Lg 15EL9500 User Manual [pt]

PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV OLED
Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências.
www.lg.com
HDMI, o logo HDMI e Alta Definićčo e a Interface Multimédia sčo marcas ou marcas registadas de licenća LLC HDMI.
• O monitor OLED adoptado com um nível de reprodução de cores mais próximo da cor natural e com uma excelente relação de contraste com base em material orgânico emissor de luz, sem qualquer perigo para a saúde humana, e com uma menor taxa de consumo energético em relação ao LCD, ideal para vídeo com uma resposta 1000 vezes mais rápida.
• Com a função de resistência à água, pode tolerar pequenos salpicos de água, o que permite que possa ser visto em qualquer parte da casa inclusive na casa de banho e na cozinha.
OLED (Organic Light Emitting Diodes / Díodo Orgânico Emissor de Luz): Como o ‘Material Orgânico Emissor de Luz’ gera a luz por si mesmo, usando o fenómeno da iluminação do campo eléctrico, que gera
luz quando a corrente flui, pode funcionar co zbaixa voltagem e pode ser estruturado num tipo de camada fina. OLED não tem qualquer imagem residual no ecrã devido à rápida velocidade de respos-
ta em comparação com o TFT e tem um consumo mínimo de luz e de aquecimento enquanto a expressão e o ângulo de visão são excelentes.
Fabricado sob licença Dolby Laboratories. “
Dolby
“bem como o símbolo D duplo são marcas regis­tadas da Dolby Laboratories.
I

ÍNDICE

ÍNDICE
PREPARAÇÃO
Modelo TV OLED : 15EL9***..............................A-1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
TOMADA DE CORRENTE.........................................1
Ligação da Antena......................................................2
Ao ligar a um Cabo RF .............................................3
Ligação com um cabo HDMI....................................4
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB...................4
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Ligar a TV.................................................................... 5
Inicializar a configuração ........................................5
Selecção de canais.................................................... 5
Regulação do Volume ............................................. 5
MENU RÁPIDO ......................................................... 6
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃt.... 7
Sintonizar com Auto-programação........................ 8
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO DIGITAL)............................................ 11
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO)....................................... 13
Edição da programação.......................................... 15
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ...................... 17
Booster(Amplificado................................................ 18
DIAGNÓSTICO........................................................ 18
Ver o quadro da programação.............................. 19
Ajuste do programa favorito................................. 20
LISTA DE ENTRADAS.............................................. 21
SERVIÇO DE DADOS...............................................21
INSERIR ETIQUETA..................................................22
MANUAL SIMPLES.................................................. 23
............................................................. 24
MODO AV ................................................................ 27
Inicializar (Repor predefinições de origem) .......28
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Quando ligar o dispositivo USB.......................... 29
LISTA DE FOTOGRAFIAS....................................... 30
LISTA DE MÚSICA....................................................34
Lista Filmes.................................................................37
Código de Registo DivX .........................................41
Desactivo ..................................................................42
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
Ligar/desligar EPG .................................................. 43
Seleccionar um programa .......................................43
Função do Botão no Modo de Guia
ACTUAL/SEGUINTE............................................... 43
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias
....44
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos
... 44
Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada
................................................................... 45
Função do Botão no Modo de Definição
Registo/Lembrete....................................................................... 45
Função dos Botões no Modo de Lista de
Programação............................................................. 45
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM
(RELAÇÃO DE ASPECTO) .................................... 46
Picture Wizard...........................................................48
Poupança de Energia ...............................................49
PREDEFINIÇÕES DE IMAaGEM
- Modo de Imagem - Predefiniçã......................50
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
- Opção Modo imagem-Utilizador....................51
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
.....52
Controlo de Imagem .............................................. 53
REPOR IMAGEM...................................................... 56
Modo demo.............................................................. 57
Definição do Modo..................................................58
II
ÍNDICE
ÍNDICE
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO........ 59
CLARIFICAR VOZ II ................................................60
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
.... 61
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE
UTILIZADOR .............................................................62
Infinite Sound(SOM INFINITO)............................62
Balanço.......................................................................63
REINICIAR ÁUDIO ...................................................64
Audio description (APENAS NO MODO DIGITAL)
....65
I/II
- Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)............................................................. 66
- Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países) (Apenas no
Modo
Analógico)
...................................................................... 67
- Selecção da Saída do Som............................. 67
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País ................. 68
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 69
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio............................................ 70
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA
LIGAR/DESLIGAR .................................................... 71
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
..... 72
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA
.... 73
BLOQUEAR PROGRAMA....................................... 74
LIMITAÇÃO DE ACESSO
(APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 75
BLOQUEAR ENTRADA EXTERNA ........................76
Bloqueio de Teclas.................................................. 77
TELETEXTO
Ligar / Desligar........................................................ 78
Texto SIMPLE............................................................ 78
Texto TOP (
Esta função não está disponível em
todos os países).......................................................78
FASTEXT ................................................................... 79
Funções Especiais para Teletexto........................ 79
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL........................... 80
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL........................... 80
APÊNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................ 81
Manutenção ............................................................ 83
Product Specifications........................................... 84
A-1

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO
ACESSÓRIOS
MMooddeelloo TTVV OOLLEEDD:: 1155EELL99******
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Owner's Manual
Manual do Proprietário
Pilhas
3 V (CR2032)
Controlo Remoto
Cabo de
Alimentação
Cabo mini HDMI-HDMI
Adaptador AC-DC
P A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MOD
E INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
Pano de Polimento
Proceda do polimento
do ecrã com o pano.
(Coberto por uma tela
de produto)
* Limpe ligeiramente o ponto
manchado no exterior ape­nas com os panos de limpeza destinados ao exte­rior do produto, caso exis­tam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
x 2
Cabo RF/DC
Suporte para montagem na
parede
Parafusos para montagem na parede
(Para betão / madeira) – 4 peças respectivamente
A-2
PREPARAÇÃOA
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
G
Não pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto. Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
G
Não arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
ATENÇÃO
NOTA
!
G
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custo geral de funcionamento.
Sensor do Controlo Remoto
Lâmpada de funcionamento A lâmpada acende quando a TV fica no modo standby e desliga-se quando se liga a TV deixando de estar em standby.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
A-3
PREPARAÇÃO
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
POWER
INFORMAÇÃO NO PAINEL LATERAL
PR
VOLUME
MENU
OK
rr
/ I
POWER
SPEAKER(COLUNA)
Porta SERVICE
Entrada HDMI
Entrada USB
Entrada ANT/POWER IN
SSeennssoorr ddee TTooqquuee Pode utilize a função do botão desejada tocando-lhe
Abra a tampa resistente à água apenas quando ligar o aparelho a um dispositivo externo.
Se usar o aparelho com a tampa resistente à água aberta num ambiente húmido, a função de
resistência à água pode deteriorar-se.
G
Quando utilizar este produto num local húmido, tenha cuidado para não o expor continuamente à humidade e
não deixe cair água em cima do aparelho.
G
Se não ligar o cabo para a antena/terminal de entrada de energia ou se utilizar o aparelho com a tampa
resistente à água aberta, pode reduzir a função de resistência à água. Em locais húmidos, mantenha sempre fechada a tampa resistente à água e ligue o cabo da antena/entrada de
energia fornecido.
G
Se mantiver a TV ligada durante um longo período de tempo, o adaptador AC-DC pode aquecer. Por essa
razão, tenha cuidado e não toque no adaptador.
ATENÇÃO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
A-4
PREPARAÇÃOA
PREPARAÇÃO
POSICIONAR O ECRÃ
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.
• Grau de inclinação
10 c m
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para uma ventilação adequada deixe um espaço de 10 cm à volta da TV.
10 c m
10 c m
10 c m
10 ˚
19 ˚
A-5
PREPARAÇÃO
10 cm
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Fonte de Alimentação
Disjuntor de Curto-
Circuito
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualifi­cado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
10 cm
10 cm
10 cm
NOTA
!
G Não mantenha o produto em altas temperaturas
(60 °C ou mais) nem em baixas (-20 °C ou menos).Isso pode deteriorar a função de resistência à água.
G Não coloque o aparelho dentro de água nem
derrame água directamente em cima do aparel­ho. IPode causar problemas ou deformações no aparelho.
G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado
deve ser suficientemente forte para suportar o peso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo
G A LG não se responsabiliza por qualquer aci-
dente ou danos em propriedade ou na TV devi­dos a instalação incorrecta:
- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície que pode resultar na queda da TV e provocar ferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalação recomendado.
1
Depois de verificar o material da parede, fixe o suporte de parede com os parafusos fornecidos e adequados à localização onde pretende fazer a instalação. Nesta altura, verifique a frente e a parte de trás do suporte e fixe o aparelho de modo a
que a parte frontal fique visível.
2
Depois de montar o suporte de TV na parede como mostra a imagem, carregue na direcção da seta.
Localização segura para aparafusar
Frente
Parte de trás
Para uma ventilação adequada deixe um espaço de 10 cm à volta da TV.
MMééttooddoo ddee iinnssttaallaaççããoo
A-6
PREPARAÇÃOA
PREPARAÇÃO
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
rr
(POWER(ALIME
NTAÇÃO))
POUPANÇA DE
ENERGIA
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV.
(
GG
pp..4499
)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.(
GG
pp..2277
)
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.
(
GG
pp..2211
)
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
botões numéri-
cos de 0 até 9
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..1199
)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
(
GG
pp..7788
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
1
1
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.
(
GG
pp..77
)
Apresenta a agenda do programa.
(
GG
pp..4433
)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido.
(Proporção, Voz Clara II , Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador, Favoritos, Dispositivo USB).
(
GG
pp..66
)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
Shows the present screen information.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
MARK
RATIO
MUTE
Q.VIEW
FAV
P
TV/ RAD
P A G E
MENU
BACK
GUIDE
INFO
OK
Q.MENU
EXIT
A-7
PREPARAÇÃO
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas de Fotografia. Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.
(
GG
pp..4466
)
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã.(
GG
pp..2244
)
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas 3V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma inversa.
SIMPLINK /USB
Botões de
comando do
menu
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List and Music List or Movie List
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
MENU
MARK
RATIO
MUTE
GUIDE
Q.VIEW
FAV
P
Q.MENU
OK
TV/ RAD
P A G E
BACK
INFO
EXIT
1

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

TOMADA DE CORRENTE

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Ligue a tomada à corrente como mostra a figura para usar a TV.
Cabo de
Alimentação
Adaptador AC-DC
Cabo RF/DC
Para ligar à corrente, siga a seguinte ordem: Ligue o cabo RF/DC à tomada
AANNTT// PPOOWWEERR IINN
na parte lateral da TV - adaptador AC/DC -
Cabo de alimentação - saída de energia.
Se mantiver a TV ligada durante um longo período de tempo, o painel traseiro pode aquecer. Por essa razão, tenha cuidado e não toque no painel traseiro.
ATENÇÃO
1
2
3
2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE

LIGAÇÃO DA ANTENA

Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Cabo Coaxial RF (75 Ω)
Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
IEm áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação..
Cabo RF/DC
Cabo RF/DC
Tomada da Antena na Parede
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
do VCR à tomada
AANNTT//PPOOWWEERR IINN
da TV.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visual-
ização.
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
ANT / POWER IN
SERVICE
3
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L

AO LIGAR A UM CABO RF

To avoid picture noise (interference), allow adequate distance between the VCR and TV.
1
2
3
Jack de Paråede
Antena
1
2
Cabo RF/DC
4
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB

Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
Depois de ligar as conexões de
UUSSBB IINN((EENNTTRRAADDAA
UUSSBB ))
, pode utilizar as funções de
UUSSBB ..
(
GG
pp..2299
)
2
1

CONNECTING WITH AN HDMI CABLE

Ligue a saída HDMI do equipamento externo (caixa adaptadora digital, DVD, etc.) à ficha
HHDDMM II IINN
da TV.
Ligue o equipamento externo. Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada
HHDD MMII
quando utilizar o
botão
II NN PP UUTT
do controlo remoto.
2
3
1
2
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâ­neo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
GG
Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.
Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI, pode resultar em cintilação ou falta de imagem. Use por favor os últimos cabos que suportem pelo menos a versão 1.3. HDMI.
NOTA
!
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN
SERVICE
IN IN
ANT / POWER IN
SERVICE SERVICE
IN IN
SERVSERVICE
1
5

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

LIGAR A TV

Primeiro, ligue o cabo de corrente correctamente.
Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe
rr
/ I, INPUT ou P
na
TTVV
, ou prima o botão
POWER, INPUT, P
,
NNuummbbeerr
(Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
2
1
1

INICIALIZAR A CONFIGURAÇÃO

Nota:
a. Se fechar sem completar o ajuste inicial, o menu Initial Setting pode ser apresentado novamente. b. Prima o botão
BBAACCKK
para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não
funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “
UUssoo DDoommééssttiiccoo
” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral
e definido como modo básico deste televisor.
e. O Modo “
DDee mmoo ddee LLoojjaa
” é fabricado propriamente para ambiente de loja. O modo “
DDee mmoo ddee LLoojjaa
” é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“
UUssoo DDoommééss ttiiccoo
”, “
DDee mmoo ddee LLoojjaa
”), o modo pode ser alterado reconfigu-
rando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÃO.
Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o
II ddiioommaa
,
DDeeffiinniiççããoo ddoo MMoodd oo, PPaa ííss, SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
- Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.

SELECÇÃO DE CANAIS

Prima o botão
PP
ou os botões
NNUUMMÉÉRRIICCOOSS
para
seleccionar um número de canal.
1

REGULAÇÃO DO VOLUME

Prima o botão
++ ou--
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUU TT EE
((MM UUDDOO))
.
Pode cancelar esta função pressionando o botão MUTE,
++
ou – AV.
1
6
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
PPrrooppoorrççããoo
: Seleccione o seu formato de
imagem deseja
do.
Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom1 e Zoom2 no Menu de Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom, a visualização volta para o Q.Menu.
VVoozz CCllaarraa IIII
: Ao diferenciar o som da voz humana dos outros sons, ajuda os utilizadores a ouvirem melhor as vozes humanas. MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona o seu Modo de Imagem desejado. MMooddoo ddee ssoomm
: É uma função para definir auto­maticamente a combinação de som que é consider­ada a melhor para as imagens que estão a ser vision­adas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuudd iioo
: Selects the sound output.
TTeemmppoorriizzaaddoorr
: Define o temporizador de
adormecimento.
FFaavvoorrii ttooss
: Selecciona o programa favorito.
DDiissppoossiittiivvoo UUSSBB
: Seleccione “Ejectar” para
ejectar o dispositivo USB.

MENU RÁPIDO

Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
Prima o botão
QQ..MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
BBAACCKK
para passar para o ecrã do menu anterior.
F
F
Proporção
G
G
16:9
1
Q.MENU
3
2
OK
OK
Mover
Antena HDMI
ENTRADA
ENTRADA
7
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ

O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
NOTA
!
G
DDeetteerrmmiinnaarr IIDD::
Esta função é usada pelos Serviços.
G
Não é possível utilizar a
AAmmpplliiffiiccaaddoorr
no modo Analógico.
Apresenta cada menu.
Selecciona um item do menu.
Move para o menu pop up.
Pressione o botão
IINNFFOO
, para aceder ao Menu do Manual Simples.
Prima o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
BBAA CCKK
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Mover
Relógio Hora desligar : Desligado Hora ligar : Desligado Temporizador : Desligado
HORAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
CONFIG.
OPÇAO
IMAGEM
BLOQUEAR
ÁUDIO HORAS
USB
OK
Mover
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 70
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
E
OK
Mover
Volume automático: Desligado Voz Clara II : Desligado
• Nível 3
Balanço 0 Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
ÁUDIO
E
LR
OK
Mover
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
OK
Mover
Sist. de bloqueio : Desligado Def. Palavra-passe Bloquear programa Orientação parental : Bloqueio Desactivado Bloco Entrada
BLOQUEAR
OK
Mover
Idioma do Menu (Language) : P or tuguês Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Dificuldades Auditivas( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
E
-+
1
MENU
3
2
OK
OK
8
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia )
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada. O número máximo de programas que pode ser guardado é 500. Mas o número pode diferir ligeiramente dependendo dos sinais de transmissão.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, seleccione
CC oommeeççoo
utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchh aarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os números de programação transmitidos pelas estações para sintonização.
Sinton. Automática Sinton. Automática
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteriores serão actualizadas durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM Numeração Automática
Começo
Fechar
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
Seleccione
CC oommeeççoo
.
Execute
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
9
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
(Apenas na FinlČndia e Suécia )
O DVB-C Auto Tuning é um menu para utilizadores em países que suportam cabo DVB. Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma
senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, seleccione
CC oommeeççoo
utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchh aarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os números de programação transmitidos pelas estações para sintonização.
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteriores serão actualizadas durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM Numeração Automática
Começo
Fechar
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
Sinton. Automática
OK
Mover
Sinton. Automática
Seleccione a Ligação da TV
CaboAntena
Fechar
Se pretender seleccionar a
AAnntteennaa
,
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
Seleccione
AAnntteennaa
.
Execute
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
Seleccione
CC oommeeççoo
.
4
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
10
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, selec­cione
OOKK
utilizando o botão . Em seguida,
prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchhaarr
.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
Sinton. Automática Sinton. Automática
Seleccione a Ligação da TV
CaboAntena
Fechar
Frequência(kHz)
FF
Predefinição
GG
362000
Freq. símbolos(kS/s)
6875
Modulação
640AM
ID de Rede
0
Fechar
OK
Se pretender seleccionar o
CCaabboo
,
Os seguintes valores, são necessários para procurar todos os programas disponíveis rápida e correctamente. Os valores normalmente utilizados são fornecidos como “pré-definição”. No entanto, para definir correctamente, por favor questione o provedor de serviço por cabo. Ao usar o Auto Tuning no modo cabo DVB, seleccionar Full procura através de todas as frequências entre 110 MHz e 862 MHz por canais disponíveis. No caso de o programa não ser procurado quando seleccionada a opção padrão, efectue a procura procurando por todo. No entanto, no caso do programa procurar na totalidade, o tempo de sintonização poderá estender-se demasiado.
FFrreeqquuêênncciiaa ::
Insira a gama de frequência definida pelo utilizador.
FFrreeqq.. ssíímmbboollooss
::
Insira a taxa de símbolo definida pelo utilizador (Taxa de símbolo: Velocidade à qual um dis-
positivo como um modem envia os símbolos para um canal).
MMoodduullaaççããoo
::
Insira a modulação definida pelo utilizador. (Modulação: Carga de sinais áudio ou vídeo para o transmissor).
IIDD ddee RReeddee
(Apenas Suécia): Identificador único alocado a cada utilizador.
NNoo ttaa
G
Depois de confirmar Finlândia ou Suécia, se seleccionar
CC aabboo
, pode visualizar o menu
CC hh aannnneell AA uuttoo
UUppdd aattee
(Actualização Automática de Canais) do qual o valor predefinido é
LLiiggaaddoo
.
G
Se mantiver este valor como
LLiiggaaddoo
, sempre que a informação de rede sofrer alterações, a informação de
canais será automaticamente alterada.
G
Quando o valor de
CC hh aannnneell AA uu ttoo UUppddaattee
(Actualização Automática de Canais) for
DDee sslliiggaaddoo
, a infor-
mação de canais não será actualizada.
Para assistir a DVB-C em países excluindo a Finlândia e a Suécia, seleccione '--' como
PPaa ííss
em
OO PP ÇÇÃÃOO
.
Pode seleccionar o modo
UUttiilliizzaaddoorr
ou modo
CC oommpplleettaa
em Auto Tuning.
A frequência correspondente pode necessitar de alterações quando estiver a sintonizar o modo
UUttiilliizzaaddoorr
, e a informação correspondente dependendo do Operador de Serviços de Cabo (SO) no serviço. Durante o modo de sintonização
CC oommpplleettaa
, alguns canais podem ser restringidos por alguns Operadores de
Serviços de Cabo (SO), portanto a sintonização poderá ser mais longa.
NNoo ttaa
G
O seu fornecedor de serviços de cabo pode cobrar pelos serviços, ou requisitar um acordo ás condições e itens de negócio.
G
O cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores por cabo.
G
A compatibilidade com a transmissão cabo digital DVB-C não é garantida.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Se seleccionar o “—“ de Ajuste do País, (Excepto Finlândia e Suécia)
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
Seleccione
CC aabboo
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Efectue os ajustamentos adequados.
4
OK
123
4506
789
Execute
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
6
OK
Seleccione
OO KK
.
5
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR)
para voltar à visualização normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao
menu anterior.
11
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.

SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL

(NO MODO DIGITAL)
A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de programas.
(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia & Quando selecciona a Antena na FinlČndia, Suécia ou “--” )
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
Sinton. manual
Sinton. manual
O receptor adicionará este canal à lista de canais.
UHF CH.
Mau Normal Bom
FF
DTV
GG
30
Fechar
Adicionar
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. mmaannuu aall
.
Seleccione
DDTT VV
.
Seleccione o número de canal pretendido.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
12
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
Sinton. manual
Sinton. manual
Mau Normal Bom
FF
DTV
GG
Fechar
Adicionar
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
(Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionado FinlČndia, Suécia ou “--”
)
Frequência(kHz)
362000
Freq. símbolos(kS/s)
6875
Modulação
640AM
Frequência, taxa de símbolo, modo de Modulação são necessários para que o programa seja adicionado cor­rectamente ao modo Cabo DVB. Pró favor questione ao provedor de serviço por cabo acerca dos valores correctos.
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. mmaannuu aall
.
Seleccione
DDTT VV
.
Efectue os ajustamentos adequados.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
123
4506
789
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
13
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL
(NO MODO ANALÓGICO)
A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiiss tt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
LL
:
SECAM L/L’ (França)
BB GG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell‚ndia/Médio Oriente/África)
II
:
PAL I (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul)
DD KK
:
PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS)
• Para armazenar outro canal, repita os passos 4 a 9.
Sinton. manual
Sinton. manual
Armaze.
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF
Canal
FF GG
Busca
0
Nome
C 02
Fechar
Memória
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. mmaannuu aall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione o número de programa pretendido.
Seleccione um sistema de TV.
Seleccione
VV//UUHHFF
ou
CC aabboo
.
Comece a procurar.
Seleccione o número de canal pretendido.
ou
Seleccione
MMeemmóó rriiaa
.
123
4506
789
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
ou
6
7
8
123
4506
789
9
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
14
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
Sinton. manual
Sinton. manual
Memória
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF
Canal
FF GG
Busca
0
Nome
C 02
Fechar
Memória
A
Atribuir um nome à estação
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn.. mmaannuu aall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione
NNoo mm ee
.
6
7
Seleccione
FFeecchh aarr
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
Seleccione a posição e escolha o segundo caracter, e os seguintes. Pode utilizar o alfabeto de
AA
a
ZZ
, os números de 00a 99, +/ -, e
o espaço.
OK
OK
OK
OK
Seleccione
MMeemmóórriiaa
.
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
15
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.

EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO

Quando um número de programa é avançado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando P durante a visual­ização da TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado, introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o no menu de edição Programme (Programa).
Esta função permite-lhe avançar os programas armazenados.
Pode alterar o número do programa, utilizando a função “Move”, se “Automatic Numbering” for retirada da selecção quando Inicia sintonização Auto.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiiggaaddoo
’.
YLE TV11
Alteração Página
P
RÁDIODTV TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Navegação
Anterior
Omitir
Edição programa
Alterar prog.
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
EEdd iiççããoo pprrooggrraammaa
.
Insira a
EEdd iiççããoo pprrooggrraammaa
.
Seleccione um programa para ser guardado ou saltado.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
16
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
A Omitir um canal
Seleccione um número de programa a saltar.
2
AZUL
AZUL
Rode o número do programa para azul.
3
AZUL
AZUL
Liberte.
1
Omitir um canal significa que ele não poderá ser escolhi do com os botões
P
durante o modo
normal de TV.
No entanto, se pretende seleccionar o canal omi­tido, pode fazêlo com os BOTÕES NUMÉRICOS ou recorrendo à edição da programação ou ao quadro do menu.
Esta função permite-lhe apagar ou omitir canais na progra-mação memorizada. Pode também mover alguns canais e utilizar outros números de programa.
A Ordenação Automática
Iniciar a Ordenação Automática.
1
AMAREL
AMARELOO
• Depois de activar a Ordenação Automática, deixa de poder editar programas.
A Omitir um canal
Seleccione um número de programa a saltar.
2
AZUL
AZUL
Rode o número do programa para azul.
3
AZUL
AZUL
Liberte.
1
Omitir um canal significa que ele não poderá ser escol­hi do com os botões
PP
durante o modo normal
de TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado,
introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o na edição do programa ou EPG.
NO MODO TV
A
Apagar um canal
Seleccione um número de programa a Apagar.
2
VERMELHO
VERMELHO
Rode o número do programa para vermelho.
3
VERMELHO
VERMELHO
Apagar.
AZUL
AZUL
Liberte.
1
O canal escolhido é cancelado e os canais que se seguiam avançam uma posição.
A Moving a programme
Seleccione o número de programa para ser movido.
Rode o número do programa para verde.
3
VERDE
VERDE
Liberte.
1
2
VERDE
VERDE
EM MODO DTV/RÁDIO
17
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
- Durante o Progresso da Actualização do Software, tenha em atenção o seguinte:
• A alimentação do aparelho não deve ser interrompida.
• O aparelho não deve ser desligado.
• A antena não deve ser desligada.
• Após a Actualização do Software, pode confirmar a versão do software actualizado no menu Diagnósticos.
• Pode demorar uma hora a fazer o descarregar do software, por isso certifique-se que a alimentação fica ligada durante o descarregar.

ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE

Actualização do Software (Actualiz. software) significa que o software pode ser transferido através do sistema de emissão terrestre digital.
* Ao definir a “Actualização do Software”
Ocasionalmente, uma transmissão de informações de software digital actualizado resultará no seguinte menu no ecrã da TV.
Actualização Simples: para actu­alizar fluxos correntes
Actualização Temporizada: para actualizar fluxos temporizados
Após a Actualização de Software estar completa, o Sistema reinicia.
Seleccione
LLiiggaaddoo
ou
DDee sslliiggaaddoo
.
• Se seleccionar
LLiigg aaddoo
, será apresentada uma caixa de men­sagem de confirmação do uti­lizador a notificar que foi encon­trado novo software.
Save.
Actualiz. software : Ligado
Actualiz. software : Ligado
Desligado Ligado
Ligado
Seleccione
SSiimm
utilizando o botão
e quando visualizar a
seguinte imagem.
Quando o menu de Actualização de Software está “
DDee sslliiggaaddoo
”, é visualizada a
mensagem para alterar para “
LLiiggaaddoo
”.
Quando está desligado, inicia-se a transfer­ência. Quando está ligado durante a actualização, é visualizado o estado de progresso.
Sim
Não
Act. de software disponível. Pretende transferir agora? (approx. 30 min. ~ 2 horas) O seu software de TV é actualizado quando desliga a TV através do controlo remoto ou da tecla local. Não desligar!
Sim
Não
O novo siftware é actualizado na hora abaixo. 00/00/0 00:00 Pretende transferir agora?
Sim
Não
Progresso transf. software. Ver.
03.01.00 Ver. 03.02.00
65%
Software Novo instalado.
ii
E
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
AAccttuuaalliizz.. ssoofftt wwaa rree
.
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
18
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Mover
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.

DIAGNÓSTICO

Esta função permite-lhe ver o Fabricante, Modelo/Tipo, Número de Série e Versão do Software.
São apresentadas as informações e a intensidade do sinal do *Multiplexador optimizado. São apresentadas as informações do sinal e o nome do serviço do Multiplexador seleccionado. (*MUX: Directoria de canais em difusão digital (um único MUX contém múltiplos canais.))
Diagnósticos
Diagn. engenh.
Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo / Tipo : 15EL9500-ZA N.º Série :SKJY1107 Versão software :V1.10.00
Janela
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Prev. Sair
MENU
CH 30
E
D
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
DDiiaaggnnóóssttiiccooss
.
Apresenta a informação do Canal.
Apresenta o Fabricante, o Modelo/Tipo, Número de Série e Versão software.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
BOOSTER(AMPLIFICADO)
(NO MODO DIGITAL)
Se a recepção for fraca, seleccione Booster para Ligado. Quando o sinal estiver forte, seleccione “Desligado”.
Seleccione
CC OONNFF IIGG..
.
Seleccione
AAmmpplliiffiiccaaddoorr
.
Seleccione
LLiiggaaddoo ouDDee sslliiggaaddoo
.
Guarde.
3
4
1
MENU
2
OK
OK
OK
• Pressione o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
(MENU/SAIR) para voltar à visualização
normal de TV.
• Pressione o botão
BBAACCKK
(VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
Amplificador : Desligado
OK
Move.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Amplificador : Desligado Actualiz. software : Ligado Diagnósticos
CONFIG.
Amplificador : Desligado
Desligado Ligado
Ligado
Loading...
+ 68 hidden pages