondiale
Cette option permet de vérifier, à l'aide des touches
de navigation vers la gauche et vers la droite, l'heure
du méridien de Greenwich (H.M.G. ou GMT) ainsi que
l'heure de 59 grandes villes dans le monde.
Le nom de la ville ainsi que la date et l'heure actuelles
correspondantes sont affichés à l'écran.
Menu 8.7
Vous pouvez afficher les horloges des principales villes
du monde.
1. Faites défiler la liste des villes en appuyant sur la
touche de navigation droite ou gauche.
2. Vous pouvez remettre l'horloge à l'heure courante
de la ville sélectionnée en appuyant sur la touche
programmable gauche [Régler].
Remarque
Le réglage du fuseau horaire de chaque ville dans
le menu Fuseau horaire peut être influencé par
l'état du réseau.
Convertisseur
Ce menu permet de convertir différentes unités à
l'intérieur d'une catégorie de mesure.
Il existe quatre catégories de mesure: Longueur,Surface, Poids et Volume.
1. Vous pouvez choisir un de ces quatre mesures à
l’aide la touche programmable gauche [Unité].
Vous pouvez utiliser les réglages de sons pour
personnaliser divers paramètres, tels que:
]
La mélodie, le volume et le type de sonnerie.
]
Des sons sont émis lorsque vous appuyez sur une
touche, commettez une erreur ou recevez un
message.
Sonneries
Cette option vous permet de sélectionner une mélodie
de sonnerie. Vous pouvez choisir parmi de nombreuses
mélodies. Si vous avez télécharge des sons d’Internet
ou recu des messages de sonnerie, vous pouvez
consulter la liste dans ce menu.
Volume
Pour régler le volume de la sonnerie, de la tonalité de
touche, de l'écouteur et de la fonction mains libres.
]
Sonneries: pour régler le volume des sonneries.
]
Bip touches: pour régler le volume de la tonalité des
touches.
(Menu 9.1.1)
(Menu 9.1.2)
Menu 9.1
Écouteur: pour régler le volume.
]
Casque d'ecoute: lorsque vous utilisez le casque, il
est possible d'en régler le volume.
]
Mains libres: lorsque vous utilisez l'option mains
libres, il est possible d'en régler le volume.
Type de sonnerie d'alarme
Pour personnaliser la combinaison sonnerie-vibration.
Tonalité d'alerte de message
Pour choisir parmi quatre tonalités d'alerte de
nouveau message.
Bips touches
Cette option du menu vous permet de sélectionner la
tonalité émise lorsque vous appuyez sur une touche.
Affichage
Vous pouvez changer l'image d'arrière-plan et le style
d'affichage pour le mode Menu selon vos préférences.
Ce menu vous permet de changer les images d'arrièreplan de l'écran interne et de l'écran externe. Deux
dossiers contiennent des images et des photos prises
par l'appareil photo intégré ou encore téléchargées à
partir de sites Web.
Durée rétroéclairage
Vous pouvez régler la durée d'éclairage de l'écran
interne.
Luminosité
Cette option vous permet de régler la luminosité de
l'écran du téléphone.
Pour ce faire, utilisez les touches de navigation vers la
droite et vers la gauche et vers le haut et vers le bas.
Langues
Vous pouvez changer la langue des textes affichés par
votre téléphone. Ceci modifiera aussi le mode de la
langue de saisie.
(Menu 9.2.1)
(Menu 9.2.2)
(Menu 9.2.3)
(Menu 9.2.4)
Style des menus
Vous pouvez modifier les styles des menus de premier
niveau.
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est intégrée à votre
téléphone, ce qui vous permet de faire la connexion
sans fil de votre téléphone à d'autres dispositifs
Bluetooth comme un appareil mains libres, un casque
d'écoute ou une imprimante.
(Menu 9.2.5)
Menu 9.3
Remarque
Nous recommandons que votre téléphone et
l'autre dispositif Bluetooth avec lequel vous
communiquez se trouvent à une distance
maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
Vous pouvez améliorer la connexion en vous
assurant qu'il n'y a pas d'objets solides entre
votre téléphone et l'autre dispositif Bluetooth.
Vous pouvez régler le format de date, par exemple:
AAAA/MM/JJ, JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA. (J: Jour / M:
Mois / A: Année)
Régler heure
(Menu 9.4.3)
Pour entrer l'heure actuelle.
Format horaire
(Menu 9.4.4)
Vous pouvez régler le format de l'heure sur une plage
de 24 heures ou de 12 heures.
Réglages automatique
(Menu 9.4.5)
Sélectionnez Marche pour que le téléphone règle
automati quement l’heure et la date selon le fuseau
horaire. Pour Réglages automatique réglant pour
entrer en vigueur, vous devez remettre en marche le
téléphone.
Régl. appels
Menu 9.5
Pour personnaliser certaines fonctions d'appel.
Renvoi des appels
(Menu 9.5.1)
Lorsque ce service du réseau est activé, vous pouvez
rediriger les appels entrants vers un autre numéro
(celui de votre boîte vocale, par exemple). Pour de
plus amples renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Les options suivantes sont proposées:
]
Tous appels vocaux: Fait suivre tous les appels
vocaux, sans exception.
]
Si occupé: Fait suivre les appels vocaux lorsque vous
êtes au téléphone.
]
Si aucune réponse: Fait suivre les appels vocaux
auxquels vous ne répondez pas.
]
Si hors réseau: Renvoie les appels vocaux lorsque
téléphone est éteint où lorsqu’il se trouve à
l’extérieur de la zone de service.
]
Tous app données: Fait suivre tous les appels, sans
exception, à un numéro doté d’une liaison à un
ordinateur personnel.
]
Tous app. fax: Renvoie tous les appels, sans
exception, à un numéro doté d’une liaison à un
télécopieur.
• Activer: Permet d’activer le service correspondant.
- Vers un autre numéro: Entre le numéro auquel
les appels sont renvoyés.
- Numéro préféré: Vous pouvez consulter les cinq
derniers numéros renvoyés.
• Annuler: Permet d’annuler le service
correspondant.
• Afficher l’état: Vérifie l’état du service.
]
Annul. tous renvois: Annule le service de renvoi
d'appels.
Mode réponse
Permet de déterminer à quel moment se produit la
réponse aux appels.
]
Ouvrir rabat: Cette option permet de répondre en
ouvrant simplement le rabat.
]
N'importe quelle touche: Pour répondre aux
appels entrants, appuyez sur n’importe quelle
touche, à l’exception de la touche.
]
Touche Envoi seulement: Vous ne pouvez répondre
aux appels entrants qu’en appuyant.
(Menu 9.5.2)
Envoyer mon n
Ce service du réseau vous permet de régler votre
téléphone de façon à afficher Activé ou à ne pas
afficher Désactivé votre numéro sur le combiné de la
personne que vous appelez.
Choisissez l’option Réglé par réseau pour réactiver le
réglage convenu avec votre fournisseur de services.
Serv. appel attente
Le réseau signale tout nouvel appel entrant lorsqu’un
appel est en cours. Sélectionnez Activer pour que le
réseau active la fonction d’appel en attente, Annuler
pour annuler cette fonction ou Afficher l’état pour
vérifier si la fonction est active.
Bip minute
Cette option permet de spécifier si le téléphone doit,
pendant un appel sortant, émettre un signal sonore à
chaque minute pour indiquer la durée de l’appel.
Choisissez Activé pour que le téléphone effectue trois
tentatives d'établissement d'appel après une tentative
infructueuse.
Envoyer DTMF
Vous pouvez envoyer les tonalités DTMF (Double
Tonalité Multifréquence) du numéro affiché durant un
appel.
Cette option est utile pour entrer un mot de passe ou
un numéro de compte lorsque vous appelez un
système automatisé, par exemple le système de
services bancaires.
Sécurité
Divers codes et mots de passe sont utilisés pour
protéger les fonctions de votre téléphone. Ils sont
décrits dans les sections qui suivent.
(Menu 9.5.6)
(Menu 9.5.7)
Menu 9.6
Demande code NIP
Lorsque la fonction de demande de code NIP est
activée, vous devez entrer votre code NIP chaque fois
que vous mettez votre téléphone sous tension.
Par conséquent, aucune personne ignorant ce code ne
peut utiliser votre téléphone sans votre autorisation.
(Menu 9.6.1)
Remarque
Avant de désactiver la fonction de demande de
code NIP, vous devez entrer votre NIP.
Les options suivantes sont proposées:
]
Activer: Vous devez entrer votre NIP chaque fois
que vous allumez votre téléphone.
]
Désactiver: Votre téléphone se branche
directement au réseau lorsque vous l’allumez.
Le service d’interdiction d’appels permet de
restreindre les appels (entrants et sortants) sur votre
téléphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez
entrer un mot de passe spécial que vous pourrez vous
procurer auprès de votre fournisseur de services.
Changer mot de passe: Cette option permet
d’établir et de modifier le mot de passe d’interdiction
d’appels obtenu auprès du fournisseur de services.
Vous devez entrer votre mot de passe courant avant
de pouvoir en entrer un nouveau. Après avoir entré
votre nouveau mot de passe, on vous demande de le
confirmer en l’entrant à nouveau.
Les options suivantes sont proposées:
]
Tous appels sortants: Aucun appel ne peut être
effectué.
]
App. intern. Émis: Aucun appel international ne
peut être effectué.
]
Int. sauf vers orig.: Lorsque vous êtes à l’étranger,
Remarque
Pour utiliser le Service d’interdiction d’appels,
vous devez entrer le mot de passe du réseau. En
situation d’interdict ion d’appels, certains réseaux
autorisent parfois les appels d’urgence.
seuls les appels dans le pays ou vous vous trouvez.
]
Tous app reçus: Calls cannot be received.
]
Itinér. App reçus: Calls cannot be received when
you are using your phone outside your home service
area.
]
Annuler tous blocages: Tous les paramètres
d’interdition d’appels sont désactivés; les appels
entrants et sortants sont autorisés.
Num FDN
Vous permet de restreindre les appels sortants à
certains numéros séléctionnés (si cette fonction est
prise en charge par la carte SIM). Le code NIP2 est
demandé.
Les options suivantes sont proposees:
]
Activer: Vous ne pouvez composer que les numéros
enregistrés dans le carnet d’adresses. Vous devez
entrer votre NIP2.
Désactiver: pouvez composer n’importe quel
numéro.
]
Liste de numéros: Vous pouvez afficher la liste des
numéros sauvegardés dans la liste des FDN.
Remarque
Certaines cartes SIM n’ont pas de code NIP2. Si
c’est le cas avec la vôtre, cette option ne sera pas
affichee.
Changer code
Cette fonction vous permet de remplacer votre mot
de passe courant. Vous devez entrer votre mot de
passe courant avant d’indiquer le nouveau.
Vous pouvez également modifier les codes d’accès:
Code de Sécurite, Code NIP1 et Code NIP2.
(Menu 9.6.4)
Connexion
Selon la fonction ENS (Enhanced Network Selection sélection de réseau évoluée) et le «Mode PLMN» de la
SIM, le menu Sélection de réseau s'affiche ou est
masqué.
Sélection du réseau
La fonction de sélection du réseau vous permet
d’indiquer comment le réseau que vous utilisez est
sélectionné lorsque vous êtes à l’extérieur de votre
région. Les options sont: Automatique, Manuel et
Préféré.
Remarque
Vous ne pouvez choisir un réseau autre que votre
réseau domestique que si un. contrat d’itinérance
valide a été signé\nentre les deux réseaux.
(Menu 9.7.1)
Menu 9.7
Réglages
Remarque
NIP: Numéro d’identification personnel.
]
Automatique: Permet de régler le téléphone de
façon à ce qu’il recherche et sélectionne
automatiquement un des réseaux cellulaires
disponibles dans votre région. Le téléphone est réglé
par défaut à Automatique.
réseau désiré dans la liste de réseaux proposés. Si la
liaison au réseau choisi manuellement est perdue, le
téléphone émet une tonalité d’erreur et vous
demande de choisir de nouveau un réseau. Il doit
exister un contrat d’itinérance entre le réseau choisi
et le réseau domestique, c’est-à-dire avec
l’exploitant à qui appartient la carte SIM dans votre
téléphone. Le téléphone vous permet de
sélectionner un autre réseau s’il ne parvient pas à
accéder au réseau sélectionné. Le mode
Automatique est réactivé lorsque vous éteignez
l’appareil.
]
Préféré: Vous pouvez dresser une liste des réseaux
avec lesquels l’appareil devrait tenter d’établir la
liaison en priorité. Cette liste est créée à partir des
réseaux de la liste prédéfinie du combiné.
Liaison GPRS
Si vous sélectionnez Mise en marche et que vous êtes
relié à un réseau qui supporte les paquets de données,
le téléphone s’inscrit au réseau GPRS et l’envoi de
messages courts s’effectue par service GPRS. En outre,
le lancement d’une connexion active pour paquets de
(Menu 9.7.2)
données, par exemple pour l’envoi et la réception de
courriels, est plus rapide. Si vous sélectionnez Aubesoin, le téléphone n’utilisera une connexion pour
paquets de données que si vous lancez une application
ou une action qui en a besoin. La connexion GPRS
avorte lorsqu’elle n’est utilisée par aucune application.
Remarque
S’il n’y a pas de couverture GPRS et que vous
avez sélectionné Mise en marche, le téléphone
tentera périodiquement une connexion pour
paquets de données.
Profil réseau
Cette fonction règle le profil durant les connexions
WAP et MMS. Voir la page 45 pour plus de détails.
Le menu Profil de la fonction Point d'accès comporte
les options Ajouter, Effacer et Éditeur, mais l'option
Activer n'est pas disponible, car il est impossible de
déterminer si WAP ou MMS sera utilisé pour activer le
contenu.
(Menu 9.7.3)
78
Page 82
LG240 Canada Rogers FR_0825 2006.8.28 8:26 AM ˘`79
Mémoire de masse
Vous pouvez transférer les fichiers d'un ordinateur
compatible vers la mémoire de votre téléphone à l'aide
de la mémoire. Lorsque vous connectez le téléphone à
un ordinateur à l'aide du câble USB, il est affiché
comme disque amovible dans l'Explorateur Windows.
Si vous supprimez des fichiers défaut ou formattez la
mémoire externe pendant que le téléphone est utilisé
comme mémoire de masse d'USB, veuillez arrêter et
démarrer le téléphone.
(Menu 9.7.4)
Remarque
Pour connecter un périphérique USB, attendez
quelques minutes après la mise sous tension du
téléphone et que l’écran soit en veille.
Réinit. Profil réseau
Réinitialise les informations de profil.
Par exemple, cette option restaure le profil qui a été
supprimé par la sélection Effacer tout du sous-menu
Profil réseau (Menu 4.4).
(Menu 9.7.5)
Mode avion
Ce mode vous permet de vous servir uniquement des
fonctions du téléphone qui ne nécessitent pas
l'utilisation du réseau sans fil, lorsque vous êtes dans
un avion ou dans un endroit où le réseau sans fil est
interdit. Si vous activez le mode en vol, l'icône
pertinente sera affichée sur l'écran plutôt que l'icône
de signal réseau.
]
Activé: Vous ne pouvez pas faire (ou recevoir) des
appels, y compris des appels d'urgence, ni utiliser les
autres fonctions qui nécessitent le service réseau.
]
Désactivé: Vous pouvez désactiver le mode en vol et
remettre votre combiné en marche pour accéder au
réseau.
Combiné: Cette fonction montre l'état de la
mémoire utilisateur du combiné.
]
Carte SIM: Cette fonction montre l'état de la
mémoire utilisateur de la carte à puce intelligente.
]
Carte de mémoire: Si votre téléphone contient une
carte mémoire multimédia dans le logement de carte,
vous pouvez vérifier l'état de la carte mémoire
externe à partir du menu État de la mémoire.
Menu 9.9
80
Réinit. réglages défaut
Vous pouvez facilement restaurer les paramètres par
défaut de votre téléphone. Procédez comme suit:
1. Sélectionnez l’option de rétablissements des
paramètres du menu.
Please check to see if any problems you have encountered with the phone are described in this section
before taking the phone in for a service or calling a service engineer.
Q Comment faire pour afficher la liste des appels
sortants, des appels entrants et des appels
manqués?
R Appuyez sur la touche.
Q Comment faire pour l’historique des appels?
R Appuyez sur la touche programmable gauche
[Menu], puis sur les touches
.
R Lorsque la fréquence est instable ou faible, ou
encore lorsqu’il y a trop d’usagers, la connexion
peut être coupée même après avoir été établie.
Réessayez plus tard ou rappelez à partir d’un autre
endroit.
Q Pourquoi l’écran à cristaux liquides ne s’allume-t-il
pas?
R Sortez la pile, réinstallez-la et rallumez le
téléphone. Si l’écran ne s’allume toujours pas,
rechargez bien la pile et réessayez.
Q Pourquoi la connexion est-elle irrégulière ou que
je n’entends rien à certains endroits?
R Lorsque l’environnement de fréquences est
instable dans une zone particulière, la connexion
peut être irrégulière et mauvaise. Changez
d’endroit et essayez de nouveau.
Q Pourquoi la connexion est-elle brusquement
rompue même lorsqu'elle est établie?
Q Comment cela se fait-il qu’on entende un écho
pendant une communication avec certains
téléphones à certains endroits?
R C’est un phénomène d’écho qui se produit lorsque
le volume de connexion est trop élevé ou en raison
de propriétés particulières de l’équipement à
l’autre extrémité (autocommutateur téléphonique
semi-électronique).
R Le téléphone devient chaud pendant les appels de
longue durée, lorsqu’on joue à des jeux ou
lorsqu’on surfe le net pendant une longue
période. Cela n’affecte pas la durée de vie du
produit ni son rendement.
Q Pourquoi la pile se décharge-t-elle plus vite en
mode d’attente?
R La pile est usée. Avec le temps, la pile perd plus
facilement sa charge. Si la charge de la pile tient
environ moitié moins longtemps qu’à l’état neuf, il
est temps d’en acheter une autre.
Q Pourquoi la pile se décharge-t-elle si vite pendant
un usage normal?
R C’est dû à l’environnement d’utilisation, à un
nombre d’appels élevé ou à la faiblesse du signal.
Q Comment cela se fait-il qu’aucun numéro ne se
compose lorsque je rappelle une entrée du carnet
d’adresses?
82
R Vérifiez si le numéro a été enregistré correctement
avec la fonction de recherche du carnet d’adresses.
Au besoin, enregistrez de nouveau l’entrée en
question.
Q Comment cela se fait-il qu’on n’arrive pas à me
rejoindre?
R Vérifiez si votre téléphone est bien sous tension
(avez-vous appuyé sur la touchependant plus
de trois secondes?). Accédez-vous au bon réseau
cellulaire? Vérifiez également si l’option
d’interdiction d’appels entrants est désactivée et
désactivez-la au besoin.
Q Je ne trouve pas le code de verrouillage, le NIP ou
le PUK. Quel est mon mot de passe?
R Le code de verrouillage par défaut est 0000. Si
vous avez oublié ou égaré votre code de
verrouillage, communiquez avec votre
concessionnaire local. Si vous avez oublié ou égaré
votre NIP ou votre PUK, ou si vous n’avez pas reçu
ces codes, adressez-vous à votre fournisseur de
services.
Il existe divers accessoires destinés aux téléphones cellulaires. Vous pouvez choisir ceux qui répondent à vos
besoins. Consultez votre fournisseur local pour savoir quels accessoires sont proposés.
Chargeur de voyage
Cet adaptateur permet de
charger la batterie. Il peut être
branché sur les prises standard
de 120 V, 60 Hz (Amérique
du Nord). Comptez 5 heures
pour le chargement d'une
batterie complètement déchargée.
Batterie
Batterie standard disponible.
Casque d'écoute
Se branche au téléphone;
permet l'utilisation de
l'appareil en mode mains libres.
Comprend écouteur,
microphone et bouton intégré
de réponse/fin d'appel.
Câble de données USB / PC_Sync CD
Permet de brancher le
téléphone à un ordinateur
personnel.
Adaptateur pour véhicule
Cet adaptateur permet d'utiliser
le téléphone au moyen d'une
charge d'entretien provenant du
véhicule. Comptez 5 heures
pour le chargement d'une
batterie complètement déchargée.
Vous trouverez dans les pages qui suivent les consignes
de sécurité de la TIA au sujet des téléphones mobiles
sans fil. L’inclusion, dans le guide
d’utilisation, des paragraphes concernant les
stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et
autres appareils médicaux est obligatoire pour
l’obtention de l’homologation CTIA. L’utilisation des
autres textes de la TIA est encouragée s’il y a lieu.
Exposition aux signaux de radiofréquence
Votre téléphone mobile sans fil est un émetteurrécepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est SOUS
TENSION, il reçoit et émet des signaux RF
(radiofréquence).
En août 1996, la FCC (Federal Communications
Commission) a adopté des normes et recommandations
sur la protection du public en cas d’exposition à l’énergie
électromagnétique RF. Ces directives sont conformes
aux normes de sécurité établies antérieurement par les
organisations de normalisation américaines et
internationales:
ANSI C95.1 (1992) *
84
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Ces normes ont été établies après des recherches
scientifiques complètes.
Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et
physiciens émanant d’universités, d’organisations
sanitaires gouvernementales et de l’industrie ont
travaillé sur l’ensemble des recherches disponibles afin
de mettre à jour les normes ANSI (C95.1).
*American National Standards Institute; National
Council on Radiation Protection and Measurements;
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection Votre téléphone respecte les directives de la
FCC (et ces normes).
Entretien de l’antenne
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
rechange homologuée.
L’utilisation d’antennes ou d’accessoires non
homologués ainsi que les modifications non autorisées
peuvent endommager l’appareil et enfreindre la
réglementation de la FCC.
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone cellulaire
comme n’importe quel autre téléphone, avec l’antenne
tournée vers le haut et par-dessus l’épaule.
Conseils pour un fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone fonctionne le plus
efficacement possible:
]
Ne touchez pas l’antenne inutilement lorsque vous
utilisez l’appareil. Tout contact avec l’antenne peut
affecter la qualité des appels et entraîner un
fonctionnement de l’appareil à un niveau de puissance
plus élevé que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et règlements sur l’utilisation d’un
téléphone dans les régions que vous visitez. Respectezles en tout temps. De même, si vous jugez nécessaire
d’utiliser votre téléphone cellulaire pendant que vous
conduisez, rappelez-vous les conseils suivants:
]
Ne quittez pas la route des yeux. La prudence au
volant est votre responsabilité première.
]
Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains
libres.
]
Lorsque l’état des routes le dicte, stationnez-vous sur
le côté de la route avant de faire ou de recevoir un
appel.
Appareils électroniques
Généralement, le matériel électronique moderne est
correctement protégé contre les émissions RF.
Cependant, certains matériels électroniques peuvent ne
pas être protégés contre les émissions RF de votre
téléphone cellulaire.
Stimulateurs cardiaques
L’Association des fabricants de l’industrie de la santé
recommande qu’une distance minimum de 15 cm soit
maintenue entre un téléphone cellulaire et un
stimulateur cardiaque pour éviter d’éventuelles
interférences avec le stimulateur cardiaque. Ces
recommandations sont conformes aux recherches et
recommandations des Recherches en technologie de
téléphones cellulaires.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque:
]
doivent TOUJOURS maintenir leur téléphone distant
d’au moins 15 cm du stimulateur cardiaque lorsque le
téléphone est en service.
ne doivent pas transporter leur téléphone dans une
Consignes de sécurité
poche de chemise.
]
devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour
éviter les risques d’interférences.
]
Si vous pensez que des interférences ont lieu, éteignez
votre téléphone immédiatement.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent nuire au
fonctionnement de certains appareils auditifs. Dans
l’éventualité d’une telle interférence, consultez votre
fournisseur de services (ou contactez le Service à la
clientèle).
Autres appareils médicaux
Si vous possédez d’autres appareils électroniques
médicaux, assurez-vous auprès du fabricant qu’ils sont
suffisamment protégés contre l’énergie RF.
Votre médecin doit pouvoir vous permettre de vous
renseigner à ce sujet.
Éteignez votre téléphone dans les centres de soins si des
panneaux vous ordonnent de le faire. En effet, il se peut
que certains hôpitaux ou centres de soins utilisent du
matériel d’observation RF.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de
soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces
lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les
établissements de soins de santé peuvent utiliser des
appareils qui pourraient être sensibles à des sources
externes d’énergie RF.
Véhicules
L’énergie RF peut nuire au fonctionnement des appareils
électroniques installés de façon inadéquate dans un
véhicule automobile ou mal protégés contre l’énergie RF.
Vérifiez auprès de votre fabricant automobile ou de son
représentant.
Contactez également le fabricant de tout équipement
que vous auriez installé dans votre véhicule.
Zones indiquées
Éteignez votre appareil dans toutes les zones où un
affichage spécial vous ordonne de le faire.
Avions
La réglementation de la FCC interdit l’utilisation des
téléphones cellulaires à bord des avions. Éteignez votre
téléphone avant de monter à bord d’un avion.
Éteignez votre téléphone lorsque l’atmosphère dans
laquelle vous vous trouvez présente des risques
d’explosion, et suivez toujours les instructions. Des
étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer
une explosion ou un incendie donnant lieu à des
blessures corporelles graves, voire fatales.
Ces zones sont généralement clairement signalées, mais
ce n’est pastoujours le cas. Parmi elles, il convient de
citer le zones de ravitaillement en carburant telles que
les stations-service, les entreponts de navires, les
installations de transfert ou de stockage de produits
chimiques ou combustibles, les véhicules utilisant du gaz
de pétrole liquéfié (de type propane ou butane), les
zones où l’air contient des produits chimiques ou des
particules, telles que la limaille, la poussière, ou la poudre
de métaux.
Cette liste inclut également de nombreuses autres zones
où il est généralement préférable de couper le moteur de
son véhicule.
Véhicules dotés de sacs gonflables
Un sac gonflable se déploie toujours avec force. NE
placez PAS d’objets, y compris un équipement de
téléphone installé ou portable au-dessus du sac
gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si
l’équipement de téléphone de voiture n’est pas
correctement installé, le déploiement du sac gonflable
peut donner lieu à de graves blessures corporelles.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de
soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces
lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les
établissements de soins de santé peuvent utiliser des
appareils qui pourraient être sensibles à des sources
externes d’énergie RF.
Renseignements sur la sécurité
Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin
d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter de
l’endommager.
Après avoir lu ce guide, conservez-le à portée de main.
Adaptateur et chargeur – Sécurité
]
Le chargeur et l’adaptateur sont conçus pour être
utilisés à l’intérieur seulement.
Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la
rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour
qu’elle soit recyclée.
]
Il n’est pas nécessaire que la pile soit complètement
déchargée avant de la recharger.
]
Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG et
conçu pour votre modèle de téléphone; de tels
chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de vie
de la pile.
]
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, courtcircuit et incendie, ne démontez pas la pile et ne la
soumettez à aucun impact. Conservez la pile hors de la
portée des enfants.
]
Veillez à ce que les contacts de métal demeurent
propres.
]
Lorsque la pile n’offre plus un rendement acceptable,
remplacez-la. La pile peut être rechargée plusieurs
centaines de fois avant d’être remplacée.
]
Pour maximiser la vie de la pile, rechargez-la après une
longue période d’inactivité.
]
La durée de vie de la pile varie selon les habitudes
d’utilisation et les conditions environnementales.
88
]
Une utilisation intensive du rétroéclairage, du
l'Internet mobile et de la trousse de connexion pour
transmission de données peut affecter la durée de vie
de la pile et le temps d’attente et de conversation.
]
La fonction d’autoprotection de la pile coupe
l’alimentation du téléphone lorsque son utilisation est
anormale. Dans un tel cas, vous devez retirer la pile du
téléphone, la réinstaller et rallumer le téléphone.
Explosion, choc et incendie
]
Ne rangez pas votre appareil dans les endroits
excessivement poussiéreux.
]
Lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation,
assurez-vous de laisser la distance minimale requise
(3ft) entre le cordon et toute source de chaleur.
]
Débranchez le cordon d’alimentation avant de
nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du
cordon lorsqu’elle est sale.
]
Lorsque vous utilisez le cordon d’alimentation,
assurez-vous que la fiche est bien branchée. Une fiche
mal branchée peut provoquer une chaleur excessive,
voire un incendie.
Si vous rangez votre téléphone dans votre poche ou
votre sac sans couvrir sa prise (broche de la prise
d’alimentation), des objets métalliques comme des
pièces de monnaie, des trombones ou des stylos
pourraient faire court-circuiter le téléphone. Couvrez
toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
]
Ne court-circuitez pas la pile. Les articles de métal,
comme les pièces de monnaie, les trombones ou les
stylos peuvent faire court-circuiter les pôles + et – de
la pile (bandes de métal de la pile) lorsque vous
bougez. Un court-circuit des pôles peut endommager
la pile et causer une explosion.
Généralités
]
N’utilisez pas de pile endommagée et ne mettez pas la
pile dans votre bouche, car cela pourrait causer des
blessures graves.
]
Ne placez pas d’articles comportant des composantes
magnétiques (carte de crédit, carte téléphonique,
livret de banque ou carte de métro) près de votre
téléphone. Le magnétisme du téléphone peut
endommager les données contenues dans la bande
magnétique.
]
Pendant un appel très long, la qualité de la
transmission risque d’être affectée en raison de la
chaleur produite par l’appareil.
]
Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant une
longue période, rangez-le dans un endroit sûr et
débranchez le cordon d’alimentation.
]
Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’un
récepteur (par exemple un téléviseur ou une radio), il
risque de se produire des interférences avec le
téléphone.
]
N’utilisez pas le téléphone si son antenne est
endommagée. En cas de contact avec la peau, une
antenne endommagée pourrait causer de légères
brûlures. Veuillez vous adresser à un centre de service
LG autorisé pour le remplacement de l’antenne
endommagée.
]
Ne plongez pas le téléphone dans l’eau. Si cela se
produit, éteignez immédiatement le téléphone et
retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus,
faites-le réparer dans un centre de service LG autorisé.
]
Le cordon d’alimentation de ce produit peut vous
exposer au plomb, une substance reconnue par l’État
de Californie comme une cause de cancer, d’anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés à la
Les données enregistrées dans votre téléphone
pourraient être supprimées lors d’une utilisation
imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou lors
d’une mise à niveau logicielle. Veuillez sauvegarder vos
numéros de telephone les plus importants. (Vos
sonneries, messages texte, messages vocaux, photos
et vidéos risquent également d’être supprimés.) Le
fabricant n’est pas responsable des dommages liés à la
perte de données.
]
Lorsque vous utilisez votre téléphone dans un lieu
public, mettez-le en mode vibration pour ne pas gêner
les personnes autour de vous.
]
Vous ne devriez pas allumer ou éteindre votre
téléphone lorsqu'il est appuyé contre votre oreille.
Mise à jour de la FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for
Devices and Radiological Health de la U.S. Food and
Drug Administration relative aux téléphones mobiles
90
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas
de problèmes de santé associés à l’utilisation des
téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves
que les téléphones sans fil sont absolument sans
danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles
niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme
des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent
également de très faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de veille. Tandis que des
niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la
santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à
un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la
santé. De nombreuses études de l’exposition à de
faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études ont suggéré que certains
effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes
n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans
certains cas, d’autres chercheurs ont connu des
difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les
raisons des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité
des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la
sécurité des produits de consommation émettant un
rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant
leur commercialisation, comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils
médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre
des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un niveau dangereux
pour l’utilisation. Dans un tel cas, la FDA pourrait
demander aux fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et
de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de
façon à éliminer les risques. Bien que les données
scientifiques existantes ne justifient pas, pour le
moment, de mesures de réglementation de la part de
la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones
sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin
d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc
recommandé à l’industrie de:
]
appuyer la recherche nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF du type de celles émises
par les téléphones sans fil;
]
concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui
ne sont pas nécessaires au fonctionnement de
l’appareil; et
]
coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones
sans fil les meilleures informations possibles sur les
effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé
humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant
les agences fédérales responsables des différents
aspects de la sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce groupe de travail:
o National Institute for Occupational Safety and
Health
o Environmental Protection Agency
o Federal Communications Commission
o Occupational Health and Safety Administration
o National Telecommunications and Information
Administration
Le National Institute for Health participe également à
certaines activités du groupe de travail
interorganismes.
De même, la FDA partage des responsabilités de
réglementation pour les téléphones sans fil avec la
Federal Communications Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux États-Unis doivent être
conformes aux consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF.
La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de
protection de la santé pour les questions de sécurité
des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les stations de relais
que les réseaux de téléphones sans fil utilisent. Bien
que ces stations de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les téléphones sans fil,
l’exposition aux RF provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois inférieure à celle
provenant de téléphones sans fil. Les stations de
relais ne font donc pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette
mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence aux
téléphones sans fil portables à antennes intégrées,
appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphone sans fil peuvent exposer
92
l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF)
mesurable en raison de la courte distance entre le
téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions
aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de
la Federal Communications Commission, établies avec
le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de
sécurité et de protection de la santé. Lorsque le
téléphone se trouve à une distance plus importante
de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve
considérablement réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue rapidement avec
l’augmentation de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle de connexion
branché au réseau téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des niveaux de puissance
beaucoup moins élevés et produisent donc des
expositions aux RF bien inférieures aux limites de
sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà
effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné
des résultats contradictoires et de nombreuses études
ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à
étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristique
des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats
contradictoires qui ne peuvent souvent pas être
répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études
sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles
niveaux de RF pourraient accélérer le développement
de cancers chez les animaux de laboratoire.
Néanmoins, un grand nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs utilisaient des
animaux qui avaient été génétiquement conçus ou
traités avec des produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement de cancers en absence
d’exposition aux RF. D’autres études ont exposé les
animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à
22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans lesquelles les gens
utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons
donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la santé humaine. Trois
grandes études d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute
association possible entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes,
les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les
tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les
leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé
provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans
fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre
aux questions d’exposition à long terme, puisque la
durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces
études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si
l’exposition aux RF provenant de téléphones sans
fil pose un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes utilisant réellement
des téléphones sans fil fournirait une partie des
données qui sont nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées
dans quelques années. Un très grand nombre
d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir
des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe.
Des études épidémiologiques peuvent fournir des
données qui sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi de dix ans ou plus
pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur
certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à
un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se
développent, si elles le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des études épidémiologiques
est entravée par des difficultés dans la mesure de
l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux
facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme
l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en découvrir davantage sur
les effets possibles sur la santé des RF des
téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology
Program et avec des groupes de chercheurs partout
dans le monde pour assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour aborder des
questions importantes sur les effets de l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF).
La FDA est un participant majeur au projet
international des champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts
en 1996. Parmi les résultats importants de ces
travaux, on compte le développement d’un calendrier
détaillé des besoins de recherche qui a conduit à
94
l’établissement de nouveaux projets de recherche
partout dans le monde.
Le projet a également permis d’élaborer une série de
documents d’information publique sur les questions
des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA)
ont conclu un accord de collaboration en recherche et
développement (CRADA – Cooperative Research and
Development Agreement) pour effectuer des
recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La
FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les
avis des experts du gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La recherche, financée
par la CTIA, est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La recherche initiale
comprendra des études en laboratoire et des études
d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation générale des
recherches supplémentaires nécessaires dans le
contexte des développements scientifiques les plus
récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant
mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux directives de la Federal
Communications Commission (FCC) limitant
l’exposition à de l’énergie de radiofréquence (RF). La
FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et
les autres agences fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est
établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de
1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la
FCC est en accord avec les normes de sécurité
établies par le Institute of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation
Protection and Measurement. La limite d’exposition
tient compte de la faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie
provenant du téléphone sans fil et est établie à des
niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant
des effets. Les fabricants de téléphones sans fil
doivent informer la FCC du niveau d’exposition aux RF
pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la
FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des
instructions pour trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le
niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la
liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant des téléphones sans fil?
Le Institute of Electrical and Electronic Engineering
(IEEE) est en train d’élaborer une norme technique
pour la mesure de l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil
et d’autres appareils sans fil avec la participation et la
direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA.
La norme « Recommended Practice for Determining
the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the
Human Body Due to Wireless Communications
devices: Experimental Techniques » propose la
première méthodologie d’essai uniforme pour la
mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La
méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de
la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie
d’essai TAS normalisée améliore considérablement
l’uniformité des mesures prises dans différents
laboratoires pour un même téléphone.
Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie
Consignes de sécurité
absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps
entier ou par une petite partie du corps.
Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière.
Cette mesure est utilisée pour déterminer si un
téléphone sans fil est conforme aux consignes de
sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire
mon exposition à l’énergie de radiofréquence
provenant de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour
l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à
éviter même des risques potentiels, vous pouvez
prendre quelques simples précautions pour minimiser
votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF).
Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau
d’exposition d’une personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone sans fil réduira
l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues conversations au
téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre
plus de distance entre votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition diminue
considérablement avec la distance. Vous pourriez par
96
exemple utiliser un casque d’écoute et porter le
téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un
téléphone sans fil branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne
démontrent pas que les téléphones sans fil sont
dangereux pour la santé. Mais si vous avez des
inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces
produits, vous pouvez prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition
aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger
pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris
pour les enfants et les adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour réduire l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites
ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation
de la distance entre l’utilisateur et la source de RF
réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes
parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont
conseillé de décourager les enfants d’utiliser des
téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des feuillets contenant une
telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent
qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation
d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation
de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les
enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves scientifiques de
l’existence d’un tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans
fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de
téléphones sans fil peut interférer avec le
fonctionnement de certains appareils électroniques.
Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une
méthode d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques (IEM) produites par
les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et
les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai
fait maintenant partie d’une norme parrainée par
l’Association for the Advancement of Medical
instrumentation (AAMI). La version finale, un effort
combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux
et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la
fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants
de protéger les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans
fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les
téléphones portables sans fil sur des appareils de
correction auditive et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise les
méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement
des appareils de correction auditives et des téléphones
sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise
lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible »
et un appareil de correction auditive « compatible » en
même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE
en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation
des téléphones sans fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des
interférences dangereuses sont découvertes, la FDA
effectuera des essais pour évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
Pour plus de renseignements, veuillez consulter les
sources suivantes:
Consignes de sécurité
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.