Leia este manual atentamente antes de utilizar o
seu televisor.
Guarde este manual para consultas futuras.
Registe o número do modelo e o número de série
do televisor.
Consulte a etiqueta existente na parte de trás e
forneça esta informação
ao representante ao pedir assistência.
Marca registada da DVB Digital Video
Projecto (1991 a 1996)
Especicações do produto .................................80
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/AVISOS
- O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar sobre o mesmo
objectos com líquidos, tais como vasos.
- Este dispositivo de Classe I deve ser ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
- A tomada eléctrica ou o acoplador do televisor é usado para desligar o dispositivo e deve estar
sempre pronto a funcionar.
- Um nível de ruído muito alto proveniente dos auriculares ou auscultadores pode causar danos
auditivos. O ajuste do equalizador para o máximo aumenta a saída de voltagem ao nível dos
auriculares e dos auscultadores e também o nível de ruído.
- Deve utilizar um cabo de alimentação certicado para este equipamento. Os regulamentos
nacionais relevantes relativamente à instalação e/ou ao equipamento devem ser respeitados.
Deve usar um cabo de alimentação certicado que não deve ser mais leve do que um vulgar
cabo exível de policloreto de vinilo.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/AVISOS
- O televisor LCD destina-se apenas a entretenimento estando excluídas quaisquer tarefas de
apresentação visual.
5
PREPARAÇÃO
6
PREPARAÇÃO
Comandos existentes no painel frontal
■
As imagens mostradas podem diferir do seu televisor.
■
Se o seu televisor tiver uma película protectora, remova-a e depois limpe p televisor com um pano.
Modelos de televisores LCD : (Apenas no modelo 26LG30**)
BOTÃO PARA
SELECÇÃO DE
CANAIS
BOTÃO PARA
AJUSTE DO
VOLUME
BOTÃO OK
BOTÃO MENU
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
Sensor do controlo remotor
de alimentação/modo de suspensão
• ca vermelho no modo de suspensão.
• ca azul quando o televisor está ligado.
BOTÃO INPUT
Colocação do televisor sobre uma secretária (apenas para o modelo 26LG30**)
O televisor deve ser colocado sobre a secretária de forma a não poder ser puxado para a frente/para trás e a causar
potenciais ferimentos ou danos no mesmo. Use apenas o parafuso fornecido.
Base
1 parafuso (fornecido juntamente
com o televisor)
Secretária
AVISO
Para evitar a queda do televisor, este deve ser correctamente fixado ao chão ou à parede segundo as
►
instruções de instalação do mesmo. O inclinar ou o abanar o televisor pode causar ferimentos.
Modelos de televisores LCD: (Apenas no modelo 19/22LG30**)
INPUT MENU OK-+-+
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
7
PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
Sensor do controlo remoto
De alimentação/modo de suspensão
● ca vermelho no modo de suspensão.
● ca azul quando o televisor está ligado.
PREPARAÇÃO
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
RL
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
23
56789
8
PREPARAÇÃO
Informação existente na parte de trás
1Tomada do cabo de alimentação
Este televisor usa alimentação a.c. A voltagem vem
indica na página de especicações. Nunca tente usar
o televisor com alimentação d.c.
2Entrada de áudio RGB/DVI
Para fazer a ligação de áudio a um PC ou dispositivo
DVI.
3Saída para áudio óptica
Para ligação do áudio digital a partir de vários tipos de
equipamentos. Nota : No modo de suspensão, estas
portas não funcionam.
4Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Para ligação de chas de entrada ou saída SCART de
dispositivos externos.
5Entrada HDMI
Ligue um cabo de sinal HDMI à entrada HDMI. Ou,
ligue um cabo DVI para HDMI à porta HDMI/DVI para
obter um sinal DVI (vídeo)..
6Entrada RGB
Para ligar à saída do PC.
7Entrada RS-232C (só para manutenção)
8Entrada para sinal de vídeo componente
Para ligação de um dispositivo de vídeo
componente/de áudio.
9Entrada da antena
Para ligar a antena RF.
Ranhura para placa PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association)
(Esta capacidade não está disponível em todos
os países).
Entrada de áudio/vídeo
Para ligar a saída de áudio/vídeo de um
dispositivo externo.
Entrada S-Vídeo
Para ligar o cabo S-Vídeo proveniente de um
dispositivo S-Vídeo.
Tomada para auscultadores
Ligue a cha dos auscultadores a esta tomada.
Colocação da base
9
PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
Ao xar a base para secretária, verique se o parafuso está bem apertado. (Se o parafuso não estiver bem apertado,
o televisor pode inclinar-se para a frente após a sua instalação.) Se apertar demais o parafuso a rosca deste pode
car danicada.
(Apenas no modelo 26LG30**)
Para evitar danos, deite cuidadosamente o
televisor sobre uma superfície macia com o
ecrã voltado para baixo.
Monte o televisor como mostrado.
Monte o pé e a base do televisor TV.
Base
Pé
(Apenas no modelo 19/22LG30**)
Fixe correctamente os 4 parafusos usando
os orifícios existentes na parte detrás do
televisor.
Para evitar danos, deite cuidadosamente o televisor sobre uma superfície macia com o ecrã voltado
para baixo.
Monte o televisor como mostrado.
PREPARAÇÃO
10
PREPARAÇÃO
Conguração do TV
Instale o televisor com cuidado para que este não caia.
■ Para xar o televisor à parede deve comprar os acessórios necessários à venda no mercado.
■ Posicione o televisor junto à parede para evitar que este caia.
■ As instruções em baixo mostram como xar o televisor à parede de forma segura e para evitar que este caia se
for puxado. Isto evita a queda do televisor e possíveis ferimentos. Evita também danos ao nível do próprio
televisor. Não deixe que as crianças se pendurem no televisor.
Use os parafusos ou os suportes do televisor para xar o mesmo à parede e tal como mostra a imagem.
(Se o seu televisor incluir parafusos nos orifícios, desaperte-os.)
* Introduza os parafusos ou os suportes do televisor nos orifícios superiores e aperte bem.
Fixe os suportes de parede à parede com os respectivos parafusos. Verique a altura do suporte para
montagem na parede.
Use uma corda forte para prender o televisor. A corda deve ser colocada de maneira a formar uma linha
horizontal entre a parede e o televisor.
NOTA
Quando quiser mover o televisor deve desatar primeiro a corda.
Use uma plataforma ou um armário sucientemente forte e largo para suportar o peso e tamanho do televisor.
Para usar o televisor de forma segura, certique-se de que a altura do suporte de parede e a altura do televisor cor-
respondem.
Compartimento traseiro para gestão dos cabos
11
PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
26LG30**19/22LG30**
Ligue os cabos conforme o necessário.
Abra a BRAÇADEIRA PARA GESTÃO DOS
CABOS tal como mostrado e organize os
cabos.
BRAÇADEIRA
PARA GESTÃO
DE CABOS
Prenda a BRAÇADEIRA PARA GESTÃO DE
CABOS tal como mostrado.
Ligue os cabos conforme o necessário.
Para ligar outros equipamentos, consulte a secção
Ligação de equipamentos externos.
Coloque a BRAÇADEIRA PARA GESTÃO DE
CABOS tal como mostrado.
Como remover a braçadeira para gestão de cabos (para o modelo 19/22LG30**)
Em primeiro lugar, prima a braçadeira para gestão dos cabos. Segure na BRAÇADEIRA PARA GESTÃO DOS
CABOS com ambas as mãos e puxe para trás.
NOTA
Não use a BRAÇADEIRA PARA GESTÃO DOS CABOS para levantar o televisor.
- Se o televisor cair, pode ferir-se ou o televisor pode car danicado.
PREPARAÇÃO
12
PREPARAÇÃO
Posicionamento do televisory
(Apenas no modelo 19/22LG30**)
■
■
Localização
Posicione o televisor de maneira a evitar a incidência de luz brilhante ou de luz solar directa sobre o ecrã. Deve
tomar as devidas precauções para não sujeitar o televisor a vibração, humidade, pó ou calor. Certique-se também
de que o televisor é colocado de forma a permitir a livre circulação do ar. Não tape os orifícios de ventilação situados
na parte de trás do televisor.
Se quiser montar o televisor na parede, xe o kit de montagem VESA (opcional) à parte de trás do televisor.
Ao xar o televisor ao suporte de montagem na parede (opcional) faça-o com cuidado para que o televisor não caia.
• Grau de inclinação
As imagens mostradas podem diferir do seu televisor.
Ajuste a posição do ecrã para um maior conforto.
(Apenas no modelo 19/22LG30**)
Sistema de segurança Kensington
Este televisor está equipado com um sistema de segurança Kensington no painel traseiro. Ligue o cabo do sistema
de segurança Kensington tal como mostrado em baixo.
Para mais informações sobre a instalação e utilização deste sistema de segurança, consulte o guia do utilizador
fornecido com o mesmo.
Para mais informações, visite o site http://www.kensington.com. A Kensington vende sistemas de segurança para
equipamentos electrónicos caros como, por exemplo, Notebooks, PCs e projectores LCD.
NOTA
- O sistema de segurança Kensington é um acessório opcional.
NOTAS
a. O televisor pode apresentar alguma cintilação ao ser ligado se a temperatura ambiente for baixa.
b. Alguns pontos defeituosos de cor vermelha, verde ou azul podem ser visíveis no ecrã. Isto não afecta o
desempenho do ecrã.
c. Evite tocar no ecrã LCD ou exercer pressão com os dedos sobre o mesmo por longos períodos de tempo.
Se o zer, tal pode causar uma distorção temporária do ecrã.
Apenas no modelo 19/22LG30**
Apenas no modelo 26LG30**
LIGAÇÃO À TERRA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
13
PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
Certique-se de que faz a devida ligação à terra para evitar
possíveis choques eléctricos. Se não for possível fazer a ligação à
terra, peça a um electricista qualicado para instalar um disjuntor.
Não tente ligar o televisor à terra ligando-o a cabos telefónicos,
pára-raios ou canos de gás.
Instalação da base para secretária
De forma a garantir a correcta ventilação do televisor, deixe um espaço de 10 cm em redor do mesmo.
Fonte de
alimentação
Disjuntor
Montagem na parede: Instalação na horizontal
De forma a garantir a correcta ventilação do televisor, deixe um espaço de 10 cm em redor do mesmo.
Poderá obter instruções de instalação detalhadas junto da loja. Consulte o guia de instalação do suporte
de parede e o guia de instalação do televisor.
AVISO
A instalação do televisor na parede deve ser feita por técnicos qualificados. Use apenas
os acessórios fornecidos para fixar o suporte de parede VESA ao televisor. Os acessórios
fornecidos foram concebidos para suportar o peso do televisor.
- Informação para montagem na parede (sobretudo relativa ao tamanho dos parafusos)
Para fixar o suporte de parede ao televisor:
1. Remova os quatro parafusos M4 que unem o televisor à respectiva base.
2. Fixe o suporte de parede à parte de trás do televisor usando quatro parafusos M4 e tal
como mostra a imagem em baixo.
PREPARAÇÃO
14
PREPARAÇÃO
Não utilização da base de secretária
(26LG30**)
Ao instalar o suporte de parede coloque a tampa de protecção que é usada aquando da instalação do
televisor sobre uma secretária.
Introduza a TAMPA DE PROTECÇÃO no televisor até ouvir um estalido.
(Apenas no modelo 19/22LG30**)
Ao instalar o suporte de parede, siga as instruções de instalação mostradas nas imagens em baixo.
DOBRADIÇA
Etapa 1: Puxe o DISPOSITIVO PARA GESTÃO DOS CABOS para fora.
GESTÃO DOS CABOS
Etapa 2: Desaperte os 3 parafusos.
Etapa 3: Remova a DOBRADIÇA.
Etapa 4: Introduza a TAMPA DE PROTECÇÃO no televisor.
Etapa 5: Aperte os 3 parafusos removidos na etapa 2.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15
PORTUGUÊS
PREPARAÇÃO
■ Para evitar danos, não ligue o televisor à tomada eléctrica até ter feito todas as ligações entre os vários
dispositivos.
Ligação da antena
■ Para obter uma boa qualidade de imagem, ajuste a orientação da antena.
■ O cabo de antena e o conversor não são fornecidos.
Ficha para
ligação da
antena
Antena
exterior
(VHF, UHF)
Antena
Casas bi-familiares/apartamentos (a ligação deve ser
feita à cha da antena que se encontra na parede)
Cabo coaxial RF (75 ohm)
Casas uni familiares/apartamentos (a antena
exterior deve ser ligada à cha da antena que
se encontra na parede)
UHF
Ampli-
cador de
sinal
VHF
■ Nas áreas com má recepção do sinal pode ser necessário instalar um amplicador de sinal à antena para obter
uma melhor qualidade da imagem. Veja a imagem acima.
■ Se necessitar de fazer a divisão do sinal entre dois televisores, use um separador de sinal para ligação à antena.
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
COMPON ENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
16
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
■ Para evitar danicar qualquer equipamento, nunca ligue os cabos de alimentação até ter concluído a ligação de
todos os dispositivos.
Instalação do receptor HD
■ Este televisor recebe sinais digitais RF/de serviço de televisão por cabo sem que seja necessária uma set-top box
digital externa. No entanto, se receber um sinal digital a partir de uma set-top box digital ou de um outro dispositivo
externo consulte o diagrama em baixo.
Ligação com um cabo de sinal componente
Faça a ligação entre as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-
top box digital e as tomadas de entrada de sinal de VÍDEO
COMPONENTE do televisor.
Faça a ligação entre a saída de áudio da set-top box
digital e as tomadas de entrada de sinal de ÁUDIO COMPONENTE do televisor.
Ligue a set-top box digital.
(Consulte o manual do utilizador da set-top box digital.)
Seleccione a entrada de sinal de vídeo componente
usando o botão INPUT existente no controlo remoto.
SinalComponenteHDMI
480iSimNão
576iSimSim
480p/576pSimSim
720p/1080iSimSim
1080pSimSim
Ligação de uma set-top box com uma origem de sinal HDMI
Faça a ligação entre a saída HDMI da set-top box digital e
as tomadas de entrada HDMI IN1(DVI) ou HDMI IN 2 do
televisor.
Ligue a set-top box digital.
(Consulte o manual do utilizador da set-top box digital.)
Seleccione a entrada de sinal HDMI1 ou HDMI2 usando o
botão INPUT existente no controlo remoto.
Ligação com um cabo HDMI para DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGBIN
(PC)
AV1AV2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIOIN
(RGB/DVI)
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
17
PORTUGUÊS
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Connect the digital set-top box to HDMI IN 1(DVI) do
televisor.
Faça a ligação entre a saída de áudio da set-top box
digital e a tomada de entrada de ÁUDIO (RGB/DVI) do
televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do
utilizador da set-top box digital.)
Seleccione a entrada de sinal HDMI1 usando o botão
INPUT existente no controlo remoto.
Conguração da saída para áudio digital
- Como enviar o sinal de áudio do televisor para equipamento de áudio externo através da porta de saída de áudio
digital (óptica).
Ligue uma das extremidades de um cabo óptico à porta de
saída de áudio digital (óptica) do televisor.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à porta de
entrada de áudio digital (óptica) do equipamento de áudio.
Dena a opção “ TV Speaker ” (Altifalantes do televisor)
para “Off” (Desactivar) no menu Áudio. (► página.58)
Consulte o manual de instruções do equipamento de
áudio externo para mais informações.
ATENÇÃO
Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar
para o feixe laser pode prejudicar os seus olhos.
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
VIDEO
AUDIO
18
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Conguração do DVD
Ligação com um cabo de sinal componente
Portas de entrada do sinal de vídeo componente
Para obter uma melhor qualidade em termos da imagem, ligue o leitor de DVDs às portas de
entrada de sinal de vídeo componente tal como mostrado em baixo.
Faça a ligação entre as saídas de vídeo (Y, Pb, Pr) do
leitor de DVDs e as tomadas de entrada de sinal de
VÍDEO COMPONENTE do televisor.
Ligação com um cabo de sinal componente.
Faça a ligação entre as saídas de áudio do leitor de
DVDs e as tomadas de entrada de sinal de ÁUDIO COMPONENTE do televisor.
Ligue o leitor de DVDs e introduza um disco DVD.
Seleccione a entrada de sinal de vídeo componente
usando o botão INPUT existente no controlo remoto.
Consulte o manual do utilizador do leitor de DVDs para
mais informações.
Portas de sinal componente
do televisor
Portas de saída de vídeo do
leitor de DVDs
YPbPr
YPbPr
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
Ligação com um cabo Euro Scart
Ligue a cha do cabo Euro Scart do leitor de DVDs à
tomada Euro Scart AV1 do televisor.
Ligue o leitor de DVDs e introduza um disco DVD.
Seleccione a entrada de sinal AV1 usando o botão INPUT
existente no controlo remoto.
Se tiver feito a ligação através da tomada Euro Scart AV2
, seleccione a origem de sinal AV2.
Consulte o manual do utilizador do leitor de DVDs para
mais informações.
NOTA
Qualquer cabo de sinal Euro Scart deve estar devidamente
blindado.
Ligação com um cabo S-vídeo
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
19
PORTUGUÊS
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Faça a ligação entre a saída S-VÍDEO do leitor de DVDs e
a entrada S-VÍDEO do televisor.
Faça a ligação entre as saídas de áudio do leitor de DVDs
e as tomadas de entrada de ÁUDIO do televisor.
Ligue o leitor de DVDs e introduza um disco DVD.
Seleccione a entrada de sinal AV3 (S-Vídeo) usando o
botão INPUT existente no controlo remoto.
Consulte o manual do utilizador do leitor de DVDs para
mais informações.
Ligação do cabo HDMI
Faça a ligação entre a saída HDMI do leitor de DVDs e
as tomadas de entrada HDMI IN 1(DVI) ou HDMI IN 2 do
televisor.
Seleccione a entrada de sinal HDMI1 ou HDMI2 usando o
botão INPUT existente no controlo remoto.
Consulte o manual do utilizador do leitor de DVDs para
mais informações.
NOTA
O televisor recebe ao mesmo tempo sinais de vídeo e de
áudio ao usar um cabo HDMI.
Se o leitor de DVDs não suportar a função HDMI automática
terá de denir a resolução para o valor apropriado.
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
ANTENNA IN
20
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Conguração do videogravador
■ Para evitar ruído na imagem (interferências) deve existir uma distância adequada entre o videogravador e o
televisor.
■ Se usar o formato 4:3 por um longo período de tempo, as imagens estáticas visíveis nas partes laterais do ecrã
podem permanecer visíveis.
Ligação com um cabo RF
Tomada eléctrica
Antena
Faça a ligação entre a SAÍDA DA ANTENA existente no videogravador e a ENTRADA DA ANTENA do televisor.
Ligue o cabo da antena à ENTRADA DA ANTENA existente no videogravador.
Prima o botão de REPRODUÇÃO do videogravador e faça a sintonização de canais entre o televisor e o
videogravador para visualização.
Ligação com um cabo Euro Scart
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
21
PORTUGUÊS
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Ligue a cha do cabo Euro Scart do videogravador à
tomada Euro Scart AV1 do televisor.
Introduza a cassete de vídeo no videogravador e prima o
botão de REPRODUÇÃO existente no mesmo. (Consulte
o manual do videogravador.)
Seleccione a entrada de sinal AV1 usando o botão INPUT
existente no controlo remoto.
Se tiver feito a ligação através da tomada Euro Scart AV2
seleccione a origem de sinal AV2.
NOTA
Qualquer cabo de sinal Euro Scart deve estar devidamente
blindado.
Ligação com um cabo RCA
Faça a ligação entre as tomadas de ÁUDIO/VÍDEO
existentes no televisor e videogravador.
Introduza a cassete de vídeo no videogravador e prima o
botão de REPRODUÇÃO existente no mesmo.
(Consulte o manual do videogravador.)
Seleccione a entrada de sinal AV3 (CVBS) usando o botão
INPUT existente no controlo remoto.
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
22
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Ligação com um cabo S-vídeo
Faça a ligação entre a saída S-VÍDEO do videogravador
e a entrada S-VÍDEO do televisor. A qualidade da imagem
é melhorada quando comparada à entrada de sinal
composto normal (cabo RCA).
Faça a ligação entre as saídas de áudio do videogravador
e as tomadas de entrada de ÁUDIO do televisor.
Introduza a cassete de vídeo no videogravador e prima o
botão de REPRODUÇÃO existente no mesmo.(Consulte o
manual do videogravador.)
Seleccione a entrada de sinal AV3 (S-Vídeo) usando o
botão INPUT existente no controlo remoto.
Conguração de outras origens de sinal A/V
Faça a ligação entre as tomadas de ÁUDIO/VÍDEO
existentes no televisor e no equipamento externo. Ligue
Seleccione a entrada de sinal AV3 (CVBS) usando o botão
INPUT existente no controlo remoto.
Ligue o equipamento externo. Consulte o manual do
equipamento externo para mais informações.
Camcorder
Consola de
jogos de vídeo
Introdução do modulo CI
PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
23
PORTUGUÊS
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
- Para aceder aos canais codicados (pagos) no modo de
televisão digital.
- Esta capacidade não está disponível em todos os países.
Introduza o módulo CI na ranhura PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association) do
televisor tal como mostrado na imagem.
Para mais informações, consulte a página 67 .
Conguração do PC
Este televisor inclui a capacidade Plug and Play, o que signica que o PC se ajusta automaticamente às denições
do televisor.
Ligação com o cabo D-sub de 15 pinos
Faça a ligação entre a saída RGB do PC e a tomada de
entrada RGB (PC) do televisor.
Faça a ligação entre a saída de áudio do PC e a tomada
de entrada de ÁUDIO (RGB/DVI) do televisor.
Ligue o PC e o televisor.
Seleccione a entrada de sinal RGB usando o botão INPUT
existente no controlo remoto.
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
24
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS
Ligação com um cabo HDMI para DVI
Para desfrutar de imagens e de som de boa
qualidade, ligue um PC ao televisor.
Evite que imagens estáticas permaneçam no ecrã
do televisor por longos períodos de tempo. Esta
imagem pode car permanentemente visível no
ecrã; use uma protecção de ecrã sempre que
possível.
Ligue o PC à entrada RGB (PC) ou HDMI (ou
HDMI/DVI) do televisor; altere a resolução.
Podem existir algumas interferências devido à
resolução, ao padrão vertical, ao contraste ou ao
brilho denidos no modo PC Altere a resolução
ou a taxa de actualização do modo PC para
outros valores ou até a imagem car nítida. Se
não for possível alterar a taxa de actualização da
placa gráca, substitua esta placa ou consulte o
fabricante da mesma.
A sincronização da entrada de ondas para as
frequências horizontais e verticais é diferente.
Faça a ligação entre a saída do monitor do PC e
a porta RGB (PC) do televisor usando um cabo de
sinal ou ligue o cabo de sinal entre a saída HDMI
do PC e a entrada HDMI (ou entrada HDMI/DVI) do
televisor.
Faça a ligação entre o PC e a entrada de áudio
do televisor usando um cabo de áudio. (Os cabos
de áudio não estão incluídos na embalagem deste
televisor.)
Faça a ligação entre a saída DVI do PC e a tomada de
entrada HDMI IN 1(DVI) do televisor.
Faça a ligação entre a saída de áudio do PC e a tomada de
entrada de ÁUDIO (RGB/DVI) do televisor.
Ligue o PC e o televisor.
Seleccione a entrada de sinal HDMI1 usando o botão INPUT
existente no controlo remoto.
NOTA
Se estiver a usar uma placa de som, ajuste o som
conforme for necessário.
Este televisor usa uma solução VESA Plug and Play.
O televisor fornece dados EDID ao PC usando um
protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente
ao usar este televisor.
O protocolo DDC encontra-se predenido para o
modo RGB (RGB analógico), HDMI (RGB digital).
Se necessário, ajuste as denições da capacidade
Plug and Play.
Se a placa gráca do PC não conseguir produzir
sinais RGB analógicos e digitais ao mesmo tempo,
faça a ligação a apenas uma das entradas RGB ou
HDMI (ou entrada HDMI/DVI) para ver a informação
proveniente do PC no televisor.
Se a placa gráca do PC não conseguir produzir
sinais RGB analógicos e digitais ao mesmo tempo,
dena o televisor para o modo RGB ou HDMI (o
outro modo é automaticamente denido para Plug
and Play pelo televisor).
O modo DOS pode não funcionar dependendo da
placa de vídeo se usar um cabo HDMI para DVI.
Para uma melhor qualidade da imagem,
recomendamos a utilização de um cabo RGB-PC
com menos de 5 metros.
O modelo 19LG30** suporta a resolução 1440x900 no modo RGB/HDMI [PC]..
O modelo 22LG30** suporta as resoluções 1400x1050 e 1680x1050 no modo RGB/HDMI [PC].
O modelo 26LG30** suporta a resolução 1366x768 no modo RGB/HDMI [PC].
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.