Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea
televizorului.
Păstraţi manualul pentru referinţe ulterioare.
Notaţi numărul de model şi numărul de serie al televizorului.
Consultaţi eticheta de pe capacul din spate şi furnizaţi aceste
informaţii
comercializatorului atunci când sunt necesare operaţii de
service.
ACCESORII
x3
x4
Vericaţi dacă televizorul s-a livrat împreună cu următoarele accesorii. Dacă lipseşte vreun accesoriu, contactaţi
comercializatorul televizorului.
■
Aspectul elementelor ilustrate poate diferi de cel real.
Manual de utilizare
Capac de protecţie
(19/22LG30**)
Numai pentru 19/22LG30**
Telecomandă
sau
Capac de protecţie
(26LG30**)
Baterii
Cablu de alimentare
Acest accesoriu nu este disponibil la
toate modelele
Pâslă de lustruit
Pâslă de lustruit ecranul.
Ştergeţi uşor petele şi urmele de degete de pe
suprafaţa televizorului cu ajutorul pâslei de lustruit.
Nu folosiţi forţă excesivă. Puteţi zgâria sau decolora
suprafeţele.
Specicaţii pentru produs ...................................80
INSTRUCŢIUNI ŞI AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ
- Aparatul nu trebuie expus la picurarea sau stropirea cu lichide. Nu plasaţi pe aparat obiecte umplute
cu lichide, de exemplu vaze.
- Acest aparat de Clasă I trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conexiune de protecţie la
pământ.
ROMÂNĂ
- Fişa de conectare la reţeaua de curent alternativ sau adaptorul se utilizează ca dispozitiv de
deconectare şi trebuie să e permanent funcţional.
- Presiunea sonoră excesivă produsă de căşti poate cauza pierderea auzului. Reglarea egalizatorului
la maxim creşte voltajul de ieşire al căştilor şi, în consecinţă, nivelul presiunii sonore.
- Acest echipament trebuie folosit cu un cordon de alimentare certicat. Luaţi în calcul reglementările
relevante naţionale de instalare şi/sau pentru echipamente. Trebuie utilizat un cablu de alimentare
exibil cu izolaţie din clorură de polivinil.
- Televizorul LCD este destinat exclusiv pentru divertisment şi nu trebuie utilizat în alte scopuri.
INSTRUCŢIUNI ŞI AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ
5
PREGĂTIRE
6
PREGĂTIRE
Controalele de pe panoul frontal
■
Aspectul elementelor ilustrate poate diferi de cel real.
■
Dacă televizorul are ataşată o peliculă de protecţie, îndepărtaţi-o şi apoi ştergeţi aparatul cu o pâslă de lustruit.
Modele de televizoare LCD : (Numai pentru 26LG30**)
PROGRAM
VOLUM
OK
MENIU
ALIMENTARE
Senzor telecomandă
Indicator de alimentare/Standby
• Se aprinde – roşu – în modul Standby.
• Se aprinde – albastru – atunci când televizorul
este pornit.
INTRARE
Fixarea televizorului pe o masă (numai pentru modelul 26LG30**)
Televizorul trebuie xat pe o masă pentru a nu putea tras sau împins, ceea ce ar putea cauza rănirea unor
persoane sau deteriorarea produsului. Utilizaţi numai şurubul livrat.
Postament
Şurub de îmbinare
(livrat ca accesoriu al produsului)
Masă
AVERTISMENT
Pentru a se preveni răsturnarea televizorului, acesta trebuie xat ferm pe podea sau pe perete conform
►
instrucţiunilor de instalare. Răsturnarea sau balansarea aparatului poate cauza rănirea unor persoane.
Modele de televizoare LCD: (Numai 19/22LG30**)
INPUT MENU OK-+-+
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
7
ROMÂNĂ
PREGĂTIRE
ALIMENTARE
Senzor telecomandă
Indicator de alimentare/Standby
● Se aprinde – roşu – în modul Standby.
● Se aprinde – albastru – atunci când televizorul este pornit.
PREGĂTIRE
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
RL
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
23
56789
8
PREGĂTIRE
Panoul din spate
1Priză pentru cablul de alimentare
Acest televizor se alimentează de la reţeaua de
curent alternativ. Tensiunea de alimentare este
indicată la pagina cu specicaţii tehnice. Nu încercaţi
niciodată să alimentaţi televizorul cu curent continuu.
2AUDIO IN (RGB/DVI) (INTRARE AUDIO (RGB/DVI))
Conectare audio de la PC sau DVI.
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO
DIGITAL OPTIC)
Conectare audio digital de la diverse tipuri de
echipamente. Notă: În modul Standby, aceste porturi
sunt nefuncţionale.
4Mufă Euro Scart (AV1/AV2)
Conectare intrare sau ieşire scart de la un dispozitiv
extern.
5HDMI IN 1 (DVI) (INTRARE HDMI (DVI))
Conectare semnal HDMI la HDMI IN sau conectare
semnal DVI (VIDEO) la portul HDMI/DVI cu cablu DVIHDMI.
6RGB IN (PC) (INTRARE RGB (PC))
Conectare ieşire de la PC.
7RS-232C IN (SERVICE ONLY) (INTRARE RS-232C
(NUMAI SERVICE))
8 COMPONENT IN (INTRARE PE COMPONENTE)
Conectare dispozitiv video/audio pe componente.
9ANTENNA IN (INTRARE ANTENĂ)
Conectare antenă de RF.
PCMCIA CARD SLOT (SLOT CARTELĂ PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International
Association))
(Această caracteristică nu este disponibilă în toate
ţările.)
AUDIO/VIDEO (Intrări AUDIO/VIDEO)
Conectare ieşire audio/video de la un dispozitiv
extern.
S-VIDEO (Intrare S-VIDEO)
Conectare ieşire S-Video de la un dispozitiv S-Video.
Mufă pentru căşti
Conectare şă căşti.
Instalarea postamentului
9
ROMÂNĂ
PREGĂTIRE
La asamblarea postamentului pentru masă, vericaţi strângerea completă a şuruburilor. (Dacă strângerea şuruburilor nu
este completă, după instalare, produsul se poate înclina înainte.) Dacă strângerea este excesivă, şurubul poate devia de
la partea de strângere.
(Numai pentru 26LG30**)
Plasaţi cu atenţie televizorul cu ecranul în jos
pe o suprafaţă moale pentru a proteja ecranul.
Asamblaţi ca în gură.
Asamblaţi componentele corpului
postamentului cu baza televizorului.
Corp postament
(Numai pentru 19/22LG30**)
Bază
Fixaţi cele 4 şuruburi utilizând găurile din
partea din spate a televizorului.
Plasaţi cu atenţie televizorul cu ecranul în jos pe o suprafaţă moale pentru a proteja ecranul.
Asamblaţi ca în gură.
PREGĂTIRE
10
PREGĂTIRE
Instalaţi televizorul cu atenţie pentru ca acesta să nu se
răstoarne.
■ Accesoriile de xare a televizorului pe perete trebuie achiziţionate din comerţ.
■ Plasaţi televizorul aproape de perete pentru ca acesta să nu cadă în eventualitatea când este împins.
■ Instrucţiunile de mai jos arată o metodă mai sigură de instalare a televizorului – xarea acestuia pe perete – prin
care se evită posibilitatea căderii în caz de tragere. Se previne astfel riscul de rănire cauzat de căderea în faţă a
televizorului. De asemenea, se previne astfel deteriorarea televizorului. Nu permiteţi copiilor să se suie pe
televizor sau să se agăţe de acesta.
* Introduceţi şuruburile cu ureche sau braţele şi strângeţi-le ferm în găurile superioare.
Utilizaţi şuruburi cu ureche sau braţe pentru montarea televizoarelor pe perete (vezi gura).
(Dacă televizorul este livrat cu şuruburi cu ureche, slăbiţi-le.)
Fixaţi braţele pe perete cu ajutorul unor şuruburi. Potriviţi înălţimea braţului montat pe perete.
Legaţi televizorul cu o funie rezistentă. Legaţi frânghia astfel încât televizorul să e paralel cu peretele.
NOTĂ
Deconectaţi cablurile înainte de a deplasa televizorul.
Utilizaţi o platformă sau o servantă sucient de mare şi de rezistentă pentru dimensiunea şi greutatea televizorului.
Pentru a utiliza televizorul în condiţii de siguranţă, asiguraţi-vă că braţul de pe perete şi cel de pe televizor sunt la
aceeaşi înălţime.
Capacul din spate pentru aranjarea cablurilor
11
ROMÂNĂ
PREGĂTIRE
26LG30**19/22LG30**
Conectaţi cablurile.
Deschideţi CLEMA PENTRU CABLURI ca în
gură şi aranjaţi cablurile.
CLEMĂ PENTRU
CABLURI
Montaţi CLEMA PENTRU CABLURI ca în
gură.
Conectaţi cablurile.
Pentru a conecta echipamente suplimentare, consultaţi
secţiunea Conectarea la echipamente externe.
Montaţi CLEMA PENTRU CABLURI ca în gură.
Scoaterea clemei pentru cabluri (pentru 19/22LG30**)
Mai întâi, apăsaţi pe clema pentru cabluri. Ţineţi CLEMA PENTRU CABLURI cu ambele mâini şi trageţi-o înapoi.
NOTĂ
Nu utilizaţi CLEMA PENTRU CABLURI pentru a ridica televizorul.
- Dacă televizorul cade, acesta se poate deteriora şi, în plus, vă puteţi răni.
PREGĂTIRE
12
PREGĂTIRE
Poziţionarea ecranului
• Interval de înclinare
(Numai pentru 19/22LG30**)
■
Aspectul elementelor ilustrate poate diferi de cel real.
■
Reglaţi ecranul în mai multe poziţii până când unghiul de vizionare
este optim.
Amplasarea televizorului
Amplasaţi televizorul astfel încât ecranul să nu e expus unei lumini puternice sau radiaţiei solare directe. Nu expuneţi
televizorul la vibraţii, la umezeală, la praf sau la căldură. De asemenea, asiguraţi-vă că amplasarea televizorului permite
circulaţia liberă a aerului. Nu obturaţi deschiderile de ventilare de pe capacul din spate.
Dacă intenţionaţi să montaţi televizorul pe un perete, adăugaţi în spatele acestuia interfaţa standard de montare VESA
(componentă opţională).
Atunci când montaţi televizorul utilizând braţul de perete (componentă opţională), xaţi-l cu atenţie pentru a preveni
căderea aparatului.
(Numai pentru 19/22LG30**)
Kensington Security System
Televizorul este echipat cu un conector Kensington Security System amplasat pe panoul din spate. Conectaţi cablul
Kensington Security System conform ilustraţiei.
Pentru informaţii detaliate despre instalarea şi utilizarea Kensington Security System, consultaţi ghidul de utilizare livrat
împreună cu acesta.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi http://www.kensington.com, pagina de Internet a companiei Kensington.
Compania Kensington comercializează sisteme de securitate pentru echipamente electronice scumpe – notebook-uri şi
proiectoare LCD.
NOTĂ
- Kensington Security System este un accesoriu opţional.
NOTĂ
a. Acest lucru este normal dacă, la aprinderea televizorului la temperatură mică, pe ecran a apărut o mică „scânteiere”.
b. Timp de un minut sunt vizibile punctele defecte de pe ecran – puncte roşii, verzi şi albastre. Cu toate acestea, acestea
nu afectează funcţionarea televizorului.
c. Evitaţi atingerea ecranului LCD sau ţinerea prea îndelungată a degetelor pe acesta.
Dacă procedaţi astfel, pot apărea distorsiuni temporare pe ecran.
Numai pentru 19/22LG30**
Numai pentru 26LG30**
ÎMPĂMÂNTAREA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
13
ROMÂNĂ
PREGĂTIRE
Conectaţi rul de împământare pentru a preveni posibilele
electrocutări. Dacă împământarea nu este posibilă, solicitaţi unui
electrician calicat să instaleze un disjunctor separat.
Nu încercaţi să împământaţi televizorul prin conectarea sa la re
de telefon, la paratrăsnete sau la ţevi de gaz.
Sursă de
alimentare
Disjunctor
INSTALAREA PE POSTAMENT DE MASĂ
Pentru a asigura o ventilare corespunzătoare, lăsaţi în jurul televizorului un loc liber de 10 cm.
Montare pe perete: Instalare orizontală
Pentru a asigura o ventilare corespunzătoare, lăsaţi în jurul televizorului un loc liber de 10 cm. Pentru
instrucţiuni detaliate de instalare, consultaţi comercializatorul; de asemenea, consultaţi Ghidul de
instalare şi de congurare pentru braţul rabatabil de montare pe perete.
AVERTISMENT
Montarea televizorului pe perete trebuie efectuată numai de persoane calicate. Pentru
xarea pe televizor a braţului compatibil VESA, utilizaţi numai componentele livrate.
Componentele livrate corespund greutăţii televizorului.
- Informaţii pentru montarea pe perete (dimensiune de şurub specială)
Ataşarea la televizor a braţului de montare pe perete:
1. Scoateţi cele patru şuruburi M4 care xează televizorul pe postament.
2. Montaţi braţul de montare pe perete pe partea din spate a televizorului utilizând patru
şuruburi M4 (vezi gura).
PREGĂTIRE
14
PREGĂTIRE
Utilizare fără postament
(26LG30**)
Când instalaţi unitatea cu montare pe perete, utilizaţi carcasa de protecţie pentru instalarea cu suport de
tip desktop.
Introduceţi CARCASA DE PROTECŢIE în aparatul TV până când înclichetează.
(Numai pentru 19/22LG30**)
Când instalaţi unitatea cu montare pe perete, urmaţi etapele de instalare indicate în imaginile de mai jos.
SET DE ARANJARE A CABLURILOR
ANSAMBLU DE BALAMALE
Etapa 1: Trageţi SETUL DE ARANJARE A CABLURILOR.
Etapa 2: Deşurubaţi cele 3 şuruburi.
Etapa 3: Îndepărtaţi ANSAMBLUL DE BALAMALE.
Etapa 4: Introduceţi CARCASA DE PROTECŢIE în aparatul
TV.
Etapa 5: Ataşaţi cele 3 şuruburi pe care le-aţi îndepărtat în cadrul
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15
ROMÂNĂ
PREGĂTIRE
etapei 2.
■ Pentru a preveni eventualele defecţiuni, nu conectaţi televizorul la priza de reţea decât după conectarea tuturor
dispozitivelor.
Conectarea antenei
■ Pentru a obţine o imagine de calitate optimă, reglaţi orientarea antenei.
■ Cablul de antenă şi convertorul nu se livrează împreună cu televizorul.
Priză de
antenă de
perete
Antenă
exterioară
(VHF, UHF)
Antenă
Locuinţe pentru mai multe familii
(conectare la priza de antenă de perete)
Cablu coaxial RF (75 ohm)
Locuinţe pentru o singură familie
(conectare la mufă de perete pentru antenă
exterioară)
UHF
Amplicator
semnal
VHF
■ Pentru îmbunătăţirea calităţii imaginii în zonele cu semnal slab, poate necesară instalarea unui amplicator de
semnal (vezi gura de mai sus).
■ Dacă semnalul trebuie divizat pentru două televizoare, utilizaţi un divizor de semnal de antenă.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
COMPON ENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
16
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
■ Pentru a evita defectarea vreunui echipament, nu conectaţi cablurile de alimentare decât după terminarea
conectării tuturor echipamentelor.
Conectarea la un receptor HD
■ Acest televizor poate recepţiona semnale digitale RF/cablu fără convertor digital extern. Cu toate acestea, dacă
recepţionaţi semnale digitale de la un convertor sau de la alt dispozitiv digital extern, consultaţi diagrama prezentată
mai jos.
Conectarea cu un cablu pentru semnal
pe componente
Conectaţi ieşirile video (Y, PB, PR) ale convertorului digital
la mufele COMPONENT IN VIDEO ale televizorului.
Conectaţi ieşirile audio ale convertorului digital la mufele
COMPONENT IN AUDIO ale televizorului.
Porniţi convertorul digital.
(Consultaţi manualul de utilizare al convertorului digital.)
Selectaţi sursa de intrare Component utilizând butonul
INPUT de pe telecomandă.
SemnalComponenteHDMI
480iDaNu
576iDaDa
480p/576pDaDa
720p/1080iDaDa
1080pDaDa
Conectarea unui convertor cu HDMI
Conectaţi ieşirea HDMI a convertorului digital la mufa
HDMI IN1 (DVI) sau HDMI IN 2 a televizorului.
Porniţi convertorul digital.
(Consultaţi manualul de utilizare al convertorului digital.)
Selectaţi sursa de intrare HDMI1 sau HDMI2 utilizând
butonul INPUT de pe telecomandă.
Conectarea cu un cablu HDMI-DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGBIN
(PC)
AV1AV2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIOIN
(RGB/DVI)
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
17
ROMÂNĂ
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectaţi convertorul digital la mufa HDMI IN 1(DVI) a
televizorului.
Conectaţi ieşirea audio a convertorului digital la mufa
AUDIO IN (RGB/DVI) a televizorului.
Porniţi convertorul digital. (Consultaţi manualul de utilizare
al convertorului digital.)
Selectaţi sursa de intrare HDMI1 utilizând butonul INPUT
de pe telecomandă.
Conectarea ieşirii audio digitale
- Trimiterea semnalului audio al televizorului la un echipament extern prin intermediul portului Digital Audio Output
(Optical)
Conectaţi un capăt al unui cablu optic la portul Digital
Audio (Optical) Output al televizorului.
Conectaţi celălalt capăt al cablului optic la intrarea audio
digitală (optic) a echipamentului audio.
Selectaţi opţiunea “Difuzor TV la Dezactivat” în meniul
AUDIO. (► p.58) Consultaţi manualul de utilizare al
echipamentului audio extern.
CAUTION
Nu priviţi în interiorul portului de ieşire optic. Privirea directă
la fasciculul laser este dăunătoare vederii.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
VIDEO
AUDIO
18
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectarea la un DVD player
cu un cablu pentru semnal pe componente
Porturile de intrare pentru semnal pe componente
Pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii, conectaţi DVD player-ul la porturile pentru semnal pe
componente (vezi tabelul de mai jos).
Conectaţi ieşirile video (Y, PB, PR) ale DVD player-ului la
mufele COMPONENT IN VIDEO ale televizorului.
Conectare cu un cablu pentru semnal pe componente
Conectaţi ieşirile audio ale DVD player-ului la mufele
COMPONENT IN AUDIO ale televizorului.
Porniţi DVD player-ul şi introduceţi un DVD.
Selectaţi sursa de intrare Component utilizând butonul
INPUT de pe telecomandă.
Consultaţi manualul de utilizare al DVD player-ului.
Porturi componente la TVYPbPr
YPbPr
Porturi ieşire video la DVD
player
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
Conectarea cu un cablu Euro Scart
Conectaţi mufa Euro Scart a DVD player-ului la mufa Euro
Scart AV1 a televizorului.
Porniţi DVD player-ul şi introduceţi un DVD.
Selectaţi sursa de intrare AV1 utilizând butonul INPUT de
pe telecomandă.
Dacă vă conectaţi la mufa Euro Scart AV2, selectaţi sursa
de intrare AV2.
Consultaţi manualul de utilizare al DVD player-ului.
NOTĂ
Cablul Euro Scart utilizat trebuie să e ecranat.
Conectarea cu un cablu S-Video
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
19
ROMÂNĂ
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectaţi ieşirea video S-VIDEO a DVD player-ului la
intrarea S-VIDEO a televizorului.
Conectaţi ieşirile audio ale DVD player-ului la mufele de
intrare AUDIO ale televizorului.
Porniţi DVD player-ul şi introduceţi un DVD.
Selectaţi sursa de intrare AV3 (S-Video) utilizând butonul INPUT de pe telecomandă.
Consultaţi manualul de utilizare al DVD player-ului.
Conectarea cu un cablu HDMI
Conectaţi ieşirea HDMI a DVD player-ului la mufa HDMI IN1 (DVI) sau HDMI IN 2 a televizorului.
Selectaţi sursa de intrare HDMI1 sau HDMI2 utilizând
butonul INPUT de pe telecomandă.
Consultaţi manualul de utilizare al DVD player-ului.
NOTĂ
Dacă se utilizează un cablu HDMI, televizorul poate recepţiona
simultan semnalele video şi audio.
Dacă DVD player-ul nu acceptă Auto HDMI, trebuie să setaţi
corespunzător rezoluţia de ieşire.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
ANTENNA IN
20
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectarea la un VCR
■ Pentru a evita zgomotul de imagine (interferenţele), plasaţi VCR-ul şi televizorul la o distanţă adecvată.
■ Dacă se utilizează formatul de imagine 4:3 o perioadă mai îndelungată, este posibil ca imaginile statice de pe laturile
ecranului să rămână vizibile.
Conectarea cu un cablu RF
Mufă de perete
Antenă
Conectaţi mufa ANT OUT a VCR-ului la mufa ANTENNA IN a televizorului.
Conectaţi cablul de antenă la mufa ANT IN a VCR-ului.
Apăsaţi pe butonul de redare (PLAY) al VCR-ului şi setaţi canalul adecvat pentru vizualizarea de pe VCR.
Conectarea cu un cablu Euro Scart
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
21
ROMÂNĂ
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectaţi mufa Euro Scart a VCR-ului la mufa Euro Scart
AV1 a televizorului.
Introduceţi o casetă video în VCR şi apăsaţi pe butonul de
redare (PLAY). (Consultaţi manualul de utilizare al VCRului.)
Selectaţi sursa de intrare AV1 utilizând butonul INPUT de
pe telecomandă.
Dacă vă conectaţi la mufa Euro Scart AV2, selectaţi sursa
de intrare AV2.
NOTĂ
Cablul Euro Scart utilizat trebuie să e ecranat.
Introduceţi o casetă video în VCR şi apăsaţi pe butonul de
redare (PLAY). (Consultaţi manualul de utilizare al VCRului.)
Selectaţi sursa de intrare AV3 (CVBS) utilizând butonul INPUT de pe telecomandă.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
22
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectarea cu un cablu S-Video
Conectaţi ieşirea video S-VIDEO a VCR-ului la intrarea
S-VIDEO a televizorului. Comparativ cu conectarea la
semnal compozit normal (cablu RCA), calitatea imaginii
este mai bună.
Conectaţi ieşirile audio ale VCR-ului la mufele de intrare
AUDIO ale televizorului.
Introduceţi o casetă video în VCR şi apăsaţi pe butonul de
redare (PLAY). (Consultaţi manualul de utilizare al VCRului.)
Selectaţi sursa de intrare AV3 (S-Video) utilizând butonul INPUT de pe telecomandă.
Selectaţi sursa de intrare AV3 (CVBS) utilizând butonul INPUT de pe telecomandă.
Folosiţi echipamentul extern respectiv. Consultaţi ghidul de
utilizare al echipamentului extern.
Cameră video
Consolă de
jocuri video
Introducerea unui modul CI
PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
23
ROMÂNĂ
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
- Pentru vizualizare a serviciilor criptate (cu plată) în mod
TV digital.
- Această caracteristică nu este disponibilă în toate ţările.
Introduceţi modulul CI în slotul PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association) CARD SLOT al televizorului (vezi gura).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi p. 67.
Conectarea la un PC
Acest televizor are capabilitatea Plug and Play; aceasta înseamnă că PC-ul se adaptează automat la setările
televizorului.
Conectarea cu un cablu D-sub cu 15 pini.
Conectaţi ieşirea RGB a PC-ului la mufa RGB IN (PC) a
televizorului.
Conectaţi ieşirea audio a PC-ului la mufa AUDIO IN (RGB/DVI) a televizorului.
Porniţi PC-ul şi televizorul.
Selectaţi sursa de intrare RGB utilizând butonul INPUT de
pe telecomandă.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
24
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Conectarea cu un cablu HDMI-DVI
Conectaţi ieşirea DVI a PC-ului la mufa HDMI IN 1 (DVI) a
televizorului.
Conectaţi ieşirea audio a PC-ului la mufa AUDIO IN (RGB/DVI) a televizorului.
Porniţi PC-ul şi televizorul.
Selectaţi sursa de intrare HDMI1 utilizând butonul INPUT de
pe telecomandă.
NOTĂ
Pentru a benecia de culori şi de sunet de înaltă
calitate, conectaţi PC-ul la televizor.
Evitaţi menţinerea îndelungată a imaginilor
statice pe ecranul televizorului. Imaginile statice
se pot imprima permanent pe ecran. Atunci când
este posibil, utilizaţi un economizor de ecran
(screensaver).
Conectaţi PC-ul la portul RGB (PC) sau HDMI IN
(sau HDMI/DVI IN) al televizorului şi modicaţi
rezoluţia.
În modul PC pot apărea interferenţe corelate cu
rezoluţia, aşarea pe verticală, contrastul sau
luminozitatea. Modicaţi modul PC la altă rezoluţie
sau schimbaţi frecvenţa de reîmprospătare până
când imaginea devine clară. Dacă frecvenţa de
reîmprospătare a plăcii grace a PC-ului nu se
poate modica, înlocuiţi placa gracă a PC-ului sau
consultaţi producătorul acesteia.
Formele de undă de sincronizare pentru frecvenţele
corespunzătoare aşării pe orizontală şi, respectiv,
pe verticală sunt separate.
Conectaţi cablul de semnal de la portul de ieşire
pentru monitor al PC-ului la portul RGB (PC) al
televizorului sau cablul de semnal de la portul de
ieşire HDMI al PC-ului la portul HDMI IN (sau HDMI/
DVI IN) al televizorului.
Conectaţi cablul audio de la ieşirea audio a PC-ului
la intrarea AUDIO a televizorului. (Cablurile audio
nu se livrează împreună cu televizorul.)
Dacă utilizaţi o placă de sunet, reglaţi corespunzător
sunetul pe PC.
Acest televizor utilizează o soluţie Plug and Play
VESA. Televizorul furnizează PC-ului date EDID
prin intermediul unui protocol DDC. Atunci când
sunt conectate la acest tip de televizor, PC-urile se
reglează automat.
Protocolul DDC este presetat pentru modurile RGB
(RGB analogic) şi HDMI (RGB digital).
Dacă este necesar, modicaţi setările pentru
funcţionalitatea Plug and Play.
Dacă placa gracă a PC-ului nu livrează simultan la
ieşire semnale RGB analogice şi digitale, conectaţi
e portul RGB, e portul HDMI IN (sau HDMI/DVI IN)
pentru aşarea ieşirii video a PC-ului pe televizor.
Dacă placa gracă a PC-ului nu livrează simultan la
ieşire semnale RGB analogice şi digitale, comutaţi
televizorul e la modul RGB, e la modul HDMI;
(celălalt mod este setat automat de televizor la Plug
and Play).
Dacă utilizaţi un cablu HDMI-DVI, este posibil ca,
în funcţie de tipul plăcii grace a PC-ului, aşarea
modului DOS să nu funcţioneze.
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, vă
recomandăm să folosiţi un cablu RGB-PC mai scurt
de 5 m.
19LG30** acceptă rezoluţia 1440x900 în modul RGB/HDMI [PC].
22LG30** acceptă rezoluţiile 1400x1050 şi 1680x1050 în modul RGB/HDMI [PC].
26LG30** acceptă rezoluţia 1366x768 în modul RGB/HDMI [PC].
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
OPTION
Menu Language
OKMoveRETURN
Input List
Time
Screen
Factory Reset
Ecran
Configurare automată
Poziţie H
Poziţie V
Fază
Dimensiune
59
OKMutareREVENIRE
59
19
143
Rezoluţie
1
2
3
MENU
OK
OK
4
OK
26
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Funcţia Congurare automată (numai în modul RGB [PC])
Cu ajutorul acestei funcţii se reglează automat poziţia imaginii şi se minimizează instabilitatea acesteia. Dacă după
reglare imaginea nu are o calitate corespunzătoare, înseamnă că televizorul funcţionează corect, însă necesită reglaje
suplimentare.
Congurare automată
Această funcţie este pentru reglarea automată a poziţiei, a dimensiunii şi a fazei imaginii pe ecran. Pe parcursul
congurării automate imaginea va instabilă timp de câteva secunde.
Selectaţi OPŢIUNI.
• Dacă poziţia imaginii rămâne în continuare
incorectă, încercaţi din nou procedura de
congurare automată.
Selectaţi Ecran.
• Dacă imaginea necesită repetarea reglării după
Congurare automată în modul RGB (PC), puteţi
regla parametrii Poziţie, Dimensiune sau Fază.
Selectaţi Congurare automată.
Efectuaţi reglajele corespunzătoare.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Reglarea poziţiei, a dimensiunii şi a fazei imaginii
Poziţie H
Poziţie V
Fază
59
59
19
143
OKMutare REVENIRE
Ecran
Configurare automată
Dimensiune
Rezoluţie
OPTION
Menu Language
OKMoveRETURN
Input List
Time
Screen
Factory Reset
1
2
3
4
MENU
OK
OK
OK
27
ROMÂNĂ
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Dacă imaginea nu este clară după congurarea automată şi, mai ales, caracterele aşate „tremură” pe ecran, reglaţi
manual faza imaginii.
Această funcţie se poate accesa în modul RGB [PC].
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Ecran
Configurare automată
Poziţie H
Poziţie V
Fază
Dimensiune
61
OKMutareREVENIRE
40
20
127
Rezoluţie
RezoluţieOKMutareREVENIRE
1
2
3
1024 X 768
1280 X 768
1360 X 768
1
2
3
4
MENU
OK
OK
OK
28
Selectarea rezoluţiei
Pentru a vizualiza o imagine normală, corelaţi rezoluţia din modul RGB cu modul PC.
Această funcţie se poate accesa în modul RGB [PC].
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Ecran.
Selectaţi Rezoluţie.
Selectaţi rezoluţia dorită.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
INPUT
TV/RAD
LIST
GUIDE
INFO
POWER
OK
MENU
RETURNTEXT
EXIT
MUTE
RATIO
AV MODE
Q.VIE
W
FAV
SUBPAGEHOLD
REVEAL
SUBTITLE
SLEEP
INDE
X
I/II
123
456
78
0
9
29
ROMÂNĂ
Funcţiile asociate butoanelor de pe telecomandă
Atunci când utilizaţi telecomanda, îndreptaţi-o către senzorul pentru telecomandă al televizorului.
INPUT
POWER
TV/RAD
GUIDE
INFO
RATIO
AV MODE
Butoane
numerice 0~9
LIST
Q.VIEW
MENU
EXIT
TASTE
SĂGEATĂ (Sus
/Jos/Stânga/
Dreapta)
Accesare secvenţială a modului de intrare extern sau aşare a
listei de intrări.
Comutare Standby→Pornit sau Oprit→Standby.
Selectare canal DTV/Radio sau ATV.
Deschidere/închidere ghid electronic de programe.
i
Aşare informaţii curente despre ecran.
Selectare format de imagine.
Selectare/setare mod imagine/sunet.
Selectare program.
Selectare elemente numerotate într-un meniu.
Aşare tabel programe.
Revenire la programul vizionat anterior.
Selectare meniu.
Anulare a tuturor aşărilor pe ecran şi revenire la vizionare TV
din orice meniu.
Navigare în meniuri aşate pe ecran şi modicare setări în
funcţie de preferinţe.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
OK
RETURN
FAV
PROGRAM
(P) +/–
VOLUM +/–
MUTE
Acceptare selecţie sau aşare mod curent.
Revenire la pasul anterior într-o aplicaţie interactivă, în EPG
sau în altă funcţie interactivă.
Aşare program preferat selectat.
Selectare program.
Reglare volum.
Activare/dezactivare sunet.
*
Nicio funcţie.
CONECTAREA LA ECHIPAMENTE EXTERNE
INPUT
TV/RAD
LIST
GUIDE
INFO
POWER
OK
MENU
RETURNTEXT
EXIT
MUTE
RATIO
AV MODE
Q.VIE
W
FAV
SUBPAGEHOLD
REVEAL
SUBTITLE
SLEEP
INDE
X
I/II
123
456
78
0
9
1
1
30
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
1
BUTOANE
TELETEXT
Aceste butoane se utilizează pentru teletext.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
‘Teletext’.
Butoane
colorate
SUBTITLE
Aceste butoane se utilizează pentru teletext (numai la
modelele cu TELETEXT).
I/II
Selectare Mono/Stereo.
Reaşare pagină subtitrare teletext preferată sau
aşare subtitrare canal.
SLEEP
Setare contor pentru modul Sleep (Somn).
Instalarea bateriilor
■
Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi
bateriile conform polarităţilor indicate (+ la + şi – la –).
■
Sunt necesare două baterii AAA de 1,5 V. Nu combinaţi baterii
vechi sau uzate cu baterii noi.
■
Închideţi capacul.
Pornirea televizorului
31
ROMÂNĂ
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
- Caracteristicile televizorului se pot utiliza numai când televizorul este pornit.
Mai întâi, conectaţi corect cablul de alimentare.
În această fază, televizorul comută în modul Standby.
Congurarea iniţială
Dacă după pornirea televizorului se aşează meniul OSD (On Screen Display), puteţi selecta opţiunile
Notă:
Pentru a porni televizorul când acesta este în modul Standby, apăsaţi pe butonul / I, INPUT, P+ - sau
+ - de pe televizor sau pe butonul POWER, INPUT, P + - sau + - de pe telecomandă.
Limbă, Mod, Ţară, Fus orar şi Reglare automată.
a. Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu OSD anterior.
b. Pentru ţările fără standarde de difuzare DTV conrmate, este posibil ca, în funcţie de mediul de
difuzare DTV, unele caracteristici DTV să nu funcţioneze.
Selectarea programelor
Apăsaţi pe butonul P + - sau pe butoanele numerice pentru a selecta un număr de program.
Reglarea volumului
Apăsaţi pe butonul + - pentru a regla volumul sonor.
Dacă doriţi să dezactivaţi sunetul, apăsaţi pe butonul MUTE.
Puteţi anula această funcţie apăsând pe butonul MUTE, + - , sau I/II.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
EXIT
BLOCARE
Introduceţi parola
OKMutareIEŞIRE
EXIT
AUDIO
Mod SunetMuzică
Activat
Dezactivat
PCM
OKMutareIEŞIRE
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
Balans
0
0
Virtual Surround
Volum automat
Ieşire audio digitală
EXIT
OPŢIUNI
Limbă meniu
OKMutareIEŞIRE
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
EXITEXIT
CONFIGURARE
Ţară
OKMutareIEŞIRE
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
EXIT
16:9
OKMutareIEŞIRE
50
90
60
60
80
Standard
Mediu
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Control avansat
Temperatură culoare
1
MENU
32
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Selectarea meniurilor şi efectuarea de reglaje
Meniul OSD (On Screen Display) al televizorului dvs. poate diferi puţin de cel prezentat în acest manual.
Primul Audio
Al doilea Audio
Selectaţi un element de meniu.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Reglarea automată a programelor
EXIT
CONFIGURARE
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
OKMutareIEŞIRE
OKMutare REVENIRE
CONFIGURARE
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
1
2
3
MENU
OK
OK
33
ROMÂNĂ
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Utilizaţi această funcţie pentru a găsi şi a memora automat toate programele disponibile, atât în mod analog, cât şi în
mod digital.
Atunci când porniţi scanarea canalelor în modul digital, toate informaţiile memorate anterior se şterg.
Primul Audio
Al doilea Audio
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Reglare automată.
Porniţi reglarea.
Primul Audio
Al doilea Audio
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
34
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Selectarea limbii (numai în modul digital)
Funcţia Audio permite selectarea limbii preferate.
Dacă nu se difuzează date audio în limba selectată, redarea se face în limba implicită.
Dacă limba selectată la opţiunea 1st Audio Language (Limbă audio principală) nu este acceptată, selectaţi-o la
opţiunea 2nd Audio language (Limbă audio secundară).
1
CONFIGURARE
Ţară
Primul Audio
Al doilea Audio
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
OKMutare REVENIRE
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Primul Audio sau Al doilea Audio.
Selectaţi limba dorită.
Salvaţi setarea.
Limbă audio principală
1
български
2
Hrvatski
3
Česky
4
Dansk
Nederlands
5
6
English
7
Suomi
8
Français
9
Deutsch
10Ελληνικά
OKMutare REVENIRE
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
< Selectare limbă audio principală >
35
ROMÂNĂ
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
şi
< Selectare limbă audio secundară >
► Dacă se difuzează două sau mai multe limbi audio, puteţi selecta una dintre acestea.
- Furnizorul de servicii poate aşa uxul audio/subtitrările într-o formă simplicată cu 1-3 caractere.
- Dacă selectaţi ux audio suplimentar (audio pentru „Visual/Hearing Impaired” („Handicap de văz/auz”)),
este posibil ca televizorul să redea o parte a uxului audio principal.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
EXIT
CONFIGURAREOKMutare IEŞIRE
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
DTV
TV
Reglare manualăOKMutare REVENIRE
DTV
Transmiţător:
:
Digita Finland
Număr serviciu:1
Nume serviciu:YLE TV1
canal VHF/UHF30
54Intensitate semnal
Salvaţi setarea
OKMutare REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
36
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Reglarea manuală a programelor (în modul digital)
Opţiunea Manual Tuning (Reglare manuală) vă permite să adăugaţi manual un program la lista dvs. de programe.
Primul Audio
Al doilea Audio
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Reglare manuală.
Selectaţi DTV.
Selectaţi OK
.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Reglarea manuală a programelor (în modul analogic)
DTV
TV
Reglare manualăOKMutare REVENIRE
OKMutare REVENIRE
CONFIGURARE
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
Număr program:
Nume program:
902
Frecvenţă223.25
Sistem culoriAuto
l
Sistem sunet
Căutare înainte
Căutare înapoi
OK
TVMutare REVENIRE
Salvaţi setarea
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
37
ROMÂNĂ
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Opţiunea Manual Tuning (Reglare manuală) vă permite să reglaţi şi să aranjaţi manual programele în ordinea pe
care o preferaţi.
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Reglare manuală.
Selectaţi TV.
Selectaţi OK.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
• L: SECAM L/L’ (Franţa)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Est)
I: PAL I/II (Marea Britanie/Irlanda)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Est)
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
OKMutareREVENIRECONFIGURARE
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
Omitere program
800
801
802
803
805
806
807
808
809
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Mya+1
Canale 5
Boing
Steel+1
Italia 1
Rete 4
Joi
Mya
Steel
Joi+1
804
OKMutareREVENIRE
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
38
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Omiterea unor programe
Dacă omiteţi un număr de program, nu veţi mai avea posibilitatea să-l selectaţi cu ajutorul butonului (PR + / -) în
timpul vizionării la televizor.
Această funcţie vă permite să omiteţi anumite programe memorate.
Primul Audio
Al doilea Audio
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Omitere program.
Selectaţi programul.
Selectaţi omiterea programului.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Inversarea ordinii a două programe
Inversare ordine programe
OKMutare REVENIRE
1
2
7
10
12
13
38
39
800
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
BBC NEWS 24
LCI
BBC Knowledge
BBC PARLMNT
Eurosport France
TF1
BBC ONE
BBC TWO
BBC CHOICE
BBCi
11
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
CONFIGURAREOKMutareREVENIRE
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
5
OK
39
ROMÂNĂ
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Această funcţie se poate utiliza pentru inversarea ordinii a două programe în vederea creării unei secvenţe preferate
de programe.
Primul Audio
Al doilea Audio
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Inversare ordine programe.
Selectaţi primul program.
Selectaţi al doilea program.
Inversaţi ordinea celor două program.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Ţară
Reglare automată
Reglare manuală
Omitere program
Inversare ordine programe
Acord fin program
CONFIGURAREOKMutare REVENIRE
Acord fin program
900
901
902
903
905
906
907
908
904
BBC 1175,27 MHz
209,25 MHz
223,25 MHz
572,3 MHz
590,25 MHz
623,3 MHz
687,3 MHz
847,25 MHz
855,25 MHz
OKMutare REVENIRE
Salvaţi setareaAcordului fin
Număr program:900
Nume program:BBC 1
Frecvenţă:471,25 MHz
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
5
6
OK
40
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Efectuarea acordului n pentru programe (în modul
analogic)
În mod normal, acordul n este necesar numai dacă recepţionarea programelor este defectuoasă.
Selectaţi CONFIGURARE.
Selectaţi Acord n program.
Selectaţi programul.
Selectaţi OK pentru efectuarea acordului n.
Efectuaţi acordul n pentru a obţine calitatea optimă pentru imagine şi sunet.
Salvaţi setarea.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Aşarea tabelului de programe
1
LIST
1
2
OK
1
FAV
1
2
OK
1
2
OK
1
2
OK
TV/RAD
TV/RADIO
41
ROMÂNĂ
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Puteţi verica care sunt programele stocate în memorie aşând tabelul de programe.
■Afişarea listei de programe
Aşaţi lista de programe.
• Unele programe cu numărul de canal aşat
în lista de programe indică faptul că nu au
asociate nume de staţii TV.
■Selectarea unui program în lista de programe
Selectaţi un program.
Comutaţi la numărul de program ales.
■Afişarea listei de programe preferate
Aşaţi lista de programe preferate.
■Adăugarea unui program la lista de programe preferate
Pentru programul vizionat
curent, modul se va modica de
la TV la DTV sau Radio.
Selectaţi o linie goală din lista de programe preferate.
Apăsaţi pe OK pentru a adăuga programul aşat curent la lista de
programe preferate.
■Ştergerea unui program din lista de programe preferate
Selectaţi un număr de program din lista de programe preferate.
Dacă programul selectat este programul aşat curent, acesta va şters din lista de programe
preferate.
■Selectarea unui program în lista de programe preferate
Selectaţi un program în lista de programe preferate.
Dacă programul selectat nu este programul aşat curent, acesta va comuta la numărul
de program preferat selectat.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Limbă meniu
OPŢIUNI
Listă de intrări
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
OKMutare REVENIRE
Timp
Listă de intrări
1
2
3
4
6
7
8
9
ANTENĂ
AV1
AV2
AV3(CVBS)
AV3(S-Video)
HDMI 1
RGB-PC
Componente
HDMI 2
5
OKMutare REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
INPUT
42
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
Listă de intrări
Această listă se utilizează pentru selectarea unei etichete pentru ecare sursă de
intrare.
Selectaţi OPŢIUNI.
Pentru Lista de Intrare rapidă.
Selectaţi Listă de intrări.
Selectaţi o intrare.
Comutaţi la intrarea selectată.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
EPG (Ghidul electronic de programe) (în modul digital)
03/01/2002
1 BBC ONE
1 BBC ONE
4:00 PM
(Fără titlu program.)
(Fără titlu program.)
The Blue Peter...
Joi, 3 ianuarie 2002, 4:52:01 PM
(Fără titlu program.)
(Fără titlu program.)
(Fără titlu program.)
Ready Steady CookThe Weakest Link
The Wild Thombe...
Little Bear
BBCi
BBC News
This Is BBC Parliament
The Wild Thomberrys Bogged Down:Nigel and Eliza are on their way to film a rare
fish. Nigel suggests a shortcut through a bog, but Eliza is reluctant. Then Nigel is
stung by a poisonous fish! W/S.
Sistemul are un Ghid electronic de programe (Electronic Programme Guide – EPG) care vă ajută să navigaţi prin toate
opţiunile posibile de vizionare.
EPG furnizează informaţii precum listele de programe şi orele de începere şi de terminare ale tuturor serviciilor disponibile.
În plus, în EPG sunt disponibile adesea informaţii despre programe. (Disponibilitatea şi numărul detaliilor despre programe
variază în funcţie de staţia de difuzare.)
Această funcţie se poate utiliza numai atunci când companiile de difuzare transmit informaţii EPG.
EPG aşează descrierea programelor pentru următoarele 8 zile.
Activarea/dezactivarea funcţiei EPG
Activaţi/dezactivaţi funcţia EPG.
Selectarea unui program
sau sau Selectaţi programul dorit.
Aşaţi informaţiile despre programul selectat.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
GUIDE
or
EXIT
TV/TADIO
RED
RED
GREEN
GREEN
YELLOW
YELLOW
44
Funcţiile butoanelor în modul EPG
Selectare program CURENT sau URMĂTOR.
SELECTAREA ŞI VIZIONAREA PROGRAMELOR TV
sau
Selectare program difuzat.
Dezactivare funcţie EPG.
Selectare program TV sau RADIO.
Selectare zi precedentă.
Selectare zi următoare.
Vizualizare detalii.
• Pictograma colorată şi sfatul despre introducerea cuvintelor se
aşează numai dacă funcţia este disponibilă în ux.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Mutare REVENIRE
16:9
Strălucitor
50
90
50
70
100
Rece
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
Mutare REVENIRE
Zoom1
Strălucitor
50
90
50
70
100
Rece
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
RATIO
45
ROMÂNĂ
Dimensiunea imaginii (raportul de aspect)
Imaginile de pe ecran se pot viziona în următoarele formate: 16:9, Original, 4:3, 14:9, ZOOM 1, ZOOM 2 şi Just Scan
(numai 720p, 1080i, 1080p).
Dacă o imagine statică se aşează pe ecran un timp mai îndelungat, imaginea statică respectivă se poate imprima pe
ecran, rămânând vizibilă permanent.
Această funcţie se poate accesa astfel:
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
sau
Selectaţi formatul dorit pentru
imagine.
• 16:9
Această selecţie vă permite să reglaţi
imaginea pe orizontală, în proporţie liniară,
pentru ca aceasta să umple întregul ecran
(utilă pentru vizionarea DVD-urilor în
format 4:3).
16:9, 14:9, Zooom1, Zoom2, Original sau 4:3
• 4:3
Această selecţie vă permite să vizionaţi
imaginea cu raportul de aspect original de
4:3. În partea stângă şi în partea dreaptă a
ecranului se aşează bare de culoare gri.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
46
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
• Original
Atunci când televizorul recepţionează semnal pentru
ecran lat, raportul de aspect se modică automat la
formatul de imagine difuzat.
• 14:9
În modul 14:9 se pot vizualiza imagini în format 14:9
sau programe TV obişnuite. Imaginile în format 14:9 se
vizualizează la fel ca în modul 4:3, însă imaginea este
mărită către stânga şi către dreapta.
• Zoom2
Selectaţi Zoom2 atunci când doriţi ca imaginea să se
modice în condiţiile extinderii pe orizontală şi decupării
pe verticală. Acest mod de vizualizare reprezintă un
compromis între modicarea imaginii şi umplerea
ecranului.
• Just Scan
Această selecţie vă permite vizualizarea imaginilor la
calitatea maximă – fără pierderea unor părţi din imaginile
de rezoluţie mare.
Notă: Dacă imaginea originală prezintă interferenţe, acestea
apar la extremităţi.
• Zoom1
Această selecţie vă permite să vizualizaţi imaginile fără
nicio modicare în condiţiile umplerii întregului ecran.
Totuşi, partea de sus şi partea de jos ale imaginilor se
decupează.
NOTĂ
► În modul Component (sub 720p) se pot selecta numai formatele 16:9 (ecran lat), 4:3 şi 14:9.
► În modul HDMI (sub 720p) se pot selecta numai formatele 16:9 (ecran lat), Original, 4:3 şi 14:9.
► În modul HDMI/Component (peste 720p) este disponibil numai formatul Just Scan.
► În modul RGB/HDMI [PC] se pot selecta numai formatele 16:9 (ecran lat), 4:3 şi 14:9.
► În modul MHEG-5 (teletext digital, Marea Britanie) se poate selecta numai formatul Original.
Setările prestabilite pentru imagine
16:9
Strălucitor
50
100
90
90
Mutare REVENIRE
Rece
100
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
1
2
3
MENU
OK
47
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Setările prestabilite în modul Imagine
Puteţi regla aspectul optim al imaginii utilizând o valoare prestabilită la opţiunea Picture Mode (Mod Imagine).
Selectaţi IMAGINE.
Selectaţi Mod Imagine.
Selectaţi valoarea dorită pentru Mod Imagine.
• Cu opţiunea Mod Imagine puteţi regla aspectul
optim al imaginii. Selectaţi una dintre valorile
prestabilite în funcţie de categoria de program.
• Valorile prestabilite sunt: Strălucitor, Standard,
Cinema, Sport, Joc şi Utilizator.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Mutare REVENIRE
16:9
Utilizator
50
90
60
60
100
Mediu
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
MutareREVENIRE
16:9
Utilizator
50
90
60
60
100
Cald
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
1
2
3
MENU
OK
48
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Temperatura culorilor (Mediu/Cald/Rece)
Puteţi selecta una dintre cele trei reglaje automate pentru culoare.
Selectaţi IMAGINE.
Selectaţi Temperatură culoare.
Selectaţi Mediu, Cald sau Rece.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Reglarea manuală a imaginii
16:9
Utilizator
50
90
60
60
MutareREVENIRE
80
Cald
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
Utilizator
50
90
50
70
OKMutare REVENIRE
16:9
80
Cald
IMAGINE
Raportul de aspect
Mod Imagine
Control avansat
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
Lumină de fond
Temperatură culoare
1
2
3
MENU
OK
4
OK
49
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Modul Imagine – opţiunea Utilizator
Puteţi regla aspectul optim al imaginii utilizând o valoare prestabilită sau o valoare setată de dvs.
Selectaţi IMAGINE.
Selectaţi Mod Imagine valoarea Utilizator.
Selectaţi Luminozitate, Contrast, Culoare, Claritate, Temperatură culoare sau
Lumină de fond.
Efectuaţi reglajele corespunzătoare.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
NOTĂ
► În modul RGB-PC nu aveţi posibilitatea să reglaţi valorile pentru culoare şi claritate.
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
IMAGINE
Raportul de aspect16:9
StrălucitorMod Imagine
50
100
70
70
Control avansat
OKMutareREVENIRE
Luminozitate
Contrast
Culoare
Claritate
100
Lumină de fond
Temperatură culoareRece
-Control avansat
Culoare pieleDezactivat
Activat
Mediu
Control adaptiv strălucire
Reducere zgomot
Mutare REVENIRE
1
2
3
4
MENU
OK
OK
50
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Tehnologia de îmbunătăţire a imaginii
Opţiunea Culoare piel
Culoarea pielii va mai naturală.
Opţiunea Control adaptiv strălucire
Reglare automată a luminozităţii şi a contrastului după analizarea semnalului de intrare.
Opţiunea Reducere zgomot
Eliminare a interferenţelor până la un nivel care nu afectează calitatea imaginii originale.
Selectaţi IMAGINE.
Selectaţi Control avansat.
Selectaţi Culoare piele, Control adaptiv strălucire sau Reducere zgomot.
Selectaţi sursa dorită.
NOTĂ
► Pentru a regla culoarea pielii, puteţi selecta opţiunea Culoare piele Activat sau Dezactivat.
► Pentru a regla strălucirea imaginii, puteţi selecta opţiunea Control adaptiv strălucire Activat sau Off
Dezactivat.
► Pentru a reduce erorile de digitizare cauzate de comprimarea unei imagini, puteţi selecta opţiunea Reducere
zgomot Mediu, Puternic, Dezactivat sauRedus.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Modul AV
DezactivatCinema
SportJoc
AV MODE
1
51
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU IMAGINE
Puteţi selecta imaginea optimă şi sunetul optim la conectarea unor dispozitive AV ca surse externe.
Selectaţi şi conguraţi modul de redare a
sunetului.
• Dacă selectaţi modul Cinema în modul AV, modul
Cinema se va selecta atât pentru Mod Imagine
şi Mod Sunet în meniul IMAGINE şi, respectiv,
AUDIO.
• Dacă selectaţi opţiunea „Dezactivat” în modul
AV, se selectează imaginea pe care aţi stabilit-o
iniţial.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Mod SunetUtilizator
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
0
AUDIOMutare REVENIRE
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
PCM
Activat
Mod SunetUtilizator
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
0
AUDIO
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
PCM
Activat
OKMutare REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
4
OK
52
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Modul Sunet – opţiunea Utilizator
Reglarea egalizatorului audio
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Mod Sunet. valoarea Utilizator.
Selectaţi o bandă de frecvenţe.
Setaţi nivelul dorit pentru sunet.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Setări prestabilite pentru sunet – modul Audio
AUDIOMutare REVENIRE
Mod SunetVoce clară
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
4
1
0
5
-4
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
PCM
Activat
Mod SunetStandard
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
-3
-3
-3
-3
-3
AUDIOMutare REVENIRE
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
PCM
Activat
1
2
3
MENU
OK
53
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Puteţi selecta setarea preferată pentru sunet: Voce clară, Standard, Muzică, Cinema, Sport, Joc sau Utilizator. De
asemenea, puteţi regla în egalizator nivelurile pentru frecvenţele audio.
Modul Audio vă permite să beneciaţi de o calitate optimă a sunetului fără a necesare reglaje speciale, deoarece
televizorul setează opţiunile cele mai adecvate pentru sunet în funcţie de conţinutul programului.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Mod Sunet.
Selectaţi Voce clară, Standard, Muzică, Cinema, Sport, Joc sau Utilizator.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Mod SunetUtilizator
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
0
AUDIO
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
PCM
Activat
OKMutare REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
OK
54
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Opţiunea Balans
Puteţi regla balansul pentru difuzoare la nivelul preferat.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Balans.
Efectuaţi reglajul corespunzător.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Virtual Surround
AudioMutareREVENIRE
Mod SunetUtilizator
Activat
Dezactivat
PCM
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
Balans
0
0
Virtual Surround
Volum automat
Ieşire audio digitală
AudioMutareREVENIRE
Mod SunetUtilizator
Dezactivat
Dezactivat
PCM
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
Balans
0
0
Virtual Surround
Volum automat
Ieşire audio digitală
1
2
3
MENU
OK
55
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Virtual surround este un sistem audio care încearcă să creeze senzaţia că există mai multe surse de sunet decât
realitate.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Virtual Surround.
Selectaţi Activat sau Dezactivat.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
AUDIOMutare REVENIRE
Mod Sunet
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
Balans
0
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Muzică
Activat
PCM
Activat
1
2
3
MENU
OK
56
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
AVL (Auto Volume Leveler)
Funcţia AVL menţine acelaşi nivel sonor la schimbarea programelor.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Volum automat.
Selectaţi Activat sau Dezactivat.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Selectarea ieşirii audio digitale
AUDIOMutare REVENIRE
Mod SunetUtilizator
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
0
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
PCM
Activat
AUDIOMutare REVENIRE
Mod SunetUtilizator
• Egalizator 120Hz
• Egalizator 500Hz
• Egalizator 1,5KHz
• Egalizator 5KHz
• Egalizator 10KHz
0
0
0
0
0
Balans
0
Virtual Surround
Ieşire audio digitală
Volum automat
Activat
Dolby Digital
Activat
1
2
3
MENU
OK
•
Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories.„Dolby” şi simbolul
dublu-D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
Este posibil ca, în modul HDMI, anumite
DVD player-e să nu genereze sunet
SPDIF.În acest caz, setaţi ieşirea de audio
digital a DVD player-ului la PCM.
57
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Funcţia Digital Audio Aut (Ieşire audio digitală) permite selectarea ieşirii audio digitale preferate.
Televizorul poate reda sunet DOLBY Digital numai dacă un canal se difuzează cu audio Dolby Digital.
Dacă este disponibil sunet Dolby Digital şi se selectează opţiunea Dolby Digital în meniul Digital Audio Out (Ieşire
audio digitală), ieşirea SPDIF se va seta la Dolby Digital. Dacă nu este disponibil sunet Dolby Digital şi se selectează
opţiunea Dolby Digital în meniul Digital Audio Out (Ieşire audio digitală), ieşirea SPDIF se va seta la PCM.
Dacă într-un canal cu difuzare de audio Dolby Digital s-au setat opţiunile pentru Dolby Digital şi limbă audio, se va
reda numai Dolby Digital.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Ieşire audio digitală.
Selectaţi Dolby Digital sau PCM.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Difuzoare televizor
NormalTip
Deficienţe de vedere
Activat
AUDIOMutare REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
58
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Activarea/dezactivarea difuzoarelor televizorului
Aveţi posibilitatea să stabiliţi starea difuzoarelor interne ale televizorului.
Dacă doriţi să utilizaţi un sistem Hi-Fi extern, dezactivaţi difuzoarele interne.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Difuzoare televizor.
Selectaţi Activat sau Dezactivat.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Opţiunea Tip
AudioMutare REVENIRE
Difuzoare televizor
NormalTip
Deficienţe de vedere
Activat
AudioMutare REVENIRE
Difuzoare televizor
Deficienţe de auzTip
Deficienţe de vedere
Activat
AudioMutare REVENIRE
Difuzoare televizor
Deficienţe de vedereTip
Deficienţe de vedere
Activat
1
2
3
MENU
OK
59
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE DE CONTROL PENTRU SUNET
Decienţe de vedere: Această funcţie furnizează o descriere narativă a principalelor elemente vizuale, care permite
accesul persoanelor cu decienţe de vedere la programe TV, lme, clipuri video personale şi alte medii video.
Decienţe de auz: Această funcţie furnizează de servicii digitale de subtitrare pentru persoanele cu decienţe de
auz. Spre deosebire de subtitrările analogice, capabilitatea de subtitrare digitală asigură o exibilitate deosebită şi un
nivel nou de control al utilizatorului asupra aşării de subtitrări – stil de font, dimensiune/culoare a textului şi fundal.
Selectaţi AUDIO.
Selectaţi Tip.
Selectaţi Normal, Decienţe de auz sau Decienţe de vedere.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SETAREA OPŢIUNILOR
OPŢIUNI
Limbă meniu
OKMutare REVENIRE
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
Limbă meniuOKMutare REVENIRE
1
2
3
4
6
7
8
9
български
Hrvatski
Česky
Dansk
Nederlands
Français
Suomi
English
Deutsch
10Ελληνικά
5
1
2
3
4
MENU
OK
OK
OK
60
SETAREA OPŢIUNILOR
Selectarea Limbă meniu
Dacă doriţi să schimbaţi limba de aşare.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Limbă meniu.
Selectaţi limba dorită.
Salvaţi setarea.
NOTĂ
► Dacă selectaţi greşit ţara, este posibil ca teletextul să nu se aşeze corect pe ecran şi să apară probleme
la utilizarea acestuia.
► Este posibil ca funcţia CI (Common Interface) să e nefuncţională datorită condiţiilor specice de difu-
zare din ţara selectată.
► Este posibil ca butoanele de control pentru modul DTV să e nefuncţionale datorită condiţiilor specice
de difuzare din ţara selectată.
► Pentru ţările fără standarde de difuzare DTV conrmate, este posibil ca, în funcţie de mediul de difuzare
DTV, unele caracteristici DTV să nu funcţioneze.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SETĂRILE DE TIMP
Timp
Fus orar
Ceas
Temporizare somn
10 minute
OKMutare REVENIRE
Fus orarOKMutare REVENIRE
11
12
13
14
16
17
18
19
Luxembourg GMT+1
Madrid GMT+1
Paris GMT+1
Prague GMT+1
Rome GMT+1
Vienna GMT+1
Stockholm GMT+1
Oslo GMT+1
Warsaw GMT+1
20Zagreb GMT+1
15
1
2
3
4
MENU
OK
OK
OK
61
ROMÂNĂ
SETAREA OPŢIUNILOR
Selectarea fusului orar
Atunci când selectaţi un fus orar corespunzător unui anumit oraş, ora televizorului se setează în funcţie de informaţiile
de decalaj orar bazate pe fusul orar şi GMT (Greenwich Mean Time), care se recepţionează împreună cu semnalul de
difuzare. Ora se setează automat prin intermediul unui semnal digital.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Timp, apoi opţiunea Fus orar.
Selectaţi fusul orar local.
Conrmaţi selecţia.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SETAREA OPŢIUNILOR
Timp
Fus orar
Ceas
Temporizare somn
Dezactivat
OKMutare REVENIRE
Clock
Auto SynchronizationOff
2000/01/01
00:04:32
Date
Time
Timer
On Timer
On Volume10
Off
00:00:00
On Programme
Off Timer00:00:00
MoveRETURN
1
2
3
MENU
OK
62
SETAREA OPŢIUNILOR
Setarea ceasului
Ceasul se setează automat la recepţionarea unui semnal digital. (Puteţi seta manual ceasul numai dacă televizorul
nu recepţionează semnal DTV.)
Setaţi corect ora înainte de a utiliza funcţia de pornire/oprire a televizorului bazată pe contorul de timp.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Timp, Ceas.
Setaţi opţiunile An, Dată şi Timp.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Setarea contorului de timp pentru pornirea/oprirea automată
Ceas
Sincronizare automatăDezactivat
2000/01/01
00:04:32
Dată
Oră
TemporizareActivat
Mutare REVENIRE
Temporizare pornire
La volum10
La program
Temporizare oprire00:00:00
00:00:00
1
2
3
5
MENU
OK
OK
6
4
OK
7
63
ROMÂNĂ
SETAREA OPŢIUNILOR
a televizorului
Funcţia Off Timer (Temporizare oprire) comută automat televizorul în modul Standby la o oră prestabilită.
Dacă televizorul se porneşte cu ajutorul funcţiei On Timer (Temporizare pornire) şi timp de două ore nu se apasă pe
nici un buton, televizorul comută automat la modul Standby.
Funcţia Off Timer (Temporizare oprire) anulează funcţia On Timer (Temporizare pornire) dacă ambele funcţii sunt
setate pentru aceeaşi oră.
Pentru ca funcţia ON Timer (Temporizare pornire) să se poată activa, trebuie ca televizorul să e în modul Standby.
Selectaţi OPŢIUNI.
• Pentru a anula funcţia Temporizare pornire/
oprire, selectaţi opţiunea Dezactivare.
Selectaţi Timp.
Selectaţi Ceas.
Selectaţi Temporizare.
Selectaţi Ambele, Numai pornire sau Numai oprire
Selectaţi Oră pornire, La volum, La program sau Oră oprire.
Setaţi ora, minutul etc.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SETAREA OPŢIUNILOR
TIMP
Fus orar
Ceas
Temporizare somn
Dezactivat
MutareREVENIRE
Timp
Fus orar
Ceas
Temporizare somn
10 minute
Mutare REVENIRE
1
2
3
4
MENU
OK
OK
SLEEP
64
SETAREA OPŢIUNILOR
Setarea temporizatorului pentru modul Sleep (Somn)
Nu trebuie să vă amintiţi să opriţi televizorul înainte de a adormi.
Funcţia Sleep Timer (Temporizare somn) comută automat televizorul în modul Standby după scurgerea unui interval
de timp prestabilit.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Temporizare somn.
Selectaţi Timp.
Selectaţi Temporizare somn.
Selectaţi Dezactivat, 10, 20, 30, 40, 50,
60, 90 sau 120 Min.
• Dacă opriţi manual televizorul, funcţia Temporizare somn se anulează.
• De asemenea, puteţi regla cronometrul de repaus dacă apăsaţi butonul Sleep (Repaus) al telecomenzii.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Subtitrarea
OPŢIUNI
Limbă meniu
OKOKMutare REVENIRE
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
Subtitrare
Subtitrare analogicăActivat
Activat
Normal
OKOKMutare REVENIRE
Limbă subtitrare digitală
Limbă subtitrare principală
Limbă subtitrare secundară
Tip subtitrare
Limbă subtitrare principală
OKMutare REVENIRE
1
2
3
4
6
7
8
9
български
Hrvatski
Česky
Dansk
Nederlands
Français
Suomi
English
Deutsch
10Ελληνικά
5
1
2
3
MENU
OK
4
OK
OK
5
OK
65
ROMÂNĂ
SETAREA OPŢIUNILOR
Utilizaţi funcţia Subtitle (Subtitrare) atunci când se difuzează două sau mai multe limbi de subtitrare. Dacă nu se
difuzează date de subtitrare în limba selectată, se aşează subtitrarea în limba implicită.
Dacă limba din primul set de subtitrări nu este disponibilă, se va aşa al doilea set de subtitrări.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Subtitrare.
Selectaţi Limbă subtitrare principală sau Limbă subtitrare secundară.
Selectaţi limba de subtitrare.
Salvaţi setarea.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SETAREA OPŢIUNILOR
OPŢIUNI
Limbă meniu
OKMutare REVENIRE
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
Limbă teletextOKMutare REVENIRE
1
2
3
4
6
EUROPA VEST
EUROPA EST
RUSĂ
RUSĂ-2
GREACĂ
Turcă
5
1
2
MENU
OK
3
OK
4
OK
66
SETAREA OPŢIUNILOR
Limba de aşare a teletextului
Puteţi schimba limba aplicaţiei de teletext urmând paşii de mai jos.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Limbă teletext.
Selectaţi limba dorită de aşare a teletextului.
Salvaţi setarea.
EUR VESTEnglez , German , Suedez/Finlandez/Ungar , Italian , Francez , Portughez/
EUR ESTPolonez , German , Estonian , Leton/Lituanian , Francez , Sârb/Croat/
RusiaEnglez , German , Estonian , Leton/Lituanian , Chirilic-2: Rusesc/Bulgar ,
Rusia-2Chirilic-1: Sârb/Croat , German , Estonian , Leton/Lituanian , Chirilic-2:
GrecescEnglez , German , Suedez/Finlandez/Ungar , Italian , Francez , Portughez/
TurciaEnglez , German , Estonian , Italian , Francez , Portughez/Spaniol ,
Rusesc/Bulgar , Chirilic-3: Ucrainean, Ceh/Slovac , Chirilic-2: Rusesc/
Bulgar
Spaniol , Turcesc , Grecesc
Turcesc , Grecesc
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Opţiunea Informaţii produs
OPŢIUNI
Limbă meniu
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
OKMutare REVENIRE
Informaţii produs
Producător:
Modelul/Tipul:
LG Electronics Inc.
LG_19LG3000
XXX
XXX
Număr serie:
Versiune software:
REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
OK
67
ROMÂNĂ
SETAREA OPŢIUNILOR
Această funcţie vă permite să vizualizaţi informaţii despre producătorul televizorului, Modelul/Tipul acestuia, numărul
de serie şi versiunea de software.
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Informaţii produs.
Aşaţi informaţiile despre produs: Producător, Model/Tip, Număr serie şi
Versiune software.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
SETAREA OPŢIUNILOR
Limbă meniu
Restabilire setări din fabrică
OPŢIUNI
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
OKMutare REVENIRE
Informaţii CI
Nici un card CI prezent.
.
REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
OK
68
Informaţii CI (Interfaţă comună)
Această funcţie vă permite să vizionaţi servicii criptate (servicii cu plată). Dacă scoateţi modulul CI, nu mai puteţi
viziona servicii cu plată.
Atunci când modulul este introdus în slotul CI, puteţi accesa meniul modulului.
Pentru a achiziţiona un modul CI şi o cartelă inteligentă (smart card), contactaţi distribuitorul local. Nu introduceţi/
scoateţi în mod repetat un modul CAM în/din televizor. Pot apărea funcţionări defectuoase. Dacă porniţi televizorul
după introducerea unui modul CI, este posibil să nu aveţi sunet.
Acest lucru poate cauzat de incompatibilitatea televizorului cu modulul CI sau cu cartela inteligentă /smart card).
Este posibil ca funcţia CI (Common Interface) să e nefuncţională datorită condiţiilor specice de difuzare din ţara
selectată.
SETAREA OPŢIUNILOR
Selectaţi OPŢIUNI.
Selectaţi Informaţii CI.
Aşaţi informaţiile despre cartela CI.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ
EXIT
BLOCARE
Introduceţi parola
OKMutareIEŞIRE
BLOCARE
Introduceţi parola
REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
1
2 3
4
5 6
7
809
OK
1
2 3
4
5 6
7
809
69
ROMÂNĂ
PNTRU VIZIONARE
Stabilirea unei parole şi blocarea sistemului
Introduceţi parola şi tastaţi ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ pe telecomandă.
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ PNTRU VIZIONARE
Selectaţi BLOCARE.
Introduceţi o parolă din 4 cifre.
Selectaţi Setare parolă.
Introduceţi o parolă din 4 cifre.
Reţineţi numărul introdus!
Introduceţi din nou parola pentru conrmare.
Dacă uitaţi parola, tastaţi “7”, “7”, “7”, “7” pe
telecomandă.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ
Blocare program
Vârstă permisă pentru vizionare
Setare parolă
Blocare butoaneDezactivat
BLOCAREOKMutare REVENIREOK
Blocare program
810
811
812
813
815
816
817
818
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
Iris
Sportitalia
Sportitalia24
Serviciu6
Serviciu5
Serviciu4
Serviciu3
Serviciu2
Serviciu1
BBC 1
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
900Analogic
814
OKMutare REVENIREOK
1
2
3
MENU
OK
1
2 3
4
5 6
7
809
OK
4
OK
5
70
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ PNTRU VIZIONARE
PNTRU VIZIONARE
Blocarea unor programe
Puteţi bloca programele pe care nu doriţi să le vizionaţi sau pe care nu doriţi să le vizioneze copiii dvs.
Această funcţie se poate utiliza dacă opţiunea Lock System (Blocare sistem) este setată la „On” (Activat).
Selectaţi BLOCARE.
Introduceţi o parolă din 4 cifre.
Selectaţi Blocare program.
Selectaţi canalul care doriţi să e blocat.
Salvaţi setarea.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Funcţia Vârstă permisă pentru vizionare
BLOCAREOKMutare REVENIREOK
Blocare program
Vârstă permisă pentru vizionare
Setare parolă
Blocare butoaneDezactivat
Vârstă permisă pentru vizionare MutareREVENIRE
Limită vârstă
4
1
2
3
MENU
OK
1
2 3
4
5 6
7
809
OK
4
71
ROMÂNĂ
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ PNTRU VIZIONARE
Această funcţie depinde de informaţiile furnizate de staţia de difuzare. Dacă semnalul recepţionat nu conţine astfel de
informaţii, funcţia este neoperaţională.
Pentru a se accesa acest meniu, trebuie introdusă o parolă.
Televizorul este programat să memoreze opţiunea cel mai recent setată chiar şi după oprirea aparatului.
Conguraţi limita de apreciere a conţinutului pentru a nu permite copiilor să urmărească programe TV destinate
adulţilor.
Selectaţi BLOCARE.
Introduceţi o parolă din 4 cifre.
Selectaţi Vârstă permisă pentru vizionare.
Introduceţi o valoare pentru vârstă 4 ~ 18 sau selectaţi Dezactivat.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ
Blocare program
BLOCAREMutare REVENIRE
Vârstă permisă pentru vizionare
Setare parolă
Blocare butoaneActivat
1
2
3
MENU
OK
1
2 3
4
5 6
7
809
4
72
PNTRU VIZIONARE
Funcţia Blocare butoane
Această funcţie permite blocarea butoanelor de pe panoul frontal.
CONTROLUL PARENTAL / LIMITE DE VÂRSTĂ PNTRU VIZIONARE
Selectaţi BLOCARE.
Introduceţi o parolă din 4 cifre.
Selectaţi Blocare butoane.
Selectaţi Da sau Nu.
• Pentru a porni televizorul când acesta este cu
funcţia Key Lock (Blocare butoane) activată
(„On”), apăsaţi pe butonul
/ I, INPUT, P
+ - sau + - de pe televizor sau pe butonul
POWER, INPUT, P + - sau + - de pe
telecomandă.
• Dacă funcţia Blocare butoane este
activată (On) şi se apasă pe un buton de pe
panoul frontal în timpul vizionării, pe ecran
se aşează mesajul ‘ Blocare butoane activată’.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
TELETEXT
73
ROMÂNĂ
Această caracteristică nu este disponibilă în toate ţările.
Teletextul este un serviciu gratuit difuzat de majoritatea staţiilor TV care furnizează diverse informaţii actualizate la minut:
ştiri, prognoze meteo, programe TV, cotaţii bursiere etc.
Decodorul de teletext al acestui televizor acceptă sistemele SIMPLE şi TOP. Sistemul SIMPLE (teletext standard) constă
din mai multe pagini care se pot selecta prin introducerea directă a numărului de pagină. TOP este un sistem mai modern
care permite selectarea rapidă şi uşoară a informaţiilor de teletext.
Activarea/dezactivarea teletextului
Apăsaţi pe butonu TEXT pentru a activa teletextul. Pe ecran se aşează pagina de pornire sau ultima pagină vizualizată.
În antetul de ecran se aşează două numere de pagină, numele staţiei, data şi ora. Primul număr de pagină indică
selecţia dvs., iar cel de-al doilea – numărul paginii aşate curent.
Apăsaţi pe butonul TEXT sau IEŞIRE pentru a dezactiva teletextul. Se revine la modul anterior activării teletextului.
Teletext SIMPLE
■
Selectarea paginii
Utilizând butoanele numerice de pe telecomandă, introduceţi numărul de pagină dorit (3 cifre). Dacă introduceţi o cifră
greşită, completaţi numărul de 3 cifre şi apoi introduceţi numărul de pagină corect.
Puteţi utiliza butonul P + - pentru a selecta pagina următoare sau pagina anterioară.
Teletext TOP
În partea de jos a ecranului se aşează un ghid conţinând patru câmpuri de culori diferite: roşu, verde, galben şi albastru.
Câmpul galben indică grupul următor, iar cel albastru – blocul următor.
■
Selectarea blocului/grupului/paginii
TELETEXT
Utilizaţi butonul albastru pentru a trece de la un bloc la altul.
Utilizaţi butonul galben pentru a trece la grupul următor cu deplasare automată la blocul următor.
Utilizaţi butonul verde pentru a trece la pagina următoare cu deplasare automată la grupul următor. Ca alternativă,
puteţi utiliza butonul P +.
Utilizaţi butonul roşu pentru a reveni la selecţia anterioară. Ca alternativă, puteţi utiliza butonul P -.
■
Selectarea directă a paginii
Puteţi selecta o pagină introducând numărul corespunzător de pagină (3 cifre) cu ajutorul butoanelor numerice de pe
telecomandă.
TELETEXT
?
74
Funcţii speciale de teletext
■
SUBPAGINĂ
Dacă o pagină de teletext conţine mai multe subpagini, puteţi selecta acest buton pentru a introduce numărul unei
subpagini.
TELETEXT
■
MENŢINERE
Se opreşte schimbarea automată a paginilor atunci când o pagină de teletext conţine două sau mai multe subpagini.
De obicei, numărul de subpagini şi numărul subpaginii aşate curent se aşează sub câmpul care indică ora. Dacă
se selectează acest meniu, în partea din stânga-sus a ecranului se aşează simbolul de menţinere a paginii curente
şi se dezactivează schimbarea automată a paginii.
■
INDEX
Dacă selectaţi acest buton, se revine la pagina de index a teletextului.
■
AFIŞARE
Selectaţi acest meniu pentru a se aşa informaţiile ascunse – de exemplu soluţiile la ghicitori sau puzzle-uri.
TELETEXT DIGITAL
75
ROMÂNĂ
*Această funcţie se poate activa numai în Marea Britanie.
Această funcţie vă permite să accesaţi aplicaţia de teletext digital, îmbunătăţită din multe puncte de vedere, cum ar
textul, graca etc.
Teletextul digital poate accesa servicii speciale de teletext digital şi servicii specice care difuzează teletext digital.
Înainte de activarea aplicaţiei de teletext digital, trebuie să dezactivaţi subtitrările. Pentru dezactivarea subtitrărilor,
puteţi apăsa butonul SUBTITLE (SUBTITRĂRI).
Teletext în cadrul unui serviciu digital
Acest serviciu vă poate oferi acces la serviciul de text prin apăsarea butonului ROŞU.
Utilizaţi butoanele numerice sau butonul P + - pentru a
selecta un serviciu digital care difuzează teletext digital.
Pentru a aa care sunt serviciile de teletext digital,
consultaţi lista de servicii EPG.
TELETEXT DIGITAL
Urmaţi indicaţiile din teletextul digital şi treceţi la pasul
următor apăsând pe butonul TEXT, OK, ◄ / ▲, ► /
◄, ROŞU, VERDE, GALBEN sau ALBASTRU ori pe
butoanele numerice.
Pentru a comuta la alt serviciu de teletext digital, utilizaţi
butonul P + - sau butoanele numerice.
Teletext în serviciu digital
Utilizaţi butoanele numerice sau butonul P + - pentru a
selecta un serviciu care difuzează teletext digital.
Pentru a comuta la teletext, apăsaţi pe butonul TEXT
sau pe un buton colorat.
Urmaţi indicaţiile din teletextul digital şi treceţi la pasul
următor apăsând pe butonul OK, ROŞU, VERDE, GALBEN sau ALBASTRU ori pe butoanele numerice.
Apăsaţi pe butonul TEXT sau pe un buton colorat
pentru a dezactiva teletextul şi a reveni la vizionarea
programului TV.
Unele servicii permit accesarea serviciilor de text prin
apăsarea pe butonul ROŞU.
ANEXĂ
OPŢIUNI
Limbă meniu
OKMutareOKREVENIRE
Listă de intrări
Timp
Subtitrare
Limbă teletext
Informaţii produs
Informaţii CI
Restabilire setări din fabrică
Restabilire setări din fabrică
Introduceţi parola
REVENIRE
1
2
3
MENU
OK
OK
3
OK
1
2 3
4
5 6
7
809
76
ANEXĂ
Reiniţializarea (Restabilirea setărilor din fabrică)
Pentru a reiniţializa toate setările sistemului la valorile implicite din fabrică:
Selectaţi OPŢIUNI.
Dacă uitaţi parola, tastaţi “7”, “7”, “7”, “7” pe
telecomandă.
Selectaţi Restabilire setări din fabrică.
Introduceţi parola.
Reiniţializaţi sistemul.
• Apăsaţi pe butonul MENIU sau IEŞIRE pentru a reveni la vizualizarea TV
normală.
• Apăsaţi pe butonul REVENIRE pentru a accesa ecranul de meniu anterior.
Depanare
77
ROMÂNĂ
ANEXĂ
Televizorul nu funcţionează corect.
■
Vericaţi dacă nu există un obstacol între televizor şi telecomandă. Asiguraţi-
vă că îndreptaţi telecomanda direct spre televizor.
■
Telecomanda nu
funcţionează
Televizorul se opreşte
pe neaşteptate
Asiguraţi-vă că bateriile sunt introduse respectând polaritatea corectă (+ la
+, – la –).
■
Asiguraţi-vă că este setat modul corect de operare la distanţă: TV, STB etc.
■
Instalaţi baterii noi.
■
Este activată temporizarea pentru modul Sleep (Somn)?
■
Vericaţi setările de control pentru alimentare. S-a întrerupt alimentarea
electrică.
■
Este activată temporizarea automată pentru modul Sleep (Somn)?
Funcţia video este neoperaţională.
■
Vericaţi dacă televizorul este pornit.
■
Selectaţi alt canal. Poate vorba de o problemă legată de difuzare.
■
Nu există imagine şi
sunet
Imaginea se aşează
lent după pornirea
televizorului
Neaşare sau aşare
defectuoasă a culorilor
sau a imaginii
Dungi orizontale/
verticale sau tremur al
imaginii
Cablul de alimentare este introdus corect în priza de c.a.?
■
Vericaţi locaţia şi/sau orientarea antenei.
■
Vericaţi priza de c.a. conectând alt televizor la aceeaşi priză.
■
Acest lucru este normal, deoarece aşarea imaginii este întreruptă pe
parcursul procesului de pornire a televizorului. Dacă imaginea nu apare după
cinci minute, contactaţi un centru de service.
■
Reglaţi setările pentru culori în meniul OSD.
■
Lăsaţi o distanţă sucientă între televizor şi VCR.
■
Selectaţi alt canal. Poate vorba de o problemă legată de difuzare.
■
Vericaţi conectarea corectă a cablurilor video?
■
Activaţi o funcţie pentru restabilirea luminozităţii imaginii.
■
Vericaţi dacă există interferenţe cauzate de aparate/echipamente electrice.
Recepţionare
defectuoasă a unor
canale
Linii sau benzi în
imagini
■
Canalul respectiv se confruntă cu probleme tehnice. Selectaţi alt canal.
■
Semnalul este slab. Repoziţionaţi antena pentru a recepţiona şi staţiile cu
semnal mai slab.
■
Identicaţi posibilele surse de interferenţe.
■
Vericaţi antena (Schimbaţi poziţia antenei).
ANEXĂ
78
ANEXĂ
Funcţia audio este neoperaţională.
■
Apăsaţi pe butonul
■
Imaginea este OK,
însă nu există sunet
Sunet dezactivat? Apăsaţi pe butonul MUTE.
■
Selectaţi alt canal. Poate vorba de o problemă legată de difuzare.
■
Vericaţi conectarea corectă a cablurilor audio.
.
Nu funcţionează unul
dintre difuzoare
Zgomot neobişnuit în
interiorul televizorului
Există o problemă în modul PC (numai pentru modul PC)
There is a problem in PC mode. (Only PC mode applied)
Semnalul este în afara
The signal is out of
intervalului admis (for-
range (Invalid format)
mat nevalid)
Bară sau dungă
Vertical bar or stripe on
verticală pe fundal –
background & Horizon-
zgomot pe orizontală
tal Noise & Incorrect
– poziţie incorectă
position
Culorile sunt instabile
Screen colour is un-
sau se aşează o
stable or single colour
singură culoare
■
Reglaţi balansul în meniul OSD.
■
Modicarea umidităţii sau a temperaturii ambiante poate cauza generarea de
zgomote neobişnuite la pornirea sau la oprirea televizorului. Nu este vorba de
o defecţiune în televizor.
■
Reglaţi rezoluţia, frecvenţa pe orizontală sau frecvenţa pe verticală.
■
Vericaţi sursa de intrare.
■
Utilizaţi opţiunea Auto Cong (Congurare automată) sau reglaţi dimensiunea,
faza ori poziţia pe orizontală/verticală. (opţional)
■
Vericaţi cablul de semnal.
■
Instalaţi din nou placa video a PC-ului.
Întreţinerea televizorului
79
ROMÂNĂ
ANEXĂ
Întreţinerea corespunzătoare poate preveni apariţia timpurie a unor funcţionări defectuoase. Curăţarea periodică şi cu
atenţie a televizorului poate prelungi durata sa de funcţionare.
Atenţie: Înainte de curăţare, opriţi televizorul şi deconectaţi cablul de alimentare.
Curăţarea ecranului
Pentru a întârzia depunerea prafului pe ecran, vă recomandăm să-l ştergeţi cu o cârpă moale umezită într-
un amestec de apă călduţă şi puţin balsam pentru rufe sau detergent pentru vase. Stoarceţi cârpa până
când este aproape uscată şi apoi ştergeţi cu ea ecranul.
Aveţi grijă să nu e exces de apă pe ecran. Înainte de a porni din nou televizorul, lăsaţi să treacă un timp
sucient pentru evaporarea completă a apei de pe ecran.
Curăţarea carcasei
■
Pentru a îndepărta praful sau murdăria de pe carcasă, ştergeţi-o cu o cârpă moale, uscată şi fără scame.
■
Nu ştergeţi carcasa cu o cârpă umedă.
Nefolosirea îndelungată a televizorului
ATENŢIE
► Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi televizorul o perioadă mai lungă de timp (de exemplu când
plecaţi în vacanţă), deconectaţi cablul de alimentare pentru a proteja televizorul împotriva
supratensiunior tranzitorii din reţea sau cauzate de fulgere.
ANEXĂ
80
Specicaţii pentru produs
ANEXĂ
MODEL
Dimensiuni
(Lăţime x Înălţime
x Adâncime)
cu postament
Fără postament
Greutate
cu postament
Fără postament
Sursă de alimentare
Putere absorbită
Sisteme TV
Acoperire programe
Impedanţă antenă externă