Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos
apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“,
„Dolby Vision“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby
Laboratories“ registruotieji prekės ženklai.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it
plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com
your device setup menu.
DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of DivX,
LLC and are used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and
others available at [www.divx.com/patents]
. Find your registration code in the DivX VOD section of
Informacija apie atvirojo
kodo programinės įrangos
naudojimą
Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL,
LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite
http://opensource.lge.com.
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų
sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas.
„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą
kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo
išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas)
pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą paraišką adresu
opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo
gaminio įsigijimo datos.
Paruošimas
PASTABA
y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek
tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių.
y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą
įvesties šaltinį ar gaminio modelį.
y Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.y Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų
sumažintos energijos sąnaudos. Jei nežiūrėsite televizoriaus ilgą
laiką, jį reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos sąnaudas.
y Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą
energiją, sumažinus vaizdo šviesumą, taip sumažės bendros
eksploatavimo išlaidos.
y Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio
modelio.
y Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specikacijos ir šio
vadovo turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
y Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi
turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm pločio apvadus.
Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar
USB atminties kortelė netinka jūsų televizoriaus USB prievadui.
B
y Naudokite sertikuotą kabelį, ant kurio būtų HDMI logotipas. Jei
nenaudosite sertikuoto HDMI laido, ekranas gali nieko nerodyti
arba gali įvykti ryšio klaida.
y Rekomenduojami HDMI laidų tipai
- Didelės spartos HDMI®/™ kabelis
- Didelės spartos HDMI®/™ kabelis su eternetu
DĖMESIO
y Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio
eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų.
y Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų
priedų naudojimo, garantija netaikoma.
y Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios
nuimti negalima.
B
*A
10 mm
18 mm
*B
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.
3
Televizoriaus kėlimas ir
judinimas
LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią
informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus
ir galėtumėte jį saugiai pervežti neatsižvelgiant į jo tipą ir dydį.
y Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant originalią
televizoriaus pakuotę arba dėžę.
y Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite jo maitinimo
kabelį ir visus kitus kabelius.
y Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas nuo jūsų, kad
nesugadintumėte.
Televizoriaus nustatymas
DĖMESIO
y Tvirtindami stovą prie televizoriaus, paguldykite televizorių ant
paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad
apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
y Neapverskite TV jį nešdami, jei jį laikote už stovo korpuso
(arba stovo pagrindo), nes jis gali nukristi nuo stovo ir gali būti
apgadintas arba gali sužeisti jus.
y Surinkdami produktą nepilkite pašalinių medžiagų (alyvų, tepalų
ir t.t.) ant varžtų. (Tai darydami galite sugadinti produktą.)
PASTABA
y Pakelkite skląstį, esantį stovo pagrindo apačioje, ir atkabinkite
stovo pagrindą nuo TV. (Tik MT49*F, MT49*W, MT49U)
y Nuimkite stovą prieš montuodami TV ant sieninio laikiklio,
atvirkščia tvarka atlikę stovo surinkimo veiksmus. (Tik MT49*T )
y Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu
nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio
grotelių.
y Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per daug
nepurtyti.
y Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, niekada neverskite
ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
y Nespauskite rėmo bloko per daug, nes jis gali susilankstyti /
sulinkti ir sugadinti ekraną.
DĖMESIO
y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.y Valdydami TV būkite atsargūs, kad nesugadintumėte išsikišusių
valdymo svirties mygtukų. (Priklauso nuo modelio)
Valdymo svirties mygtuko
naudojimas
Paspausdami arba slinkdami mygtuką galite paprastai naudoti
televizoriaus funkcijas.
Valdymo svirties mygtukas
Pagrindinės funkcijos
Maitinimo įjungimas (paspauskite)
Maitinimo išjungimas (paspauskite ir
1
palaikykite)
Garso reguliavimas
Programų valdymas
1 Jei ekrane matomas meniu mygtukas, paspauskite ir laikykite
mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.
4
Meniu reguliavimas
Kai TV yra įjungtas, vieną kartą paspauskite valdymo svirties
mygtuką. Galite koreguoti meniu elementus paspausdami arba
perkeldami mygtukus.
Išjungiamas maitinimas.
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į TV žiūrėjimo
režimą.
Pakeičia įvesties šaltinį.
Atveria pagrindinį meniu.
PASTABA
y Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite
reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų programų.
DĖMESIO
y Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį
aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, nepaspauskite valdymo
svirties mygtuko.
Montavimas ant stalo
y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
1 Pakelkite ir ant stalo pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį.
- Palikite (mažiausiai) 100 mm tarpą nuo sienos, kad
užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Saugos sistemos „Kensington“ naudojimas
(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)
y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Saugos sistemos „Kensington“ jungtis yra televizoriaus galinėje
pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite
su saugos sistema „Kensington“ pateiktame vadove arba apsilankę
http://www.kensington.com. Sujunkite saugos sistemos „Kensington“ kabeliu televizorių ir stalą.
PASTABA
y Saugos sistema „Kensington“ – atskirai užsakoma įranga.
Papildomų priedų galite įsigyti daugumoje elektronikos
parduotuvių.
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.
2 Prijunkite AC-DC adapteris ir maitinimo kabelį įsieninį elektros
lizdą.
DĖMESIO
y Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti
gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
y Prieš įjungdami TV maitinimo kištuką į sieninį elektros lizdą,
nepamirškite AC-DC maitinimo adapterį prijungti prie TV.
5
Montavimas ant sienos
A
Siekdami užtikrinti tinkamą vėdinimą, palikite 100 mm atstumą
kiekvienoje pusėje ir nuo sienos. Išsamias montavimo instrukcijas
LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.
galite gauti iš pardavėjo, žr. papildomą Pakreipiamo sieninio laikiklio
montavimo ir sąrankos vadovą.
100 mm
100 mm
100 mm
Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie televizoriaus galo
pritvirtinkite montavimo prie sienos sąsają (papildomas dalis).
Kai montuojate televizorių naudodami prie sienos montuojamą
sąsają (papildomas dalis), televizorių kruopščiai pritvirtinkite, kad
jis nenukristų.
1 Jei naudosite ilgesnius, o ne standartinius varžtus, galite
pažeisti televizoriaus vidų.
2 Jei naudosite netinkamus varžtus, gaminys gali būti apgadintas
ir nukristi. Tuo atveju „LG Electronics“ neatsako už sugadinimus.
Įsigyjamas atskirai (prie sienos
tvirtinamas laikiklis)
Modelis22/24MT49*28/29MT49*
Tvirtinimo prie sienos
sistema (A x B) (mm)
B
Standartinis sraigtas M4 x L10
Varžtų skaičius4
Prie sienos
tvirtinamas laikiklis
(užsakomas atskirai)
75 x 75100 x 100
RW120
100 mm
DĖMESIO
y Pirmiausia atjunkite maitinimo kabelį ir tik tuomet judinkite arba
montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis.
y Jei sumontuosite televizorių ant lubų arba pakreiptos sienos,
televizorius gali nukristi ir sunkiai sužaloti.
y Naudokite tik LG patvirtintą sieninį laikiklį ir kreipkitės į vietinį
pardavėją arba kvalikuotus meistrus.
y Nepriveržkite varžtų per daug, nes taip galite pažeisti televizorių ir
prarasti teises į garantinę priežiūrą.
y Naudokite VESA standartą atitinkančius varžtus ir sieninius
laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl
netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų naudojimo,
garantija netaikoma.
y Varžtas išoriniame galinio dangčio paviršiuje turėtų būti ne
ilgesnis nei 8 mm.
Tvirtinimo prie sienos pagrindas
Galinis dangtis
Tvirtinimo prie sienos
pagrindas
Galinis dangtis
Standartinis
sraigtas
: M4 x L10
PASTABA
y Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA standartinių varžtų
specikacijose.
y Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir
reikalingos detalės.
y Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas atskirai. Papildomų
priedų galite įsigyti iš vietos pardavėjo.
y Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvirtinamo laikiklio. Būtinai
naudokite tinkamo ilgio varžtus.
y Daugiau informacijos rasite prie sienos tvirtinamo laikiklio
instrukcijose.
Maks.8 mm
6
Jungtys (pranešimai)
Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir
perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį.
Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite
su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami
išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai,
garso sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, žaidimų įranga ir kiti
išoriniai įrenginiai.
PASTABA
y Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo
modelio.
y Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami
televizoriaus jungties tvarkos.
y Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote televizijos programą,
įsitikinkite, kad prijungėte televizoriaus signalo įvesties kabelį
prie televizoriaus per DVD arba vaizdo įrašymo įrenginį. Daugiau
informacijos rasite su prijungtu įrenginiu pateiktame vadove.
y Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas rasite vadove.y Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų įrangą, naudokite su ja
pateiktą kabelį.
y Kompiuterio režimu gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus
vaizdo, kontrasto ar šviesumo trikdžių. Jei yra trikdžių, nustatykite
kompiuterio išvestį į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo
dažnį arba Vaizdas meniu reguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol
vaizdas taps ryškus.
y Kompiuterio režimu kai kurie raiškos nustatymai gali tinkamai
neveikti atsižvelgiant į vaizdo plokštę.
Antenos jungtis
Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 Ω).
y Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite naudoti daugiau nei 2
televizorius.
y Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti tinkamai sumontuokite
signalo stiprintuvą.
y Jeigu prijungus anteną vaizdo kokybė prasta, bandykite reguliuo-
dami rasti tinkamą antenos kryptį.
y Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.y Palaikomas DTV garsas : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Palydovo jungtis
(Tik palydoviniams modeliams)
Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo
palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
CI modulis jungtis
(Priklauso nuo modelio)
Žiūrėkite koduotas (mokamas) paslaugas skaitmeninės televizijos
režimu.
y Patikrinkite, ar CI modulis teisinga kryptimi įdėtas į PCMCIA
kortelės lizdą. Jei modulis nėra įdėtas tinkamai, tai gali padaryti
žalos televizoriui ir PCMCIA kortelės lizdui.
y Jei televizoriuje nerodomas joks vaizdas ir garsas, kai yra prijungta
CI+ kamera, kreipkitės į antžemėninės / kabelinės / palydovinės
televizijos paslaugų operatorių.
Kitos jungtys
Prijunkite televizorių prie išorinių įrenginių. Jei norite geriausios
vaizdo ir garso kokybės, išorinį įrenginį ir televizorių sujunkite HDMI
kabeliu. Atskiras kabelis nepridedamas.
y USB prievadas palaiko 0,5 A elektros srovę. Jei naudojant HDD
reikia galingesnės elektros srovės, naudokite atskirą maitinimo
adapterį.
PASTABA
y Palaikomas HDMI garso formatas :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz),
PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz, 192 KHz)
(Priklauso nuo modelio)
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.
7
hri^Z`^\^_]
Prijungimas prie kompiuterio
y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jūsų monitorius palaiko savaiminio diegimo „Plug and Play“ funkciją
LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.
ir turi integruotus garsiakalbius su „Virtual Surround“ funkcija, kuri
atkuria aiškų garsą su sodriais žemais tonais.
* „Plug and Play“ : funkcija, kai kompiuteris atpažįsta prijungtą
įrenginį, kurį naudotojai prijungia prie kompiuterio, ir jį įjungia
nekongūruojant įrenginio ir nedalyvaujant naudotojui.
PASTABA
y Jei norite naudoti HDMI-PC režimą, turite nustatyti Įvesties
pavadinimas į Kompiuteris režimą.
y OSD (funkcijų rodymas ekrane) yra rodoma ekrane, kaip parodyta
toliau.
» Kai įrenginys įjungiamas per HDMI įvestį.» Kai perjungiama į HDMI įvestį.
Ar įvestis prijungta prie Jūsų asmeninio kompiuterio?
Daugiau nerodyti žinutės
y Jei pasirenkate„TAIP “, nustatomas optimalus kompiuterio vaizdo
dydis ir kokybė.
y Jei pasirenkate„NE“, nustatomas optimalus AV įrenginio (DVD
grotuvo, T V priedėlis) vaizdo dydis ir kokybė.
y Jei pasirenkate„Daugiau nerodyti žinutės“, ši žinutė nerodoma
tol, kol televizoriaus neatstatote. Nustatytą vertę galite pakeisti
įėję į
(Namai) Įvestys Įvesties pavadinimas.
TAIPNE
Nuotolinio valdymo pultas
Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto
mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite
televizorių.
Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite
baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą
skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti
baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
y Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite
sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
y Nuotolinio valdymo pultelis nepridedamas nei vienoje iš
pardavimo rinkų.
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio
valdymo jutiklį.
A
B
(Maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių.
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės
televizijos programa.
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei
įjungtas skaitmeninis režimas.
Įjungia arba išjungia PIP režimą. (Priklauso nuo modelio)
Bus įjungta garsinių apibūdinimų funkcija.
Parenka televizoriaus arba kompiuterio režimą.
(Įvestis) Pakeičiamas įvesties šaltinis.
8
Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai.
hri^Z`^\^_]
Atveria įrašytą programų sąrašą.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Reguliuojamas garsumo lygis.
Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.
Rodo programų vadovą.
(Nutildyti) Nutildo visus garsus.
Slenkama per įrašytas programas.
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
C
D
Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
Neveikiantis.
(Valdymo mygtukai) Valdomas medijos
turinys.
, , , Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu
langų funkcijos.
(Žaidimų režimas) Įjungia arba išjungia žaidimo režimą.
(Apšvietimas) Reguliuoja ekrano šviesumą valdant
ekrano apšvietimą.
PASTABA
y MHEG kanale apšvietimo negalima reguliuoti geltonu arba
mėlynu klavišu.
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.
Teleteksto mygtukai ( ) Šie mygtukai naudojami
teletekstui įvesti.
(Namai) Įjungia „Namai“ meniu.
(Nuostatos) Atveria pagrindinį meniu.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
(Navigacijos mygtukai) Slenkama per meniu langus
ir parinktis.
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į TV žiūrėjimo režimą.
9
Nuostatos
Automatinis programos nustatymas
LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.
(Nuostatos) Kanalai Automat. nustatymas
Automatiškai suderina programas.
y Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas, programos
registracija gali neveikti.
y Automat. nustatymas randa tik tuo metu transliuojamas
programas.
y Jei nustatymas Užrakinti sistemą yra įjungtas, iššokančiame
lange bus reikalaujama slaptažodžio.
Vaizdo režimo pasirinkimas
(Nuostatos) Vaizdas Vaizdo režimo nustatymai
Vaizdo režimas
Parenkamas vaizdo režimas, kuris yra optimizuojamas pagal
žiūrėjimo aplinką arba programą.
y Ryškus : Padidina kontrastą, ryškumą ir aiškumą, kad būtų
rodomas vaizdintas vaizdas.
y Standartinis : Rodomas įprasto lygio kontrasto, ryškumo ir
aiškumo vaizdas.
y Eco/APS : [Priklauso nuo modelio]
Energijos taupymo funkcija pakeičia TV nustatymus taip, kad būtų
sumažintos energijos sąnaudos.
y Kinas/Žaidimai : Rodo optimalų vaizdą lmui, žaidimui ir
nuotraukai (nejudantis vaizdas).
y Sportas : [Priklauso nuo modelio]
Optimizuoja vaizdo nustatymus sporto peržiūroms. Stadiono veja
ir įranga rodoma ryškiomis spalvomis bei rodomas aiškus greitai
judančių objektų vaizdas.
Ekspertas1, 2 : vaizdo kokybės reguliavimo meniu,
y
kuris leidžia ekspertams ir entuziastams maksimaliai mėgautis
televizoriaus žiūrėjimu. Tai reguliavimo meniu, skirtas vaizdo
reguliavimo specialistams, turintiems ISF sertikatą. (ISF logotipą
galima naudoti tik ant televizorių su ISF sertikatu.)
ISFccc: Vaizdavimo mokslo fondo sertikuotas kalibravimo
valdymas.
y Priklausomai nuo įvesties signalo galimų vaizdo režimų skaičius
gali skirtis.
Ekspertas režimas yra skirtas vaizdo reguliavimo
y
profesionalams, kurie moka specialiai keisti ir reguliuoti vaizdą.
Įprastai matomas vaizdas gali pakisti nežymiai.
y ISF funkcija galima tik kai kuriuose modeliuose.y Keisdami Vaizdo režimas, galite keisti Energijos taupymas ir
Ryškumo reguliavimas pagal judėjimą nustatymus, kurie taip
pat gali turėti įtakos energijos suvartojimui.
Vaizdo režimo reguliavimas
(Nuostatos) Vaizdas Vaizdo režimo nustatymai
Ši funkcija leidžia atlikti pasirinkto vaizdo režimo išsamius
pakeitimus.
y Foninis apšvietimas : Valdomas ekrano šviesumas reguliuojant
foninį apšvietimą. Kuo vertė arčiau 100, tuo ekranas šviesesnis.
y Kontrastas : Reguliuoja šviesių ir tamsių vaizdo sričių kontrastą.
Kuo vertė arčiau 100, tuo didesnis kontrastas.
y Šviesumas : Nustatomas bendras ekrano šviesumas. Kuo vertė
arčiau 100, tuo ekranas šviesesnis.
y Aštrumas : Reguliuoja vaizdo aštrumą. Kuo vertė arčiau 50, tuo
aštresnis ir aiškesnis vaizdas.
y Spalva : Padidina arba sumažina ekrane rodomų spalvų toną. Kuo
vertė arčiau 100, tuo gilesnė spalva.
y Atspalvis : Reguliuoja ekrane rodomų raudonos ir žalios spalvų
balansą. Kuo vertė arčiau „Raudona 50“, tuo bus raudonesnė
spalva. Kuo vertė arčiau „Žalia 50“, tuo bus žalesnė spalva.
y Spalvų t. : Reguliuoja spalvų temperatūrą iš šaltos į šiltą.y Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo nustatymų,
detalių elementų reguliavimo diapazonas gali skirtis.
Išplėstinio valdymo nustatymas
(Nuostatos) Vaizdas Vaizdo režimo nustatymai
Išplėstinis valdymas / Ekspertinis valdymas
Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba reguliuojami
vaizdo nustatymai konkrečiam ekranui.
y Dinamiškas kontrastas : Pagal vaizdo ryškumą sureguliuoja
kontrastą iki optimalaus lygio.
y Dinamiškos spalvos : Reguliuoja spalvas, kad vaizdas būtų kuo
natūralesnis.
y Pageidautina spalva : Reguliuoja odos, žolės ir dangaus spalvas
pagal jūsų asmeninius pageidavimus.
y Gama : Pagal vaizdo signalo išvesties ir įvesties santykį
nustatoma gradacijos kreivė.
y Spalvų diapazonas : Parenkamas išreiškiamų spalvų
diapazonas.
y Kraštų išplėtimas : Rodomi aiškesni ir išsiskiriantys, bet
nedirbtiniai vaizdo kraštai.
y Spalvų ltras : Filtruojamas tam tikras RGB spalvų spektras, kad
būtų tiksliai sureguliuotas spalvų sodrumas ir atspalvis.
y Baltos spalvos balansas : Bendrasis ekrano tonas reguliuojamas
savo nuožiūra.
y Spalvų valdymo sistema : Tai sistema, kurią naudoja
specialistai reguliuodami spalvas pagal bandymo šabloną. Galima
pasirinkti iš šešių spalvų sričių (raudonos / žalios / mėlynos /
žydros / rusvai raudonos / geltonos) kitų spalvų neliečiant. Įprastai
matomų vaizdų spalvos gali pakisti nežymiai.
y Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo nustatymų,
detalių elementų reguliavimo diapazonas gali skirtis.
10
Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas
(Nuostatos) Vaizdas Vaizdo režimo nustatymai
Vaizdo parinktys
Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai.
y Triukšmo mažinimas : Panaikina vaizdo triukšmą.y MPEG triukšmo mažinimas : Panaikina triukšmą, atsiradusį dėl
skaitmeninio vaizdo signalų.
y Tamsumo lygis : Reguliuojamas ekrano ryškumas ir kontrastas,
kad įvesties vaizdo juodos spalvos lygis atitiktų ekrano juodumą
(tamsumo lygį).
y Tikras kinas : Ekrano vaizdas optimizuojamas lmams.y Ryškumo reguliavimas pagal judėjimą : Automatiškai
reguliuojamas šviesumas ir pagal vaizdo duomenis sumažinamas
vaizdo suliejimas, kad būtų sumažintas akių varginimas.
y Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo nustatymų,
detalių elementų reguliavimo diapazonas gali skirtis.
Vaizdo parametrų nustatymas iš naujo
(Nuostatos) Vaizdas Vaizdo režimo nustatymai
Vaizdo atstatymas
Atstato vartotojo pasirinktus vaizdo parametrus. Atstatomi visi
vaizdo režimai. Pasirinkite vaizdo režimą, kurį norite atstatyti.
Parinkties Žaidimų režimas naudojimas
(Nuostatos) Vaizdas Žaidimų režimas
[Galima tik RGB / HDMI-PC]
Šis režimas leidžia optimizuoti vaizdo kokybę žaidimams.
y DAS režimas : [Priklauso nuo modelio]
Šis režimas sumažina iš įvesties įrenginio rodomo vaizdo įrašo
signalo laiką, kad būtų užtikrintas greitesnis žaidimas.
(Ekranas pradės mirgėti, kai DAS režimas bus nustatytas į padėtį
Įjungti arba Išjungti.)
- DAS : Dynamic Action Sync (Dinaminis veiksmo sinchronizavi
mas)
y Juodos spalvos stabilizavimas :
Reguliuojant tamsumo lygius,
tamsiame ekrane galima aiškiau matyti objektus. Didinant vertę
Juodos spalvos stabilizavimas, ekrane pašviesinami žemi
pilkumo lygiai. (Tamsiame žaidimo ekrane galite lengvai atskirti
objektus.) Mažinant vertę Juodos spalvos stabilizavimas,
ekrane patamsinami žemi pilkumo lygiai ir padidinamas dinaminis
kontrastas.
- Galite sukongūruoti išsamius parinkties Žaidimų režimas
nustatymus, tai atliksite pasinaudoję nuotolinio valdymo pulto
mygtuku.
- Galite nustatyti DAS režimas tik tada, kai vertikalios įvesties
dažnis yra 50 Hz / 60 Hz.
- Kai yra įjungtas PIP, DAS režimas parinktis negalima.
(Priklauso nuo modelio)
Energijos taupymas naudojimas
(Nuostatos) Vaizdas Energijos taupymas
Sureguliavus didžiausią ekrano šviesumą sumažinamos energijos
sąnaudos.
y Išjungta : išjungia energijos taupymą.y Minimalus / Vidutinis / Maksimalus : Pritaiko iš anksto
nustatytą energijos taupymą.
y Ekrano išjungimas : Ekranas išjungiamas ir leidžiamas tik
garsas. Norėdami vėl įjungti ekraną, paspauskite bet kurį
nuotolinio valdymo pulto mygtuką (tik ne maitinimo mygtuką).
y Priklausomai nuo Energijos taupymas (Maksimalus), galite
negalėti reguliuoti Foninis apšvietimas.
Tokiu atveju, eikite į
(Nuostatos) Vaizdas
Energijos taupymas ir nustatykite į Išjungta arba Minimalus.
Komfortiško vaizdo akims režimas funkcijos naudojimas
(Nuostatos) Vaizdas Komfortiško vaizdo akims
režimas
Jei įjungsite šią funkciją, automatiškai bus koreguojama spalvų
temperatūra, kad būtų sumažintas akių ištempimas.
y Įjungta : Ekrano spalvų temperatūra reguliuojama automatiškai.y Išjungta : Išjungiama Komfortiško vaizdo akims režimas
funkcija.
Garso režimo pasirinkimas
(Nuostatos) Garsas Garso režimo nustatymai
Garso režimas
Nustato optimalų TV garso lygį pagal pasirinktą garso režimą.
y Standartinis : Optimizuoja garsą visų tipų turiniui.y Aiškus balsas : Padidinamas balso, sklindančio iš televizoriaus,
aiškumas.
y Muzika : [Priklauso nuo modelio] Optimizuoja garsą muzikai.
-
y Kinas : Optimizuoja garsą lmams.
[Priklauso nuo modelio] Optimizuoja garsą sportui.
y Sportas : y Žaidimai : Optimizuoja garsą žaidimams.
Garso balanso reguliavimas
(Nuostatos) Garsas Garso režimo nustatymai
Balansas
Galite reguliuoti kairiojo ir dešiniojo garsiakalbio garsą.
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.
11
Garso efektų funkcijos naudojimas
(Nuostatos) Garsas Garso režimo nustatymai
Vartotojas gali pasirinkti įvairius garso efektus.
LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.
y Virtualus erdvinis garsas : Mėgaukitės įtraukiančiu garsu su
virtualaus kelių kanalų erdvinio garso efektu.
y Glodintuvas : Galite nustatyti norimą garsą tiesiogiai
reguliuodami glodintuvą.
y Atstatymas : Galite atstatyti garso efektų nustatymus.y Galima tik tuo atveju, jei Garso režimas nustatyta kaip
Standartinis.
Garso ir vaizdo sinchronizavimas
(Nuostatos) Garsas AV sinchr. Reguliavimas
[Priklauso nuo modelio]
Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie nesutampa. Jei
nustatysite parinktį AV sinchr. Reguliavimas kaip Įjungti,
galėsite nustatyti garso išvestį (TV garsiakalbius) pagal ekrano
vaizdą.
y Jei pasirinksite Apėjimas, bus atkuriami transliuojami signalai
arba garsas iš išorinių įrenginių be garso vėlavimo. Garsas gali būti
atkuriamas anksčiau nei vaizdas, nes TV vaizdo įvestis apdorojama
ilgiau.
PIP (vaizdo vaizde) nustatymas
(Nuostatos) Bendra PIP
[Priklauso nuo modelio]
y Režimas : Rodomas arba nerodomas papildomas ekranas.y Subtitrų įvestis : Pasirinkite sumažinto ekrano įvestį.y Padėtis : Reguliuojama papildomo ekrano vieta.y Dydis : Reguliuojamas papildomo ekrano dydis.y Garsas : Perjungia pagrindinio ekrano garsą arba antrinio ekrano
garsą.
y PIP funkcija galima naudotis tik pasirinkus toliau nurodytą
y Funkcijos PIP nustatymai taip pat gali būti nustatomi naudojant
.
y Paspaudus PIP mygtuką nuotolinio valdymo pulte papildomas
ekranas bus rodomas arba nerodomas.
y Kai yra įjungtas SIMPLINK, PIP funkcijos naudoti negalima.
USB AutoRun nustatymas
(Nuostatos) Bendra USB AutoRun
Leiskite nuotraukas arba vaizdo įrašus iš USB automatiškai, kai
televizorius įjungiamas arba prijungiamas USB.
y Išjungta : Išjungti USB AutoRun.y Vaizdo įrašai : Automatiškai iš USB leidžiami vaizdo įrašai.y Nuotraukos : Automatiškai iš USB leidžiamos nuotraukos.
y Paeiliui leidžiami tik viršutiniame USB įrenginio aplanke esantys
failai.
y Leisdami paspauskite nuotolinio valdymo pulto
arba
mygtuką, kad išjungtumėte šią funkciją.
y Jei failai yra netinkami arba sugadinti, prieš grįžtant į ankstesnę
įvesties būseną rodoma šis pranešimas: „Failas netinkamas“.
y Kai USB įrenginys yra prijungiamas iš naujo po atjungimo
leidžiant vaizdo įrašus, peržiūrėjimas tęsiamas automatiškai ir
vaizdo įrašas rodomas nuo paskutinės žiūrėtos vietos (taikoma tik
pirmam vaizdo įrašui).
SIMPLINK naudojimas
[Priklauso nuo modelio]
SIMPLINK – tai funkcija, suteikianti galimybę patogiai valdyti ir
tvarkyti įvairius multimedijos įrenginius per SIMPLINK meniu,
naudojant tik televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
1 Sujunkite televizoriaus HDMI IN terminalą ir SIMPLINK
įrenginio HDMI išvesties terminalą HDMI laidu.
2 Pasirinkite
(Nuostatos) Bendra SIMPLINK.
Rodomas SIMPLINK meniu langas.
3 SIMPLINK nustatymų lange pasirinkite SIMPLINK funkcijos
nustatymą Įjungti.
4 Sukongūruokite Automatinis galios sinchronizavimas
nustatymus į padėtį Įjungti arba Išjungti.
5 SIMPLINK meniu lange pasirinkite įrenginį, kurį pageidaujate
valdyti.
y Taip pat galite nustatyti SIMPLINK pasirinkę
(Namai)
ĮvestysSIMPLINK.
y Ši funkcija suderinama tik su įrenginiais, pažymėtais SIMPLINK
logotipu.
y Norint naudoti SIMPLINK funkciją, reikalingas didelio greičio
HDMI® laidas (su pridėta CEC (vartotojo elektroninės įrangos
valdymo) funkcija). Didelio greičio HDMI® laiduose prijungtas
kaištis Nr. 13, skirtas informacijai iš vieno įrenginio į kitą perduoti.
y Perjungus kitą įvestį SIMPLINK įrenginys sustabdomas. y Jei kartu naudojamas trečiosios šalies įrenginys su HDMI-CEC
funkcija, SIMPLINK įrenginys gali veikti netinkamai.
y Jei pasirenkate ar leidžiate laikmenas įrenginiu su namų kino
funkcija, automatiškai prijungiamos HT kolonėlės.
12
SIMPLINK funkcijų apibūdinimas
y Tiesioginis paleidimas : iškart paleidžia multimedijos įrenginio
turinį per televizorių.
y Įrenginių valdymas su televizoriaus nuotolinio valdymo
pultu : valdo multimedijos įrenginį televizoriaus nuotolinio
valdymo pultu.
y Pagrindinis maitinimas išjungtas : Jei Automatinis galios
sinchronizavimas nustatote į Įjungti pasirinkę SIMPLINK
nustatymus ir išjungiate televizorių, prie televizoriaus per
SIMPLINK prijungti įrenginiai taip pat išjungiami.
y Pagrindinis maitinimas įjungtas : Jei Automatinis galios
sinchronizavimas nustatoma į Įjungti pasirinkus SIMPLINK
nustatymus, įjungiami ir kiti su SIMPLINK susieti įrenginiai.
(Elgsena gali skirtis priklausomai nuo prijungto įrenginio.)
Norint nustatyti slaptažodį
(Nuostatos) Sauga Nustatyti slaptažodį
Nustatomas ar keičiamas televizoriaus slaptažodis.
y Pradinis slaptažodis nustatytas kaip ‘0000’.y Jei pasirinkta šalis yra Prancūzija, slaptažodis yra ne ‘0000’, bet
‘1234’.
y Kai pasirinkta šalis Prancūzija, negalima nustatyti slaptažodžio
‘0000’.
Gamyklinių parametrų atstatymas
(Nuostatos) Bendra Pradinių nustatymų
nustatymas iš naujo
Ištrinama visa saugoma informacija ir atstatomi TV nustatymai.
Televizorius išsijungia ir vėl įsijungia, visi nustatymai atstatomi.
y Kai naudojamas nustatymas Užrakinti sistemą, rodomas
iškylantysis langas, kuriame prašoma slaptažodžio.
y Neišjunkite maitinimo paleidžiant.
USB atmintinės naudojimas – įspėjimas
y Jei USB talpyklos įrenginyje įtaisyta automatinio atpažinimo
programa arba naudojama sava tvarkyklė, jis gali neveikti.
y Kai kurie USB talpyklos įrenginiai gali neveikti ar veikti
netinkamai.
y Naudokite tik USB talpyklos įrenginius, suformatuotus naudojant
„Windows“ failų sistemą FAT32 ar NTFS.
y Naudojant išorinius USB HDD įrenginius, rekomenduojama rinktis
įrenginius su mažesne nei 5 V nominalia įtampa ir mažesne nei
500 mA nominalia srove.
y Rekomenduojama naudoti 32 GB ar mažesnės talpos USB
atmintines ir 2 TB ar mažesnės talpos USB HDD įrenginius.
y Jei USB HDD įrenginys su energijos taupymo funkcija veikia
netinkamai, išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą. Daugiau
informacijos rasite USB HDD įrenginio vartotojo vadove.
y USB talpyklos įrenginyje esantys duomenys gali būti pažeisti, tad
nepamirškite kituose įrenginiuose sukurti atsarginių svarbių failų
kopijų. Duomenų priežiūra – vartotojo atsakomybė, gamintojas
už duomenų praradimus neatsako.
Mano medijos palaikomi failai
y Maksimalus duomenų perdavimo greitis : 20 Mbps (megabitų
per sekundę)
y Palaikomi išorinių subtitrų formatai : *.smi, *.srt, *.sub
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, „DivX4“, „DivX5“,
„DivX6“, XViD, H.264 / AVC
[Garsas] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 I sluoksnis, MPEG-1 II
sluoksnis, „Dolby Digital“, MPEG-1 III sluoksnis (MP3)
y .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Vaizdas] H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, MPEG-1 III
sluoksnis (MP3), „D olby Digital“, „Dolby Digital Plus“, AAC, HE-AAC
y .vob
[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2
[Garsas] „Dolby Digital“, MPEG-1 I sluoksnis, MPEG- 1 II sluoksnis,
DVD-LPCM
y .mp4, .m4v, .mov
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 sluoksnis, „DivX3.11“, „DivX4“,
„DivX5“, „D ivX6“, XViD, H.264/AVC
[Garsas] AAC, MPEG-1 III sluoksnis (MP3)
y .mkv
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 sluoksnis, XViD, H.264/AVC
[Garsas] HE-AAC, „Dolby Digital“, MPEG-1 III sluoksnis (MP3),
LPCM
y „motion JPEG“
[Vaizdas] MJPEG
[Garsas] LPCM, ADPCM
y .mpg, .mpeg, .mpe
[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2
[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, „Dolby Digital“,
LPCM
[Nuotraukos dydis] Minimalus : 64 x 64, Maksimalus : 9600 x 6400
y Kategorija: PNG
[Galimas failo tipas] Sumaišytas, Nesumaišytas
[Nuotraukos dydis]
Minimalus : 64 x 64,
Maksimalus (Persidengiantis) : 1200 x 800,
Maksimalus (Nepersidengiantis) : 9600 x 6400
y Parodyti BMP ir PNG formato failus gali užtrukti ilgiau nei JPEG
formato failus.
Peržiūrėti internetinį
vadovą
Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą, apsilankykite
www.lg.com.
LIETUVIŲ K.LIETUVIŲ K.
15
Techninė priežiūra
Televizoriaus valymas
Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo
LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.
veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.
y Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite
maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.
y Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir
nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio elektros
lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros
energijos pertrūkių.
Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas
Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir
minkštu audiniu.
Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių
švariame vandenyje arba praskiestame švelniame valiklyje
sudrėkintu audiniu. Tuomet iškar t nušluostykite sausu audiniu.
y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.y Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais
ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną ir sukelti vaizdo
iškraipymus.
y Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį.y Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks
vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis arba gedimas.
Maitinimo laidas
Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo
kabelio.
Kaip išvengti „vaizdo įsirėžimo“ arba
„išdeginimo“ televizoriaus ekrane
y Jei televizoriaus ekranas ilgą laiką rodo ksuotą vaizdą, tas vaizdas
gali įsirėžti ir tapti nuolatiniu defektu ekrane. Tokiam „vaizdo
įsirėžimui“ arba „išdeginimui“ garantija neteikiama.
y Jei televizoriaus vaizdo formatas ilgam laikui yra nustatytas kaip
4:3, ekrane gali atsirasti tokio dydžio vaizdo įsirėžimas.
y Venkite, kad ekrane ilgą laiką (skystųjų kristalų ekrane – 2 ar
daugiau valandų) būtų rodomas nejudantis vaizdas, kad jame
vaizdas neįsirėžtų.
Lokalizuoti gedimą
Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
y Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite
dar kartą.
y Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra
kliūčių.
y Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos
prie , prie ).
(
Nėra nei vaizdo, nei garso.
y Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.y Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.y Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, prijung-
dami prie jo kitus gaminius.
Televizorius netikėtai išsijungia.
y Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas
elektros tiekimas.
y Patikrinkite, ar funkcija Automatinis maitinimo (Priklauso nuo
Niekada nedėkite televizoriaus ant nestabilaus paviršiaus.
Televizorius gali nukristi ir asmenims gali grėsti rimti ar mirtini
LIETUVIŲ K.
sužeidimai. Daugybės sužeidimų, ypač vaikams, galima išvengti
LIETUVIŲ K.
pasirūpinus paprastomis atsargumo priemonėmis:
y Reikia naudoti televizorių gamintojų rekomenduojamas spintas
arba stovus.
y Reikia naudoti tik saugią televizoriaus atramą užtikrinančius
baldus.
y Būtina užtikrinti, kad televizoriaus kraštai neišsikiša už atraminių
baldų.
y Negalima dėti televizoriaus ant aukštų baldų (pavyzdžiui, indų
spintos ar knygų lentynos) nepritvirtinus baldų ar televizoriaus
prie tinkamų atramų.
y Negalima dėti televizoriaus ant audinio ar kitų medžiagų, kurios
skirtų televizorių ir atitinkamą atraminį paviršių.
y Vaikus būtina įspėti apie lipimo ant baldų pavojų, kad jie
nebandytų pasiekti televizoriaus ar valdymo pulto.
Jei pasiliekate ir į kitą vietą pernešate seną televizorių, jam taikomi
tokie patys įspėjimai.
Simboliai
Reiškia kintamąją srovę (AC).
Reiškia pastoviąją srovę (DC).
Reiškia II klasės įrangą.
Reiškia parengties būseną.
Reiškia „ĮJUNGTA“ (maitinimą).
20
Reiškia pavojingą įtampą.
Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos
numerius.
Žiūrėkite etiketę ant televizoriaus galo
dangčio ir praneškite šią informaciją savo
prekybos atstovui, jei prireiks kokios nors
paslaugos.
MODELIS
SERIJOS NUMERIS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.