Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
19HK312C
MANUEL D’UTILISATION
MONITEUR MÉDICAL
www.lg.com
Copyright 2018 LGElectronicsInc. Tous droits réservés.
2
Veuillez noter que les présents renseignements concernent l’utilisation appropriée et sécuritaire de
FRANÇAIS
l’équipement. Les symboles suivants peuvent indiquer une situation dangereuse potentielle qui, si elle est
ignorée, peut entraîner des blessures graves ou même la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes, ou
encore endommager l’équipement.
Indique un avertissement et des consignes de sécurité. À défaut de
les observer, l’utilisateur ou d’autres personnes pourraient subir des
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
blessures graves pouvant entraîner la mort.
Indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle est ignorée,
peut causer des blessures légères ou modérées à l’utilisateur ou à
d’autres personnes, ou encore endommager l’équipement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis
• La loi fédérale américaine stipule que cet équipement peut seulement être utilisé par un médecin ou
une personne mandatée par un médecin.
Pour les utilisateurs des autres pays
• Cet équipement peut seulement être utilisé par un détenteur de licence ou une personne mandatée par
un détenteur de licence, conformément aux lois connexes en vigueur dans chaque pays.
AVERTISSEMENTS
• Pour éviter les risques de décharge électrique, cet équipement doit seulement être branché dans une
prise mise à la terre reliée à l’alimentation secteur.
• N’apporter aucune modification à cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
Utilisation prévue
• Ce moniteur médical est conçu pour fournir des affichages et images en couleur pour différentes
systèmes d’imagerie médicale.
Représentant autorisé pour la communauté européenne.
ECREP
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, République de Corée
Tél: +82-1544-8777
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Norme de sécurité
Classification d’appareil médical
Classification par type de protection
contre les décharges électriques
Mode de fonctionnementFonctionnement continu
Environnement d’utilisation
Réglementation
Renseignements sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils médicaux imposées par
la partie60601-1-2 de la réglementation de laCEI. Ces limites sont établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles susceptibles d’être observées en installation médicale.
Équipement de classe
Cet équipement ne convient pas à un environnement où
des anesthésiants inflammables ou de l’oxygène sont
utilisés.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé selon
les présentes consignes, il pourrait causer des interférences nuisibles susceptibles d’avoir une incidence
sur d’autres appareils à proximité.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à d’autres appareils (pour s’en assurer, il suffit
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une
ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou relocaliser l’équipement.
• Augmenter la distance entre l’équipement et les appareils qui subissent des interférences.
• Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente les autres appareils
branchés.
• Communiquer avec le fabricant ou un représentant autorisé pour obtenir de l’aide.
Conformité en matière de radiofréquences
FCC (aux États-Unis)
AVIS DE LA FCC
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe15 de la réglementation de la FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit émettre aucune
interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
FRANÇAIS
4
MISE EN GARDE DE LA FCC
FRANÇAIS
Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Cet
émetteur ne peut être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet équipement peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. Toute modification apportée à
cet équipement peut causer des interférences nuisibles, sauf si elle est expressément approuvée dans le
manuel d’utilisation.
Tout utilisateur qui effectue une modification non autorisée s’expose à la révocation de son droit d’utiliser
l’équipement.
Remarque: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classeA imposées par le paragraphe15 de la réglementation de laFCC. Ces limites sont établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans
un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio. Par conséquent, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux consignes qui s’appliquent en installation résidentielle, il causera
vraisemblablement des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de prendre les mesures
nécessaires à l’élimination des interférences en question, et ce, à ses propres frais.
Pour l’Europe
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Il est possible d’obtenir une copie intégrale de la déclaration de conformité en présentant une demande à
cet effet, laquelle doit être envoyée à l’adresse postale suivante:
LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Cette demande peut aussi être soumise par l’entremise de notre site Web réservé à cet effet:
lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
http://www.
Renseignements sur la compatibilité électromagnétique
Émissions électromagnétiques
Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués
ci-après.
Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un
environnement répondant à ces critères.
Essai d’immunitéConformité
Émissions de radiofréquence
CISPR11
Émissions de radiofréquence
CISPR11
Émissions harmoniques
IEC61000-3-2
Variations de tension/
Émissions papillotantes
IEC61000-3-3
Groupe1
ClasseA
A
Conforme
Environnement électromagnétique –
Conseils
Le matériel à l’essai n’utilise que de l’énergie de
radiofréquence pour son fonctionnement interne.
Par conséquent, ses émissions de radiofréquence
sont très faibles et ne risquent pas de causer
d’interférences aux équipements électroniques à
proximité.
Le matériel à l’essai convient à tout type
d’établissement, y compris les établissements
domestiques et ceux directement reliés au réseau
d’alimentation électrique public à basse tension qui
alimente les bâtiments à visée domestique.
5
Immunité électromagnétique
Le matériel à l’essai est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques indiqués ci-après.
Le client, ou l’utilisateur du matériel à l’essai, doit s’assurer que celui-ci sera utilisé dans un environnement répondant à ces critères.
Essai d’immunitéIEC60601-1-2 Niveau d’essaiNiveau de conformitéEnvironnement électromagnétique – Conseils
Décharge électrostatique (DES)
IEC61000-4-2
Transitoire électrique rapide en
salves
IEC61000-4-4
Surtension ligne à ligne
IEC61000-4-5
Surtension ligne à terre
IEC61000-4-5
Baisses de tension
IEC61000-4-11
± 0,5kV, ± 1kV± 1kVLa qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit
± 0,5kV, ± 1kV, ± 2kV± 2 kV
0% en UT pour un cycle de 0,5
À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°
et 315°
0% en UT pour un cycle de 1
et 70% en UT pour des cycles de 25/30
Monophasé à 0°
0% en UT pour un cycle de 250/3000% en UT pour un cycle de 250/300
30 A/m30 A/mLes champs magnétiques de la fréquence d’alimentation doivent
± 8kV (contact)
± 15kV (air)
± 2kV
100kHz (fréquence de répétition)
0% en UT pour un cycle de 0,5
À 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°
et 315°
0% en UT pour un cycle de 1
et 70% en UT pour des cycles de 25/30
Monophasé à 0°
Les planchers doivent être en bois ou béton, ou recouverts de tuiles de
céramique. Si les planchers sont recouverts d’un matériau synthétique,
l’humidité relative doit être maintenue au-dessus de 30%.
La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit
correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement
commercial ou en milieu hospitalier.
correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement
commercial ou en milieu hospitalier.
La qualité énergétique de l’alimentation électrique principale doit
correspondre à ce que l’on retrouve habituellement en environnement
commercial ou en milieu hospitalier. Si l’utilisateur de l’intensificateur
d’image à l’essai nécessite que celui-ci fonctionne de manière interrompue
lors d’interruptions dans l’alimentation électrique principale, il est
recommandé de le brancher à une source d’alimentation sans coupure ou
une batterie.
présenter des niveaux que l’on retrouve habituellement en environnement
commercial ou en milieu hospitalier.
FRANÇAIS
REMARQUE
• Le UT correspond à la tension c.a. de l’alimentation secteur avant l’application du niveau d’essai.
6
FRANÇAIS
Essai d’immunité
Perturbations conduites
induites par les champs
de radiofréquence
IEC61000-4-6
Champs
électromagnétiques de
fréquences radio
IEC61000-4-3
IEC60601-1-2
Niveau d’essai
3V
0,15MHz à 80MHz
6V en bandes ISM
entre 0,15MHz
et
80MHz
80% AM à 1kHz
3V/m
80MHz à 2,7GHz
80% AM à 1kHz
Conformité
Niveau
3V
0,15MHz à 80MHz
6V en bandes ISM
entre 0,15MHz
et
80MHz
80% AM à 1kHz
3V/m
80MHz à 2,7GHz
80% AM à 1kHz
Environnement électromagnétique – Conseils
Les équipements de communications radio, qu’ils soient portatifs ou mobiles, doivent être positionnés, au minimum, à une
distance entre ceux-ci et tout élément du matériel à l’essai,
y compris les câbles, qui correspond à la distance de séparation recommandée. Cette distance est calculée à partir de l’équation
qui s’applique en fonction de la fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée:
80 MHz à 800MHz
800 MHz à 2,7GHz
«P» correspond à la puissance de sortie nominale maximale, en watts(W), de l’émetteur, selon son fabricant, tandis que «d»
correspond à la distance de séparation recommandée en mètres (m).
Les intensités de champ des émetteurs radio fixes, selon ce qui a été établi à la suite d’une étude électromagnétique du site,
devraient se situer sous les niveaux de conformité acceptables, et ce, pour chaque gamme de fréquences.
Des interférences peuvent survenir à proximité des équipements marqués de ce symbole:
7
REMARQUES
• Pour 80MHz et 800MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique.
• Ces lignes directrices ne s’appliquent pas forcément à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par les propriétés d’absorption et de réflexion inhérentes aux structures, aux objets et aux
personnes.
1 Il n’est pas possible de prédire avec précision les intensités de champ théoriques des émetteurs radio fixes, comme les stations de base pour radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres,
les radioamateurs, les radiodiffusions AM et FM et les télédiffusions. Pour évaluer l’environnement électromagnétique découlant de la présence d’émetteurs radio fixes, il est conseillé de mener une étude
électromagnétique du site. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où le matériel à l’essai est utilisé dépasse le niveau de conformité applicable en matière de radiofréquence (voir le tableau ci-dessus), le
matériel à l’essai devrait être examiné pour s’assurer de son fonctionnement normal. Des mesures correctrices supplémentaires peuvent être nécessaires si tel n’est pas le cas, comme la réorientation ou la relocalisation
du matériel à l’essai.
2 Au-delà de la gamme de fréquences de 150 KHz à 80MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à [V1]V/m.
FRANÇAIS
8
Caractéristiques des essais relatifs à l’IMMUNITÉ DU PORT DE L’ENCEINTE aux équipements de communications radio sans fil
FRANÇAIS
Fréquence d’essai
(MHz)
385de 380 à 390TETRA400
450de 430 à 470
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450de 2400 à 2570
5240
5785
Bande a
(MHz)
de 704 à 787
de 800 à 960
de 1700 à 1990
de 5100 à 5800
ServiceModulation
Modulation par impulsions 18Hz
GMRS460,
FRS460
Bande13,
17 LTE
GSM800/900,
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
Bande5 LTE
GSM1800;
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;
Bande1, 3,
4, 25 LTE; UMTS
Bluetooth,
WLAN,
802.11b/g/n,
RFID2450,
Bande7 LTE
WLAN 802.11
a/n
FM ± 5kHz déviation 1kHz sinusoïdal
Modulation par impulsions 217 Hz
Modulation par impulsions 18Hz
Modulation par impulsions 217 Hz
Modulation par impulsions 217 Hz
Modulation par impulsions 217 Hz
Puissance
maximale
(W)
1,80,327
20,328
0,20,39
20,328
20,328
20,328
0,20,395500
Distance
(m)
NIVEAU D’ESSAI
D’IMMUNITÉ
(V/m)
9
REMARQUE
• Si nécessaire, pour atteindre le NIVEAU D’ESSAI D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME MÉDICAL peut être réduite à 1m. La distance d’essai de 1m est autorisée par la norme
IEC61000-4-3.
a) Pour certains services, seules les fréquences pour les liaisons ascendantes sont incluses.
b) La porteuse doit être modulée à l’aide de signaux carrés en cycle de service de 50%.
c) La modulation FM peut être remplacée par une modulation à impulsions de 50% à 18Hz, car même si elle ne correspond pas à la modulation réelle, elle représente le pire scénario.
FRANÇAIS
10
FRANÇAIS
Symboles
SymbolesDescriptions
Reportez-vous au manuel d’utilisation
Courant alternatif
Courant continu
Veille
Avertissement
Mise en garde
Les équipements médicaux portent la marqueUL, au regard des risques de
décharge électrique et d’incendie et des risques mécaniques, seulement
E486403
lorsqu’ils satisfont aux exigences suivantes: ANSI/AAMIES60601-1(2005)
et AMD1(2012), CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2014)
Fabricant
Date de fabrication
SymbolesDescriptions
SN
ECREP
Numéro de série
Radiation non ionisante
DEEE: Déchets d’équipements électriques et électroniques
Représentant autorisé pour la communauté européenne.
Marque CE
Limite de température
Limite d’humidité relative
Limite de pression
Pour les clients aux États-Unis : mise en garde
La loi fédérale américaine stipule que cet équipement peut seulement
être utilisé par un professionnel de la santé autorisé ou une personne
mandatée par celui-ci.
11
Avertissements
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de décharge électrique, cet équipement doit seulement être
branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation secteur.
Connexion
N’utiliser rien d’autre que ce qui est précisé pour brancher le moniteur.
Autrement, un incendie ou une décharge électrique pourrait survenir.
Pour éviter les risques de décharge électrique, ce moniteur doit seulement être
branché dans une prise mise à la terre reliée à l’alimentation secteur.
Manipulation
Toujours porter une attention constante à l’état du système, de même qu’à
celui du patient, pour s’assurer que tout est normal pendant l’utilisation du
moniteur. En cas de problème, prendre des mesures appropriées à la situation,
comme éteindre le moniteur.
Ne jamais désassembler ou modifier le moniteur, car cela pourrait causer un
incendie ou une décharge électrique.
En outre, puisque certaines des pièces entrant dans la fabrication du moniteur
peuvent causer des décharges électriques, entre autres risques qu’elles peuvent
comporter, les toucher peut causer des blessures graves pouvant entraîner la
mort.
Ne pas frapper ou échapper le moniteur. Le moniteur pourrait être endommagé
s’il est frappé par une forte décharge, auquel cas, s’il est utilisé sans être réparé,
un incendie ou un choc électrique pourrait survenir.
L’utilisateur ne doit pas toucher les connecteurs du moniteur et le patient en
même temps.
Ce produit présente une faible capacité de coupure. Par conséquent, ne pas
l’installer sur un système d’alimentation dont le courant de court-circuit
présumé dépasse 35A.
FRANÇAIS
12
MISES EN GARDE
FRANÇAIS
Ne pas installer l’équipement médical à un endroit où il serait difficile de le
débrancher.
Environnement d’utilisation et entreposage
Ne pas installer le moniteur à un endroit présentant l’une des contraintes
indiquées ci-après;
ne pas en tenir compte peut entraîner une défaillance ou une défectuosité,
lesquelles peuvent causer un incendie ou des blessures:
• À proximité d’installations où de l’eau est utilisée.
• Exposé à la lumière solaire directe.
• Près d’équipements d’air climatisé ou de ventilation.
• Près d’une source de chaleur comme un radiateur.
• Susceptible aux vibrations.
• Emplacement non sécurisé.
• Environnement poussiéreux.
• Environnement salin ou sulfureux.
• Température ou humidité élevée.
• Congélation ou condensation.
Ne pas placer la boîte de rangement à un endroit présentant l’une des
contraintes ci-dessous:
• Le câble du moniteur sera fortement tendu lorsque celui-ci sera mis dans la
boîte, auquel cas le câble pourrait être endommagé, ce qui pourrait causer
un incendie ou une décharge électrique.
• Le pied d’une personne pourrait rester coincé dans le câble du moniteur.
Manipulation
Pour des raisons de sécurité, s’assurer de couper l’alimentation lorsque le
moniteur n’est pas utilisé.
Ce moniteur est contre-indiqué chez les femmes enceintes.
Le FABRICANT fournira, sur demande, des diagrammes de circuits, des listes de
pièces et composants, des descriptions, des consignes d’étalonnage, ou toute
autre information qui aidera le PERSONNEL D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATION
dans la réparation de cet équipement médical.
Emplacement des câbles
S’assurer que tous les câbles sont placés de façon à éviter qu’une personne
marche ou trébuche dessus, et à prévenir tout dommage ou tension abusive.
Si le moniteur est défectueux, ne le désassemblez pas au hasard. L’entretien du
moniteur devrait être confié à un fabricant.
13
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité sont conçues pour prévenir les dangers et les blessures en aidant l’utilisateur à
utiliser le produit de façon sécuritaire et pour son usage prévu.
Le non-respect de ces directives peut causer des blessures
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Précautions relatives à l’installation du produit
AVERTISSEMENTS
• Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles qu’un radiateur, un feu, une cuisinière,
etc.
• Faire preuve de prudence lors de la désinfection du produit, car certains désinfectants sont
inflammables.
• Ne pas installer le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
• Si le produit dégage de la fumée, ou encore des odeurs ou des sons étranges, débrancher le cordon
d’alimentation et communiquer avec le fabricant.
• Ne pas laisser quelconque fil, comme le cordon d’alimentation ou le câble de signal, traîner dans les
endroits passants.
• Ne pas installer le produit sur un mur à proximité de sources d’huile ou de brouillard d’huile.
• Si le produit a été échappé ou que son cadre a été endommagé, couper l’alimentation et débrancher le
cordon d’alimentation de la prise électrique.
graves pouvant entraîner la mort.
Le non-respect de ces directives peut causer des blessures
mineures ou endommager l’appareil.
MISES EN GARDE
• S’assurer que le produit est installé au moins à 100mm (3,9 po) du mur pour garantir une aération
adéquate et prévenir toute déformation ou incendie qu’une augmentation de la température interne
serait susceptible de causer.
• Ne pas exposer le produit à la lumière solaire directe.
• Ne pas installer le produit à proximité d’objets qui dégagent de la chaleur, comme des lumières.
• S’assurer que les évents ne sont pas bloqués par un rideau ou autre tissu quelconque.
• Ne pas installer le produit près d’un équipement qui génère un champ magnétique, comme un
transformateur ou une ligne électrique à haute tension.
L’installation du produit dans un endroit qui ne respecte pas les recommandations générales risque
de nuire gravement à sa qualité d’image et à son aspect extérieur, mais aussi de réduire sa durée de
vie. Prière de communiquer avec notre ingénieur de service avant d’installer le produit dans de tels
emplacements.
Endroits qui ne respectent pas les recommandations générales: des endroits qui ne
correspondent pas à l’utilisation prévue du produit, comme où l’on retrouve de la poussière fine ou des
vapeurs d’huile, où des produits chimiques sont utilisés, où la température est trop élevée ou trop faible,
où l’humidité est trop élevée, ou encore où le produit est susceptible d’être utilisé pendant une période
prolongée (p.ex.dans un aéroport ou une gare).
FRANÇAIS
14
Précautions relatives à l’alimentation
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS
• Si de l’eau ou toute autre particule pénètre dans le produit (cordon d’alimentation), il est recommandé
de débrancher immédiatement le cordon d’alimentation, puis de communiquer avec le fabricant.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise mise à la terre.
• N’utilisez pas la fiche d’alimentation avec les mains humides. En cas de présence d’eau ou de poussière
sur les broches du cordon, veillez à bien les sécher ou à les essuyer avant leur utilisation.
• Enfoncez bien la fiche dans la prise d’alimentation. Une prise électrique ne doit pas être utilisée si elle
est mal fixée.
• Lorsque le cordon d’alimentation est branché dans une prise, veillez à ne pas insérer des baguettes ou
d’autres conducteurs de courant dans l’autre prise. En outre, il n’est pas recommandé de toucher la fiche
d’alimentation immédiatement après l’avoir débranchée de la prise.
• Pour le cordon d’alimentation, utilisez des produits standards authentiques ou agréés que nous
fournissons.
• Respectez bien la tension nominale des produits lors de leur utilisation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la prise est débranché lorsque le produit n’est pas utilisé
pour une durée prolongée.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez la fiche et ne pliez pas le cordon d’alimentation de
manière excessive.
• Ne posez aucun objet lourd (comme des produits électroniques, des vêtements, etc.) sur le cordon
d’alimentation, ne marchez pas dessus et ne le mettez pas en contact avec des objets tranchants.
• Vous ne devez ni démonter, ni réparer, ni modifier le cordon d’alimentation.
• Le cordon d’alimentation permet de débrancher l’alimentation secteur. Par conséquent, placez-le dans
un endroit facilement accessible.
• Si le produit est branché à une alimentationc.a. murale, l’alimentationc.a. ne sera pas complètement
bloquée, même lorsque le commutateur est éteint.
MISES EN GARDE
• Veillez à ne pas débrancher le cordon d’alimentation pendant l’utilisation du produit.
• Lorsque de la poussière s’accumule sur la broche de la fiche d’alimentation ou sur la prise, nettoyez-les
soigneusement.
• Veillez à ne pas allumer ni éteindre le moniteur en branchant ou en débranchant la fiche d’alimentation
de la prise. (La fiche d’alimentation ne doit pas être utilisée comme un commutateur.)
• Veillez à tenir le câble d’alimentation hors de portée d’appareils dégageant de la chaleur.
Précautions relatives au transport du produit
AVERTISSEMENTS
• Avant de déplacer le produit, débrancher le cordon d’alimentation et tous les câbles.
• Pendant le transport du produit, s’assurer que l’écran est orienté vers l’avant et le tenir fermement avec
les deux mains.
MISES EN GARDE
• Ne pas jeter la boîte de livraison avec l’emballage d’origine. Placer le produit dans la boîte lors d’un
transport.
• Pour déplacer ou déballer le produit, s’assurer que deux personnes ou plus le soulèvent de façon
sécuritaire, car il est très lourd. L’utilisation du produit après la chute de celui-ci peut causer une
décharge électrique ou un incendie. Communiquer avec le fabricant.
15
Précautions relatives à l’utilisation du produit
AVERTISSEMENTS
• Ne pas désassembler, réparer ou modifier le produit par vous-même. Si le produit doit être vérifié,
réinitialisé ou réparé, communiquer avec le fabricant.
• Empêcher l’eau de s’introduire dans le produit, lequel doit être gardé au sec en tout temps.
• En cas de fuite de gaz, ne pas toucher à la prise électrique. Ouvrir les fenêtres pour favoriser l’aération.
• Ne pas frapper le devant ou les côtés de l’écran avec un objet dur, comme un objet métallique. Ne pas
égratigner l’écran.
• Si un liquide ou un corps étranger tombe dans le produit, l’éteindre, puis le débrancher de la prise
murale. Communiquer avec le fabricant.
• Si aucune image n’apparaît à l’écran du produit ou s’il n’émet aucun son, cesser de l’utiliser. Éteindre le
produit immédiatement, le débrancher de la prise électrique, puis communiquer avec le fabricant.
• Ne pas utiliser le produit dans un environnement présentant des températures et une humidité relative
excessivement élevées.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à haute tension à proximité du produit, car cela peut provoquer
une défaillance ou une décharge électrique. (p. ex.un tue-mouches électrique)
MISES EN GARDE
• Ne pas utiliser ou entreposer le produit près de matières inflammables.
• Prenez le temps de protéger votre santé et votre vision lorsque le produit est utilisé pendant une
période prolongée.
• Ne pas appliquer de force excessive sur la surface de l’écran ou égratigner celle-ci avec vos mains ou un
objet coupant, comme un ongle, un crayon ou un stylo.
• Garder le produit propre.
• Pour régler adéquatement la résolution et la fréquence du moniteur, consulter le manuel d’utilisation, à
défaut de quoi celui-ci pourrait causer une vision trouble chez l’utilisateur.
• Ne pas laisser le produit à un endroit où il risque d’être mouillé. Ne pas poser d’objet contenant du
liquide sur le produit, tel qu’un pot à fleurs.
• Parce que l’écranACL s’appuie sur une technologie évoluée consistant en un regroupement de millions
de pixels, des zones pixellisées (rouges, vertes, blanches ou noires) peuvent se manifester lors de
l’utilisation du produit. Ce phénomène est normal pour un écranACL et ne résulte pas d’un mauvais
fonctionnement, et n’est pas lié à la performance du moniteur.
• Compte tenu de la nature de l’angle de visionnement, la luminosité et les couleurs de l’écranACL
peuvent varier, tant de gauche à droite que de haut en bas, en fonction de la position de visionnement.
Ce phénomène est normal pour un écranACL et ne résulte pas d’un mauvais fonctionnement, et n’est
pas lié à la performance du moniteur.
FRANÇAIS
16
Précautions relatives à la connexion du moniteur
FRANÇAIS
à d’autres appareils médicaux
Avant d’utiliser le produit ou de le connecter à d’autres appareils médicaux, prendre les précautions
suivantes:
• Cesser l’utilisation à des fins médicales du produit si vous subissez des interruptions ou un malaise dans
l’exercice de vos activités médicales.
• Les mouvements rapides, le tremblement et la mise au point de la vidéo affichée sur le moniteur, la
distance de celui-ci par rapport à l’utilisateur, le point de vue et la condition physique de l’utilisateur,
et d’autres facteurs, sont susceptibles de provoquer un malaise (fatigue oculaire, étourdissement,
vomissement, nausée, etc.).
• Avant d’utiliser le produit, s’assurer que l’image transmise par l’appareil connecté s’affiche correctement
à l’écran.
Recommandation quant à l’utilisation de
plusieurs unités
• Tout produit électronique comporte un certain risque de défaillance. De fait, s’il est utilisé à des fins
médicales ou d’urgence ou pour d’autres usages essentiels, il est vivement conseillé d’utiliser plusieurs
moniteurs ou d’avoir un moniteur de rechange prêt à l’emploi.
Précautions relatives au nettoyage du produit
Le panneau de protection avant de l’écranACL du moniteur médical, de même que son matériau de fini
de surface, peut s’endommager en cas d’utilisation d’un solvant comme un diluant ou du benzène, d’un
détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage chimiques, etc.
• Avant d’effectuer un nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation.
• Ne jamais vaporiser d’eau directement sur le moniteur ni utiliser de solvant comme un diluant ou du
benzène, de détergent acide, alcalin ou corrosif, de fibres de nettoyage ou de stérilisation chimiques,
etc., à défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé.
• Pour nettoyer le produit, retirer d’abord le cordon d’alimentation, puis l’essuyer délicatement avec un
chiffon doux. Ne pas vaporiser d’eau sur le produit et ne pas le nettoyer avec un linge humide. Pour
nettoyer le produit ou l’écran, ne pas utiliser de produit nettoyant, de lustrant automobile ou industriel,
d’abrasif, de cire, de benzène, d’alcool, etc., à défaut de quoi le produit risquerait d’être endommagé.
• Pour nettoyer le cadre avant, vaporiser de l’eau sur un chiffon doux deux à quatre fois et veiller à
essuyer dans une seule direction.
• Ne pas frotter le produit avec un linge souillé en employant une force excessive, car cela pourrait
l’égratigner en surface.
• Ne pas laisser le produit en contact avec du caoutchouc ou de la résine vinylique pendant une période
prolongée, car le fini de surface pourrait se détériorer ou se détacher.
• Si le produit n’est pas nettoyé, de la poussière s’accumulera à l’intérieur, ce qui pourrait causer un
incendie ou une défaillance.
Produits chimiques de nettoyage recommandés
• Isopropanol à 100%
• Éthanol à 70%
• Cidex® OPA
• Solution NaCl à 0,9%
17
Comment utiliser le produit nettoyant
• Avant le nettoyage, éteindre le moniteur et débrancher le câble d’alimentation.
• Tremper un chiffon doux dans un produit nettoyant recommandé, puis frotter légèrement l’écran avec une
force maximum de 1N.
• En cas de déversement à l’intérieur du moniteur lors du nettoyage, le produit nettoyant pourrait causer de
graves dommages.
• Nettoyer uniquement les pièces du moniteur autres que le panneauACL de l’écran afin de ne pas
endommager l’affichage.
• Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de détergents acides ou alcalins, ou d’autres solvants.
• Les directives de nettoyage des affichages à utilisation médicale sont uniquement à destination des
professionnels de la santé (docteurs ou infirmiers), les patients ne doivent pas se charger du nettoyage.
Précautions relatives à l’incrustation d’image
• L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut endommager l’écran et causer une
incrustation d’image, un problème auquel la plupart des produits tiers n’échappent pas. Tout dommage
causé par l’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée n’est pas couvert par la garantie
du produit.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
18
LICENCE
Chaque modèle prend en charge une licence différente. Consulter le site
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
www.lg.com
pour en savoir plus sur les licences.
19
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Afin d’améliorer le produit, les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Le symbole ~ signifie «courant alternatif» et le symbole «courant continu».
Écran ACLTypeTransistor en couches minces
Écran ACL (affichage à cristaux liquides)
Taille des pixels0,294 mm x 0,294 mm
RésolutionRésolution max.
Résolution recommandée
Signal vidéoFréquence horizontalede 30 kHz à 83kHz
Fréquence verticalede 56Hz à 75Hz
Connecteur d’entrée
Sources d’alimentationValeurs nominalesc.a. de 100 à 240 V ~ 50/60 Hz, 1,4 à 0,7 A
Conditions
environnementales
DVI-D IN, HDMI IN, DP IN, D-SUB IN, USB UPSTREAM (), USB () 1/2
Consommation électriqueMaximum: 50W
Conditions de fonctionnementTempératurede 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
EntreposageTempératurede -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
1280x1024 à 75 Hz
1280x1024 à 60Hz
Mode d’économie d’énergie: ≤ 0,5 W
Mode désactivé : ≤ 0,5 W
Humiditéde 0% à 80%
Pression700hPa à 1060hPa
Humiditéde 0% à 85%
Pression500hPa à 1060hPa
FRANÇAIS
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.