LG 160 User Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1.
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (dans un avion, ou un hôpital).
La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité importantes
2
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6.
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9.
Votre fournisseur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, comme le 911, par exemple, que vous pouvez composer en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Le ou les numéros d'urgence programmés dans votre téléphone risquent de ne pas fonctionner dans toutes les régions, et il arrive qu'un appel d'urgence ne puisse être passé en raison de problèmes avec le réseau ou environnementaux, ou d'interférences.
Mesures de sécurité importantes
3

Table des matières

Mesures de sécurité importantes 1
Table des matières 4
Introduction 9
Détails techniques 10
Renseignements importants 10 Conformité à la clause 15 classe
Table des matières
B de la FCC 10 Conformité aux normes
d'Industrie Canada 10 Détails techniques 10 Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences (RF) 13
Contact avec le corps pendant l’utilisation 13
Antenne externe installée sur le
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis.
4
véhicule 14 Attention 14
Vue d'ensemble du téléphone 15
Survol des menus 17
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone 20
Utilisation de la pile 20
Installation de la pile 20 Retrait de la pile 20
Charge de la pile 21 Niveau de charge de la pile 21 Allumer et éteindre le
téléphone 22
Allumer le téléphone 22 Éteindre le téléphone 22
Puissance du signal 22
Icônes de l'écran 23 Comment faire un appel 23
Comment corriger une erreur de composition 24
Comment recomposer un numéro 24
Comment répondre à un appel 24
Accès rapide aux fonctions pratiques 25
Mode verrouillage 25 Fonction muet 25 Réglage rapide du volume 25 Appel en attente 25 Identification de l’appelant 25 Composition rapide 26 Composition vocale 26
Comment utiliser les menus du téléphone 27
Mon Compte 27
Messages 27
1. Envoyer message 29
2. Message texte 30
2.1 Boîte de réception 30
2.2 Envoyé 32
2.3 Éléments envoyés 32
2.4 Brouillons 33
2.5 Éditer dossier 33
2.6 Envoyer message 33
3. IM 34
4. Message Photo 34
5. Message vocal 34
6. Message Web 35
7. Config. 35
7.1 Notification 35
7.2 Rappel de message 36
7.3 Numéro de rappel 36
7. 4 Auto-effacement 36
7. 5 Signature 37
7. 6 Prérégle 37
7.7 Modifier le numéro de la boîte vocale 38
7. 8 Message Web 38
Table des matières
5
Table des matières
Bluetooth 39
<Ajouter nouveau> 40 <Paramètres> 41
1. Activé/Désactivé 41
2. Visibilité 41
3. Nom du dispositif 42
4. Info sur l'appareil 42
Web 43
Outils 44
Table des matières
1. Réveil 45
2. Calculatrice 46
3. Calc Ez Tip 46
4. Bluetooth 46
5. Ordonnanceur 47
6. Mémo vocal 48
7. Bloc note 49
8. Horloge universelle 49
Hist. Appel 50
1. Appels manqués 50
2. Appels entrants 51
3. Appels sortants 51
6
4. Appels récents 51
5. Effacer historique 51
Contacts 52
1. Trouver/Ajouter une entrée 52
2. Numéros à composition abrégée 53
3. Groupes 54
4. Ma carte d’identité 54
Mes Trucs 55
Jeux 55 Sonneries 55 Écrans de veille 55 Applications 56 Autre 56 <État de Mémoire> 56
Config. 57
1. Affichage 57
1.1 Écran principal 57
1.2 Écran extérieur 59
1.3 Taille de police 60
1.4 Lumière de clavier 60
1.5 Langue 60
1.6 Lumière du statut 61
2. Sons 61
2.1 Volume 61
2.2 Type de sonnerie 61
2.3 Alertes 62
2.4 Tonalités touche 62
3. Bluetooth 63
4. Messages 63
4.1 Notification 63
4.2 Rappel de message 64
4.3 Numéro de rappel 64
4.4 Auto-effacement 64
4.5 Signature 65
4.6 Msg préréglé 65
4.7 Modifier le numéro de la boîte vocale 66
4.8 Message Web 66
5. Entrée de Texte 67
5.2 Espace auto. (Activer/ Désactiver) 67
5.3 Liste de choix de mot (Activer/ Désactiver) 67
5.4 Mot intuitif (Activer/ Désactiver) 67
5.5 Terminer les mots (Activer/ Désactiver) 67
5.6 Utiliser mes mots (Activer/ Désactiver) 68
5.7 Mes mots (Ajouter Nouveau) 68
5.8 Aide 68
6. Info de téléphone 68
6.1 Mon numéro de téléphone 68
6.2 Glossaire d’icône 68
6.3 Version 68
6.4 Avancé 69
7. D’autres paramètres 69
7.1 Accessibilité 69
7.3 Réglage des appels 70
7. 4 Localisation 71
7. 5 Touches navigation 72
7. 6 Restreindre et verrouiller 72
7.7 Itinérance 74
7. 8 Sécurité 74
Sécurité 78
Renseignements sur la sécurité TIA 78
Exposition aux radiofréquences 78
Table des matières
7
Table des matières
Entretien de l’antenne 79 Utilisation du téléphone 79 Conseils pour un fonctionnement
efficace 79 Conduite automobile 79 Appareils électroniques 80 Stimulateurs cardiaques 80 Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque: 80 Prothèses auditives 81 Autres appareils médicaux 81
Table des matières
Établissements des soins de santé 81 Véhicules 81 Installations avec avertissements 82 Avions 82 Zones explosives 82 Atmosphères potentiellement
explosives 82 Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 83
Sécurité pour le chargeur et l’adaptateur 83
Renseignements sur la pile 83
8
Renseignements sur la sécurité 85
Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 85
Avertissements et précautions d'ordre général 87
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 89
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 89
Utilisation du téléphone en toute sécurité 89
Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 90
Informations de la FDA 90
Renseignements sur le SAR 103
Accessoires 107
Garantie limitée 108

Introduction

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG160 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de sept lignes avec des icônes d’activité.
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant.
Un clavier à 24 touches.
Fonction haut-parleur.
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
Un affichage bilingue (anglais et français).
Facile à transporter, compact et élégant.
Combiné avec antenne intégrée. (Ce guide de l'utilisateur décrit l'antenne intégrée comme une antenne)
Interface Bluetooth®technologie sans fil.
Introduction
9

Détails techniques

Renseignements importants

Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non

Détails techniques

autorisée annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
10
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails techniques
Le LG160 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA ­Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 MHz et des services de communications personnelles (PCS - Personal Communication Services) à 1,9 Ghz ainsi que le service analogique à 800 Mhz.
Le LG160 est également compatible avec le service téléphonique mobile perfectionné (AMPS). Ce téléphone fonctionnant sur ces trois réseaux sans fil, le taux d'échec des appels est inférieur au taux d'échec des téléphones standard bimodes ou monomodes.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile).
* TSB-74 : Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa pile dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
Détails techniques
11
Détails techniques
Détails techniques
12
Norme CDMA
Interface
radio
ordinaire
Réseau
Service
Rendement
Indicatif
TIA/EIA/IS-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Description
Interface radio AMRC à trimode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et
opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT
ARMC2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne Advanced Mobile Phone Service
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de
signalisation-nom
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Station de base cellulaire Station mobile cellulaire Station personnelle PCS Station de base PCS CODEC voix
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact avec le corps pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne
Introduction
13
Introduction
permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po
Introduction
(20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
14

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.
Vue d'ensemble du téléphone
1. Écouteur Permet d'entendre
l'interlocuteur et les messages.
2. Rabat Ouvrez le rabat pour
prendre un appel et fermez-le pour mettre fin à la communication.
3. Affichage à cristaux liquides
Affiche les messages et les icônes.
4. Touche programmable gauche
Cette touche donne accès aux Contacts.
5. Prise de casque d'écoute Vous
permet de brancher un casque d'écoute en option, pour profiter de conversations mains libres pratiques. MISE EN GARDE! La connexion d'un accessoire dans la mauvaise prise pourrait endommager le téléphone.
6. Touche Haut-parleur Pour
utiliser le haut-parleur intégré.
7. Touche de volume Pour régler
le volume de la sonnerie en mode Veille (rabat ouvert) ou durant une conversation. Cette touche permet également de
15
Vue d’ensemble du téléphone
Vue d’ensemble du téléphone
parcourir les menus. Pour arrêter la sonnerie lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche de volume vers le haut ou le bas.
8. Touche TALK Permet de faire ou
de prendre un appel, de prendre
Vue d’ensemble du téléphone
un appel en attente et d'utiliser les commandes vocales.
9. Numéro à composition vocale/Touche du mémo vocal
Cette fonction est utilisée pour avoir un accès rapide à un numéro à composition vocale. Maintenez enfoncée la touche mémo vocal pendant environ trois secondes pour y accéder.
10. Microphone Permet aux
appelants de vous entendre.
11. Clavier alphanumérique Pour
entrer des numéros de téléphone et des caractères, et sélectionner des options de menu.
12. Touche BACK Permet de
supprimer des caractères en mode d'entrée de texte. Dans un menu, appuyez sur cette touche
16
pour retourner au menu précédent.
13. Touche END Pour mettre fin à un
appel. Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes. Dans le menu principal, appuyez sur cette touche pour activer le mode Veille.
14. Touche TEXT Cette touche vous
permet d'envoyer des messages texte rapides.
15. Touche MENU/OK En mode
Veille, appuyez sur cette touche pour affichage le menu principal. Dans les menus, cette touche permet de sélectionner l'option mise en évidence.
16. Touche programmable de droite
Utilisez cette touche pour régler la fonction de Bluetooth.
17. Touche de navigation Appuyez
sur cette touche pour accéder à
Mon Compte, VXL, Messages et Mes Trucs.
Survol des menus
1. Mon Compte
2. Messages
1. Envoyer message
2. Message texte
1. Boîte de réception
2. Envoyé
3. Éléments envoyés
4. Brouillons
5. Éditer dossier
6. Envoyer message
3. IM
4. Message Photo
Accès au menu
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner les menus du téléphone, ou appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu.
5. Message vocal
1. Appeler boîte vocale
2. Effacer l’icône
6. Message Web
7. Config.
1. Notification
2. Rappel de message
3. Numéro de rappel
4. Auto­effacement
5. Signature
6. Msg préréglé
7. Modifier le numéro de la boîte vocale
8. Message Web
3. Bluetooth
<Ajouter nouveau> <Paramètres>
4. Web
5. Outils
1. Réveil
1. Alarme 1
2. Alarme 2
3. Alarme 3
4. Alarme rapide
5. Réinitialiser Tout
Survol des menus
17
Survol des menus
2. Calculatrice
3. Calc Ez Tip
4. Bluetooth
5. Ordonnanceur
6. Mémo vocal
7. Bloc note
8. Horloge universelle
Survol des menus
1. Appels manqués
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Effacer historique
1. Appels
2. Appels entrants
3. Appels sortants
4. Appels récents
5. Tous appels
18
6. Hist. Appel
manqués
7. Contacts
1. Trouver/Ajouter une entrée
2. Numéros à composition abrégée
3. Groupes
4. Ma carte d'identité
8. Mes Trucs
Jeux Sonneries Écrans de veille Applications <Options>
9. Config.
1. Affichage
1. Écran principal
2. Écran extérieur
3. Taille de police
4. Lumière de clavier
5. Langue
6. Lumière du statut
2. Sons
1. Volume
2. Type de sonnerie
3. Alertes
4. Tonalités touche
3. Bluetooth
1. Activé/ Désactivé
2. Visibilité
3. Nom du dispositif
4. Info sur l’appareil
4. Messages
1. Notification
2. Rappel de message
3. Numéro de rappel
4. Auto­effacement
5. Signature
6. Msg préréglé
7. Modifier le numéro de la boîte vocale
8. Message Web
5. Entreé de texte
1. Majuscule auto.
2. Espace auto.
3. Liste de choix de mot
4. Mot intuitif
5. Terminer les mots
6. Utiliser mes mots
7. Mes mots
8. Aide
6. Info de téléphone
1. Mon numéro de téléphone
2. Glossaire d’icônes
3. Version
4. Avancé
7. D’autres paramètres
1. Accessibilité
2. Mode avion
3. Réglage des
appels
4. Localisation
5. Raccourcis
6. Restreindre et
vérrouiller
7. Itinérance en
cours
8. Sécurité
Survol des menus
19
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone

Utilisation de la pile

Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL.
20

Installation de la pile

Pour installer, insérez la pile dans l'ouverture située à l'arrière du téléphone (1) et appuyez doucement sur la pile jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Retrait de la pile

1. Afin de ne perdre aucun numéro ou message sauvegardé, vérifiez que l'appareil est hors tension.
2. Poussez le couvercle en le faisant glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il sorte du téléphone.
3. Tenez le téléphone d'une main avec la pile en face de vous.
4. Passez deux ongles sous le rebord supérieur de la pile (tel qu'illustré) et poussez la pile vers le bas tout en la dégageant du téléphone.

Charge de la pile

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 160 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale.

Niveau de charge de la pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
21
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Allumer et éteindre le téléphone

Allumer le téléphone

1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.
22
Remarque
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

Éteindre le téléphone

1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.

Icônes de l'écran

Quand le téléphone est sous tension, la ligne en haut de l'écran ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez ->
Config.
->
Info de téléphone
Glossaire d’icônes
.
->

Comment faire un appel

1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
Remarque
En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction :
-> Config. -> D’autres parmètres -> Sécurité -> Entrer le code de verrouillage. -> Verr. téléphone -> Déverrouiller ->
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
23
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres.

Comment recomposer un numéro

1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
24
Comment répondre à un appel
1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.
Accès rapide aux fonctions pratiques

Mode verrouillage

Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité.

Fonction muet

La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, mettez Muet en évidence et appuyez sur .

Réglage rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire.

Appel en attente

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services.

Identification de l’appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service.
Le démarrage du téléphone
25
Accès rapide aux fonctions pratiques

Composition rapide

La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide
Accès rapide aux fonctions pratiques
et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé pour Message vocal.
Numéros de composition rapide 1 à 9
Appuyez pendant quelques secondes sur la touche correspondant au numéro de composition rapide.
OU Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur .
Numéros de composition rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
26
appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre.
OU Entrez les deux chiffres et
appuyez sur .

Composition vocale

La Composition vocale est une fonction pratique permettant de loger un appel rapidement et facilement à l'aide d'une commande vocale enregistrée dans votre répertoire.
Pour loger un appel par Composition vocale :
1. À partir du menu principal, appuyez sur la touche ( ).
2. Dites la commande de Composition vocale enregistrée.
Le téléphone confirme le numéro de téléphone et le compose.
Comment utiliser les menus du téléphone

Mon Compte

Le menu Mon Compte vous permet de gérer vos services Virgin Mobile. Consultez votre solde et recréditez-le ici.
Accès et options
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
Compte
3. Sélectionnez un sous-menu.
Menu
.
Mon
.

Messages

Accès et options
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Envoyer message
2. Message texte
3. IM
4. Message Photo
5. Message vocal
6. Message Web
7. Config.
Vous avez accès à vos messages texte et à la boîte vocale dès que vous allumez votre téléphone.
Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché.
Menu
.
Messages
.
Mon Compte/ Messages
27
Messages
Vous pouvez lire et modifier des messages enregistrés dans la boîte d'envoi après leur transmission, puis les renvoyer.
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 160 messages. Le téléphone LG 160 permet d'envoyer des messages d'un maximum de 140 caractères, incluant l'information d'en-tête. Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type
Messages
d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
28
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un nouveau message de trois façons.
1. Le téléphone affiche le message à l'écran.
2. Une sonnerie retentit si elle est sélectionnée.
3. L'icône de message ( ) est affichée à l'écran. Dans le cas d'un message urgent, l'icône clignote et le message Urgent est affiché.
Remarque
Si vous recevez le même message deux fois, votre téléphone supprime le premier message reçu et stocke l'autre sous forme de copie Dupliquée.

1. Envoyer message

Ce sous-menu permet d'envoyer des messages texte et des courriels.
; chaque message comporte une destination (jusqu'à 10 destinataires par message) et un contenu (Message). Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer.
Comment Envoyer un Message Texte
1. Appuyez sur , , .
2. Mettez le champ en évidence
et appuyez sur .
Recherchez une entrée de répertoire à laquelle envoyer un message, puis appuyez sur
.
Sélectionnez
Mobile/Courriel/Liste Récente
De Contacts
et appuyez sur la
/
touche programmable de gauche
Fait(OK)
.
3. Appuyez sur la touche programmable gauche
Suiv.
et tapez votre message (texte ou courriel), puis appuyez sur .
Comment utiliser Entrée de texte
Touche programmable de
( ) Pour choisir
droite
T9Mot/ Abc/ 123/ Symboles/ Émoticônes/ Config./ Messages préréglés/ Suffixe préréglé.
Touche de majuscule
Touche d'espace
Touche BACK
Touche de ponctuation
pour passer aux majuscules.
pour entrer un espace.
pour effacer un espace et pour effacer un mot entier appuyez plus longtemps.
pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase en mode T9.
Messages
29
Messages
4. Appuyez sur la touche programmable gauche
Envoie
. Un message de confirmation est affiché.
Signification des icônes de message
Cette icône indique qu'un message texte a été sauvegardé comme brouillon.
Cette icône indique qu'un message texte est dupliqué.
Cette icône indique qu'un
Messages
message texte est dupliqué et verrouillé.
Cette icône indique qu'un message texte n'a pas pu être transmis.
Cette icône indique qu'un message texte a été verrouillé.
Cette icône indique qu'un message texte est en attente.
Cette icône indique qu'un message texte a été lu.
Cette icône indique qu'un message texte a été envoyé.
30
Cette icône indique qu'un message texte n'a pas été lu.
Cette icône indique qu'un message texte est urgent.
Cette icône indique qu'un message texte a été annulé.
Cette icône indique qu'un message vocal est arrivé.
Cette icône indique qu'un message vocal et un message texte sont arrivés.

2. Message texte

Vous permet de voir les messages texte reçus et sauvegardés.
1. Appuyez sur , , .
2.1 Boîte de réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons :
En affichant un message d'alerte à l'écran.
En émettant un bip, en vibrant
Loading...
+ 80 hidden pages