LG 23MB35PY-B User Guide [pt]

PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MONITOR DE IPS LED
Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras consultas.
MODELO DE MONITOR DE IPS LED
22MB35PY 23MB35PY
www.lg.com/br

ÍNDICE

PORTUGUÊS
PT
ÍNDICE
3 MONTAR E PREPARAR
3 Desembalar 4 Peças e botões 5 Instalação do monitor 5 - Montagem da base do suporte 5 - Desmontar a base do suporte 6 - Desmontar o corpo do suporte 7 - Instalação numa mesa 7 - Ajustar o ângulo 8 - Ajustar a altura do suporte 8 - Utilizar o dispositivo de bloqueio Kens-
ington 9 - Suporte giratório 9 - Usando a função Pivot 10 - Montar em uma mesa
11 UTILIZAR O MONITOR
24 ESPECIFICAÇÕES
24 22MB35PY 25 23MB35PY 26 Modos predefinidos (Resolução) 26 Indicador
27 POSTURA CORRETA
27 Postura correta para utilizar o monitor.
11 Ligação a um PC 11 - Ligação D-SUB 11 - Ligação DVI-D 13 - Ligação de dispositivos periféricos
14 PERSONALIZAR AS
DEFINIÇÕES
15 Personalizar as definições 15 - Definições do Menu 16 - Imagem 17 - Cor 18 - Visor 18 - Áudio 19 - Outros 20 Definições do Leitura 21 - SMART ENERGY SAVING
22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

MONTAR E PREPARAR

3
MONTAR E PREPARAR

Desembalar

Verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens. Se faltarem alguns acessórios, entre em contato com o agente local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e acessórios reais.
CD (Manual de instruções)/
cartão
Cabo D-SUB
(Este cabo não está incluí-
do em todos os países.)
Cabo DVI-D
(Este cabo não está inclu-
ído em todos os países.)
PORTUGUÊS
PT
Cabo de alimentação
Cabo de Áudio
(Dependendo do Pais)
Cabo USB
(Dependendo do Pais)
Base
ATENÇÃO
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum acessório não
y
aprovado. Nenhum dano ou lesão decorrentes da utilização de acessórios não aprovados está abrangido pela
y
garantia.
NOTA
Os acessórios fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
y
As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio
y
devido à atualização das funções do produto.
MONTAR E PREPARAR
4
PORTUGUÊS
PT

Peças e botões

Indicador de potência
LED ligado: a alimenta-
y
ção está ligada LED desligado: a ali-
y
mentação está desligada
Botão Power (Ali­mentação)
Botões do lado frontal
Conectores de entrada (Consulte a p.11 a 13)
MONTAR E PREPARAR
5

Instalação do monitor

Montagem da base do suporte

Coloque a tela do monitor vidada para baixo.
1
ATENÇÃO
Para evitar que a tela fique riscada, cubra
y
a superfície com um pano macio.
Verifique a
2
traseira)
monte a
te
conforme ilustrado na figura.
posição (nas partes frontal e
do corpo do suporte,
base do suporte
Corpo do suporte
e, em seguida,
corpo do supor-
no

Desmontar a base do suporte

Coloque a tela do monitor virada para baixo.
1
Para evitar que a tela fique riscada, cubra a superfície com um pano macio.
Rode o parafuso na base do suporte para a
2
esquerda com uma moeda. Desmonte a
do suporte
corpo do suporte
do
Corpo do suporte
.
PORTUGUÊS
PT
base
Base do suporte
Rode o parafuso para a direita com uma moe-
3
da para fixar a
Base do suporte
base do suporte.
Base do suporte
ATENÇÃO
Os componentes apresentados nas ilustra-
y
ções podem parecer diferentes do produto real. Não transporte o monitor virado ao contrá-
y
rio, pois pode cair do suporte e dar origem a danos ou ferimentos. Quando levantar ou deslocar o monitor, se-
y
gure apenas pelo suporte ou pela cobertura de plástico para evitar danos na tela. Assim, evita um excesso de pressão desnecessária na tela. Retire a fita e o pino de fixação apenas
y
quando o monitor estiver montado na base do suporte e se encontrar numa posição vertical. Caso contrário, o corpo do suporte pode ficar saliente e causar ferimentos.
MONTAR E PREPARAR
PORTUGUÊS
PT

Desmontar o corpo do suporte

Coloque a tela do monitor virada para baixo.
1
Para evitar que a tela fique riscada, cubra a superfície com um pano macio.
Retire os quatro parafusos com uma chave de
2
parafusos e desmonte o suporte do monitor.
MONTAR E PREPARAR
7

Instalação numa mesa

Levante o monitor e coloque-o sobre a mesa
1
numa posição vertical. Instale-o a uma distância de, pelo menos,
cm
da parede para garantir ventilação suficien-
te.
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte o Cabo de alimentação ao monitor, em
2
seguida, conecte o cabo de alimentação na tomada da parede.
10 cm
10

Ajustar o ângulo

Coloque o monitor montado na base do supor-
1
te em posição vertical.
Ajuste o ângulo da tela. O ângulo da tela pode
2
ser ajustado para um máximo de 5SDgr para a frente e de 20SDgr para trás, para obter uma experiência de visualização confortável.
Lado posterior
AVISO
Para evitar ferimentos nos dedos, quando
y
ajustar a tela não segure na parte inferior da estrutura do monitor, tal como ilustrado abaixo.
Lado frontal
PORTUGUÊS
PT
Pressione o botão (Power) na parte frontal
3
do monitor para ligá-lo.
ATENÇÃO
Desligue o cabo de alimentação antes de
y
deslocar ou instalar o monitor. Existe risco de choque elétrico.
Tenha cuidado para não tocar ou pressionar
y
a área da tela quando ajustar o ângulo do monitor.
MONTAR E PREPARAR
8
PORTUGUÊS
PT

Ajustar a altura do suporte

Coloque o monitor montado na base do supor-
1
te em posição vertical.
Retire a
2
corpo do suporte e, de fixação para fora.
A altura pode ser ajustada para um valor máxi-
3
mo de
fita
colada na parte traseira inferior do
Corpo do suporte
Fita
110 mm
.
em seguida, puxe o
Pino de fixação
pino

Utilizar o dispositivo de bloqueio Kensington

O conector do bloqueio Kensington encontra-se na parte posterior do monitor. Para obter mais informações sobre a instalação e utilização, consulte o manual do utilizador do bloqueio Kensington ou visite o website em http:// www.kensington.com.
Ligue o monitor à mesa com o cabo de bloqueio Kensington.
110 mm
ATENÇÃO
Depois de remover o pino, não é necessário
y
inseri-lo de novo para ajustar a altura.
AVISO
Quando ajustar a altura da
y
tela, não coloque o dedo en­tre a tela e a base (chassis).
NOTA
A utilização do bloqueio Kensington é opcio-
y
nal. Os acessórios podem ser adquiridos na sua loja de produtos eletrônicos local.

Suporte giratório

A imagem indicada pode ser diferente do seu
y
monitor.
Rode a tela 355 graus e ajuste o ângulo do
1
monitor de acordo com a sua preferência.
MONTAR E PREPARAR
Tenha cuidado com os cabos durante a rotação
3
da tela.
9
PORTUGUÊS
PT

Usando a função Pivot

A função de pivot permite que você gire a tela 90 graus no sentido horário.
Levante o monitor à sua maior altura para utili-
1
zar a função de Pivot.
Paisagem & Retrato: Você pode girar o pai-
2
nel de 90 ° no sentido horário. Por favor, seja cauteloso e evitar o contato entre a cabeça do monitor e a base do suporte ao girar a tela para acessar a função de Pivot. Se o monitor de cabeça toca base do suporte, em seguida, a base do suporte poderia rachar.
Seção de cabeça
Fique seção
MONTAR E PREPARAR
10
PORTUGUÊS
PT

Montar em uma mesa

Para uma ventilação adequada, deixe uma distân­cia de 10 cm em cada lado e a partir da parede. Estão disponíveis instruções de instalação porme­norizadas no seu fornecedor, consulte o Guia de configuração e instalação opcional do suporte de montagem na parede.
10 cm
10 cm
Se você pretende de montar o monitor para o pa­rede, juntar o parede suporte de montagem (peça opcional) à parte traseira do monitor. Se instalar o monitor utilizando uma interface de montagem na parede (peças opcionais), monte-o com cuidado de modo a não cair.
Por favor, usar o parafusos e o parede interface
1
de montagem em conformidade com padrões de VESA.
Se você usar o parafuso maior do que o padrão
2
instala, o monitor poderia ficar danificado internamente.
Se você não usar o parafuso apropriado e o
3
produto ficar danificado ou jogar da posição montada, LG não é conderada responsável pelos incidentes.
Compatível com VESA.
4
Utilize a norma VESA, tal como indicado abaixo.
5
784,8 mm e inferior
y
* Espessura da almofada de montagem na
parede: 2,6 mm
* Parafuso: Φ 4,0 mm x Grau de inclinação 0,7
mm x Comprimento 10 mm
787,4 mm e superior
y
* Utilize a almofada de montagem de parede e
os parafusos que estejam em conformidade com a norma VESA.
10 cm
10 cm
Modelo
22MB35PY 23MB35PY
VESA (A x B) 100 x 100 Parafuso padrão M4 Número de parafusos 4
ATENÇÃO
Desligue primeiro o cabo de alimentação e
y
depois desloque ou instale o monitor. Caso contrário, pode ocorrer um choque elétrico. Se instalar o monitor no teto ou em uma
y
parede inclinada, ela poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize apenas um suporte de montagem na
y
parede autorizado pela LG e entre em con­tato com o representante local ou pessoal qualificado. Não aperte exageradamente os parafusos,
y
pois isso pode danificar o monitor e anular a garantia. Utilize apenas parafusos e suportes de
y
montagem na parede que cumpram a norma VESA. Danos materiais ou ferimentos cau­sados por uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão cober­tos pela garantia.
NOTA
Utilize os parafusos indicados nas especifi-
y
cações para parafusos da norma VESA. O kit de montagem na parede inclui um ma-
y
nual de instalação e as peças necessárias. O suporte de montagem na parede é opcio-
y
nal. Pode obter acessórios adicionais através do seu fornecedor local. O comprimento dos parafusos pode ser
y
diferente consoante o suporte de montagem na parede. Certifique-se de que utiliza para­fusos com o comprimento correto. Para mais informações, consulte as instru-
y
ções fornecidas com o suporte de montagem na parede.

UTILIZAR O MONITOR

11
UTILIZAR O MONITOR

Ligação a um PC

O seu monitor suporta a função Plug & Play*.
y
*Plug & Play: um PC reconhece um dispositivo logo que o utilizador o liga, sem necessidade de configuração do dispositivo ou de interven­ção por parte do utilizador.

Ligação D-SUB

Transmite vídeo analógico do PC para o monitor. Ligue o PC ao monitor com o cabo de sinais D-sub de 15 pinos, conforme demonstrado nas seguintes ilustrações.
PORTUGUÊS
PT

Ligação DVI-D

Transmite um sinal de vídeo digital do PC para o conjunto de Monitor. Conecte o Computador e o conjunto de Monitor com um cabo de DVI como mostram as ilustrações a seguir.
NOTA
Quando utilizar um conector de cabo de
y
entrada de sinal D-Sub para Macintosh
Adaptador para Mac
y
Para ser utilizado com Macintosh da Apple, é necessário um adaptador independente para alterar a densidade do conector D-SUB VGA de 15 pinos (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos e 2 filas.
UTILIZAR O MONITOR
12
PORTUGUÊS
PT
NOTA
Se pretender utilizar dois PCs com o moni-
y
tor, ligue o cabo de sinal (D-SUB/DVI-D/DP) respectivamente no monitor. Se ligar o monitor quando ainda está frio, a
y
tela pode sofrer alguma vibração. Trata-se de uma situação normal. Podem aparecer alguns pontos vermelhos,
y
verdes ou azuis na tela. Trata-se de uma situação normal.
ATENÇÃO
Ligue o cabo de entrada
y
do sinal e aperte-o, rodan­do os parafusos para a direita. Não exerça pressão na tela com o dedo
y
durante um período prolongado, pois pode provocar distorções temporárias na tela. Evite a apresentação de uma imagem fixa
y
na tela do aparelho durante um longo perío­do de tempo para evitar queimar a imagem. Utilize uma proteção de tela se possível.
Função de definição automática de imagem
Pressione o botão de energia na parte inferior do painel para ligar a energia. Quando o monitor está ligado, a "Self Image Setting" (Definição automática de imagem) A função é executada automaticamente. (Apenas suportado no Modo Analógico)
NOTA
Função "Self Image Setting".
y
Esta função proporciona ao utilizador as definições ideais de visualização. Quando o utilizador liga o monitor pela primeira vez, esta função ajusta a visualização automa­ticamente para as definições ideais para cada sinal de entrada individual. (Apenas suportado no Modo Analógico)
Função "AUTO".
y
Se ocorrerem problemas tais como telas e letras desfocados, vibração da tela ou tela inclinada durante a utilização do dispositivo, ou depois de alterar a resolução da tela, pressione o botão da função AUTO para melhorar a resolução. (Apenas suportado no Modo Analógico)
UTILIZAR O MONITOR
13
Ligação de dispositivos periféri­cos
Conectar dispositivos periféricos ao monitor.
Duas portas de USB downstream Conecte nessas portas um mouse e um teclado USB.
Uma porta de USB Upstream Conecte esta porta à por-
ta de downstream de um computador,computador portátil ou monitor USB ( seu computador ou USB monitor devem suportar USB e têm portas USB).
NOTA
Os dispositivos periféricos são vendidos em
y
separado.
As portas USB no lado esquerdo e inferior
y
do monitor podem ser utilizadas para ligar o
teclado, mouse outros dispositivos USB.
Os cabos com plugues em ângulo podem ter
y
problemas de folgas; utilize plugues diretos sempre que possível.
Tipo de ângulo Tipo direto
NOTA
PORTUGUÊS
PT
(Não fornecidos)
NOTA
O terminal USB de monitor suporta USB 2.0
y
e cabos de alta velocidade.
DP = Porta de Exibir
y
O cabo é de compra separada.
Alto-falantes podem não funcionar normal-
y
mente, dependendo das configurações do PC do servidor. As soluções virtuais podem afetar as funções
y
ou a velocidade do dispositivo de armazena­mento USB específico.

PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES

14
PORTUGUÊS
PT
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
Pressione o botão desejado na parte inferior do conjunto de monitor.
1
Alterar o valor do item de menu, pressionando os botões na parte inferior da instalação do Monitor.
2
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
Selecione
3
(Power Button)
EXIT (SAIR)
para sair do menu OSD.
Botões do Monitor
Botão Descrição
Acede aos menus principais.(Consulte a p.15)
OSD Locked/ OSD Unlocked (OSD BLOQUEADO/ DESBLOQUEADO)
Usar esse botão para entrar no menu de Modo Leitura. Sua função funciona para exibir a tela, a imagem como papel para o conforto dos olhos. Se você quiser mais informa­ções.(Consulte a p.20)
Usar este botão para entrar em cardápios de SMART ENERGY SAVING.(Consulte a p.21)
Ao ajustar as suas definições de visualização, pressione sempre o botão AUTO (AU­TOMÁTICO) no MONITOR SETUP OSD (OSD DE CONFIGURAÇÃO DO MONITOR). (Apenas suportado no Modo Analógico)
The best display mode (O melhor modo de visualização)
Pode selecionar o sinal de entrada.
yQuando estão ligados, pelo menos, dois sinais de entrada, pode selecionar o sinal de
entrada que pretende (D-SUB/DVI/DP).
yQuando está ligado apenas um sinal, este é detectado automaticamente. A predefini-
ção é D-SUB.
EXIT
Sair do OSD. Liga e desliga a alimentação.
Power Indicator (Indicador de Power [Alimentação])
Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de modo que eles não possam ser alteradas inad­vertidamente. Pressione e segure o botão de MENU alguns segundos. Em seguida, o OSD de " OSD Lock " irá aparecer. Depois disso, o usuário pode selecionar bloqueio ou desblo­quear pressionando o botão esquerdo / direito. Se o usuário seleciona o ícone de " Lock " premindo o botão de " OK ", a mensagem de " OSD Locked " vai aparecer. Caso contrário, "OSD Unlocked" aparecerá. Depois de sele­cionar o " Lock ", se você quer mudar para Desbloquear, você pode pressionar o botão de " MENU " por alguns segundos. A mensagem " OSD Unlocked " aparecerá.
1920 x 1080
O indicador de energia fica branco se o visor está funcionando corretamente (No Modo). Se a tela estiver em modo de espera, o indicador de energia pisca branco.

PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES

15
Personalizar as definições

Definições do Menu

Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
2
Selecione o botão
3
opções de configurações.
Selecione
4
EXIT (Sair)
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu
Volume Brilho
Tempo de Resposta
Wide/Original
Conf. de Fábrica
MENU
na parte inferior do conjunto
Menu
Próximo Menu
para sair do menu OSD.
Analógico
Digital DP Descrição
OSD.
para acessar mais
Para ajustar o volume Para ajustar o brilho da tela Você pode definir um tempo de resposta para imagens exibidas com
baseda velocidade da tela. Para um ambiente normal, é recomen­dado que você use 'Desligar'. Para uma imagem em movimento rápido, é recomendado que você use 'Elevado'.
Wide
Muda para tela completa de acordo com o sinal de entrada de imagem.
Original
Altera a proporção de sinal de entrada de imagem para a original. * Esta função apenas funciona se as resoluções de entrada forem inferiores à proporção predefinida do monitor (16:9).
Restaurar todas as configurações padrão de fábrica. Pressione os botões
◄, ► para redefinir imediatamente.
PORTUGUÊS
PT
Menu > Próximo Menu Analógico Digital DP Descrição
Imagem Contraste
Nitidez
Cor Gama
Temp. de Cor Seis Cores Repor Cor
Visor Horizontal
Vertical Sincronismo
Fase Áudio Entrada de áudio Outros Idioma
Luz de Alimentação
Ajuste de timer
Analógico:
y
Digital
y
DP
: Entrada Display Port .
y
Entrada D-SUB(sinal analógico).
: Entrada DVI-D(sinal digital).
Para ajustar o contraste da tela Para ajustar a nitidez da tela
Para personalizar a cor da tela
Para ajustar a posição da tela
Para melhorar a claridade e estabilidade da tela
Para selecionar a entrada de audio
Para personalizar o estado da tela pelo ambiente de operação de usuário
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
16
PORTUGUÊS
PT

Imagem

Imagem
MENU
na parte inferior do conjunto
Menu
OSD.
Próximo Menu
pressionando o botão ▼.
para sair do menu OSD.
para acessar mais
Para ajustar o contraste da tela Para ajustar a nitidez da tela
Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
Selecione o botão
2
opções de configurações.
Entre para
3
Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
4
Selecione
5
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Imagem Contraste Nitidez
EXIT (Sair)
Descrição
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
17
Cor
Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
Selecione o botão
2
opções de configurações.
Selecione
3
Entre para
4
Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
5
Selecione
6
Cor
Cor
EXIT (Sair)
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Cor descrição Gama Defina o seu próprio valor de gama: Gama de cor 0, Gama de cor 1, Gama de
Temp. de Cor Usuário
Seis Cores definir e armazena o matiz e a saturação por seis cores ( Vermelho / Verde / Azul /
Repor Cor redefinir as configurações de cores para as configurações de default de fábrica
MENU
na parte inferior do conjunto
Menu
OSD.
Próximo Menu
para acessar mais
pressionando o botão ►.
pressionando o botão ▼.
para sair do menu OSD.
cor 2 No monitor, os valores de gama alta exibem imagens esbranquiçadas, enquanto os valores de gama baixa exibem imagens pretas.
• Vermelho:
• Verde:
• Azul:
Definir os seus próprios níveis de cor azul.
Seleciona a cor da imagem.
Quente Médio
: Define a temperatura da cor da imagem para média.
Frio
:Define a temperatura da cor da imagem para fria (mais azul).
cyan / Magenta / Amarelo ) para satisfazer o requerimento de cor do usuário.
Matiz Saturação
pelo dispositivo de entrada corrente.
Definir os seus próprios níveis de cor vermelha.
Definir os seus próprios níveis de cor verde.
: Define a temperatura da cor da imagem para quente (mais vermelho).
ajustar o matiz da tela ajustar a nitidez de cor na tela. Os valores mais baixos fazem
a nitidez de cor mais fraca e cores mais claras, enquanto os valores mais altos fazem a nitidez de cores mais forte e cores escuras.
PORTUGUÊS
PT
PORTUGUÊS
PT
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
18

Visor

Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
MENU
na parte inferior do conjunto
Menu
OSD.
Selecione o botão
2
opções de configurações.
Selecione
3
Entre para
4
Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
5
Selecione
6
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Visor Descrição Horizontal para mover imagens a esquerda e a direita. Vertical para mover imagens para cima e para baixo. Sincronismo para minimizar as barras verticais ou listras visíveis no fundo de tela. O tama-
Fase para ajustar o foco da exibição. Este item permite remover qualquer ruído hori-
Visor
EXIT (Sair)
Próximo Menu
pressionando o botão ►.
Visor
pressionando o botão ▼.
para sair do menu OSD.
para acessar mais
nho da tela horizontal também será alterado.
zontal e limpar ou aguçar a imagem de caraterística.

Áudio

Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
Selecione o botão
2
opções de configurações.
Selecione
3
Entre para
4
Defina as opções pressionando os botões ◄ ou ►.
5
Selecione
6
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Áudio Descrição Entrada de áudio Para selecionar a fonte de áudio para a saída para alto-falante /
Áudio
Áudio
EXIT (Sair)
MENU
na parte inferior do conjunto
Menu
OSD.
Próximo Menu
pressionando o botão ►.
pressionando o botão ▼.
para sair do menu OSD.
para acessar mais
auscultadores de itens abaixo.
1. Audio-In: A fonte de áudio na tomada de áudio analógico externo. (Apenas em entrada de Dsub / DVI-D)
2. DP: A fonte de áudio na porta de DP (Apenas na entrada de DP).
3. Auto: A fonte de áudio muda-se automaticamente entre DP ou Áudio-In. (DP tem maior prioridade. (Apenas na entrada de DP)
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
19

Outros

Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
Selecione o botão
2
opções de configurações.
Selecione
3
Entre para
4
Defina as opções pressionando ◄ ou ► ou ▼.
5
Selecione
6
Para voltar ao menu anterior ou definir outros itens do menu, utilize o botão da seta para cima ( ).
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Menu > Próximo Menu > Outros Idioma Luz de Alimentação
Ajuste de timer O conjunto de monitor mudará para modo desligado após o tempo a ser
Outros
Outros
EXIT (Sair)
MENU
na parte inferior do conjunto
Menu
OSD.
Próximo Menu
pressionando o botão ►.
pressionando o botão ▼.
para sair do menu OSD.
para acessar mais
Para escolher a linguagem em que os nomes de controle serão exibidos. Usa esta função para estabelecer o indicador de alimentação na parte infe-
rior do monitor para Ligar ou Desligar . Se você estabelece para Desligar , ele vai estar desligado. Se defina Ligar em qualquer momento, o indicador de poder será automati­camente ligado.
escolhido pelo usuário (1 ~ 24 horas).
Descrição
PORTUGUÊS
PT
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
20
PORTUGUÊS
PT

Definições do Leitura

Pressione o botão
1
do monitor para exibir o
Defina as opções pressionando ◄.
2
São explicadas abaixo cada uma das opções.
Modo de leitura Descrição
Leitura 1 É um modo que a tela é ajustada para o melhor para o jornal. Se você
Leitura 2 É um modo que a tela é ajustada para o melhor para o desenho animado.
Leitura Desligado É um modo de que modo leitor está desligado.
Leitura
na parte inferior do conjunto
Modo de leitura
OSD.
quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
Se você quiser tela mais brilhante, você pode controlar o brilho no Menu OSD.
NOTA
Se opção de Modo de leitura é Leitura 1 ou Leitura 2, SMART ENERGY SAVING será automáticamente Desligado.
PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES
21

SMART ENERGY SAVING

Pressione o botão
1
do monitor para exibir o OSD.
Defina as opções pressionando ►.
2
São explicadas abaixo cada uma das opções.
SMART ENERGY SAVING Descrição Alto SMART ENERGY SAVING permite que você pode economizar energia com esta
Baixo SMART ENERGY SAVING permite que você pode economizar energia com esta
Desligado Desativa a SMART ENERGY SAVING.
* SMART ENERGY SAVING :
NOTA
na parte inferior do conjunto
SMART ENERGY SAVING
função de alta energia eficiente.
função de baixa energia eficiente.
Poupe energia utilizando o algoritmo de compensação de luminância.
Os dados de poupança dependem do painel. Por isso, estes valores devem variar por cada painel e
y
por fabricante do painel.Se a opção de SMART ENERGY SAVING é Elevado ou Baixo, luminosidade do monitor tornar-se maior ou menor dependerá de fonte. Se opção de SMART ENERGY SAVING é Elevado ou Baixo, Modo Leitura será automáticamente
y
Leitura Desligado.
PORTUGUÊS
PT

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

22
PORTUGUÊS
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Verifique o seguinte antes de entrar em contato com a assistência.
A imagem não aparece
O cabo de alimentação do monitor está ligado?
A luz do indicador de power (alimentação) está ligada?
A energia está ligada e o indicador de energia é branco?
O indicador de power (alimentação) está intermitente?
Vê uma mensagem "OUT OF RAN­GE" na tela?
Vê uma mensagem "SEM SINAL" na tela?
Vê uma mensagem "OSD LOCKED" na tela?
Vê uma mensagem "OSD LO­CKED" quando pressiona o botão MENU?
Verifique se o cabo de alimentação do monitor está corretamente liga-
y
do a uma tomada de alimentação. Pressione o botão Power (alimentação).
y
Ajuste o brilho e o contraste.
y
Se o monitor está em modo de poupança de energia, experimente
y
deslocar o mouse ou premir alguma tecla no teclado para fazer aparecer a tela. Experimente ligar o computador.
y
Esta mensagem aparece quando o sinal do PC (placa gráfica) está
y
fora do limite horizontal ou vertical do monitor. Consulte a secção "Especificações" deste manual e configure novamente o seu monitor.
Quando o monitor estiver em "SEM SINAL" em 5 minutos, o monitor
y
vai para modo de DPM.
Pode bloquear as definições de controles atuais, para que não
y
possam ser alteradas despropositadamente. Pode desbloquear os controles atuais OSD em qualquer altura mantendo premido o botão MENU durante vários segundos: aparecerá a mensagem "OSD UN­LOCKED".
A imagem apresentada está incorreta
As posições apresentadas estão incorretas.
São visíveis faixas ou barras horizontais ou verticais no fundo.
O ruído horizontal de qualquer ima­gem ou caracteres não é apresen­tado corretamente.
y
y
y
y
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem apresentada para as definições ideais.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem apresentada para as definições ideais.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem apresentada para as definições ideais. Vá a Painel de Controle► Monitor► Definições e ajuste o monitor para a resolução recomendada ou ajuste a imagem do monitor para as definições ideais. Defina a resolução de cores para mais de 24 bits (True Color).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
23
ATENÇÃO
Painel de Controle► Monitor ► Definições
Vá a
y
alteradas. Caso tenham sido, volte a ajustar a placa de vídeo para a resolução recomendada. Se não estiver selecionado a resolução recomendada (resolução ideal), as letras podem ficar desfo-
y
cadas e a imagem pode ficar escurecida, truncada ou polarizada. Certifique-se de que seleciona a resolução recomendada. O método de definição pode ser diferente de acordo com o computador e SO (Sistema Operacional)
y
e o desempenho da placa gráfica pode não suportar a resolução mencionada acima. Neste caso, entre em contato com o fabricante do computador ou da placa de vídeo.
A imagem apresentada está incorreta
A cor da tela é monocromática ou anormal.
A tela está intermitente.
Vê uma mensagem "Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found"?
Instalou o controlador do monitor?
yVerifique se o cabo de sinal está corretamente ligado e utilize uma
chave de parafusos para o apertar se necessário.
yCertifique-se de que a placa de vídeo está corretamente inserida na
ranhura.
yDefina a resolução de cores para mais de 24 bits (True Color) em
Painel de Controle ► Definições
yVerifique se a tela está no Modo Linha interlaçada, e caso esteja,
altere-o para a resolução recomendada.
yCertifique-se de instalar o driver do monitor a partir do CD do driver
(ou disquete) que vem com o seu monitor. Ou pode também baixar o driver a partir do nosso website:http://www.lg.com/br.
yCertifique-se de que verifica se a placa de vídeo suporta a função
Plug&Play.
e verifique se a frequência ou resolução foram
.
PORTUGUÊS
PT

ESPECIFICAÇÕES

24
PORTUGUÊS
PT
ESPECIFICAÇÕES

22MB35PY

Monitor Tipo de tela Tela plana LCD TFT de
Distância entre pixels 0,08265*RGB(H) mm x 0,24795(V) mm (Distância
Sincronização de entrada
Entrada de vídeo Sinal de entrada
Resolução Máx. VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & Play DDC 2B(Analógico, Digital, DP) Consumo energético Ligado: 15,9 W Típ. (Norma de ENERGY STAR®) *
Potência de alimentação AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,0A Potência de Alto Falante 1 W + 1 W Dimensões
(Largura x Altura x Profundidade)
Peso 4,1 kg Ângulo de inclinação -5° a 20° Condições
ambientais
Base do suporte Cabo de alimentação Tipo de tomada de parede
Frequência horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automática) Frequência vertical 56Hz a 75Hz (D-SUB,DVI-D)
Formato de entrada Sincronização separada digital
Formato de entrada RGB Analógica (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital
Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
21,7 W Típ. (Condições de entrega) **
Modo de espera ≤ 0,3 W Desligado ≤ 0,3 W
Incluindo suporte 50,9 cm x 35,3 cm x 22,4 cm Excluindo suporte 50,9 cm x 30,4 cm x 14,4 cm
Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento
Fixo ( ), Removível (O)
Revestimento anti-brilho
entre pixéis)
56Hz a 61Hz (Display Port)
Conector D-SUB de 15 pinos / Conector DVI-D(Digital) Conector Display Port
10°C a 35 °C 10% a 80%
-20°C a 60 °C 5 % a 90 % sem condensação
As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à atualização das funções do produto. * O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor. * O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®. ** O consumo de energia do modo On é medido com padrão de teste LGE (Padrão Branca Completo, a
resolução máxima)
ESPECIFICAÇÕES
25
ESPECIFICAÇÕES

23MB35PY

Monitor Tipo de tela Tela plana LCD TFT de
Distância entre pixels 0,2652 mm x 0,2652 mm (Distância entre pixéis)
Sincronização de entrada
Entrada de vídeo Sinal de entrada
Resolução Máx. VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & Play DDC 2B(Analógico, Digital, DP) Consumo energético Ligado: 16,0 W Típ. (Norma de ENERGY STAR®) *
Potência de alimentação AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Potência de Alto Falante 1 W + 1 W Dimensões
(Largura x Altura x Profundidade)
Peso 4,5 kg Ângulo de inclinação -5° a 20° Condições
ambientais
Base do suporte Cabo de alimentação Tipo de tomada de parede
Frequência horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automática) Frequência vertical 56Hz a 75Hz (D-SUB,DVI-D)
Formato de entrada Sincronização separada digital
Formato de entrada RGB Analógica (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital
Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
20,4 W Típ. (Condições de entrega) **
Modo de espera ≤ 0,3 W Desligado ≤ 0,3 W
Incluindo suporte 54,8 cm x 36,7 cm x 24,6 cm Excluindo suporte 54,8 cm x 33,5 cm x 16,8 cm
Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento
Fixo ( ), Removível (O)
Revestimento anti-brilho
56Hz a 61Hz (Display Port)
Conector D-SUB de 15 pinos / Conector DVI-D(Digital) Conector Display Port
10°C a 35 °C 10% a 80%
-20°C a 60 °C 5 % a 90 % sem condensação
PORTUGUÊS
PT
As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à atualização das funções do produto. * O nível de consumo de energia pode ser diferente por condição de operação e configuração de monitor. * O consumo de energia do modo On é medido com a norma de teste de ENERGY STAR®. ** O consumo de energia do modo On é medido com padrão de teste LGE (Padrão Branca Completo, a
resolução máxima)
ESPECIFICAÇÕES
26
PORTUGUÊS
PT

Modos predefinidos (Resolução)

CRONOMETRAGEM D-SUB/DVI
Modos de visualização (Re­solução)
720 x 400 31,468 70 -/+ 640 x 480 31,469 60 -/­640 x 480 37,500 75 -/­800 x 600 37,879 60 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/­1024 x 768 60,023 75 +/+ 1152 x 864 67,500 75 +/+ 1280 x 1024 63,981 60 +/+
1280 x 1024 79,976 75 +/+ 1680 x 1050 65,290 60 -/+
1920 x 1080 67,500 60 +/+ Modo recomendado
Frequência horizon­tal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Polaridade (H/V)
CRONOMETRAGEM DP
Modo de apoio de fábrica (Modo Predefinido)
480P 31,50 60 O 576P 31,25 50 O 720P 37,50 50 O 720P 45,00 60 O 1080P 56,25 50 O
1080P 67,50 60
Frequência hori­zontal (kHz)
Frequência ver­tical (Hz)
Modo recomendado

Indicador

Modo Cor do LED
Ligado Branco Modo em espera Piscando Branco Desligado Desligado
DP
O

POSTURA CORRETA

27
POSTURA CORRETA

Postura correta para utilizar o monitor.

Ajuste o monitor
e a sua postura
para lhe permitir visualizar imagens no ângulo de visu-
alização ideal.
Coloque as mãos le-
vemente no teclado,
mantendo os coto-
velos dobrados e os
braços na horizontal.
PORTUGUÊS
PT
Ajuste a localização do monitor para evitar refle­xos.
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
This product has been verified to meet all the criteria in TCO Certified, including:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
Energy Efficiency
Energy efficiency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certified according to either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free products, halogenated substances and hazardous flame retardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets) Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions Third Party Testing
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also find a searchable database of all TCO Certified IT products.
TCO Development, the organization behind TCO Certified, has been an international driver in the field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certified as a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non-profit
organization representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional presence in North America and Asia.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Declaration of Conformity
Trade Name: LG Model : 22MB35PYI, 23MB35PYI Responsible Party: LG Electronics Inc. Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Certifique-se de que lê as Precauções de se­gurança antes de utilizar o equipamento. Mantenha o Manual do utilizador (CD) num local acessível para futura referência. O modelo e o número de série do equipamen­to situam-se na parte traseira e num lado do equipamento. Escreva os dados abaixo caso seja necessário assistência.
MODELO
SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...