LG 21FJ5AB Owner's Manual [es]

Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : 3828VA0521E(MC059A,0903-REV03)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad. Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante. Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente. Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama,
sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada. Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado. No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
2
Fecha de Compra Distribuidor Dirección Teléfono No. de Modelo No. de Serie
TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES .........................................................................4 ~ 6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ................................................................7
Encendido / Apagado del TV .........................................................................................7
Selección del Idioma en la pantalla ...............................................................................7
Memorización de Canales .............................................................................................8 Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL Selección de Canales
Ajuste del volumen .........................................................................................................9
FUNCIONES VARIAS.........................................................................................................10
Fijación de la Hora........................................................................................................10
Fijación del temporizador de apagado .........................................................................10
Fijación del temporizador de encendido.......................................................................10
Fijación del temporizador para dormir ..........................................................................11
Apagado automático ....................................................................................................11
Bloqueo de teclado.......................................................................................................12 Demostración Automática (Algunos modelos)
Memorización de los canales favoritos.........................................................................13
Ajuste de Sintonía Fina ................................................................................................13
CONTROL DE LA IMAGEN ...............................................................................................14
Disfrutando de la Función OJO (algunos modelos)......................................................14
Control automático de la Imagen .................................................................................14
Ajuste de la Imagen......................................................................................................14
........................................................................................................9
......................................................................12
..................8
.....................9
CONTROL DE SONIDO......................................................................................................15
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP (algunos modelos) ..................................15
Control automático de sonido.......................................................................................15
AVL (Auto Volume Leveler: Nivel Automatico de Volumen) ........................................16
Ajustando el BALANCE (algunos modelos) .................................................................16
Ajustando los AGUDOS (algunos modelos).................................................................16
Ajustando los GRAVES (algunos modelos) .................................................................16
FUNCION DE SUBTITULAJE (algunos modelos)............................................................17
Uso de Subtitulaje .......................................................................................................17
Operación del Subtitulaje .............................................................................................18
CONEXIONES DE LA ANTENA.........................................................................................19
CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS (algunos modelos) ....................................20 ~ 21
CONEXIONES al DVD (algunos modelos)........................................................................22
PROBLEMAS CON LA TV .................................................................................................23
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
POWER
APC
CH
VOL VOL
ENTER
CH
MENU
SLEEP
TV/VIDEO
EYE/
REVIEW WIDE/ZOOM PICTURE
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
CAPTION
FCR
MUTE
EYE/
REVIEW PICTURESOUND
TURBO
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
EYE/
REVIEW MTS PICTURE
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
1
2
3 4
5
6 7 8
9
10
17
18
11
12 13
14 15
16
1. BOTON ENCENDIDO (o ON/OFF) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
3. BOTON APC (Control Automático de la Imagen)
Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.
4. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
5. BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F/G
)
• Para incrementar o disminuir el nivel del
volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
A
BOTON ENTER (
)
• Para salir del Menú exhibido.
• Para memorizar el Menú ajustado.
• Para volver al modo de TV.(Solamente por control
remoto)
6. BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".
7. BOTON AUTO PRG. (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-mación.
8. BOTON EYE/ (Algunos modelos)
Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico.
: No funciona.
9. BOTON REVIEW (Algunos modelos)
Para retornar al canal anterior.
10.BOTON WIDE/ZOOM/ (Algunos modelos)
Para seleccionar el formato de imagen deseado. (4:3, 16:9 or ZOOM).
: No funciona.
11.BOTON MUTE
Para pausar el sonido. Presione nuevamente para restablecer el sonido.
12. BOTON TV/VIDEO (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
13.BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".
4
POWERMUTE
TV/VIDEO
APC
CAPTION
FCR
SLEEP
CH
CH
VOL
ENTER
123
456
789
0
VOL
MENU
AUTOPRG.
EYE/
REVIEW
MTS
PICTURE
MEMORY
/ERASE
MENU
TV/VIDEO
STAND BY
VOL CH
ON/OFF
SOUND
TURBO
PICTURE
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
POWER
STAND BY
MENU
TV/VIDEO
VOL
ON/OFF
CH
STAND BY
11 12
4 6
5
2
7 8
9
17
3 1
13 14
15 16
14.BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
15. BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
16.BOTON PICTURE (Algunos modelos)
Para exhibir los modos de imagen uno por uno.
17.BOTON MTS (Algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
18.BOTON TURBO SOUND/TURBO-S (Algunos modelos)
Para seleccionar Turbosonido.
BOTON TURBO PICTURE/TURBO-P (Algunos modelos)
Para seleccionar Turboimagen.
Note:
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
• Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la
parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
• Utilice dos baterías de 1.5V tipo AAA. No mezcle las
baterías usadas con la baterías nuevas.
POWER
STAND BY
11920
11920
12 4 5
TV/VIDEO
MENU
VOL
CH
12 4 5
11920
12 4
5
1 12 19 2045
17
5
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
TV/VIDEO
MENU VOL
ON/OFF
CH
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
ON/OFF
STAND BY
ON/OFF
MENU
TV/VIDEO
CH
VOL
MENU
VOL CH
TV/VIDEO
ON/ OFF
ON/OFF
MENU
VOL CH
TV/VIDEO
TV/VIDEO
MENU
VOL
ON/OFF
CH
Esta es una presentación simplificada del panel frontal.
1
5
4 12
1 19 20
2019 12 4
12 4 5
5
1 19
20
12 4
1
4 12
1
1 19 20
20519
5 20 19
12 4 5
1 202112 4
1 19 20
19
5
124 5
19.INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND BY)
Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo de espera. Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
20.SENSOR DEL CONTROL REMOTO
21.EYE SENSOR (Algunos modelos)
Ajusta la imagen de acuerdo a las condiciones de iluminación existentes.
1 19 20
12 4 5
6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido / Apagado del TV
Presione el botón POWER (o ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo.
Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH TV/VIDEO, CH El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos.
Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera
Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
/E en el equipo, o los botones POWER,
D
/E, ENUMERADO del control remoto.
D
Seleccionando el idioma en pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
deseado.
De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
y luego D/Epara seleccionar Idioma.
G
y luego D/Epara seleccionar el idioma
G
CH.
Idioma { Entrada { Bloqueado { Caption+ {
Auto+demo {
Selecc.
++
+E ntrada++{
+
Salida}
7
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Memorización de canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMACION AUTOMATICA y la otra es la PROGRAMACION MANUAL. En la PROGRAMACION AUTOMATICA, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMA­CION AUTOMATICA
La PROGRAMACION AUTOMATICA busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones
D
/E.
Utilizando el botón AUTO PRG.
++Prg.+auto
Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón AUTOPRG. en el control remoto.
1. Presione el botón AUTOPRG..
2. Presione el botón AUTOPRG. o
G
.
La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática, presione el botón
ENTER (
).
Notas :Si la señal programada es de baja calidad, memorice
nuevamente en la
Prg. auto.
La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).
Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a .
canales generales de TV canales de cableTV
CH.
Prg. +auto { Prg. +manual { Favorito++ {
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
y luego D/Epara selecionar Prg. auto.
G
para entrar al modo Prg. auto.
G
4. La Programación empezará.
OEmpezar+
OPrg.Oauto OOOOOOOOTVO19
PararÅ
Selecc.
++
+E ntrada++{
+
Salida}
G
O5%
8
Memorización de los canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL
Utilización del botón MEMORY/ERASE
Usted puede realizar convenientemente la PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón de MEMORY/ERASE en el control remoto.
1. Presione el botón
/Eo el botón Enumerado para seleccionar el
D
canal deseado.
2. Presione MEMORY/ERASE para seleccionar
Memoria o Borrar.
La exhibición en la pantalla aparecerá como se muestra a la derecha
Utilización del botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el botón D/Epara
seleccionar el menú canal.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
4. Presione
G
y luego
G
y luego
G
para seleccionar Prg. manual.
D
/
E
para seleccionar el Canal.
D
/
E
y después utilice los botones F/Go botones
numerados para indicar el canal que desea borrar o memorizar.
5. Presione el botón
6. Presione el botón
y luego
F
y luego
G
para seleccionar Memoria.
D
/
E
para seleccionar On o Off.
D
/
E
7. Presione el botón MENU para salir.
CH.
Prg. _auto {
Prg._manual {
Prg._manual { Favorito {
Selecc.
Canal {
+
Memoria {
Memoria { Sint._fina {
Selección de canales
++CATV+95+Memoria
Ajustar
++
+E ntrada++{
+
Volver}
++On ++Off
Presione los botones D/Epara seleccionar convenientemente el canal de arriba o de abajo en vez del canal que se está viendo o presione el botón ENUMERADO directamente para seleccionar el canal deseado.
Ajuste del volumen
Presione el botón Gpara aumentar el nivel del volumen o presione el botón
Para pausar al sonido, presione el botón MUTE. La parabra Resulta conveniente cuando el teléfono suena. Para restablecer el sonido, Presione el botón MUTE o VOL
para disminuir el nivel del volumen.
F
Mute
aparece en la pantalla.
F/G
.
Selecc.
++
+E ntrada++{
oVolumen 15
+++++++
EEMute
+
Volver}
9
FUNCIONES VARIAS
Fijación de la hora
Antes de fijar el encendido y apagado del temporizador, primero tiene que fijar la hora actual.
1. Presione el botón MENU y luego
/Ehasta que el menú aparezca
D
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3.
Presione el botón Gy luego D/Epara ajustar la hora.
4.
Presione el botón Gy luego D/Epara ajustar los minutos.
y luego
G
para seleccionar Reloj.
D
/
E
5. Presione el botón MENU para salir.
CH.
Reloj {
Reloj {
Timer +off { Timer +on { Auto+_off+ {
Selecc.
Fijación del temporizador de apagado
Programa su televisor para cambiar al modo Stand by de transcurrido el tiempo programado.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca
como se muestra a la derecha. Presione el botón Gy luego D/Epara seleccionar
2. Presione el botón Gy luego D/Epara ajustar la hora.
3.
4.
Presione el botón Gy luego D/Epara ajustar los minutos.
5.
Off/On
es utilizado para desactivar o activar los tiempos de apagado/encendido. Presione el botón Gy luego
para seleccionar On o Off.
D
/
E
6. Presione el botón MENU para salir. Notas:
Si se ajusta la hora de encendido igual a la de apagado, solamente funcionará el apagado.
Timer off.
CH.
Reloj {
Timer +off {
Timer +off { Timer +on { Auto+_off+ {
Selecc.
++
+E ntrada
++
+E ntrada++{
__:__+AMAM__
++{
+
Volver}
__:40+AM 0
Off
+
Volver}
PM11
Fijación del temporizador de encendido
Esta función automáticamente enciende el televisor a una hora prefijada.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón Presione el botón Gy luego D/Epara ajustar la hora.
3.
4.
Presione el botón Gy luego D/Epara ajustar los minutos.
y luego
G
5. Presione el botónGy luegoD/Epara seleccionar el canal deseado de entre los canales memorizados por Programación Automática.
6. Presione el botón
y luegoD/Epara seleccionar el
G
desea.
7.
On/Off
Presione el botón
es utilizado para desactivar o activar los tiempos de
y luegoD/Epara seleccionar Off o On.
G
8. Presione el botón MENU para salir.
Notas: Programa su televisor para encenderse a la hora prefijada.
Luego de dos horas de permanecer encendido sin la activación de ningún botón el TV pasará al modo de Stand by o se apagará automáticamente.
Esta función trabaja solamente en modo de espera.
para seleccionar Timer on.
D
/
E
CH.
volumen que
On u Off.
10
Reloj { Timer +off {
Timer +on {
Timer +on { Auto+_off+ {
Selecc.
++
+E ntrada++{
__:40+AM
PM
11
TV 0000006 Vol.00030 Off
+
Volver}
Fijación del temporizador para dormir
Con estas funciones usted no tendrá que preocuparse por activar el modo de espera (standby) en su televisor antes de quedarse dormido. La función Sleep Timer automáticamente apagará el televisor, después de que haya transcurrido el intervalo de tiempo prefijado. Presione el botón de SLEEP para seleccionar la hora de dormir. Cada vez que presione este botón, usted podrá ver la secuencia de tiempos como se muestra abajo y seleccionar el tiempo deseado. El temporizador empieza a contar disminuyendo desde la cantidad de minutos seleccionada.
--- 10 20 30 60 90 120 180 240
Notas: •En pocos segundos, el tiempo de dormir seleccionado
desaparecerá y funcionará automáticamente.
Para ver el tiempo de dormir que queda, presione una vez el
botón de SLEEP y podrá verlo en la pantalla.
Para borrar la hora de dormir, presione el botón SLEEP
continuamente hasta que
Sleep - - - se exhiba.
Apagado automático
Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará a modo standby automáticamente.
1. Presione el botón MENU y luego
/Ehasta que el menú aparezca
D
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
y luego D/Epara seleccionar Auto off.
G
y luego D/Epara seleccionar On o Off.
G
4. Presione el botón MENU para salir.
CH.
Reloj { Timer +off { Timer +on {
Auto+_off+_ {
Auto+_off+ {
Selecc.
+Sleep
++
+E ntrada++{
++___
On Off
+
Volver}
11
FUNCIONES VARIAS
Bloqueo de teclado
El televisor puede ser programado para que solo pueda ser operado por el control remoto. Esta caraterística puede ser utilizada para evitar que personal no autorizado lo utilice.
1. Presione el botón MENU y luego
/Ehasta que el menú aparezca
D
CH.
Idioma { Entrada { Bloqueado {
Bloqueado {
Caption+ { Auto+demo {
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
y luego D/Epara seleccionar Bloqueado.
G
y luego D/Epara seleccionar On o Off.
G
Selecc.
4. Presione el botón MENU para salir.
Notes : Con la función de bloqueo activado, aparecerá
Bloqueado
en la pantalla si cualquier botón del panel frontal del TV es presionado aunque este viendo el TV.
Esta función se desactiva al desconectar el TV.
Demostración automática (some models)
La demostración automática le permite revisar todos los menus programados en el televisor.
1. Presione el botón MENU y luego
/Ehasta que el menú aparezca
D
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
y luego D/Epara seleccionar Auto demo.
G
para dar inicio a la demostración automática.
G
Cuando la demostración llega a la última exhibición, la misma comienza nuevamente desde el principio.
Para detener la demostración presione cualquier botón.
CH.
Idioma { Entrada { Bloqueado { Caption+ { Auto+demo {
Auto+demo {
Selecc.
++
+E ntrada++
++
+E ntrada++{
On Off
{+Volver}
Empezar
+
Volver}
12
Memorización de los canales favoritos
La memorización de los canales favoritos es una característica conveniente que le permite explorar rápidamente hasta 5 canales de su elección sin que tenga que esperar que el TV explore los que están en medio.
1. Presione el botón MENU y luego
/Ehasta que el menú aparezca
D
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione
G
y luego D/Epara seleccionar Favorito.
G
y después los botones D/Epara seleccionar la
posición de canal.
4. Utilice el botón
para seleccionar el número de canal deseado.
F/G
5. Repita los pasos del 3 al 4.
6. Presione el botón MENU para salir.
Para seleccionar el canal favorito, presione repetidamente el botón de FCR (Revisión de Canal Favorito). Los cinco canales programados aparecen en la pantalla uno por uno.
CH.
Prg. _auto { Prg._manual { Favorito {
Favorito++{
Selecc.
++
+E ntrada++{
CATV++95 _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____
+
Volver}
Ajuste de Sintonía Fina
Esta función es para ajustar la imagen a la condición estable cuando la imagen es pobre, por ejemplo, las rayas horizontales, imagen
CH.
Prg. _auto { Prg._manual { Favorito {
distorsionada o sin color durante la transmisión.
1. Presione el botón MENU y luego como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
4. Presione el botón
5. Presione el botón
y luego D/Epara seleccionar Prg. manual.
G
y luego D/Epara seleccionar Sint. fina.
G
para entrar el modo de sintonía Sint. fina.
G
para sintonizar la imagen a la condición
F/G
deseada.
6. Presione el botón ENTER (
A
/Ehasta que el menú aparezca
D
) para memorizar.
Selecc.
Canal { Memoria { Sint._Fina {
+
Sint._fina {
7. Presione el botón MENU para salir.
Notas : Para liberar el ajuste de sintonía fina memorizado, programe
nuevamente el canal mediante la PROGRAM AUTO o
Selecc.
PROGRAM MANUAL.
Cuando se memoriza el ajuste de sintonía fina, el color del número y Stereo/SAP del canal cambia a amarillo.
++
+E ntrada++{
++
+E ntrada++{
+
Salida}
+
Volver}
0
13
CONTROL DE LA IMAGEN
Disfrutando de la función OJO (algunos modelos)
El televisor ajustará automáticamente la imagen de acuerdo a las condiciones de iluminación circundante cuando está
1. Presione el botón EYE en el control remoto.
La pantalla
Ojo mágico aparecerá y la imagen será ajustada.
2. Presione el botón EYE nuevamente para activar la función de OJO.
Ojo mágico.
++
Ojo+mágico
Contraste 100 Brillo 60 Color 50 Nitidez 60 Parar:EYE
Control automático de la Imagen
Puede seleccionar la imagen programada de fábrica como prefiera.
Utilización del botón APC
1. Presione el botón APC en el control remoto.
2. Presione el botón APC para seleccionar
modelos)
3. Presione el botón ENTER (
, Nítida, Optima, Suave o Usuario.
) para salir.
1. Presione el botón MENU y luego presione el botón
seleccionar el menú Imagen.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
4. Presione los botones modelos),
Nítida, Optima, Suave o Usuario.
y después D/Epara seleccionar APC.
G
para accesar al modo APC.
G
/Epara seleccionar Ojomágico (algunos
D
Ojo mágico (Algunos
/Epara
D
CH.
5. Presione el botón MENU para salir.
Ajuste de la Imagen
Esta es la función para ajustar manualmente la imagen a los niveles deseados ( como usted quiera. Si la imagen que seleccionó no es satisfactoria, usted puede seleccionar el preajuste de fábrica. En el sistema de transmisión PAL M/N el ajuste para aparecerá.
Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Tinte) de la pantalla
Tinte no
CH.
Ojo +mágico+off
++ APC
APC ++{
+
APC { Contraste { Brillo {
Color ++++++++{
Nitidez + { Tinte
Selecc.
APC ++{ Contraste { Brillo { Color ++++++++{ Nitidez Tinte
+
Níítida
++++++
++
+E ntrada++{
++++++
+ {
+ { + {
Ojomágico Níítida Optima Suave Usuario
+
Volver}
1. Presione el botón MENU y luego
D
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
y luego D/Epara seleccionar el modo de
G
imagen deseado.
3. Presione el botón
4. Presione los botones
G
.
F/G
para ajustar el nivel.
El nivel desplegado es ajustado.
5. Presione el botón MENU para salir.
/Ehasta que el menú aparezca
14
Selecc.
CH.
APC ++{ Contraste {
+
Contraste { Brillo { Color ++++++++{ Nitidez Tinte
Selecc.
++
+E ntrada++{
++++++
++
+E ntrada++{
+ { + {
+
Salida}
100
+
Volver}
CONTROL DE SONIDO
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP (some models)
Su TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañen la programación, como sistemas que transmitirán una señal de audio adicional de igual calidad que la original. La función MTS no opera en el modo de Video.
Utilizando el botón MTS
1. Presione el botón MTS para seleccionar el modo MTS deseado.
Cada vez que presione este botón, apareceran.
2. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Notas: •Estéreo o SAP pueden ser reproducidas solamente cuando
la estación de TV transmita esta señal aunque usted haya seleccionado
STEREO o SAP.
El sonido mono es reproducido automáticamente en caso de transmisión mono aún cuando seleccionado.
Seleccione
MONO si desea escuchar el sonido mono
durante una transmision Estéreo / SAP.
MONO, ESTEREO o SAP
STEREO o SAP haya sido
Control Automático de Sonido
Usted puede disfrutar de un magnífico sonido sin la necesidad de ajustes. Este TV automáticamente ajusta el sonido apropiado al tipo de programa que esta viendo.
1. Presione el botón MENU y luego
/Ehasta que el menú aparezca
D
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
Deportes o Usuario.
y luego D/Epara seleccionar DASP.
G
/Epara seleccionar Plana, Música, Películas,
D
4. Presione el botón MENU para salir.
CH.
DASP ++{
DASP ++{
AVL { \ Balance { Agudos { Graves {
Selecc.
++
+E ntrada++{
Plana Música Películas Deportes Usuario
+
Volver}
15
Loading...
+ 33 hidden pages