<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
TV LED
Los TVes con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el TV y consérvelo para futuras consultas.
22MA33C
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 CONTENIDO
4 |
PROCEDIMIENTO DE INSTA- |
22 |
- Configuración manual de canales |
||
|
LACIÓN |
23 |
- Edición de la lista de canales |
||
|
|
23 |
- Configuración de canales favoritos |
||
|
|
||||
5 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
|
24 Uso de opciones adicionales |
||
24 |
- Ajuste del aspecto de pantalla |
||||
5 |
Desembalaje |
|
24 - Uso de la lista de entradas |
||
|
25 - Lenguaje del menú en pantalla |
||||
7 |
Componentes y botones |
|
|||
|
25 - Bloqueo de los botones en el TV |
||||
8 |
Levantar y trasladar el TV |
|
|||
|
|
|
|||
9 |
Ajuste del TV |
|
26 ENTRETENIMIENTO |
||
9 |
- Colocar la base del soporte |
|
|||
9 |
- Desinstalación del soporte |
|
26 Uso de funciones de medios integrados |
||
11 |
- Montaje sobre una mesa |
|
|||
|
26 - Conexión de dispositivos de almace- |
||||
12 |
- Uso del sistema de seguridad Kensing- |
|
|||
|
|
namiento USB |
|||
|
ton |
|
|
||
|
27 |
- Búsqueda de archivos |
|||
12 |
- Sujeción de los cables |
||||
28 |
- Para ver fotos |
||||
12 |
- Montaje en la pared |
||||
29 |
- Para escuchar música |
||||
|
|
||||
14 CONTROL REMOTO |
|
31 PERSONALIZACIÓN DE LA |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
CONFIGURACIÓN |
|
16 USO DEL TV |
|
|
|
||
31 |
Acceso a los menús principales |
||||
16 |
Conexión de una PC |
|
32 Personalización de la configuración |
||
32 |
- Configuración de CANAL |
||||
16 |
- Conexión RGB |
||||
33 |
- Configuración de IMAGEN |
||||
17 |
Ajuste de la pantalla |
||||
35 |
- Configuración de AUDIO |
||||
17 |
- Selección de un modo de imagen |
||||
36 |
- Configuración de HORA |
||||
17 |
- Personalización de opciones de imá- |
||||
37 |
- Configuración de OPCIÓN |
||||
|
genes |
||||
|
38 |
- Configuración de USB |
|||
18 |
- Personalización de las opciones de la |
||||
|
|
|
|||
|
pantalla para la PC |
|
39 ESTABLECIMIENTO DE CONEX- |
||
18 |
Ajuste del sonido |
|
|||
18 |
- Selección de un modo de audio |
|
|
IONES |
|
19 |
- Personalización de opciones de sonido |
|
39 Descripción general de la conexión |
||
|
|
|
|||
20 |
PARA MIRAR TV |
|
41 Conexión de una videocámara, cámara, |
||
|
|
receptor de HD, reproductor de DVD o |
|||
20 |
Conexión de una antena |
|
|
VCR, dispositivo de juego |
|
41 |
- Conexión compuesta |
||||
21 |
Acceso al TV por primera vez |
||||
|
41 Conexión de un dispositivo USB |
||||
22 |
Para mirar televisión |
|
|||
|
|
|
|||
22 |
Administración de canales |
|
42 MANTENIMIENTO |
||
22 |
- Configuración automática de canales |
|
42Limpieza del TV
42Pantalla y marco
42Gabinete y base
42Cable de alimentación
43RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
43 General
45Modo de PC
46ESPECIFICACIONES
CONTENIDO 3
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2 Instale el soporte del TV.
3 Conecte un dispositivo externo al TV.
NOTA
yyEs posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
yyLa visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del TV puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
NOTA
yyLos accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales. yyLa garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los dispositivos USB deben tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto USB del TV.
B
*A10 mm *B18 mm
A
<![endif]>ESPAÑOL
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control remoto. |
|
Tarjeta |
|
Base del soporte |
||||
Baterías (AAA) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||
(Consulte la pág.14, |
|
|
|
(Consulte la pág.9) |
||||
Consulte la pág.15) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
Cable de alimentación |
Adaptador de CA-CC |
Adaptador de CA-CC |
(Dependiendo del país) |
(Dependiendo del país) |
|
(Consulte la pág.11) |
(Consulte la pág.11) |
(Consulte la pág.11) |
Amarra para el cable
(Consulte la pág.12)
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7
DC-IN
(19 V |
|
) |
USB IN |
|
|
5 V0.5 A
RGB IN (PC)
<![endif]>ESPAÑOL
Sensor del control remoto
Luz de apagado
yyLuz de encendido: apagada yyLuz de apagado: encendida
OK SETTINGS INPUT
Botón táctil
|
Panel de conexión (Consulte la pág.39) |
|
|
|
|
Botón táctil |
|
Descripción |
|
|
|
|
|
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
|
|
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
|
OK |
|
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
|
|
|
SETTINGS |
|
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. |
|
|
|
INPUT |
|
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
/ I |
|
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
NOTA
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
<![endif]>ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Si desea levantar o trasladar el TV, lea las instrucciones a continuación para no rayar ni dañar el TV y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles que se usan para generar las imágenes.
yySe recomienda trasladar el TV en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el TV, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del TV. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
yyCuando sostenga el TV, coloque la pantalla mirando hacia afuera, de manera que no esté en contacto con su cuerpo para evitar rayas.
yyAl transportar el TV, no lo sacuda ni lo someta a vibraciones excesivas.
yyAl transportar el TV manténgalo en ubicación vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
1
Base del soporte
2
1
Base del soporte
NOTA
yyAl sacar el soporte del TV, sáquelo levantando la palanca en la dirección de la flecha.
2
<![endif]>ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
yyApoye el TV sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla.
yyAl instalar el soporte del TV, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
PRECAUCIÓN
yyApoye el TV sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla.
yyAl desinstalar el soporte del TV, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
yyNo transporte el TV al revés, ya que se puede salir de su soporte y producir daños o lesiones.
yyLa ilustración muestra un ejemplo general de instalación y puede lucir diferente del producto real.
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 |
|
|
|
|
Montaje sobre una mesa |
2 Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de |
|
|
alimentación a un tomacorriente. |
1Levante el TV y déjelo en ubicación vertical sobre la mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas) entre el TV y la pared para garantizar una ventilación adecuada.
<![endif]>ESPAÑOL
10 cm
10 cm |
10 cm |
|
10 cm
o
PRECAUCIÓN |
PRECAUCIÓN |
Primero, desconecte el cable de alimentación y luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
<![endif]>ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del TV. Para obtener más información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el TV y la mesa.
Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado del TV y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
Junte y ate los cables con la amarra para cables que se proporciona.
Si desea montar el TV en una pared, ponga la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales) en la parte posterior del TV.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales), póngala con cuidado para que no se caiga el TV.
1Utilice una interfaz de soporte de pared conforme a los estándares de VESA.
2Si usa tornillos más largos que el estándar, el TV puede sufrir daños internos.
3Si usa tornillos incorrectos, el producto se puede dañar y caer desde la ubicación en que está montado. En este caso, LG Electronics no es responsable por los daños.
4Compatible con VESA sólo respecto de las dimensiones de los tornillos de la interfaz de soporte y de las especificaciones de los tornillos de montaje.
Amarra para el cable
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13 |
5 Use el estándar VESA como se indica a |
PRECAUCIÓN |
|
continuación. |
|
|
|
|
|
yy784,8 mm (30,9") y menores |
yyPrimero, desconecte el cable de alimentación |
|
*Grosor del tablero de montaje en pared: |
y luego mueva o instale el TV. De lo |
|
2,6 mm |
|
contrario, se pueden producir descargas |
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x |
eléctricas. |
|
10 mm de largo. |
yySi instala el TV en el cielo raso o en una |
|
yy787,4 mm (31,0") y superiores |
pared inclinada, podría caerse y provocar |
|
* Use el tablero de montaje en pared y los |
lesiones graves. |
|
tornillos con estándar VESA. |
yyUtilice un soporte de pared autorizado por |
|
|
|
LG y comuníquese con el distribuidor local o |
VESA (A x B) |
100 x 100 |
con personal técnico calificado. |
Tornillo estándar |
M4 |
yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado |
Cantidad de tornillos |
4 |
que podría dañar el TV y anular la garantía. |
Soporte de pared (opcio- |
RW120 |
yyUse tornillos y un soporte de pared que |
nal) |
|
cumplan con estándar VESA. La garantía no |
|
|
|
|
|
cubre daños ni lesiones provocados por el |
|
|
uso incorrecto del aparato o de accesorios |
|
|
no autorizados. |
yyVESA (A x B)
A |
B |
|
NOTA
yyUtilice los tornillos indicados en las especificaciones del estándar VESA.
yyEl conjunto del soporte de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.
yyEl soporte de pared es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local.
yyLa longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar el largo adecuado. yyPara obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el soporte
de pared.
<![endif]>ESPAÑOL
14 CONTROL REMOTO
<![endif]>ESPAÑOL
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y use el TV correctamente.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque 2 baterías (AAA de
1,5Vcc) y haga coincidir los extremos |
y |
con la etiqueta que se encuentra |
dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque las baterías nuevas junto con las usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.
TV/PC POWER INPUT
MTS FCR MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MUTE REVIEW
CH
VOL ENTER VOL
CH
MENU EXIT SLEEP
ARC DASP ARC/MARK
USBVOLUSBVOL+
POWER
Enciende o apaga el TV.
|
|
INPUT |
|
|
Selecciona el modo de entrada. |
TV/PC |
POWER |
INPUT |
TV/PC |
|
|
|
|
|
Selecciona el modo TV o PC. |
|
|
|
CAPTION |
|
MTS |
MTS FCR |
MEMORY/ERASE CAPTION |
Encendido <-> Apagado |
||
|
|
|
|
||
Presioneenformarepetidaesta |
|
|
|
Botones de control del menú USB |
|
teclaparaseleccionarlostonosde |
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
Menú USB (Lista de fotos, Lista de |
||
sonidoMono,EstéreoySAP.Pero |
música). |
||||
losmodosEstéreoySAPestán |
|
|
|
MEMORY/ERASE |
|
disponiblessólosiseincluyen |
|
|
|
||
4 |
5 |
6 |
El usuario puede seleccionar cana- |
||
enlaseñaldetransmisión. |
|||||
les en forma manual y almacenar o |
|||||
FCR |
|
|
|
borrar canales individuales. |
|
7 |
8 |
9 |
|
||
Botón de canal favorito. |
Botones numéricos |
||||
|
|||||
|
|
|
|
Permiten introducir números. |
|
MUTE |
|
0 |
|
REVIEW |
|
Activa o desactiva el sonido. |
MUTE |
|
REVIEW |
Le permite volver al último |
|
|
|
canal que estaba mirando. |
|||
|
|
|
|
CONTROL REMOTO 15
TV/PC POWER INPUT
MTS FCR MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MUTE REVIEW
CH
VOL ENTER VOL
CH
MENU EXIT SLEEP
ARC DASP ARC/MARK
USBVOLUSBVOL+
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
EXIT
Borra todo lo que aparezca en la pantalla y permite volver a lo que se estaba viendo en el TV desde cualquier menú.
MENU
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
APC
Control de imagen automático. Presione en forma repetida
esta tecla para seleccionar los modos Estándar, Vivo o Cine.
USB VOL (VOLUMEN DE USB, solamente para este modo)
Ajusta el nivel del volumen de USB.
NOTA
CH
VOL ENTER VOL
CH
Selecciona un canal.
ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
CH
MENU |
EXIT |
SLEEP |
|
|
|
|
SLEEP |
APC |
DASP |
ARC/MARK |
Configura el temporizador. |
|
|||
|
|
|
ARC |
USBVOL- |
USBVOL+ |
|
Selecciona el formato de |
|
|
|
imagen que desee. |
|
|
|
MARK |
|
|
|
Marca y desmarca archivos |
|
|
|
en el menú USB. |
|
|
|
DASP |
|
|
|
Procesamiento de sonido |
|
|
|
automático digital. |
|
|
|
Utilice este botón para selec- |
|
|
|
cionar el tono de sonido. |
|
|
|
Presione en forma repetida |
|
|
|
esta tecla para seleccionar |
|
|
|
Estándar, Música o Cine. |
yySi pierde el mando a distancia, tendrá que comprar una nueva unidad ya que en el panel frontal de la TV únicamente funcionan los botones POWER/CHANNEL/VOLUME e INPUT.
<![endif]>ESPAÑOL