LG 22MA33D-PZ, 24MN33D-PZ User guide [lt]

LIETUVIŲK
NAUDOTOJO VADOVAS
LED TV*
* LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu.
Prieš naudodami savo televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.
22MA33D 22MA31D 24MN33D 24MN31D
www.lg.com
2
TURINYS
LIETUVIŲK
TURINYS
3 LICENCIJOS
4 ĮRENGIMO PROCEDŪRA
5 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
5 Išpakavimas 8 Dalys ir mygtukai 10 Televizoriaus kėlimas ir judinimas 11 Televizoriaus nustatymas 11 - Stovo tvirtinimas 13 - Montavimas ant stalo 14 - Kabelių tvarkymas 14 - Saugos sistemos „Kensington“
15 - Stovo nuėmimas 16 - Montavimas ant sienos
18 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
18 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą
naudojimas
31 NUOTOLINIO VALDYMO
PULTAS
33 NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS
33 Prieiga prie pagrindinių meniu
34 NAUDOTOJO VADOVO
NAUDOJIMAS
34 Prieiga prie naudotojo vadovo meniu. 34 - TV meniu naudojimas 34 - Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
35 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
35 Televizoriaus valymas 35 Ekranas ir rėmas 35 Korpusas ir stovas 35 Maitinimo laidas 36 Kaip išvengti „vaizdo įsirėžimo“ arba
„išdeginimo“ televizoriaus ekrane
20 RYŠIŲ SUKŪRIMAS
20 Antenos prijungimas 21 HD imtuvo, DVD, vaizdo įrašų grotuvo
arba žaidimų įrenginio prijungimas 21 - HDMI jungtis 22 - HDMI į DVI jungtis 23 - Komponentinė jungtis 24 - Kompozitinė jungtis 25 - „Euro Scart“ jungtis 26 USB prijungimas 26 Prisijungimas prie CI modulio 27 Prijungimas prie kompiuterio 28 - HDMI jungtis 29 - HDMI į DVI jungtis 30 - RGB jungtis
37 GEDIMŲ ŠALINIMAS
37 Bendra
38 SPECIFIKACIJOS

LICENCIJOS

3
LICENCIJOS
Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite adresu www.lg.com.
Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
APIE DIVX VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeninis vaizdo įrašų formatas, sukurtas „DivX“, LLC, „Rovi Corporation“ antrinės bendrovės. Šis įrenginys – oficialiai pripažintas „DivX Certified®“ įrenginys, kuriuo galima leisti „DivX“ vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo įrašus, rasite apsilankę svetainėje divx.com. APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified®“ įrenginyje matyti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, rasite apsilankę svetainėje vod.divx.com.
LIETUVIŲK
„DivX Certified®“ įrenginys, kuriame galite matyti didelės raiškos HD 1080p „DivX®“ vaizdo įrašus, kartu su aukščiausios kokybės turiniu.
„DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos dukterinių bendrovių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.
Patentuotas vienu ar daugiau šių JAV patentų: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

ĮRENGIMO PROCEDŪRA

4
LIETUVIŲK
ĮRENGIMO PROCEDŪRA
Atidarykite pakuotę ir įsitikinkite, kad yra visi priedai.
1
Pritvirtinkite stovą prie televizoriaus.
2
Prijunkite prie televizoriaus išorinį įrenginį.
3
 
 
PASTABA
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateik­tų paveikslėlių. Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

5
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių ir priedų išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
PASTABA
Su jūsų gaminiu pateikiami priedai priklauso nuo gaminio modelio.
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
DĖMESIO
Nenaudokite nelegalių prekių, kad užtikrintumėte tinkamą saugumą ir gaminio eksploatavimo
trukmę. Bet kokia žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nelegalių prekių naudojimo, garantija netaikoma.
LIETUVIŲK
PASTABA
Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo. Kad būtų užtikrinta optimali jungtis, HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm
storio ir 18 mm pločio apvadus. Jei USB kabelis arba USB atmintinė netinka jūsų televizoriaus USB prievadui, naudokite USB 2.0 palaikantį prailginimo kabelį.
B
A
B
*A 10 mm *B 18 mm
A
6
LIETUVIŲK
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Nuotolinis valdymo pultas / elementai (AAA)
(Žr. psl. 31, Žr. psl. 32)
Maitinimo laidas
(Priklausomai nuo šalies)
(Žr. psl. 13)
Kompaktinis diskas (naudotojo vadovas) / kortelės
AC-DC adapteris
(Žr. psl. 13)
Stovo pagrindas
(Žr. psl. 11, Žr. psl. 15)
arba
AC-DC adapteris
(Priklausomai nuo šalies) (Žr. psl. 13)
Stovo korpusas
(Žr. psl. 11, Žr. psl. 15)
arba
Izoliatorius
(Priklausomai nuo šalies)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
7
PASTABA
Antenos izoliatoriaus montavimo vadovas
-Naudokite izoliatorių, jei TV montuojate ten, kur įtampa tarp TV ir antenos signalo GND skiriasi. »Jei įtampa tarp TV ir antenos signalo GND skiriasi, antenos kontaktas gali įkaisti ir toks karštis gali
būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
-Galite užtikrinti didesnį TV žiūrėjimo saugumą efektyviai pašalindami maitinimo įtampą nuo TV
antenos. Izoliatorių rekomenduojama montuoti prie sienos. Jei jo montuoti ant sienos negalima, montuokite jį ant TV. Jei antenos izoliatorių sumontuojate, neatjunkite jo.
-Prieš pradėdami įsitikinkite, kad TV antena yra prijungta.
Siena
ANTENNA/
CABLE IN
Kabelis / antena
arba
Izoliatorius
Vieną izoliatoriaus galą prijunkite prie kabelio / antenos kištuko, o kitą prie TV arba priedėlio bloko.
„Įranga, prijungta prie pastato apsauginės įžeminimo jungties per pagrindinio maitinimo šaltinio jungtį arba kitą įrangą su jungtimi į apsauginę įžeminimo jungtį bei bendraašiu laidu prijungta prie laidų paskirstymo sistemos, tam tikrais atvejais gali kelti gaisro pavojų. Todėl, jungtyje su laidų paskirstymo sistema turi būti naudojamas įrenginys, užtikrinantis apsaugą nuo elektros tam tikro dažnio diapazonu (galvaninis izoliatorius, žr. EN 60728-11).“
1. Prijungti prie TV.
2. Prijungti prie priedėlio bloko.
LIETUVIŲK
Jei naudojate RD izoliatorių, gali sumažėti signalo jautrumas.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
8
LIETUVIŲK

Dalys ir mygtukai

Nuotolinio valdymo jutiklis
Budėjimo lemputė
Šviečia: išjungta
Nešviečia: įjungta
Jutikliniai mygtukai
Jutiklinis mygtukas Apibūdinimas
Slenkama per įrašytus kanalus. Reguliuojamas garsumo lygis.
OK Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. SETTINGS Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. INPUT Pakeičia įvesties šaltinį.
/ I
Įjungia arba išjungia maitinimą.
PASTABA
Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galima naudoti tiesiog palietus pirštu.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
IN
AUDIO
(RGB/DVI)
9
LIETUVIŲK
Connection panel (Žr. psl. 20)
arba
(Priklauso nuo modelio)
10
Televizoriaus kėlimas ir
LIETUVIŲK
judinimas
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pergabenti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
Jokiu būdu stenkitės neliesti ekrano, nes taip galite pažeisti ekraną ar dalį jo pikselių, kurie naudojami vaizdui sukurti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
DĖMESIO
Televizorių rekomenduojama pervežti nau­dojant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę. Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite jo maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apa­čios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidriosios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
Kad nesubraižytumėte ekrano, laikykite tele-
vizorių nusukę ekraną nuo savęs.
Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti
ir per daug nepurtyti. Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai,
niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
11

Televizoriaus nustatymas

Stovo tvirtinimas

Jei televizoriaus nemontuosite prie sienos, laikykitės šių instrukcijų stovui pritvirtinti.
Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto
1
paviršiaus ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Tvirtindami stovą prie televizoriaus, pagul-
dykite televizorių ant paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
Pritvirtinkite stovo pagrindą prie stovo korpuso
3
varžtą į dešinę pasukdami moneta.
DĖMESIO
Tvirtai prisukite varžtus, kad televizorius nepa­svirtų į priekį. Nepriveržkite per daug.
LIETUVIŲK
Pritvirtinkite stovo korpusą prie televizoriaus.
2
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
12
LIETUVIŲK
DĖMESIO
Neapverskite monitoriaus jį nešdami,
nes jis gali nukristi nuo stovo ir gali būti apgadintas arba gali sužeisti jus. Paveikslėlyje parodytas montavimo
pavyzdys, todėl vaizdas gali skirtis nuo jūsų gaminio.
Neapverskite monitoriaus jį nešdami, jei jį
laikote už stovo korpuso, nes jis gali nukristi nuo stovo ir gali būti apgadintas arba gali sužeisti jus. Paveikslėlyje parodytas montavimo
pavyzdys, todėl vaizdas gali skirtis nuo jūsų gamini

Montavimas ant stalo

Pakelkite ir ant stalo pakreipkite televizorių į
1
vertikalią padėtį. Palikite (mažiausiai) 10 cm (4 col.) tarpą nuo
sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
10 cm
10 cm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Prijunkite AC-DC adapterį ir maitinimo kabelį į
2
sieninį elektros lizdą.
13
LIETUVIŲK
10 cm
10 cm
ĮSPĖJIMAS
Reguliuodami kampą nelaikykite už televizoriaus rėmo apačios (kaip parodyta toliau), nes galite susižaloti pirštus.
arba
DĖMESIO
Pirmiausia atjunkite maitinimo kabelį ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių.
Antraip gali ištikti elektros smūgis.
DĖMESIO
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
14
LIETUVIŲK
Pritaikykite televizoriaus pokrypį, kad būtų patogu žiūrėti, pakreipdami jį nuo +20 iki -5
laipsnių aukštyn arba žemyn.
PASTABA
+20-5
Priekis Galas

Saugos sistemos „Kensington“ naudojimas

Saugos sistemos „Kensington“ jungtis yra televizoriaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su saugos sistema „Kensington“ pateiktame vadove arba apsilankę
Sujunkite saugos sistemos „Kensington“ kabeliu televizorių ir stalą.
http://www.kensington.com
.

Kabelių tvarkymas

Surinkite ir suriškite kabelius su kabelių virvele.
(nepridedama)
PASTABA
Saugos sistema „Kensington“ – atskirai užsa­koma įranga. Papildomų priedų galite įsigyti daugumoje elektronikos parduotuvių.

Stovo nuėmimas

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
15
LIETUVIŲK
Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto
1
paviršiaus ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Nuimdami stovą nuo televizoriaus, pagul-
dykite televizorių ant paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
Ištraukite stovo korpusą iš televizoriaus.
3
Pasukite varžtą į kairę ir ištraukite
2
stovo pagrindąstovo korpuso.
16
A
B

Montavimas ant sienos

LIETUVIŲK
Siekdami užtikrinti tinkamą vėdinimą, palikite 10 cm atstumą kiekvienoje pusėje ir nuo sienos. Išsamias montavimo instrukcijas galite gauti iš pardavėjo, žr. papildomą Pakreipiamo sieninio laikiklio montavimo ir sąrankos vadovą.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Naudokite toliau nurodytą VESA standartą.
5
784,8 mm (30,9 colių) ir mažiau
* Prie sienos montuojamo padėklo storis:
2,6 mm
* Varžtas: Φ 4,0 mm x 0,7 mm nuolydis x
10 mm ilgis
787,4 mm (31,0 colis) ir daugiau
* Naudokite VESA standartą atitinkančius prie
sienos montuojamą padėklą ir varžtus.
10 cm
10 cm
10 cm
Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie televizoriaus galo pritvirtinkite montavimo prie sienos sąsają (papildomas dalis). Kai montuojate televizorių naudodami prie sienos montuojamą sąsają (papildomas dalis), televizorių kruopščiai pritvirtinkite, kad jis nenukristų.
Naudokite VESA standartus atitinkančius varž-
1
tus ir prie sienos montuojamą sąsają.
Jei naudosite ilgesnius, o ne standartinius
2
varžtus, galite pažeisti televizoriaus vidų.
10 cm
VESA (A x B) 100 x 100 Standartinis varžtas M4 Varžtų skaičius 4 Prie sienos tvirtinamas
laikiklis (užsakomas atskirai)
VESA (A x B)
RW120
Jei naudosite netinkamus varžtus, gaminys
3
gali būti apgadintas ir nukristi. Tuo atveju „LG Electronics“ neatsako už sugadinimus.
VESA standartą atitinkantys varžtų montavimo
4
sąsajos matmenys ir montavimo varžtų specifi­kacijos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
17
DĖMESIO
Pirmiausia atjunkite maitinimo kabelį ir tik
tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. Jei sumontuosite televizorių ant lubų arba
pakreiptos sienos, televizorius gali nukristi ir sunkiai sužaloti. Naudokite tik LG patvirtintą sieninį laikiklį ir
kreipkitės į vietinį pardavėją arba kvalifikuotus meistrus. Nepriveržkite varžtų per daug, nes taip galite
pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę priežiūrą. Naudokite VESA standartą atitinkančius
varžtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų naudojimo, garantija netaikoma.
PASTABA
Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA
standartinių varžtų specifikacijose. Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra
montavimo vadovas ir reikalingos detalės. Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra
užsakomas atskirai. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos pardavėjo. Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos
tvirtinamo laikiklio. Būtinai naudokite tinkamo ilgio varžtus. Daugiau informacijos rasite prie sienos
tvirtinamo laikiklio instrukcijose.
LIETUVIŲK

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

18
LIETUVIŲK
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą

Pirmą kartą įjungiant televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pageidaujamus pagrindinius nustatymus.
Įjunkite maitinimo kabelį į elektros lizdą.
1
Paspauskite ant televizoriaus esantį maitinimo mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir
2
Jei televizorių įjungiate pirmą kartą, pasirodo pradinio nustatymo ekranas.
3
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad pritaikytumėte televizoriaus nustatymus pagal savo
4
įjunkite televizorių. Budėjimo lemputė išjungiama.
PASTABA
Kai televizorius veikia energijos taupymo režimu, budėjimo lemputė dega geltonai.
PASTABA
Jei pasirodžius nustatymų meniu ekranui 40 sekundžių nenaudosite televizoriaus, nustatymų meniu išnyks.
pageidavimus.
Kalba
Režimo nustatymas
Maitinimo indikatorius
Šalis
Laiko juosta
Nustatyti slaptažodį
Naudotojo vadovas ir DUK
utilizavimo patarimai
Automatinis derinimas
Parenkama ekrano kalba.
Namų aplinkai parenkamas Namų režimas.
Parenkama budėjimo lemputė. Jei pasirenkate „Įjungti“, televizorių išjungus priekiniame skydelyje įjungiama budėjimo lemputė.
Parenkama rodoma šalis.
Parenkama laiko juosta ir vasaros / žiemos laikas. (kaip šalį pasirinkus Rusiją)
Nustatykite slaptažodį. (kaip šalį pasirinkus Prancūziją / Italiją)
Parodo, kaip naudoti naudotojo vadovą ir DUK.
Automatiškai ieškomi ir išsaugomi galimi kanalai.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
19
PASTABA
Tose šalyse, kuriose nėra patvirtintų DTV transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo
aplinką, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos. Kai šalies nustatymo parinktis yra Prancūzija, pradinis slaptažodis yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2,
„3“, „4“. Norėdami žiūrėti geriausiai jūsų namų aplinkai pritaikytos kokybės vaizdus, pasirinkite režimą Namų
režimasas.
Režimą Demonstracinis režimas tinka naudoti parduotuvės aplinkoje.
Jei pasirinksite režimą Demonstracinis režimas, anksčiau pritaikyti nustatymai per 5 minutes bus
perjungti į numatytuosius režimo Demonstracinis režimas nustatymus.
. Baigę pagrindinius nustatymus, paspauskite mygtuką OK.
5
PASTABA
Jei pradinio nustatymo neužbaigsite, jis bus rodomas, kai vėl įjungsite televizorių.
. Norėdami išjungti televizorių , paspauskite televizoriuje.
6
Įjungiama budėjimo lemputė.
DĖMESIO
LIETUVIŲK
Jei ilgesnį laiką neketinate naudoti televizoriaus, ištraukite maitinimo kabelį iš elektros lizdo.
PASTABA
Taip pat televizorių galite perjungti iš kompiuterio į TV režimą, paspausdami mygtuką TV / PC (televi-
zorius / kompiuteris). Taip pat funkciją Gamyklinių parametrų atstatymas galite pasiekti per PARINKTYS pagrindiniame
meniu.

RYŠIŲ SUKŪRIMAS

20
LIETUVIŲK
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą ieškokite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Galimi išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, HD grotuvai, vaizdo grotuvai, garso sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, vaizdo kameros arba fotoaparatai, žaidimų įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
 

Antenos prijungimas

Vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais, prijunkite anteną, kabelinės televizijos kabelį arba priedėlį, kad galėtumėte žiūrėti televizorių. Priedai gali atrodyti kitaip, nei pavaizduoti iliustracijose, o RF kabelis yra įsigyjamas atskirai. Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 Ω).
PASTABA
Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote televizijos programą, įsitikinkite, kad prijungėte televizo­riaus signalo įvesties kabelį prie televizoriaus per DVD arba vaizdo įrašų grotuvą. Daugiau informacijos apie įrašymą žr. su prijungtu įrenginiu pateiktame vadove. Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo modelio. Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami televizoriaus jungties tvarkos.
Sieninis antenos
lizdas
PASTABA
Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite nau-
doti daugiau nei 2 televizorius. Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti tinka-
mai sumontuokite signalo stiprintuvą. Jei prijungus anteną vaizdo kokybė yra pras-
ta, nukreipkite anteną tinkama kryptimi. Daugiau informacijos apie antenos ir kabelio
prijungimą rasite
http://AntennaWeb.org
.
(nepridedama)
Lauko antena
VHF antena
UHF antena
DĖMESIO
Pasirūpinkite, kad nesulenktumėte varinio RF
kabelio laido.
Varinis laidas
Tik įvykdę visus įrenginių sujungimo nuro-
dymus įjunkite maitinimo kabelį į maitinimo lizdą, kad nesugadintumėte televizoriaus.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
21

HD imtuvo, DVD, vaizdo įrašų grotuvo arba žaidimų įrenginio prijungimas

Prijunkite HD imtuvą, DVD, vaizdo įrašų grotuvą arba žaidimų įrenginį prie televizoriaus ir pasirinkite tinkamą įvesties režimą.

HDMI jungtis

HDMI jungtis labiausiai tinka prijungti įrenginį.
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
PASTABA
Naudokite „High Speed HDMI™“ kabelį.
„High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.
Palaikomas HDMI garso formatas: „Dolby Digital“, PCM (iki 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz /
88 kHz / 96 kHz / 176 kHz / 192 kHz, DTS nepalaikomas)
LIETUVIŲK
(nepridedama)
DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos priedėlis /
HD skaitmeninis priedėlis / žaidimų įrenginys
22

HDMI į DVI jungtis

LIETUVIŲK
Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi HDMI į DVI kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. Garso signalui perduoti prijunkite papildomą garso kabelį.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
PASTABA
Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi papildomai įsigyjamu garso kabeliu. Kai naudojate HDMI / DVI kabelį, vienguba jungtis yra palaikoma.
(nepridedama)
DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos priedėlis /
HD skaitmeninis priedėlis / žaidimų įrenginys
(nepridedama)
(Priklauso nuo modelio)
IN
AUDIO
arba
(RGB/DVI)
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
23

Komponentinė jungtis

Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi komponentiniu kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje. Jei norite, kad būtų rodomi vaizdai naudojant progresyvųjį skenavimą, būtinai naudokite komponentinį kabelį.
PASTABA
Netinkamai sumontavus kabelius, vaizdas gali būti rodomas nespalvotai arba iškraipytomis spalvomis.
Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka atitinkamos spalvos jungtį.
LIETUVIŲK
(nepridedama) (nepridedama)
DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos
priedėlis / HD skaitmeninis priedėlis /
žaidimų įrenginys
24

Kompozitinė jungtis

LIETUVIŲK
Perduoda analoginius vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi kompozitiniu kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
PASTABA
Patikrinkite, kad įsitikintumėte, jog kabelis atitinka atitinkamos spalvos jungtį.
(nepridedama)
DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos
priedėlis / HD skaitmeninis priedėlis /
žaidimų įrenginys
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
25

„Euro Scart“ jungtis

Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje. Jei norite, kad būtų rodomi vaizdai naudojant progresyvųjį skenavimą, būtinai naudokite „Euro Scart“ kabelį.
LIETUVIŲK
Išvesties tipas
Dabartinis įvesties režimas
Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija
Analoginė televizija Analoginė televizija
Komponentas, AV, HDMI, RGB
1 „TV lizdas“: siunčia analoginės arba skaitmeninės televizijos signalus.
AV1 (TV lizdas1)
PASTABA
Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis.
(nepridedama)
DVD / „Blu-Ray“ / HD kabelinės televizijos priedėlis
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
26
LIETUVIŲK

USB prijungimas

Jei norite naudoti įvairius multimedijos failus, prijunkite USB atminties įrenginį, pavyzdžiui, USB atmintinę, išorinį kietąjį diską, MP3 grotuvą arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie TV ir įjunkite meniu MANO MEDIJA.
arba
USB
(nepridedama)

Prisijungimas prie CI modulio

Žiūrėkite koduotas (mokamas) paslaugas skaitmeninės televizijos režimu. Kai kuriose šalyse ši funkcija negalima.
PASTABA
Patikrinkite, ar CI modulis į PCMCIA kortelės lizdą įdėtas tinkama kryptimi. Jei modulis nėra įdėtas
tinkamai, tai gali padaryti žalos televizoriui ir PCMCIA kortelės lizdui. Jei televizoriuje nerodomas joks vaizdas ir garsas, kai yra prijungta CI+ kamera, kreipkitės į antžemėni-
nės / kabelinės televizijos paslaugų operatorių.
(nepridedama)
PCMCIA kortelė
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
27

Prijungimas prie kompiuterio

Jūsų monitorius palaiko savaiminio diegimo „Plug & Play“ funkciją ir turi integruotus garsiakalbius su „Virtual Surround“ funkcija, kuri atkuria aiškų garsą su sodriais žemais tonais.
* „Plug & Play“: funkcija, kai kompiuteris atpažįsta prijungtą įrenginį, kurį naudotojai prijungia prie kompiuterio, ir jį įjungia nekonfigūruojant įrenginio ir nedalyvaujant naudotojui.
PASTABA
Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama naudoti televizorių su HDMI jungtimi.
Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai
įsigyjamu garso kabeliu. Jei įjungsite atvėsusį televizorių, ekranas gali mirgėti. Tai normalu.
Ekrane gali pasirodyti raudonų, žalių ar mėlynų taškelių. Tai normalu.
Prijunkite signalo įvesties laidą ir pritvirtinkite jį sukdami varžtus pagal laikrodžio rodyklę.
Nespauskite ekrano pirštu ilgą laiką, nes tai gali sukelti laikinus ekrano iškraipymus.
Venkite, kad ekrane ilgą laiką būtų rodomas nejudantis vaizdas, kad jame vaizdas
neįsirėžtų. Jei įmanoma, naudokite ekrano užsklandą. Kai naudojate HDMI / DVI kabelį, vienguba jungtis yra palaikoma.
LIETUVIŲK
PASTABA
Jei norite naudoti HDMI-PC režimą, turite nustatyti įvesties žymę PC režimui.
OSD (funkcijų rodymas ekrane) yra rodoma ekrane, kaip parodyta toliau.
» Kai įrenginys įjungiamas per HDMI įvestį. » Kai perjungiama į HDMI įvestį.
Ar prie jūsų kompiuterio prijungta įvestis?
Taip Ne
Daugiau nerodyti žinutės
Jei pasirenkate „Taip“ , nustatomas optimalus kompiuterio vaizdo dydis ir kokybė.
Jei pasirenkate „Ne“ , nustatomas optimalus AV įrenginio (DVD grotuvo, skaitmeninio priedėlio, žai-
dimų įrenginio) vaizdo dydis ir kokybė. Jei pasirenkate „Daugiau nerodyti žinutės“, ši žinutė nerodoma tol, kol televizoriaus neatstatote. Nu-
statytą vertę galite pakeisti įėję į SETTINGS  ĮVESTIS  Įvesties pavadinimas.
28

HDMI jungtis

LIETUVIŲK
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš kompiuterio į televizorių. Sujunkite kompiuterį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip parodyta šiuose paveikslėliuose. Turite nustatyti kompiuterį kaip įvesties žymę, kad prijungtumėte kompiuterį prie televizoriaus HDMI jungtimi.
   
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
PASTABA
Naudokite „High Speed HDMI™“ kabelį. „High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau. Jei norite naudoti HDMI-PC režimą, turite nustatyti įvesties žymę PC arba DVI režimui. Palaikomas HDMI garso formatas: „Dolby Digital“, PCM (iki 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88 kHz / 96 kHz / 176 kHz / 192 kHz, DTS nepalaikomas)
(nepridedama)
Kompiuteris
RYŠIŲ SUKŪRIMAS

HDMI į DVI jungtis

Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš kompiuterio į televizorių. Sujunkite kompiuterį su televizoriumi HDMI į DVI kabeliu, kaip parodyta toliau pateiktuose paveikslėliuose. Garso signalui perduoti prijunkite papildomą garso kabelį.
PASTABA
Jei norite naudoti HDMI-PC režimą, turite nustatyti įvesties žymę DVI režimui.
Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai
įsigyjamu garso kabeliu. Kai naudojate HDMI / DVI kabelį, vienguba jungtis yra palaikoma.
29
LIETUVIŲK
Kompiuteris
(nepridedama)
(nepridedama)
(Priklauso nuo modelio)
IN
AUDIO
arba
(RGB/DVI)
30

RGB jungtis

LIETUVIŲK
Perduoda analoginius vaizdo signalus iš kompiuterio į televizorių. Sujunkite kompiuterį su televizoriumi „D-sub“ 15 kontaktų kabeliu, kaip parodyta šiuose paveikslėliuose. Garso signalui perduoti prijunkite papildomą garso kabelį.
RYŠIŲ SUKŪRIMAS
PASTABA
Jei nenaudojate papildomo išorinio garsiakalbio, sujunkite kompiuterį su televizoriumi papildomai įsigyjamu garso kabeliu.
(nepridedama)
Kompiuteris
(nepridedama)
(Priklauso nuo modelio)
IN
AUDIO
(RGB/DVI)
arba

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

31
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Šiame vadove pateikiami aprašymai yra pagrįsti nuotolinio valdymo pulto mygtukais. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti elementus, atidarykite elementų dangtelį, pakeiskite juos (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite elementų dangtelį. Norėdami išimti elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų elementų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
Naudodami nuotolinio valdymo pultą, būtinai nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
(POWER)
Įjungia arba išjungia televizorių.
SUBTITLE
Skaitmeniniu režimu atkuria
subtitrus, kuriems teikiate
pirmenybę.
Skaičių mygtukai
Įvedami skaičiai.
LIST
Atveria įrašytą programų sąrašą.
Reguliuojamas garsumo lygis.
+
-
PAGE
TV / RAD
Pasirenkamas radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos kanalas.
INPUT
Pakeičia televizoriaus įvesties šaltinį; įjungia televizorių.
AD
Įjungia arba išjungia garso tipą.
PIP
Įjungia arba išjungia PIP režimą.
(Naudotojo vadovas)
Pasiekiamas naudotojo vadovo meniu.
Q. VIEW
Grįžta į prieš tai žiūrėtą kanalą.
P
Parenkamas kanalas.
PAGE
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
LIETUVIŲK
FAV
Atidaro mėgstamiausių programų sąrašą.
GUIDE
Rodo kanalų gidą.
MUTE
Nutildo visus garsus.
32
LIETUVIŲK
Pasirenkami meniu ir parinktys
prijungtų HDMI laidu per HDMI-
Atveriamas SIMPLINK meniu.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
SETTINGS
Atveria pagrindinį meniu.
Skaičių mygtukai
Įvedami skaičiai.
OK
ir patvirtinama jūsų įvestis.
BACK
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
SIMPLINK
Jungiasi prie AV įrenginių,
CEC.
TV/PC
Parenka televizoriaus arba
kompiuterio režimą.
793&
Teleteksto mygtukai
Šie mygtukai naudojami teleteksto funkcijai.
INFO
Parodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
Q.MENU
Atveria sparčiojo meniu langus.
EXIT
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į televizoriaus žiūrėjimą.
Valdymo mygtukai
Valdo meniu MANO MEDIJA arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB, SIMPLINK).
Spalvoti mygtukai
Jais pasiekiamos specialios
tam tikrų meniu
langų funkcijos.
PASTABA
MHEG kanale apšvietimo negalima reguliuoti geltonu arba mėlynu klavišu.
Apšvietimas
Reguliuoja ekrano šviesumą valdant ekrano apšvietimą.

NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS

33
NUSTATYMŲ PRITAIKYMAS

Prieiga prie pagrindinių meniu

Paspauskite SETTINGS, jei norite atidaryti pagrindinį meniu.
1
Spauskite naršymo mygtukus, kad nuslinktumėte iki vieno iš šių meniu, ir paspauskite mygtuką OK.
2
Spauskite naršymo mygtukus, kad pasiektumėte norimą nustatymą ar parinktį, ir paspauskite OK.
3
Baigę, paspauskite mygtuką EXIT.
4
Norėdami grįžti į ankstesnį meniu, paspauskite BACK.
VAIZDAS
GARSAS
DIEGIMAS
LAIKAS
UŽRAKTAS
Pritaiko vaizdo dydį, kokybę arba efektą.
Pritaiko garso kokybę, efektą ir / arba garsumo lygį.
Nustato ir koreguoja programas.
Nustato laiką, datą arba laikmačio funkciją.
Užrakina ir atrakina kanalus ir programas.
LIETUVIŲK
PARINKTIS
ĮVESTIS
MANO MEDIJA
Paspauskite RAUDONĄ mygtuką, norėdami atidaryti Pagalba klientui meniu.
Paspauskite ŽALIĄ mygtuką, norėdami atidaryti FAQ meniu.
Pagalba klientui
Funkcijos „Pagalba naudotojui“ naudojimas.
Progr. įrangos atnaujinimas
Vaizdo testas
Garso testas
Signalo testas
Gaminio/paslaugos info.
Naudotojo vadovas
Pritaiko pagrindinius nustatymus.
Parodo įvesties šaltinius su jų žymėmis.
Naudojama integruotų laikmenų funkcija.
Paspauskite OK( ), norėdami nustatyti kanalus.
Pagalba klientui
FAQ
FAQ
Rodomi atsakymai į dažniausiai užduodamus klausimus apie televizoriaus žiūrėjimą ir susijusių meniu nustatymą.
Išeiti

NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS

34
LIETUVIŲK
NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS

Prieiga prie naudotojo vadovo meniu.

TV meniu naudojimas

Paspauskite SETTINGS, jei norite atidaryti
1
Paspauskite RAUDONĄ mygtuką, norėdami
2
Spausdami naršymo mygtuką nuslinkite iki
3
Spauskite naršymo mygtukus, kad nuslinktu-
4
Baigę, paspauskite mygtuką EXIT.
5

Nuotolinio valdymo pulto naudojimas

pagrindinį meniu.
atidaryti Pagalba klientui meniu.
Naudotojo vadovas ir paspauskite OK.
mėte iki norimos parinkties, ir paspauskite OK.
Norėdami grįžti į ankstesnį meniu, paspauskite
BACK.
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų
televizoriaus.
Naudotojo vadovas
2
Norint naudoti įvesties prietaisą
KANALŲ nustatymas
VAIZDO ir GARSO nustatymas
PARINKTIS
Išplėstinė funkcija
Informacija
ODC (pagreitinimo grandinės) nustatymas
PIP (ekrano ekrane) naudojimas
Norint nustatyti laiko parinktis
Norint nustatyti televizoriaus užrakto parinktis
Norint nustatyti kalbą
Norint nustatyti šalį
1
Leidžia pasirinkti norimą kategoriją.
1
Leidžia pasirinkti norimą elementą.
2
Galite naudoti
ꕌ/ꕍ
, norėdami pereiti iš
vieno puslapio į kitą.
Leidžia pereiti iš rodyklės į jūsų norimos
3
funkcijos aprašymą.
Naudotojo vadovas
KANALŲ nustatymas
VAIZDO ir GARSO nustatymas
PARINKTIS
Išplėstinė funkcija
Informacija
1
PARINKTYS > Kalbos nustatymas
SETTINGS  PARINKTYS  Kalba Galite pasirinkti ekrane rodomo meniu ir skaitmeninio garso transliavimo kalbą.
Meniu kalba : Pasirinkite ekrano kalbą.Garso kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Pasirinkite
pageidaujamą kalbą, kai žiūrimos skaitmeninės transliacijos su galimu įgarsinimu keliomis kalbomis.
Subtitrų kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Naudokite subtitrų
funkciją, kai subtitrai transliuojami dviem ar daugiau kalbų.
Jeigu pasirinkta kalba subtitrų / teleteksto nėra, subtitrai /
teletekstas bus rodomi numatytąja kalba.
Didinti mastelį
2
3
Uždaryti
Paspauskite (NAUDOTOJO VADOVAS),
1
,kad atidarytumėte Naudotojo vadovas.
Spausdami naršymo mygtukus slinkite, kad pa-
2
sirinktumėte norimą parinktį, tada paspauskite
OK.
Baigę, paspauskite mygtuką EXIT.
3
Norėdami grįžti į ankstesnį meniu, paspauskite
BACK.
SETTINGS  PARINKTYS  Kalba Galite pasirinkti ekrane rodomo meniu ir skaitmeninio garso transliavimo kalbą.
Meniu kalba : Pasirinkite ekrano kalbą.Garso kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Pasirinkite pageidaujamą
kalbą, kai žiūrimos skaitmeninės transliacijos su galimu įgarsinimu keliomis kalbomis.
Subtitrų kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Naudokite subtitrų
funkciją, kai subtitrai transliuojami dviem ar daugiau kalbų.
Jeigu pasirinkta kalba subtitrų / teleteksto nėra, subtitrai /
teletekstas bus rodomi numatytąja kalba.
Mažint
į mastelį
2
Rodo pasirinkto meniu aprašymą.
1
Galite naudoti
Uždaryti
ꕌ/ꕍ
, norėdami pereiti iš
vieno puslapio į kitą.
Sumažina arba padidina ekraną.
2

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

35
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

Televizoriaus valymas

Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.
DĖMESIO
Prieš pradėdami, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus kabelius.
Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sie-
ninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.

Ekranas ir rėmas

Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu ir minkštu audiniu. Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite švariu ir sausu audiniu.
DĖMESIO
LIETUVIŲK
Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite paviršiaus nagu ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną ir
sukelti vaizdo iškraipymus. Nenaudokite jokių chemikalų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių, tepa-
lų, nes jie gali sugadinti ekrano apdailą ir išblukinti spalvas.

Korpusas ir stovas

Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite korpusą sausu ir minkštu audiniu. Dideliems nešvarumams pašalinti, nušluostykite korpusą švariame vandenyje arba vandenyje su trupučiu švelnaus valiklio sudrėkintu audiniu.
DĖMESIO
Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis
arba atsirasti gedimas. Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti paviršių.

Maitinimo laidas

Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo laido.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
36
LIETUVIŲK

Kaip išvengti „vaizdo įsirėžimo“ arba „išdeginimo“ televizoriaus ekrane

Jei televizoriaus ekranas ilgą laiką rodo fiksuotą vaizdą, tas vaizdas gali įsirėžti ir tapti nuolatiniu defek­tu ekrane. Tokiam „vaizdo įsirėžimui“ arba „išdeginimui“ garantija neteikiama. Jei televizoriaus vaizdo formatas ilgam laikui yra nustatytas kaip 4:3, ekrane gali atsirasti tokio dydžio vaizdo įsirėžimas. Venkite, kad ekrane ilgą laiką (skystųjų kristalų ekrane – 2 ar daugiau valandų) būtų rodomas neju­dantis vaizdas, kad jame vaizdas neįsirėžtų.

GEDIMŲ ŠALINIMAS

37
GEDIMŲ ŠALINIMAS

Bendra

Problema Skiriamoji geba
Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
Nėra nei vaizdo, nei garso.
Televizorius netikėtai išsijungia.
Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. Patikrinkite, ar elementai dar veikia ir yra tinkamai įdėti ( prie , prie ).
Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas. Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą. Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, prijungdami prie jo
kitus gaminius.
Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros
tiekimas. Patikrinkite, ar laiko nustatymuose neįjungta automatinio išsijungimo funkcija. Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių televizorius
išsijungs automatiškai.
LIETUVIŲK

SPECIFIKACIJOS

38
LIETUVIŲK
SPECIFIKACIJOS
Televizijos sistema |DVB-T
Programų aprėptis VHF, UHF VHF: E2 nuo E12, UHF: E21 nuo E69,
Maksimalus saugomų programų skaičius
1 Netaikoma Šiaurės Europos šalims (Danijai, Suomijai, Norvegijai ir Švedijai)
22MA33D 22MA31D
Skydelis Ekrano tipas 550 mm plotis (22 col.)
Vaizdo signalas Maks. skiriamoji geba 1366 × 768 @ 60 Hz
Įvesties jungtis TV, „D-Sub“ analoginė, PC garso įvesties,
Maitinimas Nominali įtampa 19 V 1,6 A
AC / DC adapteris Gamintojas: Lien Chang, modelis LCAP16A-E,
Pakreipimas Pakreipimo diapazonas Nuo -5 iki 20° Matmenys (plotis x gylis x aukštis)
Svoris
Aplinkos sąlygos Veikimo temperatūra
Skaitmeninė televizija Analoginė televizija
PAL/SECAM B/G/D/K
DVB-C
1,500
Ekrano vaizdo taškų tankis 0,349 mm (H) x 0,349 mm (V)
Rekomenduojama skiriamoji geba
Horizontalusis dažnis 30 kHz – 61 kHz Vertikalusis dažnis 56 Hz – 75 Hz Sinchronizavimo tipas Atskiras sinchronizavimas, skaitmeninis
Energijos vartojimas Įjungtu režimu: 30 W (įpr.)
Drėgnumas naudojimo vietoje Laikymo temperatūra
Drėgnumas laikymo vietoje
PAL-I/I’, SECAM L/L’
CATV: S1 nuo S21, HYPER: S21 nuo S47
Matomos įstrižainės dydis : 550 mm
1366 × 768 @ 60 Hz
komponentinė, AV1(SCART), AV2(CVBS), HDMI, USB, PCMCIA
Išjungtu režimu: 0,4 W
LCAP25A Gamintojas: Honor, modelis ADS-40SG-19-2 19032G
Su stovu 512,6 mm x 180,9 mm x 388,7 mm
3,4 kg Be stovo 512,6 mm x 63,1 mm x 315,6 mm
3,2 kg Nuo 10 °C iki 35 °C
Nuo 20 % iki 80 % Nuo -10 °C iki 60 °C
Nuo 5 % iki 90 %
1
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, ankščiau pateiktos gaminio specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
SPECIFIKACIJOS
39
LIETUVIŲK
24MN33D
Skydelis Ekrano tipas 600 mm plotis (24 col.)
Vaizdo signalas Maks. skiriamoji geba 1366 × 768 @ 60 Hz
Įvesties jungtis TV, „D-Sub“ analoginė, PC garso įvesties,
Maitinimas Nominali įtampa 19 V 2,0 A
AC / DC adapteris Gamintojas: Lien Chang, modelis LCAP16B-E,
Pakreipimas Pakreipimo diapazonas Nuo -5 iki 20° Matmenys (plotis x gylis x aukštis)
Svoris
Aplinkos sąlygos Veikimo temperatūra
24MN31D
Matomos įstrižainės dydis : 600 mm
Ekrano vaizdo taškų tankis 0,382 mm (H) x 0,382 mm (V)
Rekomenduojama skiriamoji geba
Horizontalusis dažnis 30 kHz – 61 kHz Vertikalusis dažnis Sinchronizavimo tipas Atskiras sinchronizavimas, skaitmeninis
Energijos vartojimas Įjungtu režimu: 33 W (įpr.)
Drėgnumas naudojimo vietoje Laikymo temperatūra
Drėgnumas laikymo vietoje
1366 × 768 @ 60 Hz
56 Hz – 75 Hz
komponentinė, AV1(SCART), AV2(CVBS), HDMI, USB, PCMCIA
Išjungtu režimu: 0,4 W
LCAP25B Gamintojas: LG Innotek, modelis PSAB-L205B, PSAB­L204B
Su stovu 556,5 mm x 180,9 mm x 414,7 mm
3,9 kg Be stovo 556,5 mm x 62,9 mm x 343,1 mm
3,7 kg Nuo 10 °C iki 35 °C
Nuo 20 % iki 80 % Nuo -10 °C iki 60 °C
Nuo 5 % iki 90 %
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, ankščiau pateiktos gaminio specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
SPECIFIKACIJOS
40
RGB (PC) / HDMI (PC) palaikomas režimas
LIETUVIŲK
Skiriamoji geba
720 x 400 31,468 70,080 640 x 480 31,469 59,940 640 x 480 37,500 75,000 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75,000 1024 x 768 48,363 60,004 1024 x 768 60,023 75,029 1280 x 800 49,702 59,810 1366 x 768 47,717 59,790
Optimali 60 Hz ekrano skiriamoji geba yra 1366 x 768. Optimalus visų režimų sinchronizavimas pasiekiamas, kai vertikalus dažnis yra 60 Hz.
HDMI (DTV) palaikomas režimas
Skiriamoji geba
720 x 480 31,469
720 x 576 31,250 50,000 1280 x 720 37,500 50,000 1280 x 720 44,960
1920 x 1080 33,720
1920 x 1080 28,125 50,000 1920 x 1080 27,000 24,000 1920 x 1080 33,750 30,000 1920 x 1080 56,250 50,000 1920 x 1080 67,430
PASTABA
Horizontalusis dažnis (kHz)
Horizontalusis dažnis (kHz)
31,500
45,000
33,750
67,500
Vertikalusis dažnis (Hz)
Vertikalusis dažnis (Hz)
59,940 60,000
59,940 60,000
59,940 60,000
59,940 60,000
Palaikomas komponento režimas
Skiriamoji geba
720 x 480 15,730 59,940 720 x 480 15,750 60,000 720 x 576 15,625 50,000 720 x 480 31,470 59,940 720 x 480 31,500 60,000 720 x 576 31,250 50,000 1280 x 720 44,960 59,940 1280 x 720 45,000 60,000 1280 x 720 37,500 50,000 1920 x 1080 33,720 59,940 1920 x 1080 33,750 60,000 1920 x 1080 28,125 50,000 1920 x 1080 56,250 50,000 1920 x 1080 67,432 59,940 1920 x 1080 67,500 60,000
Horizontalusis dažnis (kHz)
Vertikalusis dažnis (Hz)
Komponento jungties jungimo informacija
Komponentų prievadai televizoriuje
Vaizdo išvesties prievadai DVD leistuve
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
B
B
P
R
P
R
SPECIFIKACIJOS
41
PASTABA
Venkite televizoriaus ekrane pernelyg ilgai laikyti fiksuotą vaizdą. Fiksuotas vaizdas gali likti ekrane.
Kai tik įmanoma, naudokite ekrano užsklandą. Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo
trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę plokštę arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės plokštės gamintoją. Sinchronizavimo vertikaliųjų ir horizontaliųjų dažnių įeinančios bangos forma yra atskira.
Signalo kabelį iš kompiuterio išvesties prievado į televizorių įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą
arba signalo kabelį iš kompiuterio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizoriaus HDMI IN prievadą. Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televizoriaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televizoriaus
nepridedami). Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reikiamą kompiuterio garsą.
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB,
kad televizoriuje būtų rodomas kompiuterio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI IN. Jei kompiuterio grafikos plokštė išveda analoginį ir skaitmeninį RGB signalą vienu metu, nustatykite
televizorių arba į RGB, arba į HDMI. (Kitas režimas televizoriuje nustatomas paleisti automatiškai.) Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS režimas.
Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti
trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
LIETUVIŲK
Prieš naudodami gaminį būtinai perskaityki­te saugos ir atsargumo priemonių skyrių. Laikykite naudotojo vadovą (CD) prieinamoje vietoje, kad galėtumėte pažiūrėti ateityje. Televizoriaus modelis ir serijos numeris nurodyti televizoriaus gale ir vienoje jo pu­sėje. Jei jums kada nors prireiktų techninės pagalbos, užrašykite duomenis apačioje.
MODELIS
SERIJOS NUMERIS
Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite http://opensour­ce.lge.com. Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisaky­mus ir autorių teisių pastabas. „LG Electronics“ siūlo pateikti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir priežiūra) pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą paraišką adresu opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.
Loading...