Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESP
ESP
LICENCIAS
2
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, una empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con
la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com
si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus
archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá
registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que
haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD
en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo completar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
LICENCIAS
3
ESPESPAÑOL
4
CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP
CONTENIDO
2 LICENCIAS
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje
9 Compra por separado
9 Piezas y botones
16 Elevación y desplazamiento de la TV
16 Configuración de la TV
16 - Colocación del soporte
20 - Montaje sin el soporte de escritorio
21 - Montaje en una mesa
22 - Montaje en una pared
24 - Cómo mantener los cables recogidos
25 - Colocación de la pantalla
25 - Conexión de la TV
26 MANDO A DISTANCIA
30 RECEPCIÓN DE TV
30 Conexión de la antena
30 Encendido de la TV por primer vez
31 Recepción de TV
31 Administración de programas
31 - Configuración automática de program-
as
33 - Configuración de cable DTV (sólo en el
modo de cable)
34 - Configuración manual de programas
(en el modo digital)
35 - Configuración manual de programas
(en el modo analógico)
36 - Booster
36 - Edición de la lista de programas
38 - Información CI [interfaz común]
39 - Selección de la lista de programas
40 EPG (Guía electrónica de programación)
(sólo en modo digital)
40 - Activación/desactivación de la EPG
40 - Selección de un programa
41 - Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
41 - Modo de guía de 8 días
41 - Modo de cambio de fecha
41 - Cuadro de descripción ampliada
41 - Modo de ajuste de grabación/recordato-
rio
41 - Modo de ajuste de recordatorio
42 - Modo de lista de programación
42 Uso de opciones adicionales
42 - Ajuste del formato
44 - Cambio de los modos AV
44 - Uso de la lista de entradas
45 - Bloqueo de los botones de la TV (blo-
queo infantil)
46 Uso de los menús rápidos
47 Uso de la función de asistencia al cliente
47 - Prueba de actualización de software
48 - Prueba de imagen/sonido
48 - Uso de la prueba de señal
48 - Uso de la información del producto o
servicio
49 IMÁGENES EN 3D
49 Tecnología en 3D
50 - Cuándo usar las gafas 3D
50 - Distancia de visualización de imágenes
en 3D
51 Visualización de imágenes en 3D
53 ENTRETENIMIENTO
53 - Conexión a una red con cables
54 - Estado de red
55 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
56 - Búsqueda de archivos
57 - Reproducción de películas
60 - Visualización de fotos
62 - Cómo escuchar música
64 - Guía de VOD de DivX®
CONTENIDO
5
65 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES DE TV
65 Acceso a los menús principales
66 Personalización de los ajustes
66 - Ajustes de CONFIGURACIÓN
67 - Ajustes de IMAGEN
73 - Ajustes de AUDIO
76 - Ajustes de HORA
77 - Ajustes de CERRAR
78 - Ajustes de OPCIÓN
81 - Ajustes de RED
82 CONEXIONES
83 Descripción general de las conexiones
84 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo
84 - Conexión HDMI
84 - Conexión de DVI a HDMI
84 - Conexión de componentes
85 - Conexión con euroconector
86 - Conexión compuesta
86 Conexión a un PC
86 - Conexión HDMI
86 - Conexión de DVI a HDMI
86 - Conexión RGB
87 Conexión a un sistema de audio
87 - Conexión óptica de audio digital
88 - Conexión de auriculares
88 Conexión de un dispositivo USB
88 Conexión a un módulo CI
89 Conexión SIMPLINK
89 - Activación de la función SIMPLINK
90 TELETEXTO
90 Encendido/apagado
90 Texto simple
90 - Selección de páginas
90 Texto superior
90 - Selección de grupos/bloques/páginas
90 - Selección directa de páginas
91 Fastext
91 - Selección de páginas
91 Funciones de teletexto especiales
92 TELETEXTO DIGITAL
92 Teletexto dentro del servicio digital
92 Teletexto en el servicio digital
93 MANTENIMIENTO
93 Limpieza de la TV
93 - La pantalla y el marco
93 - La carcasa y el soporte
93 - Cable de alimentación
94 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
95 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPESPAÑOL
97 ESPECIFICACIONES
109 CÓDIGOS IR
110 CONFIGURACIÓN DEL DIS-
POSITIVO DE CONTROL EXTERNO
110 Configuración RS-232C
110 Tipo de conector
macho D-Sub de 9 patillas
110 Configuraciones de RS-232C
111 Parámetros de comunicación
111 Lista de referencia de comandos
112 Protocolo de transmisión/recepción
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
Mando a distancia y pilas (AAA)Manual de usuario
ESPAÑOL
ESP
Paño para la limpieza1 (Este
elemento no se incluye en todos
los modelos).
1 Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño para la limpieza.
Sólo los modelos 42/50PT25**, 50/60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**,
50/60PZ55**, 42/50PT45**
x 4
M4 x 26M5 x 14,5
(Excepto los modelos
60PV25**, 60PZ25**,
60PZ55**)
Cubierta de
protección
x 3
M4 x 28
(Sólo los modelos
60PV25**, 60PZ25**,
60PZ55**)
Tornillo de montajeOrganizador de cables
(AG-S250 : En función
del modelo)
Núcleo de ferrita
(En función del modelo).
x 4
Gafas 3D
x 3
M5 x 24
para la cubierta de
Cinta adhesiva
protección
Cable de alimentación
elemento no se incluye
en todos los modelos).
Soporte de fijación
del cable de
alimentación
(Este
Sólo el modelo 22LK33**
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Organizador de
cables
Cubierta de
protección
Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**
x 2
(M4x6)
(Excepto los modelos 19/22LV23**)
Tornillo de montaje
x 2
(M4x16)
x 4
M4 x 14
(Sólo los modelos
19/22LV23**)
o
Organizador de cables
Adaptador de CC
Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**,
47LK95**, 32/37/42LK46**
1 El número de las gafas 3D puede variar según el país.
(Sólo los modelos
32LV25**, 32/37LV35**,
32LW45**, 32/37LV45**,
32LV34**, 32/37LV36**)
Tornillo de fijación
(Sólo los modelos 32/
42/47/55LW45**,
42/47LW54**)
Gafas 3D de PRFV
1
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Cómo utilizar el núcleo de ferrita (Sólo TV de plasma)
1 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de
audio del PC. Enrolle el cable de audio del PC al núcleo de ferrita con tres vueltas. Coloque el
núcleo de ferrita cerca de la TV.
[a un dispositivo externo]
[Imagen 1]
2 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de
alimentación. Enrolle el cable de alimentación al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el
núcleo de ferrita cerca de la TV.
10 mm(+ / - 5 mm)
[a la TV]
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
(Gris)
ESPAÑOL
ESP
[a una toma de pared][a la TV]
(Negro)
[Imagen 2]
3 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de
alimentación. Enrolle el cable de alimentación al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el
núcleo de ferrita cerca de la TV y de una toma de pared.
[a una toma de pared]
[Imagen 3]
4 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de LAN.
Enrolle el cable de LAN al núcleo de ferrita pequeño con una vuelta y con tres vueltas al nú
cleo de ferrita grande. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.
(1)
[a la TV]
AB
- Si cuenta con un núcleo de ferrita, siga el ejemplo de la imagen 1.
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 2.
- Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 3.
- Si cuenta con cuatro núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 2 y 4(1).
- Si cuenta con cinco núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 3 y 4(1).
- Si cuenta con seis núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 3 y 4(2).
Para conseguir la mejor conexión, los cables HDMI y
los dispositivos USB deberían tener biseles de menos
de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho (excepto
para los modelos 42/50PT25**, 50/60PV25**,
42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**,
50/60PZ55**, 22/26/32LK33**, 32/37/42LK43**,
32/42/47LK53**, 47LK95** 42/50PT45**).
(2)
[a un dispositivo
B
[Imagen 4]
[a la TV]
externo]
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
(Negro)
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
A (Gris)B (Gris)
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
*A 10 mm
*B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Este dispositivo funciona únicamente con TV de plasma, TV LCD LED o TV LCD de LG compatibles.
Sólo TV de plasmaSólo TV LCD/TV LCD LED
9
Gafas 3D
(AG-S230, AG-S250 y AG-S270:
sólo modelos 3D)
1 El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las
circunstancias o las políticas del fabricante.
Gafas 3D de PRFV
(AG-F2** : sólo modelos 3D)
1
Piezas y botones
NOTA
La TV puede ponerse en modo espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de
energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
ESPESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No pise la base de cristal ni permite que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de
cristal podrían ocasionar lesiones, o la TV podría caerse.
No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
En el caso de algunos modelos, la película fina colocada sobre la pantalla forma parte del
televisor, así que no debe quitarla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Sólo los modelos 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**
Pantalla
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada de USB
Entrada HDMI
Entradas de AV
(audio y vídeo)
Altavoces
Sensor para el mando
a distancia y sensor
inteligente
1
Indicador de encendido
Rojo: en modo de
espera
Apagado: TV
encendida
ESPAÑOL
ESP
(Sólo los
modelos
50/60PZ250T,
42/50PW450T,
42/50PW451T,
50/60PZ550T)
BotónDescripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Botones táctiles
Panel de
conexiones
(Consulte la
página 82)
2
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Sólo los modelos 50/60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35** y 42/50PT25**
Pantalla
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada de USB
Entrada HDMI
Entradas de AV
(audio y vídeo)
Altavoces
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sensor para el mando
a distancia y sensor
inteligente
1
Indicador de encendido
Rojo: en modo de
espera
Apagado: TV
encendida
11
(Sólo el modelo
50PV350T)
BotónDescripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Botones táctiles
Panel de
conexiones
(Consulte la
página 82)
2
ESPESPAÑOL
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Sólo los modelos 22/26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**(Excepto los modelos
32/42/47LK530T), 47LK95**
(Sólo los modelos
22/26/32LK33**)
(Sólo los modelos
32/37/42LK43**,
32/42/47LK53**, 47LK95**)
Pantalla
(Sólo los modelos 26/32LK33**)
(Sólo los modelos 32/37/42LK43**)
(Sólo los modelos
32/42/47LK53**,
47LK95**)
(Sólo los modelos 22LK33**)
1
2
3
4
Altavoces
ESPAÑOL
ESP
Descripción
N.º
Entrada de USB
1
Ranura para tarjeta
2
PCMCIA
Entrada HDMI
(Excepto los modelos
3
22LK33**)
Toma para auriculares
4
(Excepto los modelos 22/26/32LK33**)
BotónDescripción
Permite encender y apagar el aparato.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
(Se puede cambiar en
el ajuste Indicador de encendido del menú OPCIÓN).
Panel de conexiones
(Consulte la página 82)
1
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. (Sólo los modelos
32/42/47LK53**, 47LK95**)
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 19/22LV23**, 22/26LV55**
Pantalla
Entrada de USB
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada HDMI
(Sólo el modelo
26LV25**, 26LV55**)
Toma para
auriculares
Altavoces
(Sólo los modelos
19/22/26LV25**)
(Sólo los modelos 22/26LV55**, 19/22LV23**)
Sensor para el mando
a distancia y sensor
inteligente
1
Indicador de encendido
(Se puede cambiar en
el ajuste Indicador de
encendido del menú
OPCIÓN).
Botones táctiles
2
ESPESPAÑOL
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 19/22LV23**)
BotónDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
(Sólo los modelos 22/26LV55**)
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
Panel de conexiones
(Consulte la página 82)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
ESPAÑOL
ESP
Sólo los modelos 32/42/47LK530T, 32/42LK550T, 32/37/42/47LV355T
Pantalla
Entrada de USB
Ranura para
tarjeta PCMCIA
Entrada HDMI
Toma para
auriculares
Altavoces
Sensor para el mando
a distancia y sensor
inteligente
1
Indicador de encendido
(Se puede cambiar en
el ajuste Indicador de
encendido del menú
OPCIÓN).
(Sólo los modelos
32/42/47LK530T)
Botones táctiles
(Excepto
los modelos
32/42/47LK530T)
2
BotónDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
Panel de conexiones
(Consulte la página 82)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Sólo los modelos 32/37/42LK45**, 32/42LK55**, 32LV25**, 32/42LV34**, 32/37/40/42/47LV35**,
32/37/42/47LV45**, 32/42/47/55LW45**, 42/47LW54**, 32/37/42LK46**, 32/37/42/47LV36** (Excepto los
modelos 32/42LK550T, 32/37/42/47LV355T)
Sensor para el mando a
(Sólo los modelos
32/37/42LK45**, 32/42LK55**,
32/37/42LK46**)
Pantalla
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
(Se puede cambiar en
el ajuste Indicador de encendido del menú OPCIÓN).
1
(Sólo los modelos 32/42LV34**)
15
1
2
3
4
(Excepto los modelos
32/37/42LK45**, 32/42LK55**,
32/37/42LK46**)
Descripción
N.º
Entrada de USB
1
Ranura para tarjeta
2
PCMCIA
Entrada HDMI
3
los modelos 32/42LV34**)
Toma para
auriculares
4
modelos 32/42LV34**)
BotónDescripción
(Excepto
(Excepto los
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Altavoces
(Sólo los modelos
42/47LW54**)
Botones táctiles
2
(Excepto los modelos
32/42LV34**,
42/47LW54**)
Panel de conexiones
(Consulte la página 82)
ESPESPAÑOL
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite acceder a los menús principales, o guardar la información que introduzca y salir de los
menús.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
ESP
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento,
ya que podría dañar la pantalla o algunos
de los píxeles empleados para crear las
imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de la
caja o el material de embalaje en el que venía
originalmente.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañar la pantalla.
Configuración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte
la TV en una tabla o en la pared.
Colocación del soporte
(Sólo los modelos 42/50PT25**, 50/60PV25**,
42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**,
42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la zona transparente, la zona del altavoz o la
zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo 2 personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Base del
soporte
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
Asegúrese de montar bien la parte frontal y
trasera del soporte.
Parte frontal
Parte trasera
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
(Sólo el modelo 22LK33**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la TV tal y como se muestra aquí.
2
(Sólo el modelo 19/22LV23**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**,
32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**,
32/37/42LK46**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Base del
soporte
ESPESPAÑOL
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Base del
soporte
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
ESPAÑOL
ESP
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 22/26LV55**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del
(M4 x 6)
Base del soporte
Fije la TV al soporte con los 2 tornillos.
3
soporte
(Sólo los modelos 32LV25**, 32/42LV34**,
32/37/40/42/47LV35**, 32/37/42/47LV45**,
32/42/47/55LW45**, 32/37/42/47LV36**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Sólo los
modelos
32LV25**
Cuerpo del
soporte
Base del
soporte
(M4 x 16)
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
Excepto los
modelos
32LV25**
Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
3
Cuerpo del
soporte
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
Base del
soporte
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19
(Sólo los modelos 42/47LW54**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Monte la pieza del cuerpo del soporte en la
2
base del soporte de la TV.
Cuerpo del
soporte
Base del
soporte
4 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que
la TV se incline hacia delante. No los
apriete en exceso.
ESPESPAÑOL
3 Monte la TV tal y como se muestra aquí.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
20
ESPAÑOL
ESP
Montaje sin el soporte de escritorio
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
(Sólo los modelos 42/50PT25**, 50/60PV25**,
42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**,
42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**)
Empuje la cubierta de protección proporcionada
por la abertura situada en la parte inferior de la
TV hasta que quede bloqueada en su sitio.
Coloque la cinta adhesiva para la cubierta de
protección.
- Esto impedirá que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
- Utilice la cubierta de protección cuando
instale el soporte de pared.
Cinta
adhesiva para
la cubierta de
protección
Cubierta de
protección
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**,
32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**,
47LK95**, 32/37/42LK46**)
Empuje la cubierta de protección proporcionada
1
por la abertura situada en la parte inferior de la
TV hasta que oiga un "clic".
Cubierta de
protección
(Sólo el modelo 22LK33**)
Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia
1
abajo sobre una superficie plana.
Quite los 2 tornillos y tire del soporte hacia el
2
lado contrario de la TV.
Empuje la cubierta de protección proporcionada
3
por la abertura situada en la parte inferior de la
TV hasta que quede bloqueada en su sitio.
Esto impedirá que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
Cubierta de
protección
MONTAJE Y PREPARACIÓN
21
Montaje en una mesa
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
10 cm
10 cm
Cómo fijar la TV a una mesa
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**,
32/37/42LK45**, 32/42LK53**, 32/42LK55**,
32LV25**, 32/37LV35**, 32LW45**, 32/37LV45**,
32LV34**, 32/37/42LK46**, 32/37LV36**)
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
hacia delante, que se dañe o que pueda infringir
lesiones personales.
Monte la TV en una mesa y, a continuación,
inserte y apriete el tornillo proporcionado en la
parte posterior del soporte.
ESPESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca de fuentes de
calor o sobre ellas, ya que esto podría
provocar un incendio.
NOTA
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda
o la derecha y ajuste el ángulo de visión
según su perspectiva (excepto para los
modelos 22LK33**, 19/22/26LV25**,
22/26LV55**, 19/22LV23**).
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV,
ésta deberá estar fijada de forma segura
al suelo o la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar,
agitar o sacudir la TV podría causar
lesiones.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
22
ESPAÑOL
ESP
Cómo fijar la TV a una pared
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y
1
los pernos de la TV en la parte posterior de la
TV.
- Si hay pernos insertados en la posición de los
cáncamos, quite primero los pernos.
Monte los soportes de pared con los pernos en
2
la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
Conecte los cáncamos y los soportes de pared
3
firmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suben
a la TV ni se cuelgan de ésta.
Uso del sistema de seguridad Kensington (función
no disponible para todos los modelos)
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre la instalación y
el uso, consulte el manual que se incluye con el
sistema de seguridad Kensington, o visite
www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
http://
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared en la parte
trasera de la TV con cuidado e instale el soporte
de montaje en una pared sólida perpendicular con
respecto al suelo. Si desea fijar la TV en otros
materiales del edificio, póngase en contacto con
personal cualificado.
LG recomienda que el soporte de pared lo instale
un profesional cualificado.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa
que sea lo suficientemente resistente y
grande para que soporte la TV de forma
segura.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
23
Asegúrese de emplear tornillos y soportes de
montaje en pared que cumplan el estándar VESA.
Las dimensiones estándar de los kits de montaje
en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo42/50PT25**
VESA (A x B)400 x 400600 x 400
Tornillo estándar M6M8
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
Modelo22LK33**
VESA (A x B)100 x 100200 x 100
Tornillo estándar M4M4
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
Modelo37/42LK43**
VESA (A x B)200 x 200400 x 400
Tornillo estándar M6M6
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
VESA (A x B)400 x 400
Tornillo estándar M6
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
42/47LW54**
4
LSW400BX,
LSW400BXG
A
B
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves. Utilice un soporte de
montaje en pared autorizado por LG y
póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan el estándar VESA.
Cualquier daño o lesión física por mal uso
o por emplear un accesorio inadecuado no
estará cubierto por la garantía.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en
las especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual incluido con el soporte de
montaje en pared.
ESPESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
24
ESPAÑOL
ESP
Cómo mantener los cables recogidos
La imagen que se muestra puede diferir de la
de su TV.
(Sólo los modelos 42/50PT25**, 50/60PV25**,
42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**,
42/50PW45**, 50/60PZ55** y 42/50PT45**)
Instale el soporte de fijación del cable de
1
alimentación y el cable de alimentación.
Esto ayudará a evitar que el cable de
alimentación se suelte por accidente.
Soporte de fijación del
Cable de alimentación
Reúna y fije los cables con el organizador de
2
cables.
Instale el cable LAN tal y como se indica
para reducir las ondas electromagnéticas.
(Sólo los modelos 50PV350T, 50/60PZ250T,
42/50PW450T, 42/50PW451T, 50/60PZ550T).
(Sólo los modelos
22/26LV55** y 19/22LV23**)
Tras conectar los cables según proceda,
1
instale el organizador de cables como se
muestra y reúna todos los cables.
(Sólo los modelos 26/32LK33**, 32/37/42LK43**,
32/37/42LK45**, 32/42/47LK53**, 32/42LK55**,
47LK95**, 32/37/42LK46**)
Reúna y fije los cables con el clip de sujeción
1
de cables.
Asegure bien el clip de sujeción de cables en
2
la TV.
22LK33**, 19/22/26LV25**,
Organizador de cables
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el
organizador de cables o el soporte
de fijación del cable de alimentación,
ya que se podrían romper y ocasionar
lesiones físicas y daños a la TV.
Clip para la sujeción de cables
NOTA
No mueva la TV sujetándola por el clip
de sujeción de cables, ya que éste podría
romperse y podrían ocasionarse lesiones
físicas o daños a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
25
(Sólo los modelos 32LV25**,
32/37/40/42/47LV35**, 32/42/47/55LW45**,
32/37/42/47LV45**, 32/42LV34**,
32/37/42/47LV36**)
Tras conectar los cables según proceda,
1
instale el organizador de cables como se
muestra y reúna todos los cables.
Organizador de
cables
Colocación de la pantalla
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
(Sólo el modelo 22LK33**)
Se puede ajustar la posición del panel de varias
maneras para obtener la mayor comodidad.
• Rango de inclinación
ESPESPAÑOL
(Sólo los modelos 42/47LW54**)
Tras conectar los cables según proceda,
1
instale el organizador de cables como se
muestra y reúna todos los cables.
Organizador de
cables
Conexión de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de
la de su TV.
(Sólo los modelos 19/22/26LV25**, 22/26LV55**,
19/22LV23**)
Adaptador de CC
Conecte el cable de antena al puerto de
1
entrada de antena de la TV.
Conecte la clavija del adaptador de CC a la
2
toma de entrada de alimentación de la TV.
Conecte en primer lugar el cable de aliment-
3
ación al adaptador de CC y, a continuación,
enchufe el cable de alimentación en la toma de
corriente de pared.
ESPAÑOL
ESP
MANDO A DISTANCIA
26
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando
a distancia.
Lea este manual con detenimiento y emplee la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V)
haciendo coincidir los polos y con aquello que indica la etiqueta del interior
del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando
a distancia al sensor de correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
(encendido/apagado)
Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página 67)
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de
energía.
AV MODE (MODO AV) (Consulte la página 44)
Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA) (Consulte la página 44)
Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
LIGHT (ILUMINACIÓN)
Permite iluminar los botones del mando a distancia.
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA) (Consulte la página 39)
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto anteriormente.
MANDO A DISTANCIA
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
MARK (MARCAR)
Permite seleccionar un menú o una opción.
FAV (Consulte la página 39)
Permite acceder a la lista de programas favoritos.
3D (sólo para los modelos 3D)(Consulte la página 49)
Permite ver vídeo en 3D.
RATIO (RELACIÓN) (Consulte la página 42)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
PAGE (PÁGINA)
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
CHAR/NUM (CARACTERES/NÚMEROS)
Permite cambiar entre los modos de introducción de letras y números.
DELETE (ELIMINAR)
Permite eliminar letras y números.
27
ESPESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
28
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programas.
Home (Inicio)
Permite el acceso a los menús principales.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página 46)
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permite desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK (ATRÁS)
Permite volver al nivel anterior.
INFO (Consulte la página 40)
Permite ver la información del programa actual y de la pantalla.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de
visualización de TV.
ESPAÑOL
ESP
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para modelos con
TELETEXTO) o para editar un programa.
3D SETTING (AJUSTE 3D) (sólo para los modelos 3D)
Permite ver vídeo en 3D.
BOTONES DEL TELETEXTO (Consulte la página 90)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto".
MANDO A DISTANCIA
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos seleccionada en modo digital.
Botones de control (
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
FREEZE (CONGELAR)
Permite congelar el fotograma actual al usar la fuente de entrada TV, AV,
Componente, RGB-PC o HDMI.
SIMPLINK (Consulte la página 89)
Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV;
también permite abrir el menú SIMPLINK.
AD
Alterna entre activar o desactivar la descripción de audio.
RATIO (RELACIÓN) (Consulte la página 42)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
, , , y )
29
ESPESPAÑOL
RECEPCIÓN DE TV
30
ESPAÑOL
ESP
RECEPCIÓN DE TV
Conexión de la antena
Conecte una antena para ver la TV teniendo en
cuenta lo siguiente.
Para evitar daños, nunca conecte el cable de
alimentación hasta que no haya terminado de
conectar todos los dispositivos.
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
Encendido de la TV por primer vez
Al encender la TV por primera vez, aparece la
pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma
1
de pared.
En el modo de espera, pulse (encendido/
2
apagado) para encender la TV.
Cuando encienda la TV por primera vez
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
También puede acceder a la opción
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en
los menús principales.
Siga las instrucciones que aparecen en la
3
pantalla para personalizar los ajustes de TV
según sus preferencias.
Toma de pared
de antena
NOTA
Para obtener una calidad de imagen
óptima, ajuste la orientación de la antena.
En zonas con poca señal, para obtener
una mejor calidad de imagen, puede que
sea necesario instalar un amplificador de
señal en la antena.
Si la calidad de la imagen es deficiente
con una antena conectada, oriente la
antena hacia la dirección correcta.
No se suministran el cable de antena ni
el conversor.
Idioma
Configuración de
modo
Indicador de
encendido
País
Zona hora
Fijar clave
Sintonización auto
Permite seleccionar el idioma
que desee emplear.
Permite seleccionar Uso en casa para un entorno
doméstico.
Permite ajustar el indicador
de encendido.
(Cuando selecciona Uso en
casa en Configuración de
modo; sólo en TV LCD LED).
Permite seleccionar el país
en cuestión.
modelo)
Permite seleccionar la zona
horaria y el horario de invierno.
(Cuando se selecciona Rusia
como país).
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona
Francia como país).
Permite explorar los
programas disponibles y
guardarlos automáticamente.
(En función del
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.