LG 22MA33C-PM Owner's Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
TV LED
Los TVes con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el TV y consérvelo para futuras consultas.
22MA33C
www.lg.com
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
CONTENIDO
4 PROCEDIMIENTO DE INSTA-
LACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje 7 Componentes y botones 8 Levantar y trasladar el TV 9 Ajuste del TV 9 - Colocar la base del soporte 9 - Desinstalación del soporte 11 - Montaje sobre una mesa 12 - Uso del sistema de seguridad Kensing-
ton
12
- Sujeción de los cables
12 - Montaje en la pared
14 CONTROL REMOTO
22 - Configuración manual de canales 23 - Edición de la lista de canales 23 - Configuración de canales favoritos 24 Uso de opciones adicionales 24 - Ajuste del aspecto de pantalla 24 - Uso de la lista de entradas 25 - Lenguaje del menú en pantalla 25 - Bloqueo de los botones en el TV
26 ENTRETENIMIENTO
26 Uso de funciones de medios integrados 26 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
27
- Búsqueda de archivos
28 - Para ver fotos 29 - Para escuchar música
31 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
16 USO DEL TV
16 Conexión de una PC 16 - Conexión RGB 17 Ajuste de la pantalla 17 - Selección de un modo de imagen 17 - Personalización de opciones de imá-
genes
18
- Personalización de las opciones de la pantalla para la PC
18
Ajuste del sonido
18 - Selección de un modo de audio 19 - Personalización de opciones de sonido
20 PARA MIRAR TV
20 Conexión de una antena 21 Acceso al TV por primera vez 22 Para mirar televisión 22 Administración de canales 22 - Configuración automática de canales
31 Acceso a los menús principales 32 Personalización de la configuración 32 - Configuración de CANAL 33 - Configuración de IMAGEN 35 - Configuración de AUDIO 36 - Configuración de HORA 37 - Configuración de OPCIÓN 38 - Configuración de USB
39 ESTABLECIMIENTO DE CONEX-
IONES
39 Descripción general de la conexión 41 Conexión de una videocámara, cámara,
receptor de HD, reproductor de DVD o VCR, dispositivo de juego
41
- Conexión compuesta
41 Conexión de un dispositivo USB
42 MANTENIMIENTO
42 Limpieza del TV 42 Pantalla y marco 42 Gabinete y base 42 Cable de alimentación
43 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
43 General 45 Modo de PC
46 ESPECIFICACIONES
CONTENIDO
3
ESPAÑOL

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

4
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale el soporte del TV.
2
Conecte un dispositivo externo al TV.
3
NOTA
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del TV puede ser ligeramente diferente de la
que se muestra en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice. Es posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

5
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
NOTA
ESPAÑOL
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso,
debido a las actualizaciones de las funciones del producto. Para que la conexión sea óptima, los dispositivos USB deben tener biseles que no superen los 10
mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm *B
18 mm
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
Control remoto. Baterías (AAA)
(Consulte la pág.14, Consulte la pág.15)
Cable de alimentación Adaptador de CA-CC
Tarjeta
(Dependiendo del país)
(Consulte la pág.11)
(Consulte la pág.11) (Consulte la pág.11)
Base del soporte
(Consulte la pág.9)
o
Adaptador de CA-CC
(Dependiendo del país)
Amarra para el cable
(Consulte la pág.12)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

Componentes y botones

AV IN
DC-IN
(19 V )
RGB IN (PC)
USB
5 V
IN
0.5 A
VIDEO
(MONO)
L R
AUDIO
OK
Sensor del control remoto
Luz de apagado
Luz de encendido: apagada
Luz de apagado: encendida
SETTINGS
INPUT
Botón táctil
ESPAÑOL
Panel de conexión (Consulte la pág.39)
Botón táctil Descripción
Permite desplazarse por los canales guardados. Ajusta el nivel del volumen.
OK Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. INPUT Cambia la fuente de entrada.
/ I Enciende o apaga el aparato.
NOTA
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8

Levantar y trasladar el TV

Si desea levantar o trasladar el TV, lea las instruc­ciones a continuación para no rayar ni dañar el TV y para transportarlo de forma segura, independi­entemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles que se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el
material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el TV, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables. Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del TV. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
Cuando sostenga el TV, coloque la pantalla
mirando hacia afuera, de manera que no esté en contacto con su cuerpo para evitar rayas.
Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas. Al transportar el TV manténgalo en ubicación
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9

Ajuste del TV

Colocar la base del soporte Desinstalación del soporte

1
Base del soporte
2
1
Base del soporte
NOTA
Al sacar el soporte del TV, sáquelo
levantando la palanca en la dirección de la flecha.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Apoye el TV sobre una plancha de goma
espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Al instalar el soporte del TV, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
2
PRECAUCIÓN
Apoye el TV sobre una plancha de goma
espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Al desinstalar el soporte del TV, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No transporte el TV al revés, ya que se
puede salir de su soporte y producir daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del producto real.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11

Montaje sobre una mesa

Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
1
sobre la mesa. Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el TV y la pared para garantizar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte el
2
alimentación
Adaptador de CA-CC
a un tomacorriente.
o
y el
Cable de
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación y luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL

Uso del sistema de seguridad Kensington

El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del TV. Para obtener más información sobre cómo instalarlo y utilizarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad Kens­ington entre el TV y la mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcio­nal. Puede adquirir accesorios adicionales en la mayoría de las tiendas de electrónica.
.

Montaje en la pared

Para una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado del TV y de la pared. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas de su distribuidor; consulte la Guía configuración e instalación del soporte de montaje en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
Si desea montar el TV en una pared, ponga la inter­faz de soporte de pared (componentes opcionales) en la parte posterior del TV. Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared (componentes opcionales), póngala con cuidado para que no se caiga el TV.
10 cm

Sujeción de los cables

Junte y ate los cables con la amarra para cables que se proporciona.
Amarra para el cable
Utilice una interfaz de soporte de pared con-
1
forme a los estándares de VESA.
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
2
TV puede sufrir daños internos.
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
3
puede dañar y caer desde la ubicación en que está montado. En este caso, LG Electronics no es responsable por los daños.
Compatible con VESA sólo respecto de las
4
dimensiones de los tornillos de la interfaz de soporte y de las especificaciones de los tornil­los de montaje.
Use el estándar VESA como se indica a
A
B
5
continuación. 784,8 mm (30,9") y menores
*Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6 mm * Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
VESA (A x B) 100 x 100 Tornillo estándar M4 Cantidad de tornillos 4 Soporte de pared (opcio-
nal)
RW120
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación
y luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. Si instala el TV en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el TV y anular la garantía. Use tornillos y un soporte de pared que
cumplan con estándar VESA. La garantía no cubre daños ni lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
13
ESPAÑOL
VESA (A x B)
NOTA
Utilice los tornillos indicados en las
especificaciones del estándar VESA. El conjunto del soporte de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar el largo adecuado. Para obtener más información, consulte las
instrucciones suministradas con el soporte de pared.

CONTROL REMOTO

14
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea atentamente este manual y use el TV correctamente. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque 2 baterías (AAA de 1,5Vcc) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque las baterías nuevas junto con las usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.
Enciende o apaga el TV.
Selecciona el modo TV o PC.
Presione en forma repetida esta
tecla para seleccionar los tonos de
sonido Mono, Estéreo y SAP. Pero
los modos Estéreo y SAP están
disponibles sólo si se incluyen
en la señal de transmisión.
Botón de canal favorito.
POWER
TV/PC
MTS
FCR
TV/PC
MTS FCR
POWER
MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
INPUT
POWER
TV/PC
INPUT
MTS FCR
MEMORY/ERASECAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MUTE REVIEW
CH
ENTER
VOL VOL
CH
MENU EXIT SLEEP
ARC DASP
ARC/MARK
USB VOL -USB VOL +
INPUT
Selecciona el modo de entrada.
CAPTION
Encendido <-> Apagado
Botones de control del menú USB
Menú USB (
Lista de fotos,
Lista de
música).
MEMORY/ERASE
El usuario puede seleccionar cana­les en forma manual y almacenar o borrar canales individuales.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Activa o desactiva el sonido.
MUTE
0
MUTE REVIEW
CH
REVIEW
Le permite volver al último canal que estaba mirando.
INPUT
POWER
TV/PC
MTS FCR
MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
0
MUTE REVIEW
CONTROL REMOTO
POWER
TV/PC
MTS FCR
MEMORY/ERASE CAPTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MUTE REVIEW
CH
ENTER
VOL VOL
CH
MENU EXIT SLEEP
ARC DASP
USB VOL -USB VOL +
15
INPUT
ARC/MARK
ESPAÑOL
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
EXIT
Borra todo lo que aparezca
en la pantalla y permite
volver a lo que se estaba
viendo en el TV desde cu-
alquier menú.
MENU
Permite acceder a los menús
principales o guardar las en-
tradas y salir de los menús.
APC
Control de imagen automático.
Presione en forma repetida
esta tecla para seleccionar los
modos Estándar, Vivo o Cine.
USB VOL (VOLUMEN DE USB,
solamente para este modo)
Ajusta el nivel del volumen de
USB.
CH
VOL VOL
ENTER
CH
MENU EXIT SLEEP
APC DASP
USB VOL -USB VOL +
ARC/MARK
CH
Selecciona un canal.
ENTER
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
SLEEP
Configura el temporizador.
ARC
Selecciona el formato de imagen que desee.
MARK
Marca y desmarca archivos en el menú USB.
DASP
Procesamiento de sonido automático digital. Utilice este botón para selec­cionar el tono de sonido. Presione en forma repetida esta tecla para seleccionar Estándar, Música o Cine.
NOTA
Si pierde el mando a distancia, tendrá que comprar una nueva unidad ya que en el panel frontal de la
TV únicamente funcionan los botones POWER/CHANNEL/VOLUME e INPUT.
Loading...
+ 33 hidden pages