LG 19HK312C-B Owner’s Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION

MONITEUR MÉDICAL

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

19HK312C

www.lg.com

Copyright2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

2

Veuillez noter que les présents renseignements concernent l’utilisation appropriée et sécuritaire de l’équipement. Les symboles suivants peuvent indiquer une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée, peut entraîner des blessures graves ou même la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes, ou encore endommager l’équipement.

Indique un avertissement et des consignes de sécurité. À défaut de

les observer, l’utilisateur ou d’autres personnes pourraient subir des AVERTISSEMENT blessures graves pouvant entraîner la mort.

Indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée, peut causer des blessures légères ou modérées à l’utilisateur ou à

MISE EN GARDE d’autres personnes, ou encore endommager l’équipement.

Pour les utilisateurs aux États-Unis

La loi fédérale américaine stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un médecin ou une personne mandatée par un médecin.

Pour les utilisateurs des autres pays

Cet équipement peut seulement être utilisé par un détenteur de licence ou une personne mandatée par un détenteur de licence, conformément aux lois connexes en vigueur dans chaque pays.

AVERTISSEMENTS

Pour éviter les risques de décharge électrique, cet équipement doit seulement être branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation secteur.

N’apporter aucune modification à cet équipement sans l’autorisation du fabricant.

Utilisation prévue

Ce moniteur médical est conçu pour fournir des affichages et images en couleur pour différentes systèmes d’imagerie médicale.

Représentant autorisé pour la communauté européenne.

EC

REP

LG Electronics European Shared Service Center B.V.

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas

 

 

 

 

Tél : +31-20-456-3132

LG Electronics inc.

77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, République de Corée Tél : +82-1544-8777

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Norme de sécurité

Classification d’appareil médical

Classification par type de protection

Équipement de classe

 

contre les décharges électriques

 

 

 

Mode de fonctionnement

Fonctionnement continu

 

Cet équipement ne convient pas à un environnement où

Environnement d’utilisation

des anesthésiants inflammables ou de l’oxygène sont

 

utilisés.

Réglementation

Renseignements sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils médicaux imposées par la partie 60601 1 2 de la réglementation de la CEI. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles susceptibles d’être observées en installation médicale.

3

Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé selon les présentes consignes, il pourrait causer des interférences nuisibles susceptibles d’avoir une incidence sur d’autres appareils à proximité.

Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à d’autres appareils (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou relocaliser l’équipement.

Augmenter la distance entre l’équipement et les appareils qui subissent des interférences.

Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente les autres appareils branchés.

Communiquer avec le fabricant ou un représentant autorisé pour obtenir de l’aide.

Conformité en matière de radiofréquences

FCC (aux États-Unis)

AVIS DE LA FCC

Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit émettre aucune

interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

4

MISE EN GARDE DE LA FCC

Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Cet émetteur ne peut être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet équipement peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. Toute modification apportée à cet équipement peut causer des interférences nuisibles, sauf si elle est expressément approuvée dans le manuel d’utilisation.

Tout utilisateur qui effectue une modification non autorisée s’expose à la révocation de son droit d’utiliser l’équipement.

Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe A imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.

Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio. Par conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes qui s’appliquent en installation résidentielle, il causera vraisemblablement des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de prendre les mesures nécessaires à l’élimination des interférences en question, et ce, à ses propres frais.

Pour l’Europe

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Il est possible d’obtenir une copie intégrale de la déclaration de conformité en présentant une demande à cet effet, laquelle doit être envoyée à l’adresse postale suivante :

LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays Bas

Cette demande peut aussi être soumise par l’entremise de notre site Web réservé à cet effet : http://www. lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

Renseignements sur la compatibilité électromagnétique

Émissions électromagnétiques

Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après.

Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à ces critères.

Essai d’immunité

Conformité

Environnement électromagnétique –

Conseils

 

 

 

 

 

 

 

Le matériel à l’essai n’utilise que de l’énergie de

 

 

radiofréquence pour son fonctionnement interne.

Émissions de radiofréquence

Groupe 1

Par conséquent, ses émissions de radiofréquence

CISPR 11

sont très faibles et ne risquent pas de causer

 

 

 

d’interférences aux équipements électroniques à

 

 

proximité.

Émissions de radiofréquence

Classe A

 

CISPR 11

Le matériel à l’essai convient à tout type

 

Émissions harmoniques

A

d’établissement, y compris les établissements

IEC 61000-3-2

domestiques et ceux directement reliés au réseau

 

Variations de tension/

 

d’alimentation électrique public à basse tension qui

Émissions papillotantes

Conforme

alimente les bâtiments à visée domestique.

IEC 61000-3-3

 

 

5

Immunité électromagnétique

Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après.

Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à ces critères.

Essai d’immunité

IEC 60601-1-2 Niveau d’essai

Niveau de conformité

Environnement électromagnétique – Conseils

 

 

 

 

Décharge électrostatique (DES)

± 8 kV (contact)

± 8 kV (contact)

Les planchers doivent être en bois ou béton, ou recouverts de tuiles de

IEC 61000-4-2

± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV (air)

± 15 kV (air)

céramique. Si les planchers sont recouverts d’un matériau synthétique,

 

 

 

l’humidité relative doit être maintenue au-dessus de 30 %.

Transitoire électrique rapide en

± 2 kV

± 2 kV

La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit

salves

100 kHz (fréquence de répétition)

100 kHz (fréquence de répétition)

correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement

IEC 61000-4-4

 

 

commercial ou en milieu hospitalier.

Surtension ligne à ligne

± 0,5 kV, ± 1 kV

± 1 kV

La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit

IEC 61000-4-5

 

 

correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement

Surtension ligne à terre

± 0,5 kV, ± 1 kV, ± 2 kV

± 2 kV

commercial ou en milieu hospitalier.

IEC 61000-4-5

 

 

 

Baisses de tension

0 % en UT pour un cycle de 0,5

0 % en UT pour un cycle de 0,5

La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit

IEC 61000-4-11

À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°

À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°

correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement

 

et 315°

et 315°

commercial ou en milieu hospitalier. Si l’utilisateur de l’intensificateur

 

0 % en UT pour un cycle de 1

0 % en UT pour un cycle de 1

d’image à l’essai nécessite que celui ci fonctionne de manière interrompue

 

et 70 % en UT pour des cycles de 25/30

et 70 % en UT pour des cycles de 25/30

lors d’interruptions dans l’alimentation électrique principale, il est

 

Monophasé à 0°

Monophasé à 0°

recommandé de le brancher à une source d’alimentation sans coupure ou

Coupures de courant

0 % en UT pour un cycle de 250/300

0 % en UT pour un cycle de 250/300

une batterie.

IEC 61000-4-11

 

 

 

Fréquence d’alimentation

30 A/m

30 A/m

Les champs magnétiques de la fréquence d’alimentation doivent

NOMINALE champs magnétiques

 

 

présenter des niveaux que l’on retrouve habituellement en environnement

(50/60 Hz) IEC 61000-4-8

 

 

commercial ou en milieu hospitalier.

REMARQUE

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Le UT correspond à la tension c.a. de l’alimentation secteur avant l’application du niveau d’essai.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

6

Essai d’immunité

IEC 60601-1-2

Conformité

Environnement électromagnétique – Conseils

Niveau d’essai

Niveau

 

 

 

 

 

 

Perturbations conduites

3 V

3 V

Les équipements de communications radio, qu’ils soient portatifs ou mobiles, doivent être positionnés, au minimum, à une

induites par les champs

0,15 MHz à 80 MHz

0,15 MHz à 80 MHz

distance entre ceux-ci et tout élément du matériel à l’essai,

de radiofréquence

6 V en bandes ISM

6 V en bandes ISM

y compris les câbles, qui correspond à la distance de séparation recommandée. Cette distance est calculée à partir de l’équation

IEC 61000-4-6

entre 0,15 MHz

entre 0,15 MHz

qui s’applique en fonction de la fréquence de l’émetteur.

 

et

et

 

 

 

80 MHz

80 MHz

Distance de séparation recommandée :

 

80 % AM à 1 kHz

80 % AM à 1 kHz

Champs

3 V/m

3 V/m

 

électromagnétiques de

80 MHz à 2,7 GHz

80 MHz à 2,7 GHz

 

fréquences radio

80 % AM à 1 kHz

80 % AM à 1 kHz

 

IEC 61000-4-3

 

 

80 MHz à 800 MHz

 

 

 

 

 

 

800 MHz à 2,7 GHz

 

 

 

« P » correspond à la puissance de sortie nominale maximale, en watts (W), de l’émetteur, selon son fabricant, tandis que « d »

 

 

 

correspond à la distance de séparation recommandée en mètres (m).

 

 

 

Les intensités de champ des émetteurs radio fixes, selon ce qui a été établi à la suite d’une étude électromagnétique du site,

 

 

 

devraient se situer sous les niveaux de conformité acceptables, et ce, pour chaque gamme de fréquences.

 

 

 

Des interférences peuvent survenir à proximité des équipements marqués de ce symbole :

 

 

 

 

 

 

7

 

REMARQUES

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

personnes.

Pour 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique.

 

Ces lignes directrices ne s’appliquent pas forcément à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par les propriétés d’absorption et de réflexion inhérentes aux structures, aux objets et aux

 

1Il n’est pas possible de prédire avec précision les intensités de champ théoriques des émetteurs radio fixes, comme les stations de base pour radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, les radioamateurs, les radiodiffusions AM et FM et les télédiffusions. Pour évaluer l’environnement électromagnétique découlant de la présence d’émetteurs radio fixes, il est conseillé de mener une étude

électromagnétique du site. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où le matériel à l’essai est utilisé dépasse le niveau de conformité applicable en matière de radiofréquence (voir le tableau ci-dessus), le matériel à l’essai devrait être examiné pour s’assurer de son fonctionnement normal. Des mesures correctrices supplémentaires peuvent être nécessaires si tel n’est pas le cas, comme la réorientation ou la relocalisation du matériel à l’essai.

2Au delà de la gamme de fréquences de 150 KHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à [V1] V/m.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

8

Caractéristiques des essais relatifs à l’IMMUNITÉ DU PORT DE L’ENCEINTE aux équipements de communications radio sans fil

Fréquence d’essai

Bande a

 

 

 

Puissance

Distance

NIVEAU D’ESSAI

Service

Modulation

 

maximale

D’IMMUNITÉ

(MHz)

(MHz)

 

(m)

 

 

 

(W)

(V/m)

 

 

 

 

 

 

385

de 380 à 390

TETRA 400

Modulation par impulsions

18 Hz

1,8

0,3

27

 

 

 

 

 

 

 

 

450

de 430 à 470

GMRS 460,

FM ± 5 kHz déviation 1 kHz sinusoïdal

2

0,3

28

FRS 460

 

 

 

 

 

 

 

710

 

Bande 13,

 

 

 

 

 

745

de 704 à 787

Modulation par impulsions

217 Hz

0,2

0,3

9

17 LTE

780

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

810

 

GSM 800/900,

 

 

 

 

 

870

 

TETRA 800,

 

 

 

 

 

 

de 800 à 960

iDEN 820,

Modulation par impulsions

18 Hz

2

0,3

28

 

930

 

CDMA 850,

 

 

 

 

 

 

 

Bande 5 LTE

 

 

 

 

 

1 720

 

GSM 1800;

 

 

 

 

 

1 845

 

CDMA 1900;

 

 

 

 

 

 

de 1 700 à 1 990

GSM 1900;

Modulation par impulsions

217 Hz

2

0,3

28

 

 

DECT;

1 970

 

 

 

 

 

 

 

Bande 1, 3,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4, 25 LTE; UMTS

 

 

 

 

 

 

 

Bluetooth,

 

 

 

 

 

 

 

WLAN,

 

 

 

 

 

2 450

de 2 400 à 2 570

802.11 b/g/n,

Modulation par impulsions

217 Hz

2

0,3

28

 

 

RFID 2450,

 

 

 

 

 

 

 

Bande 7 LTE

 

 

 

 

 

5 240

 

WLAN 802.11

 

 

 

 

 

5 500

de 5 100 à 5 800

Modulation par impulsions

217 Hz

0,2

0,3

9

a/n

5 785

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

REMARQUE

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

a) Pour certains services, seules les fréquences pour les liaisons ascendantes sont incluses.

Si nécessaire, pour atteindre le NIVEAU D’ESSAI D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME MÉDICAL peut être réduite à 1 m. La distance d’essai de 1 m est autorisée par la norme

 

IEC 61000-4-3.

 

b) La porteuse doit être modulée à l’aide de signaux carrés en cycle de service de 50 %.

 

c) La modulation FM peut être remplacée par une modulation à impulsions de 50 % à 18 Hz, car même si elle ne correspond pas à la modulation réelle, elle représente le pire scénario.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

10

Symboles

 

Symboles

Descriptions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reportez vous au manuel d’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en garde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les équipements médicaux portent la marque UL, au regard des risques de

 

 

 

 

décharge électrique et d’incendie et des risques mécaniques, seulement

 

 

 

 

lorsqu’ils satisfont aux exigences suivantes : ANSI/AAMI ES60601-1 (2005)

 

E486403

et AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2014)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabricant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date de fabrication

 

 

 

 

 

Symboles

Descriptions

 

SN

Numéro de série

 

 

Radiation non ionisante

 

 

DEEE : Déchets d’équipements électriques et électroniques

EC

REP

Représentant autorisé pour la communauté européenne.

 

 

Marque CE

 

 

Limite de température

Limite d’humidité relative

Limite de pression

Pour les clients aux États-Unis : mise en garde

La loi fédérale américaine stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un professionnel de la santé autorisé ou une personne mandatée par celui-ci.

Avertissements

AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de décharge électrique, cet équipement doit seulement être branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation secteur.

Connexion

N’utiliser rien d’autre que ce qui est précisé pour brancher le moniteur. Autrement, un incendie ou une décharge électrique pourrait survenir.

Pour éviter les risques de décharge électrique, ce moniteur doit seulement être branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation secteur.

Manipulation

Toujours porter une attention constante à l’état du système, de même qu’à celui du patient, pour s’assurer que tout est normal pendant l’utilisation du moniteur. En cas de problème, prendre des mesures appropriées à la situation, comme éteindre le moniteur.

Ne jamais désassembler ou modifier le moniteur, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

En outre, puisque certaines des pièces entrant dans la fabrication du moniteur peuvent causer des décharges électriques, entre autres risques qu’elles peuvent comporter, les toucher peut causer des blessures graves pouvant entraîner la mort.

Ne pas frapper ou échapper le moniteur. Le moniteur pourrait être endommagé s’il est frappé par une forte décharge, auquel cas, s’il est utilisé sans être réparé, un incendie ou un choc électrique pourrait survenir.

11

L’utilisateur ne doit pas toucher les connecteurs du moniteur et le patient en même temps.

Ce produit présente une faible capacité de coupure. Par conséquent, ne pas l’installer sur un système d’alimentation dont le courant de court-circuit présumé dépasse 35 A.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

12

MISES EN GARDE

Ne pas installer l’équipement médical à un endroit où il serait difficile de le débrancher.

Environnement d’utilisation et entreposage

Ne pas installer le moniteur à un endroit présentant l’une des contraintes indiquées ci après;

ne pas en tenir compte peut entraîner une défaillance ou une défectuosité, lesquelles peuvent causer un incendie ou des blessures :

À proximité d’installations où de l’eau est utilisée.

Exposé à la lumière solaire directe.

Près d’équipements d’air climatisé ou de ventilation.

Près d’une source de chaleur comme un radiateur.

Susceptible aux vibrations.

Emplacement non sécurisé.

Environnement poussiéreux.

Environnement salin ou sulfureux.

Température ou humidité élevée.

Congélation ou condensation.

Ne pas placer la boîte de rangement à un endroit présentant l’une des contraintes ci dessous :

Le câble du moniteur sera fortement tendu lorsque celui ci sera mis dans la boîte, auquel cas le câble pourrait être endommagé, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

Le pied d’une personne pourrait rester coincé dans le câble du moniteur.

Manipulation

Pour des raisons de sécurité, s’assurer de couper l’alimentation lorsque le moniteur n’est pas utilisé.

Ce moniteur est contre indiqué chez les femmes enceintes.

Le FABRICANT fournira, sur demande, des diagrammes de circuits, des listes de pièces et composants, des descriptions, des consignes d’étalonnage, ou toute autre information qui aidera le PERSONNEL D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATION dans la réparation de cet équipement médical.

Emplacement des câbles

S’assurer que tous les câbles sont placés de façon à éviter qu’une personne marche ou trébuche dessus, et à prévenir tout dommage ou tension abusive.

Si le moniteur est défectueux, ne le désassemblez pas au hasard. L’entretien du moniteur devrait être confié à un fabricant.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité sont conçues pour prévenir les dangers et les blessures en aidant l’utilisateur à utiliser le produit de façon sécuritaire et pour son usage prévu.

Le non-respect de ces directives peut causer des blessures

graves pouvant entraîner la mort.

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces directives peut causer des blessures

mineures ou endommager l’appareil.

MISE EN GARDE

Précautions relatives à l’installation du produit

AVERTISSEMENTS

Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles qu’un radiateur, un feu, une cuisinière, etc.

Faire preuve de prudence lors de la désinfection du produit, car certains désinfectants sont inflammables.

Ne pas installer le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.

Si le produit dégage de la fumée, ou encore des odeurs ou des sons étranges, débrancher le cordon d’alimentation et communiquer avec le fabricant.

Ne pas laisser quelconque fil, comme le cordon d’alimentation ou le câble de signal, traîner dans les endroits passants.

Ne pas installer le produit sur un mur à proximité de sources d’huile ou de brouillard d’huile.

Si le produit a été échappé ou que son cadre a été endommagé, couper l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.

13

MISES EN GARDE

S’assurer que le produit est installé au moins à 100 mm (3,9 po) du mur pour garantir une aération adéquate et prévenir toute déformation ou incendie qu’une augmentation de la température interne serait susceptible de causer.

Ne pas exposer le produit à la lumière solaire directe.

Ne pas installer le produit à proximité d’objets qui dégagent de la chaleur, comme des lumières.

S’assurer que les évents ne sont pas bloqués par un rideau ou autre tissu quelconque.

Ne pas installer le produit près d’un équipement qui génère un champ magnétique, comme un transformateur ou une ligne électrique à haute tension.

L’installation du produit dans un endroit qui ne respecte pas les recommandations générales risque de nuire gravement à sa qualité d’image et à son aspect extérieur, mais aussi de réduire sa durée de vie. Prière de communiquer avec notre ingénieur de service avant d’installer le produit dans de tels emplacements.

Endroits qui ne respectent pas les recommandations générales : des endroits qui ne correspondent pas à l’utilisation prévue du produit, comme où l’on retrouve de la poussière fine ou des vapeurs d’huile, où des produits chimiques sont utilisés, où la température est trop élevée ou trop faible, où l’humidité est trop élevée, ou encore où le produit est susceptible d’être utilisé pendant une période prolongée (p. ex. dans un aéroport ou une gare).

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

14

Précautions relatives à l’alimentation

AVERTISSEMENTS

Si de l’eau ou toute autre particule pénètre dans le produit (cordon d’alimentation), il est recommandé de débrancher immédiatement le cordon d’alimentation, puis de communiquer avec le fabricant.

Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise mise à la terre.

N’utilisez pas la fiche d’alimentation avec les mains humides. En cas de présence d’eau ou de poussière sur les broches du cordon, veillez à bien les sécher ou à les essuyer avant leur utilisation.

Enfoncez bien la fiche dans la prise d’alimentation. Une prise électrique ne doit pas être utilisée si elle est mal fixée.

Lorsque le cordon d’alimentation est branché dans une prise, veillez à ne pas insérer des baguettes ou d’autres conducteurs de courant dans l’autre prise. En outre, il n’est pas recommandé de toucher la fiche d’alimentation immédiatement après l’avoir débranchée de la prise.

Pour le cordon d’alimentation, utilisez des produits standards authentiques ou agréés que nous fournissons.

Respectez bien la tension nominale des produits lors de leur utilisation.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la prise est débranché lorsque le produit n’est pas utilisé pour une durée prolongée.

Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez la fiche et ne pliez pas le cordon d’alimentation de manière excessive.

Ne posez aucun objet lourd (comme des produits électroniques, des vêtements, etc.) sur le cordon d’alimentation, ne marchez pas dessus et ne le mettez pas en contact avec des objets tranchants.

Vous ne devez ni démonter, ni réparer, ni modifier le cordon d’alimentation.

Le cordon d’alimentation permet de débrancher l’alimentation secteur. Par conséquent, placez-le dans un endroit facilement accessible.

Si le produit est branché à une alimentation c.a. murale, l’alimentation c.a. ne sera pas complètement bloquée, même lorsque le commutateur est éteint.

MISES EN GARDE

Veillez à ne pas débrancher le cordon d’alimentation pendant l’utilisation du produit.

Lorsque de la poussière s’accumule sur la broche de la fiche d’alimentation ou sur la prise, nettoyez-les soigneusement.

Veillez à ne pas allumer ni éteindre le moniteur en branchant ou en débranchant la fiche d’alimentation de la prise. (La fiche d’alimentation ne doit pas être utilisée comme un commutateur.)

Veillez à tenir le câble d’alimentation hors de portée d’appareils dégageant de la chaleur.

Précautions relatives au transport du produit

AVERTISSEMENTS

Avant de déplacer le produit, débrancher le cordon d’alimentation et tous les câbles.

Pendant le transport du produit, s’assurer que l’écran est orienté vers l’avant et le tenir fermement avec les deux mains.

MISES EN GARDE

Ne pas jeter la boîte de livraison avec l’emballage d’origine. Placer le produit dans la boîte lors d’un transport.

Pour déplacer ou déballer le produit, s’assurer que deux personnes ou plus le soulèvent de façon sécuritaire, car il est très lourd. L’utilisation du produit après la chute de celui ci peut causer une décharge électrique ou un incendie. Communiquer avec le fabricant.

Précautions relatives à l’utilisation du produit

AVERTISSEMENTS

Ne pas désassembler, réparer ou modifier le produit par vous-même. Si le produit doit être vérifié, réinitialisé ou réparé, communiquer avec le fabricant.

Empêcher l’eau de s’introduire dans le produit, lequel doit être gardé au sec en tout temps.

En cas de fuite de gaz, ne pas toucher à la prise électrique. Ouvrir les fenêtres pour favoriser l’aération.

Ne pas frapper le devant ou les côtés de l’écran avec un objet dur, comme un objet métallique. Ne pas égratigner l’écran.

Si un liquide ou un corps étranger tombe dans le produit, l’éteindre, puis le débrancher de la prise murale. Communiquer avec le fabricant.

Si aucune image n’apparaît à l’écran du produit ou s’il n’émet aucun son, cesser de l’utiliser. Éteindre le produit immédiatement, le débrancher de la prise électrique, puis communiquer avec le fabricant.

Ne pas utiliser le produit dans un environnement présentant des températures et une humidité relative excessivement élevées.

Ne pas utiliser d’appareils électriques à haute tension à proximité du produit, car cela peut provoquer une défaillance ou une décharge électrique. (p. ex. un tue-mouches électrique)

15

MISES EN GARDE

Ne pas utiliser ou entreposer le produit près de matières inflammables.

Prenez le temps de protéger votre santé et votre vision lorsque le produit est utilisé pendant une période prolongée.

Ne pas appliquer de force excessive sur la surface de l’écran ou égratigner celle ci avec vos mains ou un objet coupant, comme un ongle, un crayon ou un stylo.

Garder le produit propre.

Pour régler adéquatement la résolution et la fréquence du moniteur, consulter le manuel d’utilisation, à défaut de quoi celui ci pourrait causer une vision trouble chez l’utilisateur.

Ne pas laisser le produit à un endroit où il risque d’être mouillé. Ne pas poser d’objet contenant du liquide sur le produit, tel qu’un pot à fleurs.

Parce que l’écran ACL s’appuie sur une technologie évoluée consistant en un regroupement de millions de pixels, des zones pixellisées (rouges, vertes, blanches ou noires) peuvent se manifester lors de l’utilisation du produit. Ce phénomène est normal pour un écran ACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et n’est pas lié à la performance du moniteur.

Compte tenu de la nature de l’angle de visionnement, la luminosité et les couleurs de l’écran ACL peuvent varier, tant de gauche à droite que de haut en bas, en fonction de la position de visionnement. Ce phénomène est normal pour un écran ACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et n’est pas lié à la performance du moniteur.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

16

Précautions relatives à la connexion du moniteur à d’autres appareils médicaux

Avant d’utiliser le produit ou de le connecter à d’autres appareils médicaux, prendre les précautions suivantes :

Cesser l’utilisation à des fins médicales du produit si vous subissez des interruptions ou un malaise dans l’exercice de vos activités médicales.

Les mouvements rapides, le tremblement et la mise au point de la vidéo affichée sur le moniteur, la distance de celui ci par rapport à l’utilisateur, le point de vue et la condition physique de l’utilisateur, et d’autres facteurs, sont susceptibles de provoquer un malaise (fatigue oculaire, étourdissement, vomissement, nausée, etc.).

Avant d’utiliser le produit, s’assurer que l’image transmise par l’appareil connecté s’affiche correctement à l’écran.

Recommandation quant à l’utilisation de plusieurs unités

Tout produit électronique comporte un certain risque de défaillance. De fait, s’il est utilisé à des fins médicales ou d’urgence ou pour d’autres usages essentiels, il est vivement conseillé d’utiliser plusieurs moniteurs ou d’avoir un moniteur de rechange prêt à l’emploi.

Précautions relatives au nettoyage du produit

Le panneau de protection avant de l’écran ACL du moniteur médical, de même que son matériau de fini de surface, peut s’endommager en cas d’utilisation d’un solvant comme un diluant ou du benzène, d’un détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage chimiques, etc.

Avant d’effectuer un nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation.

Ne jamais vaporiser d’eau directement sur le moniteur ni utiliser de solvant comme un diluant ou du benzène, de détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage ou de stérilisation chimiques, etc., à défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé.

Pour nettoyer le produit, retirer d’abord le cordon d’alimentation, puis l’essuyer délicatement avec un chiffon doux. Ne pas vaporiser d’eau sur le produit et ne pas le nettoyer avec un linge humide. Pour nettoyer le produit ou l’écran, ne pas utiliser de produit nettoyant, de lustrant automobile ou industriel, d’abrasif, de cire, de benzène, d’alcool, etc., à défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé.

Pour nettoyer le cadre avant, vaporiser de l’eau sur un chiffon doux deux à quatre fois et veiller à essuyer dans une seule direction.

Ne pas frotter le produit avec un linge souillé en employant une force excessive, car cela pourrait l’égratigner en surface.

Ne pas laisser le produit en contact avec du caoutchouc ou de la résine vinylique pendant une période prolongée, car le fini de surface pourrait se détériorer ou se détacher.

Si le produit n’est pas nettoyé, de la poussière s’accumulera à l’intérieur, ce qui pourrait causer un incendie ou une défaillance.

Produits chimiques de nettoyage recommandés

Isopropanol à 100 %

Éthanol à 70 %

Cidex® OPA

Solution NaCl à 0,9 %

Comment utiliser le produit nettoyant

Avant le nettoyage, éteindre le moniteur et débrancher le câble d’alimentation.

Tremper un chiffon doux dans un produit nettoyant recommandé, puis frotter légèrement l’écran avec une force maximum de 1 N.

En cas de déversement à l’intérieur du moniteur lors du nettoyage, le produit nettoyant pourrait causer de graves dommages.

Nettoyer uniquement les pièces du moniteur autres que le panneau ACL de l’écran afin de ne pas endommager l’affichage.

Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de détergents acides ou alcalins, ou d’autres solvants.

Les directives de nettoyage des affichages à utilisation médicale sont uniquement à destination des professionnels de la santé (docteurs ou infirmiers), les patients ne doivent pas se charger du nettoyage.

17

Précautions relatives à l’incrustation d’image

L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut endommager l’écran et causer une incrustation d’image, un problème auquel la plupart des produits tiers n’échappent pas. Tout dommage causé par l’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée n’est pas couvert par la garantie du produit.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

18

LICENCE

Chaque modèle prend en charge une licence différente. Consulter le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences.

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

LG 19HK312C-B Owner’s Manual

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Afin d’améliorer le produit, les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Le symbole ~ signifie « courant alternatif » et le symbole « courant continu ».

Écran ACL

Type

 

Transistor en couches minces

 

 

 

 

Écran ACL (affichage à cristaux liquides)

 

Taille des pixels

 

0,294 mm x 0,294 mm

 

Résolution

Résolution max.

 

1280 x 1024 à 75 Hz

 

 

Résolution recommandée

 

1280 x 1024 à 60 Hz

 

Signal vidéo

Fréquence horizontale

 

de 30 kHz à 83 kHz

 

 

Fréquence verticale

 

de 56 Hz à 75 Hz

 

 

 

Connecteur d’entrée

DVI-D IN, HDMI IN, DP IN, D-SUB IN, USB UPSTREAM (

), USB (

) 1/2

Sources d’alimentation

Valeurs nominales

 

c.a. de 100 à 240 V ~ 50/60 Hz, 1,4 à 0,7 A

 

 

Consommation électrique

 

Maximum : 50 W

 

 

 

 

 

 

Mode d’économie d’énergie : ≤ 0,5 W

 

 

 

Mode désactivé : ≤ 0,5 W

 

Conditions

Conditions de fonctionnement

 

Température

 

de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)

environnementales

 

 

Humidité

 

de 0 % à 80 %

 

 

 

Pression

 

700 hPa à 1060 hPa

 

Entreposage

 

Température

 

de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)

 

 

 

Humidité

 

de 0 % à 85%

 

 

 

Pression

 

500 hPa à 1060 hPa

19

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Loading...
+ 44 hidden pages