LG 24MN33D-PU, 22MA33D-PU Owner's Manual [es]

Page 1

MANUAL DEL USUARIO

ESPAÑOL
TV LED
La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el televisor y consérvelo para futuras consultas.
26MA33D 29MN33D
www.lg.com
Page 2
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje 8 Componentes y botones 10 Levantar y trasladar el TV 11 Ajuste del TV 11 - Colocar la base del soporte 15 - Montaje sobre una mesa 16 - Sujeción de los cables 17 - Desinstalación del soporte 19 - Montaje en la pared
21 PARA MIRAR TV
21 Encendido del TV por primera vez
23 ESTABLECIMIENTO DE
CONEXIONES
23 Conexión de una antena 24 Conexión con un receptor de HD,
reproductor de DVD, VCR o dispositivo de
juego 24 - Conexión HDMI 25 - Conexión DVI a HDMI 26 - Conexión por componente 27 - Conexión compuesta 28 Conexión a un dispositivo USB 29 Connecting to a PC 30 - Conexión HDMI 31 - Conexión HDMI a DVI 32 - Conexión RGB
33 CONTROL REMOTO
35 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
35 Acceso a los menús principales
36 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
36 Acceso al menú de la Guía del Usuario 36 - Uso del menú del TV 36 - Uso del control remoto
37 MANTENIMIENTO
37 Limpieza del TV 37 Pantalla y marco 37 Gabinete y base 37 Cable de alimentación 38 Cómo evitar el efecto de “degradación
de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del TV
39 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39 General
40 ESPECIFICACIONES
Page 3

LICENCIAS

3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx. com para obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX. ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la forma de completar el registro.
ESPAÑOL
DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Page 4

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

4
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale el soporte del TV.
2
Conecte un dispositivo externo al TV.
3
NOTA
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del TV puede ser ligeramente diferente de la
que se muestra en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice. Es posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.
Page 5

MONTAJE Y PREPARACIÓN

5
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
NOTA
ESPAÑOL
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso,
debido a las actualizaciones de las funciones del producto. Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no
superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto USB del TV.
B
A
B
*A 10 mm *B 18 mm
A
Page 6
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
22MA33D 24MN33D
Control remoto. Baterías (AAA)
(Consulte la pág. 33, Consulte la pág. 34)
CD (Manual del propietario) Tarjeta
Base del soporte
(Consulte la pág. 11, Consulte la pág. 17)
Cuerpo del soporte
(Consulte la pág. 11, Consulte la pág. 17)
Cable de alimentación Adaptador de CA-CC
Amarra para el cable
(Consulte la pág. 16)
(Dependiendo del país)
o
Adaptador de CA-CC
(Dependiendo del país)
(Consulte la pág. 15)(Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15)
Page 7
26MA33D 29MN33D
Control remoto. Baterías (AAA)
(Consulte la pág. 33, Consulte la pág. 34)
CD (Manual del propietario) Tarjeta
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Base del soporte
(Consulte la pág. 13, Consulte la pág. 18)
7
ESPAÑOL
Cuerpo del soporte
(Consulte la pág. 13, Consulte la pág. 18)
Cable de alimentación Adaptador de CA-CC
Tornillos de montaje 2 EA Amarra para el cable
(Consulte la pág. 13, Consulte la pág. 18)
(Dependiendo del país)
(Consulte la pág. 16)
o
Adaptador de CA-CC
(Dependiendo del país)
(Consulte la pág. 15)(Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15)
Page 8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL

Componentes y botones

Sensor del control remoto
Luz de apagado
Luz de encendido: apagada
Luz de apagado: encendida
Botón táctil
Botón táctil Descripción
Permite desplazarse por los canales guardados. Ajusta el nivel del volumen.
OK Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. INPUT Cambia la fuente de entrada.
/ I
Enciende o apaga el aparato.
NOTA
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
Page 9
22MA33D 24MN33D 26MA33D
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
ESPAÑOL
29MN33D
o
(Dependiendo del país)
Panel de conexión (Consulte la pág. 23)
Page 10
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10

Levantar y trasladar el TV

Si desea levantar o trasladar el TV, lea las instrucciones a continuación para no rayar ni dañar el TV y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles que se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el
material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el TV, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables. Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del TV. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
Cuando sostenga el TV, coloque la pantalla
mirando hacia afuera, de manera que no esté en contacto con su cuerpo para evitar rayas.
Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas. Al transportar el TV manténgalo en ubicación
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
Page 11

Ajuste del TV

Colocar la base del soporte

22MA33D 24MN33D
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
1
una superficie plana y acolchada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Coloque la base del soporte desde el cuerpo
3
del soporte girando el tornillo hacia la derecha con una moneda.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Al instalar el soporte del TV, ponga la
pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
Coloque el cuerpo del soporte desde el TV.
2
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que el TV no se incline hacia delante. No ajuste excesivamente.
Page 12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No transporte el monitor al revés, ya que
se puede salir de su soporte y producir daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del producto real.
No transporte el monitor al revés,
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya que se puede salir y producir daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo
general de instalación y puede lucir diferente del producto real.
Page 13
26MA33D 29MN33D
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
1
una superficie plana y acolchada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2
3
tornillos.
ADVERTENCIA
Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede caerse y dañarse.
13
ESPAÑOL
Coloque el cuerpo del soporte desde el TV.
2
Inserte los dos cierres del cuerpo del soporte en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos presionando la parte inferior de ambos lados.
Instale la base del soporte en el cuerpo del
4
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con una moneda.
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que el TV no se incline hacia delante. No ajuste excesivamente.
Page 14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No transporte el monitor al revés, ya que
se puede salir de su soporte y producir daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del producto real.
No transporte el monitor al revés,
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya que se puede salir y producir daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo
general de instalación y puede lucir diferente del producto real.
Page 15

Montaje sobre una mesa

Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
1
sobre la mesa. Deje un espacio mínimo de 10 cm (4
pulgadas) entre el TV y la pared para garantizar una ventilación adecuada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de
2
alimentación a un tomacorriente.
o
15
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte inferior del marco del TV, como se muestra en la siguiente figura, ya que puede lesionar sus dedos.
PRECAUCIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación y luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
Page 16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
NOTA
Incline el TV hacia arriba o hacia abajo entre +20 y -5 grados para ajustar el ángulo y adecuarlo a su visión.
+20-5
Frontal Posterior
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del TV. Para obtener más información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el TV y la mesa.
.

Sujeción de los cables

Junte y ate los cables con la amarra para cables que se proporciona.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcio­nal. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
Page 17

Desinstalación del soporte

22MA33D 24MN33D
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
1
una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Tire del cuerpo del soporte desde el TV.
3
17
ESPAÑOL
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Al desinstalar el soporte del TV, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
Coloque la base del soporte en el televisor al
2
girar el tornillo hacia la derecha con una
moneda.
Page 18
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
26MA33D 29MN33D
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
1
una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Al desinstalar el soporte del TV, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
3
soporte de la TV.
Coloque la base del soporte en el televisor al
2
girar el tornillo hacia la derecha con una moneda.
Page 19

Montaje en la pared

A
B
Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 10cm a cada lado del televisor y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Use el estándar VESA como se indica a
5
continuación. 784,8 mm (30,9") y menores
*Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6 mm * Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
VESA (A x B) 100 x 100 Tornillo estándar M4 Cantidad de tornillos 4 Soporte de pared
(opcional)
RW120
19
ESPAÑOL
Si desea montar el TV en una pared, ponga la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales) en la parte posterior del televisor. Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales), póngala con cuidado para que no se caiga el televisor.
Utilice una interfaz de soporte de pared con-
1
forme a los estándares de VESA.
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
2
TV puede sufrir daños internos.
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
3
puede dañar y caer desde la ubicación en que está montado. En este caso, LG Electronics no es responsable por los daños.
Compatible con VESA sólo respecto de las
4
dimensiones de los tornillos de la interfaz de soporte y de las especificaciones de los tornil­los de montaje.
VESA (A x B)
Page 20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
20
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación
y luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. Si instala el TV en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el TV y anular la garantía. Use tornillos y un soporte de pared que
cumplan con estándar VESA. La garantía no cubre daños ni lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos indicados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto del soporte de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar el largo adecuado. Para obtener más información, consulte las
instrucciones suministradas con el soporte de pared.
Page 21

PARA MIRAR TV

21
PARA MIRAR TV

Encendido del TV por primera vez

Cuando accede por primera vez al TV, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un lenguaje y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
1
Presione el botón de encendido/apagado en el control remoto o en el TV para encenderlo.
2
La luz de apagado está apagada.
NOTA
Cuando el TV esté en modo de ahorro de energía, la luz de apagado cambia a color ámbar.
La pantalla de configuración inicial aparece cuando accede por primera vez al TV.
3
NOTA
Si no hace funcionar el TV antes de 40 segundos, cuando aparece la pantalla del menú de ajuste, esta desaparecerá.
ESPAÑOL
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar el TV según sus preferencias.
4
Lenguaje
Configuración de modo
Indicador de Poder
Zona horaria
Manual de Usuario y
Consejos para el uso de
las FAQ
Sintonización automática
Selecciona el lenguaje que aparece en pantalla.
Selecciona Home Use para el ambiente doméstico.
Selecciona la luz de apagado. Si selecciona Encendido, el TV enciende la luz de apagado en el panel frontal cuando el TV esté apagado.
Selecciona la zona horaria y el horario de verano.
Muestra cómo utilizar la Guía del usuario y las Preguntas frecuentes.
Busca y guarda automáticamente los canales disponibles.
Page 22
PARA MIRAR TV
22
ESPAÑOL
NOTA
Para los países sin estándares confirmados de transmisión DTV, es posible que algunas funciones
DTV no funcionen, dependiendo del entorno de transmisión de DTV. Para ver las imágenes con la mejor calidad dentro del hogar, seleccione modo Usar en casa.
El modo Demo de tienda es la opción adecuada para las tiendas minoristas.
Si selecciona el modo Demo de tienda, la configuración personalizada previa cambiará a la
predeterminada del modo Demo de Tienda en dos minutos.
Una vez finalizados los ajustes básicos, presione OK.
5
NOTA
Si no finaliza la configuración inicial, esta aparecerá cada vez que acceda al TV.
Para apagar el TV, presione en el TV.
6
El indicador de poder se apaga.
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no utilice el TV durante periodos prolongados.
NOTA
También puede cambiar el TV del modo PC al modo TV al presionar TV/PC.
Además, puede acceder a la Configuración inicial en OPTION en los menús principales.
Page 23

ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES

23
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al TV y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se proporciona con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, cámaras de video o de otro tipo, dispositivos de juegos y otros dispositivos externos.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al TV, independientemente del orden del puerto del TV.

Conexión de una antena

Para ver televisión, conecte una antena, cable TV o una caja de cable como se indica a continuación. Las ilustraciones pueden diferir de los accesorios reales y el cable RF es opcional. Conecte el TV a un enchufe de antena de la pared mediante un cable RF (75Ω).
ESPAÑOL
Toma mural
de la antena
NOTA
Utilice un divisor de señal para más de 2 TV.
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
amplificador de señal para mejorarla. Si la calidad de la imagen es mala con la an-
tena conectada, dirija la antena a la dirección correcta. Visite
http://AntennaWeb.org
más información sobre la conexión de la antena y del cable.
para obtener
(No incluido)
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Siga y realice todas las instrucciones de
conexión entre dispositivos y luego conecte el cable de alimentación a la toma de cor­riente para evitar daños al TV.
PRECAUCIÓN
Antena exterior
Antena VHF
Antena UHF
Page 24
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
24
ESPAÑOL

Conexión con un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o dispositivo de juego

Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o dispositivo de juego al TV y seleccione el modo de entrada correspondiente.

Conexión HDMI

La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y el TV con el cable HDMI como se muestra en la siguiente figura.
NOTA
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales de HD de hasta
1080progresivo y superiores. Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/
176k/192k; no compatible con DTS).
(No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
Page 25
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
25

Conexión DVI a HDMI

Transmite las señales de video digital desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y el TV con el cable DVI-HDMI como se muestra en la siguiente figura. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte el dispositivo externo con el TV mediante el cable opcional de audio.
ESPAÑOL
(No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
(No incluido)
o
(Dependiendo del país)
HD STB / Dispositivo de juego
Page 26
ESPAÑOL
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
26

Conexión por componente

Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y el TV con el cable para componente como se muestra en la siguiente figura. Para ver imágenes mediante la exploración progresiva, asegúrese de usar el cable para componente.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o
con colores distorsionados.
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
(No incluido) (No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
Page 27
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
27

Conexión compuesta

Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y el TV con el cable compuesto como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
ESPAÑOL
(No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
Page 28
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
28
ESPAÑOL

Conexión a un dispositivo USB

Conecte al TV un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB flash, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjeta de memoria USB y acceda al menú USB para poder utilizar los distintos archivos multimedia.
o
USB
(No incluido)
Page 29
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
29

Connecting to a PC

El TV admite la función Plug & Play* y tiene parlantes incorporados Infinite Surround que reproducen el sonido con nitidez y graves enriquecidos.
* Plug & Play: función en la que una PC reconoce un dispositivo que el usuario conecta y enciende, sin necesidad de realizar ningún tipo de configuración ni solicitar intervención del usuario.
NOTA
Se recomienda utilizar el TV con la conexión HDMI para obtener una óptima calidad de imagen.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
audio. Si enciende el TV cuando este se enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
Conecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del
reloj. No presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión
temporal de la pantalla. Evite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la
degradación de la imagen por sobreexubicación. Use un protector de pantalla si es posible.
ESPAÑOL
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
El OSD (visualización en pantalla) aparece en la pantalla como se muestra a continuación.
» Al encender el producto en la entrada HDMI. » Al cambiar a la entrada HDMI.
¿La entrada está conectada a su PC?
No muestre este mensaje de nuevo.
Si selecciona "Sí" el tamaño y calidad de la imagen se optimizan para la PC.
Si selecciona "No" el tamaño y calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo de AV (repro-
ductor de DVD, decodificador, dispositivo de juegos). Si selecciona "No muestre este mensaje de nuevo" este mensaje no aparecerá hasta que se restablezca
el televisor. Puede cambiar el valor ajustado en SETTINGS  INPUT Etiqueta de entrada.
No
Page 30
ESPAÑOL
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
30

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y video digitales de su PC al TV. Conecte la PC y el TV con el cable HDMI tal como se muestra en las siguientes figuras. Debe ajustar la PC como una etiqueta de entrada para conectar la PC con el TV mediante una conexión HDMI.
NOTA
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
Si no puede escuchar el sonido en el modo HDMI, verifique el entorno de la PC.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176
k/192k; no compatible con DTS).
(No incluido)
PC
Page 31
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
31

Conexión HDMI a DVI

Transmite la señal de video digital desde la PC al TV. Conecte la PC y el televisor con el cable de HDMI a DVI como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC o DVI.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
audio.
ESPAÑOL
PC
(No incluido)
(No incluido)
o
(Dependiendo del país)
Page 32
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
32
ESPAÑOL

Conexión RGB

Transmite la señal de video análoga de su PC al TV. Conecte la PC y el televisor con el cable de señal D-sub de 15 clavijas como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de audio.
(No incluido)
PC
(No incluido)
o
(Dependiendo del país)
Page 33

CONTROL REMOTO

33
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir los extremos tapa. Para extraer las baterías, realice en orden inverso los pasos de instalación.
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.
y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la
PRECAUCIÓN
(POWER)
Enciende o apaga el TV.
CAPTION
Encendido o Apagado.
TV/PC
Selecciona el modo TV o PC.
INPUT
Selecciona el modo de entrada.
AV MODE
Selecciona un Modo AV.
ESPAÑOL
Permiten introducir números.
Botones numéricos
LIST
Muestra la tabla de canales.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
PAGE
(Guía del usuario)
Permite acceder al menú Guía del usuario.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
CH
Selecciona un canal.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
AUDIO
Señal digital: cambia el idioma de audio. Señal analógica: cambia el audio MTS.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
Page 34
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
34
Permite acceder a los menús
SETTINGS
principales.
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar lo
ingresado.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
SIMPLINK
Permite acceder a los
dispositivos de AV conectados
al TV; Abre el menú SIMPLINK.
PIP
Enciende o apaga el modo PIP.
PICTURE Mode
Cambia el modo de imagen.
SOUND
Cambia el modo de audio.
INFO
Muestra la información del programa actual y de la pantalla.
Q.MENU
Permite acceder a los menús rápidos.
EXIT
Borra todo lo que aparezca en la pantalla y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
Control buttons
Controlan los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Permiten acceder a funciones
Botones de color
especiales en algunos
menús.
Luz de fondo
Ajusta el brillo de la pantalla al controlar la luz de fondo.
Page 35

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

35
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Acceso a los menús principales

Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los siguientes menús y presione
2
OK.
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste u opción que desee y presione
3
OK.
Cuando termine, presione EXIT.
4
Para regresar al menú anterior, presione (BACK).
IMAGEN
AUDIO
CANAL
HORA
Ajusta el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
Ajusta la calidad, el efecto y el nivel de volumen del sonido.
Configura y edita los canales.
Define la hora, la fecha o la función Temporizador.
ESPAÑOL
BLOQUEAR
OPCIÓN
ENTRADAS
MY MEDIA
Bloquea o desbloquea canales y programas.
Personaliza los ajustes generales.
Permite ver las fuentes de entrada con sus etiquetas.
Uso de la función de medios integrados.
Presione el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente.
Presione el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
Presione OK ( ) para establecer su configuración de opciones.
Asistencia al cliente FAQ
Asistencia al cliente
Uso de la función de Asistencia al cliente.
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Inform. producto/servicio
Guía del Usuario
FAQ
Muestra las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre ver televisión y establece los menús relacionados.
Exit
Page 36

CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO

36
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
Es posible que la imagen que se muestra no

Acceso al menú de la Guía del Usuario

Uso del menú del TV

Presione SETTINGS para acceder a los menús
1
principales.
Presione el botón ROJO para acceder a los
2
menús de Asistencia al cliente.
Presione el botón de navegación para
3
desplazarse hasta User Guide (Guía del Usuario) y luego presione OK.
Presione los botones de navegación para
4
desplazarse hasta la opción que desee y luego presione OK.
Cuando termine, presione EXIT.
5
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).

Uso del control remoto

sea exactamente igual a su TV.
Asistencia al cliente
2
Para usar el dispositivo de entrada
Confi guración CANAL
Confi guración IMAGEN, AUDIO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
Para establecer el ODC (Sobremarcha del circuito)
Para usar PIP (Imagen en imagen)
Para confi gurar opciones de hora
Para confi gurar opciones de bloqueo de TV
Para confi gurar el idioma
Para confi gurar el subtítulo
1
Permite seleccionar la categoría que desea.
1
Permite seleccionar el elemento que desea.
2
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para cambiar de página.
Permite buscar la descripción de la función
3
que desea en el índice.
Asistencia al cliente
Confi guración CANAL
Confi guración IMAGEN, AUDIO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
1
OPCIÓN > Para confi gurar el idioma
Ajuste OPCIÓN Lenguaje Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la transmisión de sonido digital.

Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.

Idioma de audio [solo en modo Digital] : selecciona el idioma que desea
para ver transmisiones digitales que contengan varios idiomas de audio.
Zoom In
2
3
Cerrar
Presione (Guía del Usuario) para acceder
1
a la Guía del usuario.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta la opción que desee y luego presione OK.
Cuando termine, presione EXIT.
3
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).
Ajuste OPCIÓN Lenguaje Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la transmisión de sonido digital.

Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.

Idioma de audio [solo en modo Digital] : selecciona el idioma que desea
1
Muestra la descripción del menú seleccionado.
para ver transmisiones digitales que contengan varios idiomas de audio.
2
Zoom Out
Cerrar
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para cambiar de página.
2
Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
Page 37

MANTENIMIENTO

37
MANTENIMIENTO

Limpieza del TV

Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables. Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.

Pantalla y marco

Para eliminar el polvo, limpie la superficie con un paño seco y suave. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua limpia o un detergente suave diluido. Después, limpie de inmediato un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. No utilice sustancias químicas como ceras, benceno, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
ambientales ni lubricantes ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
ESPAÑOL

Gabinete y base

Para eliminar el polvo, limpie el gabinete con un paño seco y suave. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua limpia o con agua con detergente suave diluido.
PRECAUCIÓN
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el TV, puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o mal funcionamiento. No utilice ninguna sustancia química ya que puede deteriorar la superficie.

Cable de alimentación

Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
Page 38
MANTENIMIENTO
38
ESPAÑOL

Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del TV

Si se muestra una imagen fija en la pantalla del TV durante un período prolongado, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. Este desperfecto se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. Si la relación de aspecto del TV se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una
degradación de imagen en las zonas de bandas. Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del TV durante períodos prolongados (dos horas o más para
televisores LCD) para impedir la degradación de la imagen.
Page 39

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

39
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

General

Problema Resolución
No se puede controlar el TV con el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
El TV se apaga repentinamente.
Revise el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo. Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto. Compruebe que las baterías siguen funcionando y están instaladas correctamente (
con , con ).
Revise si el producto está encendido. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma de la pared. Conecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la pared.
Revise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
Si no hay señal mientras el TV está encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
Page 40

ESPECIFICACIONES

40
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
22MA33D
Panel Tipo de pantalla 547 mm de ancho (21,6 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 547 mm
Distancia entre píxeles 0,349 mm (H) x 0,349 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Alimentación Voltaje nominal 19 V 1,6 A
Consumo de energía Modo encendido: 30 W (típico)
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP25A
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 20° Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Condiciones del ambiente
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
30 kHz hasta 61 kHz
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Modo apagado 0,4 W
Fabricante: Honor, Modelo ADS-40SG-19-2 19032G
Con soporte 512,6 mm x 180,9 mm x 388,7 mm
3,4 kg Sin soporte 512,6 mm x 63,1 mm x 315,6 mm
3,2 kg 10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
-10 °C hasta 60 °C 5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Page 41
ESPECIFICACIONES
24MN33D
Panel Tipo de pantalla 599 mm de ancho (23,6 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 599 mm
Distancia entre píxeles 0,382 mm (H) x 0,382 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V 2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 33 W (típico)
Modo apagado 0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP16B-A,
LCAP25B Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L205C, PSAB-
L204B Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 20° Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Condiciones del ambiente
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Con soporte
556,5 mm x 180,9 mm x 414,7 mm
3,8 kg
Sin soporte
556,5 mm x 62,9 mm x 343,1 mm
3,6 kg
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
41
ESPAÑOL
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Page 42
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
42
26MA33D
Panel Tipo de pantalla 660 mm de ancho (26 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 660 mm
Distancia entre píxeles 0,422 mm (H) x 0,422 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V 2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 35 W (típico)
Modo apagado 0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP16B-A,
LCAP25B Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L205C, PSAB-
L204B Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 20° Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Condiciones del ambiente
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Con soporte
620,4 mm x 203,3 mm x 447,3 mm
4,7 kg
Sin soporte
620,4 mm x 58,8 mm x 380,5 mm
4,1 kg
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Page 43
ESPECIFICACIONES
29MN33D
Panel Tipo de pantalla 730 mm de ancho (28,7 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 730 mm
Distancia entre píxeles 0,462 mm (H) x 0,462 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V 2,4 A
Consumo de energía Modo encendido: 40 W (típico)
Modo apagado 0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L101A
Fabricante: Lite-On, Modelo PA-1650-64 Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 20° Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Condiciones del ambiente
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Con soporte
668,6 mm x 223,5 mm x 472,4 mm
5,9 kg
Sin soporte
668,6 mm x 65,8 mm x 405,5 mm
5,3 kg
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
43
ESPAÑOL
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Page 44
ESPECIFICACIONES
44
ESPAÑOL
Modo RGB (PC) / HDMI (PC) admitido
Resolución
720 x 400 31,468 70,080 640 x 480 31,469 59,940 640 x 480 37,500 75,000 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75,000 1024 x 768 48,363 60,004 1024 x 768 60,023 75,029 1280 x 800 49,702 59,810 1366 x 768 47,717 59,790
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
NOTA
La resolución óptima de la pantalla es de 1366 x 768 a 60Hz. El tiempo óptimo es la frecuen­cia vertical de 60Hz en cada modo.
Modo de componente admitido
Resolución
720 x 480 15,730 59,940 720 x 480 15,750 60,000 720 x 576 15,625 50,000 720 x 480 31,470 59,940 720 x 480 31,500 60,000 720 x 576 31,250 50,000 1280 x 720 44,960 59,940 1280 x 720 45,000 60,000 1280 x 720 37,500 50,000 1920 x 1080 33,720 59,940 1920 x 1080 33,750 60,000 1920 x 1080 28,125 50,000 1920 x 1080 56,250 50,000 1920 x 1080 67,432 59,940 1920 x 1080 67,500 60,000
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
720 x 480 31,469
720 x 576 31,250 50,000 1280 x 720 37,500 50,000 1280 x 720 44,960
1920 x 1080 33,720
1920 x 1080 28,125 50,000 1920 x 1080 27,000 24,000 1920 x 1080 33,750 30,000 1920 x 1080 56,250 50,000 1920 x 1080 67,430
Frecuencia horizontal (kHz)
31,500
45,000
33,750
67,500
Frecuencia vertical (Hz)
59,940 60,000
59,940 60,000
59,940 60,000
59,940 60,000
Información de conexión del puerto para componente
Puertos para componente en el televisor
Puertos de salida de video del reproductor de DVD
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
P
B
P
B
R
R
Page 45
ESPECIFICACIONES
45
NOTA
Evite mantener una imagen fija en la pantalla del televisor por periodos prolongados. La imagen fija
se puede imprimir de forma permanente en la pantalla. Use un protector de pantalla cuando sea posible. En el modo PC, es posible que exista interferencia respecto de la resolución, el patrón vertical, el
contraste o el brillo. Cambie la resolución del modo PC, cambie la frecuencia de actualización por otra o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea nítida. Si la frecuencia de actualización de la tarjeta gráfica de la PC no se puede modificar, cambie la tarjeta gráfica de la PC o consulte al fabricante de dicha tarjeta. La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente. Conecte el cable de señal desde el puerto de salida para TV de la PC al puerto RGB (PC) del TV, o
bien, conecte el cable de señal del puerto de salida HDMI de la PC al puerto HDMI IN del TV. Conecte el cable de audio desde la PC a la entrada de audio del TV. (Los cables de audio no se
incluyen con el TV). Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido de la PC según sea necesario.
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, conecte sólo RGB o
HDMI IN para ver la emisión de la PC en el TV. Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, ajuste el TV a RGB o
HDMI. (El TV ajusta automáticamente el otro modo como Plug and Play). Si utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione debido a la tarjeta de
video. Si usa un cable RGB-PC que es demasiado largo, puede que haya interferencia en la pantalla. Se
recomienda usar un cable de menos de 5 m. Esto proporciona calidad óptima de imagen.
ESPAÑOL
Page 46
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de usar el producto. Mantenga el Manual del usuario (CD) en un lugar accesible para futuras consultas. El modelo y el número de serie del TV se encuentran en la parte posterior y en uno de los costados del TV. Regístrelos en el espacio a continuación por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, que se incluye en este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados. Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud a través de correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
Loading...