LG 21FG1RLG User Manual [es]

La Cara del Futuro

Televisor a color

MANUAL DEL USUARIO

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor.

Conserve el manual para futuras consultas.

Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.

Internet Home Page : http://www.lge.com

P/N : 3828VA0521J(MC059A)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.

Limpieza

Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo.

No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.

Fuente de Alimentación

Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.

Instalación

No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.

No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad.

Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante.

Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente.

Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama,

sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada.

Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.

Sitios con humedad:

Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.

Uso

No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado.

No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.

Servicio

No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.

Escriba los Números de Modelo y Serie

Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.

Fecha de Compra

Distribuidor

Dirección

Teléfono

No. de Modelo

No. de Serie

2

TABLA DE CONTENIDO

DESCRIPCION DE LOS CONTROLES...3 ~ 5

FUNCIONAMIENTO BASICO DEL

 

TELEVISOR ...............................................

6

FUNCIONES VARIAS...............................

8

CONTROL DE LA IMAGEN ...................

10

CONTROL DE SONIDO..........................

10

FUNCION DE SUBTITULAJE

 

(algunos modelos).................................

12

CONEXIONES DE LA ANTENA

..............13

CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS

(algunos modelos).........................

14 ~ 15

CONEXIONES al DVD

 

(algunos modelos).................................

16

PROBLEMAS CON LA TV......................

17

DESCRIPCION DE LOS CONTROLES

1

POWER

 

MUTE

 

 

 

2

 

 

 

3

APC

 

TV/VIDEO

 

 

CAPTION

4

MENU

 

 

 

 

 

 

CH

 

5

VOL

ENTER

VOL

 

 

 

 

 

CH

 

6

FCR

 

SLEEP

 

 

 

 

 

7

EYE/

AUTOPRG.

MEMORY

8

/ERASE

 

 

 

9

REVIEW

WIDE/ZOOM PICTURE

 

 

 

10

 

 

 

11

12

13

14

15

16

1.BOTON ENCENDIDO (o ON/OFF) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".

2.BOTONES NUMERADOS

Para seleccionar directamente el canal deseado.

3.BOTON APC (Control Automático de la Imagen)

Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.

4.BOTON MENU

Para exhibir en la pantalla los menús.

5.BOTONES CH (D/ E)

Para seleccionar el canal deseado.

Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.

BOTONES VOLUMEN (F/ G)

Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.

Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.

BOTON ENTER (A)

Para salir del Menú exhibido.

Para memorizar el Menú ajustado.

Para volver al modo de TV.(Solamente por control remoto)

6.BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)

Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".

7.BOTON AUTO PRG. (Auto program)

Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-mación.

8.BOTON EYE/ (Algunos modelos)

Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico.

: No funciona.

3

 

 

 

 

 

9. BOTON REVIEW (Algunos modelos)

 

1

POWER

 

MUTE

11

Para retornar al canal anterior.

 

 

 

 

10. BOTON WIDE/ZOOM/

(Algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar el formato de imagen deseado. (4:3, 16:9

 

 

 

 

 

or ZOOM).

 

 

2

 

 

 

 

: No funciona.

 

 

 

 

 

 

 

11. BOTON MUTE

 

 

 

APC

 

TV/VIDEO

 

Para pausar el sonido.

 

 

3

 

12

Presione nuevamente para restablecer el sonido.

 

 

 

 

 

4

MENU

 

CAPTION

13

12. BOTON TV/VIDEO (Algunos modelos)

 

 

 

Para seleccionar el modo TV, VIDEO o

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

COMPONENT.

 

 

5

VOL

ENTER

VOL

 

13. BOTON CAPTION (Algunos modelos)

 

 

Para seleccionar el modo de Subtítulos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refiera a la "Función de Subtitulaje" .

 

 

 

CH

 

 

14. BOTON SLEEP

 

 

6

FCR

 

 

 

 

 

 

SLEEP

14

Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.

 

 

 

 

 

 

 

 

7

EYE/

AUTOPRG.

/ERASE

 

15. BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)

 

 

 

MEMORY

15

 

 

 

8

 

 

 

Para memorizar o borrar el canal deseado.

 

9

REVIEW WIDE/ZOOM PICTURE

16

16. BOTON PICTURE (Algunos modelos)

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

Para exhibir los modos de imagen uno por uno.

 

 

 

 

 

17. BOTON MTS (Algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para escuchar sonido MTS.

 

 

 

 

 

 

18. BOTON TURBO SOUND/TURBO-S

 

 

 

 

 

 

(Algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar Turbosonido.

 

 

 

 

 

 

BOTON TURBO PICTURE/TURBO-P

 

 

 

 

 

 

(Algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar Turboimagen.

 

 

 

 

 

 

19. INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND BY or

)

 

 

 

 

 

Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo

 

EYE/

MEMORY

 

de espera. Refierase al "Encendido / Apagado del TV".

 

AUTOPRG. /ERASE

 

 

 

 

REVIEW MTS PICTURE

20. SENSOR DEL CONTROL REMOTO

 

21. EYE SENSOR (Algunos modelos)

17Ajusta la imagen de acuerdo a las condiciones de iluminación existentes.

Note: Colocación de las baterías a la unidad de control remoto

• Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.

18 • Utilice dos baterías de 1.5V tipo AAA. No mezcle las baterías usadas con la baterías nuevas.

4

LG 21FG1RLG User Manual

DESCRIPCION DE LOS CONTROLES

Esta es una presentación simplificada del panel frontal.

TV/VIDEO

VOL

 

 

STAND BY

TV/VIDEO MENU

VOL

CH

POWER

MENU

CH

 

 

1

19 20

12

4

5

12

4

5

ON/OFF

 

 

 

 

ON/OFF

STAND BY

 

 

 

 

 

 

STAND BY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV/VIDEO

 

 

 

 

 

 

1

19 20

12

4

5

17

1

20

19

POWER

STAND BY

TV/VIDEO MENU VOL CH

1 19 20 12 4 5

MENU

TV/VIDEO

ON/OFF

4

CH

12

 

1

VOL

5

20

19

 

TV/VIDEO

MENU

CH

STAND BY

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

1

12

4

5

19

20

5

ON/OFF

TV/VIDEO MENU

VOL

CH

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

1

19

20

12

1

19

20

12

4

5

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

TV/VIDEO MENU

VOL

CH

 

 

 

 

 

 

1

19 12

4

5

21 20

1

19

20

12

4

5

5

FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR

Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.

Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.

Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.

En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.

Encendido / Apagado del TV

Presione el botón POWER (o ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo.

Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH D / E en el equipo, o los botones POWER, TV/VIDEO, CH D / E, ENUMERADO del control remoto.

El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos.

Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera

Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.

Seleccionando el idioma en pantalla.

1.Presione el botón MENU y luego D / E hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.

2.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Idioma.

CH.

{

Idioma

Entrada

{

Bloqueado

{

Caption+

{

Game

{

Auto+demo

{

Selecc.++E+ ntrada++{+Salida}

3.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar el idioma deseado.

De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.

4.Presione el botón MENU para salir.

Memorización de canales

Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera.

Una es la PROGRAMACION AUTOMATICA y la

6

otra es la PROGRAMACION MANUAL.

En la PROGRAMACION AUTOMATICA, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.

Memorizando los canales por medio de la PROGRAMA-CION AUTOMATICA

La PROGRAMACION AUTOMATICA busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones D/E.

Utilizando el botón AUTO PRG.

Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón AUTOPRG. en el control remoto.

1.Presione el botón AUTOPRG..

2.Presione el botón AUTOPRG. o G.

La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.

Si quiere detener la programación automática, presione el botón ENTER ().

Notas :• Si la señal programada es de baja calidad, memorice nuevamente en la Prg. auto. •La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).

•Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a .

canales generales

 

 

 

canales de

de TV

 

 

 

cableTV

 

 

 

 

 

Utilizando el botón MENU

CH.

 

Prg.+auto

{

 

Prg.+manual

{

 

Favorito++

{

 

 

 

Selecc.++E+ ntrada++{+Salida}

1.Presione el botón MENU y luego D / E hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.

2.Presione el botón G y luego D / E para selecionar Prg. auto.

3.Presione el botón G para entrar al modo Prg. auto.

4.La Programación empezará.

Loading...
+ 12 hidden pages