Z700 Series Color Jetprinter™
P700 Series Photo Jetprinter™
Guide de l’utilisateur pour Mac OS X
• Dépannage lié à l’installation
Liste de contrôle permett ant de résoudre des problèmes
d’installation courants.
• Présentation de l’imprimante
Informations relatives aux composants de l’imprimante et à
son logiciel.
• Suggestions d’impression
Impression de différents projets sur une variété de types de
papier.
• Maintenance
Entretien des c artouches et commande de fournitu res.
• Dépanna ge d’ordre généra l
Informations relatives aux messages d’erreur, aux
problèmes de qualité d’impression, aux bourrages papier,
etc.
Janvier 2003
www.lexmark.com
Edition : Janvier 2003
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D’AUCUNE
SORTE, EXPLICI T E OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAI S SA NS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABIL ITE
OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites
pour certaines transactions ; c’est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations contenues ici ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de cette publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Les commentaires relatifs à cette publication peuvent être adressés à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, États-Unis. Au Ro yaume-Uni et en République d’Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Royaume-Uni. Le xmark
peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui av ez f ournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans demander vo tre accord.
Des copies supplémentaires des publications relatives à ce produit sont disponibles sur simple appel au 1-800-553-9727 (Etats-Unis).
Au Royaume-Uni et en Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre fournisseur.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de
les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’affirme
ou n’implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. T out produit, programme ou service équivalent par
ses fonctions, n’enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le
fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur.
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d’un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Color Jetprinter et Photo Jetprinter sont des marques déposées de Lexmark International, Inc. Les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
2
Sommaire
Chapitre 1 : Présentation de l’imprimante................................... 5
Présentation des composants de l’imprimante............................................... 5
Utilisation des cartes mémoire (modèle Lexmark P700 Series
Le capot avant• Installer ou remplacer des cartouches d’encre.
• Dégager un bourrage papier.
Les logements pour cartes mémoire Accéder aux photos.
Le plateau de sortie du papierEmpiler le papier après l’impression.
Présentation des c omposants de l’imprimante
6
Utilisez ceci :Si vous voulez :
La touche d’alimentation papier• Ejecter du papier de l’imprimante.
• Vérifier l’état de l’imprimante. Pour obtenir des informations
supplémentaires, reportez-vous à la section « Présentation des
messages d’erreur et des v oyants clignotants » à la page 53.
Le guide papier et la patte de
verrouillage
Le support papierMaintenir le papier à la verticale dans l’imprimante.
La touche Marche/arrêt• Allumer ou éteindre l’imprimante.
Le connecteur de l’alimentation électrique
Le connecteur de câble USBConnecter l’imprimante à l’ordinateur.
Le lecteur de cartes USBTransférer des données d’une carte mémoire à l’ordinateur.
Vous assurer que l’alimentation en papier s’effectue correctement.
• Vérifier l’état de l’imprimante. Pour obtenir des informations
supplémentaires, reportez-vous à la section « Présentation des
messages d’erreur et des v oyants clignotants » à la page 53.
Alimenter l’imprimante en électricité.
Utilisation des cartes mémoire (modèle Lexmark P700 Series
uniquement)
La plupart des appareils photo numériques utilisent une carte mémoire pour stocker les photos.
Celle-ci peut être insérée dans l’imprimante pour imprimer les photos ou les enregistrer sur votre
ordinateur.
Insertion d’une carte mémoire
L’imprimante prend en charge les supports numériques suivants :
•CompactFlash I et II
•IBM Microdrive
•Secure Digital
•MultiMedia Card
•Memory Stick
•SmartMedia
Utilisation des cartes mémoire (modèle Lexmark P700 Series uniquement)
7
Le lecteur de cartes USB de l’imprimante est doté de quatre logements permettant de recevoir ces
supports. L’illustration indique le logement correspondant à chaque carte mémoire prise en charge.
CompactFlash I et II,
IBM Microdriv e
Secure Digital,
MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Avant d’insérer la carte mémoire, prenez en compte les informations suivantes :
•L’imprimante ne reconnaît qu ’une seule source de photos à l a fois . N ’insérez donc qu’une
seule carte mémoire à la fois.
•Le petit voyant situé au dessus du lecteur de cartes s’allume lorsque la carte est installée
correctement.
Si vous insérez une carte mémoire de ce type :Vérifiez les éléments suivants :
• CompactFlash I et II
• IBM Microdrive
• Memory Stick
• Secure Digital
• MultiMedia Card
• SmartMediaLa zone de contact dorée est tournée vers
L’étiquette est tournée vers l’imprimante.
La zone de contact dorée n’est pas tournée vers
l’imprimante.
l’imprimante.
Lorsque vous insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes, une icône représentant un
nouveau lecteur apparaît sur le bureau. Utilise z alors les fichiers comme vous le feriez pour tout
support amovible, tel qu’une dis quette. Lorsque vous avez fini d’utiliser la ca rte mémoire, faites
glisser l’icône vers la corbeille et retirez la carte du lecteur.
Utilisation des cartes mémoire (modèle Lexmark P700 Series uniquement)
8
Utilisation du logiciel de l’imprimante
Le logiciel de l’imprimante s’intègre à la Zone de dialogue Mise en page et à la Zone de dialogue
Imprimer de Mac OS X. Le CD fourni avec l’imprimante inclut également l’Utilitaire Z700-P700
Series.
Pour personnaliser les réglages du document, reportez-vous à la section « Zone de dialogue Mise
en page » à la page 9 et à la section « Zone de dialogue Imprimer » à la page 10. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur les réglages à sélectionner pour le document, reportez-vous à la
section « Suggestions d’impression » à la page 16. Lors de l’installation du logiciel de l’imprimante,
les zones de dialogue Mise en page et Imprimer comportent ces réglages par défaut :
Qualité d’impression : NormaleType de papier : Automatique
Format papier : A4 ou U.S. LettreOrientation : Portrait
Remarque : L’imprimante est dotée d’un senseur de type de papier qui reconnaît
automatiquement la plupart des types. Pour obtenir des informations
supplémentaires, reportez-vous à la section « Utilisation du senseur de type de
papier » à la page 14.
Zone de dialogue Mise en page
Lorsque le document à imprimer est ouvert, utilisez la zone de dialogue Mise en page pour
sélectionner des réglages, tels que le format du papier. P our personnaliser les réglages de la zone
de dialogue Mise en page :
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
Un écran similaire à celui présenté ci-dessous s’affiche.
Utilisation du logiciel de l’imprimante
9
2Changez les réglages en fonction de vos besoins.
Dans le menu
local :
Sélectionnez :Si vous voulez :
RéglagesAttributs de pageChoisir un format de papier, une orientation ou une valeur
RésuméAfficher un résumé des réglages de page en cours.
Formater pourZ700-P700 SeriesFormater la page pour une impression avec l’imprimante
Format papierSélectionner un format de papier.
OrientationChoisir une orientation Portrait, Paysage ou Paysage inversé.
EchelleModifier la valeur d’échelle du document. Les valeurs
3
Pour d e pl us amples i nformations à propos de ces réglages, cl iqu ez sur ? pour afficher l’aide
d’échelle pour le document.
Z700-P700 Series.
autorisées vont de 1 à 100 000. Les valeurs recommandées
vont de 25 % à 400 % du format du document d’origine.
Mac OS X.
4Cliquez sur OK pour appliquer les réglages et fermer la zone de dialogue Mis e en page.
Zone de dialogue Imprimer
Lorsque le document est ouvert, utilisez la zone de dialogue Imprimer pour sélectionner des
réglages qui auront une incidence sur l’apparence du d ocument. Pour personnaliser les réglages de
la zone de dialogue Imprimer :
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
Un écran similaire à celui présenté ci-dessous s’affiche.
Utilisation du logiciel de l’imprimante
10
2Dans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
3Changez les réglages en fonction de vos besoins.
Dans le
menu local,
choisissez :
Sélectionnez :Si vous voulez :
Copies et
pages
Mise en pagePages par feuilleImprimer plusieurs pages du document sur une seule feuille de
Options de
sortie
Options de
couleur
Mise en page
avancée
Qualité et
support
CopiesIndiquer le nombre de copies à imprimer (de 1 à 999).
AssembléesTrier des travaux contenant plusieurs copies.
PagesImprimer toutes les pages d’un document ou une plage de
Option de sortieImprimer les pages du document dans un ordre spécifié.
BordureImprimer une bordure autour de chaque page du document.
Enregistrer sous fichierImprimer le document au format PDF.
Aspect des couleursChoisir un réglage de couleur.
Commencer par la
dernière page
MiroirImprimer le document com me une réflexion (image inversée de
Type de papierChoisir le type de papier approprié.
Qualité d’impressionChoisir une qualité d’impression Vous avez le choix entre :
pages.
papier.
Imprimer le document en inversant l’ordre des pages.
gauche à droite).
Rapide, Normale, Meilleure ou Excellente.
Remarque : La qualité d’impression Normale est recommandée
pour la plupart des docu men ts. Plus le réglage de qualité est
élevé, meilleure est la qualité des documents pour certains types
de papier, mais leur impression s’en trouve ralentie. Pour de plus
amples informations sur la qualité d’impression appropriée pour
votre document, reportez-vous à la section « Suggestions
d’impression» à la page 16.
Réglages de
l’imprimante
RésuméAfficher un résumé des réglages d’impression en cours.
Enregist rer réglages personnalisésEnregistrer les réglages d’impression en cours pour une
Utilitaire Z700-P700
Series
DépannageAccéder directement au Centre d’aide.
FournituresAccéder directement au site Web de Lexmark.
Version du logicielAfficher la version du logiciel pour les fichiers installés.
Accéder directement à l’utilitaire de l’imprimante.
utilisation ultérieure.
Utilisation du logiciel de l’imprimante
11
4Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglages de la zone de dialogue
Imprimer, cliquez sur le bouton ? pour afficher l’aide relative à ces réglages. Une fois que
vous avez terminé, cliquez sur le bouton rouge de fermeture.
5Cliquez sur Imprimer pour appliquer les réglages et imprimer le document.
Utilitaire Z700-P700 Series
Utilisez l’Utilitaire Z700-P700 Series pour gérer l’imprimante et ses fournitures. Vous pouvez :
• installer des cartouches,• imprimer une page de test,
• aligner les cartouches,• obtenir des informations sur la commande de
fournitures,
• nettoyer les buses d’impression,• obtenir des informations sur la version du logiciel,
• sélectionner une imprimante,• configurer une imprimante réseau,
• calibrer le senseur de type de papier,• consulter les offres spéciales (cette option n’est
disponible que pour le Canada et les Etats-Unis).
Utilisation de l’Utilitaire Z700-P700 Series
1Depuis le bureau, double-cliquez sur le dossier de l’imprimante Z700-P700 Series. S’il
n’apparaît pas sur le bureau, relancez le CD du logiciel de l’imprimante.
La zone de dialogue de l’imprimante Z700-P700 Series s’affiche.
Utilisation du logiciel de l’imprimante
12
2Double-cliquez sur l’icône de l’Utilitaire Z700-P700 Series.
Remarque : Vous pouvez également accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisissant
l’option Réglages de l’imprimante dans le menu local de la zone de dialogue
Imprimer.
L’Utilitaire Z700-P700 Series s’affiche.
Cliquez sur : Sélectionnez :Si vous voulez :
L’onglet
Cartouches
Installer/
changer une
cartouche
Aligner les
cartouches
Nettoyer les
buses
d’impression
Imprimer page
de test
FournituresCommander des fournitures, telles que des cartouches d’encre, sur le site
OffresAccéder aux offres du site Web de Lexmark.
Indiquer des réglages de cartouche dans le logiciel de l’imprimante lors de
l’installation ou du remplacement d’une cartouche. Pour obtenir des
informations supplémentaires, reportez-vous à la section « Remplacement
des car touc he s d’encre » à la page 39 .
Aligner les cartouches. Pour obtenir des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section « Alignement des cartouches d’encre » à la
page 43.
Améliorer la qualité d’impression en nettoyant les buses d’impression
obstruées. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous à
la section « Amélioration de la qualité d’impression » à la page 44.
Vérifier que l’imprimante fonctionne correctement.
Web de Lexmark. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportezvous à la section « Com ma nde de fourn iture s » à la page 47.
Remarque : Cette option n’est disponible que pour le Canada et les Etats-
Unis.
Utilisation du logiciel de l’imprimante
13
Cliquez sur : Sélectionnez :Si vous voulez :
L’onglet A proposObtenir des informations sur la version du logiciel de l’imprimante.
Le menu
Avancé
3
Pour en savoir plus sur toutes les tâches pouvant être accomplies avec l’imprimante, cliquez
Sélectionner
imprimante
Configuration
de l’imprimante
réseau
Calibrage du
senseur
automatique de
type de papier
• Sélectionner l’imprimante et en faire l’imprimante par défaut.
• Rechercher l’adresse IP de l’imprimante sélectionnée.
• Ajouter une imprimante installée sur un sous-réseau à distance. Vous
pouvez ajouter une imprimante unique ou rechercher toutes les
imprimantes disponibles sur le sous-réseau.
• Afficher une liste de toutes les impri mantes réseau, USB ou de partage
d’impression USB.
• Configurer une imprimante réseau.
• Afficher une liste des imprimantes réseau.
Vous assurer que le senseur de type de papier fonctionne correctement.
sur le bouton ? pour afficher l’aide du logiciel de l’imprimante.
4Cliquez sur le bouton de fermeture rouge situ é en haut à gauche pour fermer l’Utilitaire
Z700-P700 Series.
Utilisation du senseur de type de papier
L’imprimante dispose d’un senseur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de
papier suivants char gés dans l’imprimante et ajust ant automat iquement le réglage Type de papier en
conséquence :
•Papier ordinaire
•Papier couch é
•Papier glacé/photo
•Transparent
Le senseur de type de papier est activé par défaut (réglage Automatique).
Pour le désactiver afin de sélectionner manuellement le type de papier :
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
2Dans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
3Dans le menu local s’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et support.
Utilisation du senseur de type de papier
14
4Dans le menu local Type de papier, sélectionnez le type de papier qui vous convient.
5Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Bien que l’imprimante puisse détecter le type de papier utilisé, elle ne peut pas
déterminer le format du papier. Assurez-vous que vous sélectionnez le format de
papier approprié dans la zone de dialogue Mise en page .
Utilisation du senseur de type de papier
15
2
Suggestions d’impression
Impression sur du papier ordinaire
Vous pouvez imprimer jusqu’à 100 feuilles de papier, selon leur épaisseur.
Etape 1 : Chargez le papier
•Chargez le papier verticalement contre le bord droit du support papier.
•N’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
feuilles.
Remarque : Si vous utilisez du papier de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Suggestions d’impression
16
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
Si vous imprimez sur un papier de format A4 ou Lettre avec une qualité d’impression Normale, il
n’est pas nécessaire d’ajust er les réglages.
Si vous imprimez sur un support spécial, personnalisez les réglages en vous reportant aux étapes
correspondant au type de papier utilisé.
Etape 3 : Imprimez le document
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
2Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Le plateau de sortie du papier peut r ecevoir jusqu’à 50 feuilles de papier. Pour en
imprimer un plus grand nombre, retirez les 50 premières feuilles avant de
poursuivre l’impression.
Impression de photos
V o us pouv ez charger jusqu’à 50 feuilles de papier photo ou glacé, selon l’ép aisseur du papier uti lisé.
Il est conseillé d’imprimer les photos sur du papier ordinaire avant de charger du papier photo et de
modifier les réglages. Cela permet d’éviter de gâcher du papier photo en essayant de perfectionner
l’image à imprimer.
Pour imprimer des cartes photo, reportez-vous à la section « Impression de cartes » à la page 21.
Etape 1 : Chargez le papier photo
•Pour des résultats optimaux, utilisez du papier photo conçu pour des imprimantes à jet
d’encre.
•Si des instructions ont été fournies avec le papier photo, lisez-les attentivement.
•Chargez le papier contre le bord droit du support papier.
Impression de photos
17
•Assurez-vous que le papier n’est pas usagé ou abîmé.
•Assurez-vous que la face glacée est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
feuilles.
Remarque : Si vous utili sez du papier photo de format Lettre , vous n’aurez peut- être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Etape 2 : Personnalisez les réglages de l’imprimante
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format de papier. Pour imprimer des
photos sans bordure, choisissez l’un des formats de papier suivants :
•U.S. Lettre (sans bordure)
•A4 (sans bordure)
•U.S. Photo 4 x 6 (sans bordure)
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
fCliquez sur OK.
Impression de photos
18
2Sélectionnez un type de papier et une qualité d’impression :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez P api er glacé/photo. Pour des inf ormations s uppl émentaires , r eportez-
vous à la section « Utilisation du senseur de type de papier » à la page 14.
dDans la section Qualité d’impression, cliquez sur Meilleure ou Excellente.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
3Pour i mprimer des photos sans bordure :
aAssurez-vous que vous sélectionnez l’un des formats de papier pris en charge pour
l’impression sans bordure dans la zone de dialogue Mise en page.
bDans le programme utilisé, réglez les marges sur la valeur zéro.
Remarque : Ignorez cette étape si le programme ne permet pas le réglage des marges.
cSur l’écran, assurez-vous que l’image occupe toute l a page.
Etape 3 : Imprimez les photos
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
2Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Afin d’éviter to ute bavure, retirez les photos au fur et à mesure qu’el les sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Impression sur du papier à haute résolution
Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles de papier couché ou à haute résolution, selon leur
épaisseur.
Impression sur du papier à haute résolution
19
Etape 1 : Chargez le papier à haute résolution
•Si des instructions ont été fournies avec le papier, lisez-les attentivement.
•Chargez le papier verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que le papier n’est pas usagé ou abîmé.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
feuilles.
Remarque : Si vous utilisez du papier de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Impression sur du papier à haute résolution
20
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format de papier.
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez un type de papier et une qualité d’impression :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez Papier couché. P our des inf ormations supplémentaires , reportez-vous
à la section « Utilisation du senseur de type de papier » à la page 14.
dDans la section Qualité d’impression, s électionnez la qualité d’impression qui vous
convient. Normale est le réglage par défaut.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
Etape 3 : Imprimez le document
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Le plateau de sortie du papier peut r ecevoir jusqu’à 50 feuilles de papier. Pour en
imprimer un plus grand nombre, retirez les 50 premières feuilles avant de
poursuivre l’impression.
Impression de cartes
V o us pouv ez i mprimer jusqu’à 25 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photo, selon leur
épaisseur.
Impression de cartes
21
Etape 1 : Chargez les cartes
•Si des instructions ont été fournies avec les cartes, lisez-les attentivement.
•Chargez les cartes verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que les cartes ne sont pas usagées ou abîmées.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force les cartes dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et f aites-l e glisser jusqu’au bord gauche des cartes.
Impression de cartes
22
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format de carte. Pour imprimer des
photos sans bordure sur des cartes, choisissez un des formats de carte suivants :
•Carte A6 (sans bordure)
•U.S. Carte 4 x 6 (sans bordure)
•Hagaki Carte (sans bordure)
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez une qualité d’impression et un type de papier :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez Papier glacé/photo pour des cartes photo et Papier or dinaire pour les
autres types de cartes. Pour des inf ormations supplémentaires, r eportez-vous à la
section « Utilisation du senseur de type de papier » à la page 14.
dDans la section Qualité d’impression, cliquez sur Meilleure ou Excellente pour les
photos et les cartes de vœux et sur Normale pour les autres types de cartes.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
3Pour i mprimer des photos sans bordure sur les cartes photo :
aAssurez-vous que vous sélectionnez l’un des formats de carte pris en charge pour
l’impression sans bordure dans la zone de dialogue Mise en page.
bDans le programme utilisé, réglez les marges sur la valeur zéro.
Remarque : Ignorez cette étape si le programme ne permet pas le réglage des marges.
cSur l’écran, assurez-vous que l’image occupe toute l a page.
Impression de cartes
23
Etape 3 : Imprimez les cartes
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
2Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Afin d’éviter toute bavure, retirez les cartes au fur et à mesure qu’elles sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Impression d’enveloppes
Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur.
Etape 1 : Chargez les envel oppes
Remarque : N’utilisez pas d’enveloppes comportant des trous, des fen êt res, des motifs en
relief, ou m unies d’agrafes métalliques, de cordons ou d’attaches métalliques
pliantes.
•Chargez les env e loppes verticalement contre le bord droit du support papier .
•Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas usagées ou abîmées.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•Assurez-vous que l’emplacement du timbre se trouv e dans le coin supérieur gauche.
Impression d’env eloppes
24
•N’insérez pas de force les enveloppes dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
enveloppes.
Etape 2 : Personnalisez les réglages de l’imprimante
1Sélectionnez le format et l’orientation des enveloppes :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format d’enveloppe.
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Paysage.
Remarque : De nombreuses applications sont conçues afin d’avoir priorité sur les réglages
d’envelopp e de la zone de dia logue Mise en page. Assurez-vous que l’orientation
Paysage est également sélectionnée dans l’application.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez un type de papier et une qualité d’impression :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez P apier ordinaire. Pour des informations supplémentaires, reportez-
vous à la section « Utilisation du senseur de type de papier » à la page 14.
Impression d’env eloppes
25
dDans la section Qualité d’impression, s électionnez la qualité d’impression qui vous
convient. Par défaut, ce réglage a la valeur Normale.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
Etape 3 : Imprimez les enveloppes
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Le plateau de sortie du papier peut recev o ir jusqu’à 10 enveloppes. Pour en
imprimer un plus grand nombre, retirez les 10 premières enveloppes avant de
poursuivre l’impression.
Impression d’images couleur en noir et blanc
Vous pouvez imprimer les images couleur en noir et blanc.
Remarque : Ce réglage n’est disponible que si une cartouche d’encre noire est install ée.
Chargez le papier
•Chargez le papier verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que le papier n’est pas usagé ou abîmé.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
Impression d’images couleur en noir et blanc
26
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
feuilles.
Remarque : Si vous utilisez du papier de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
1Choisissez les options de couleur :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Options de
couleur.
dDans le menu local Aspect des couleurs, sélectionnez Noir uniquement.
2Continuez de personnaliser le document en vous reportant aux étapes correspondant au
type de papier utilisé.
Etape 3 : Imprimez le document
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Le plateau de sortie du papier peut r ecevoir jusqu’à 50 feuilles de papier. Pour en
imprimer un plus grand nombre, retirez les 50 premières feuilles avant de
poursuivre l’impression.
Impression d’étiquettes
Vous pouvez charger jusqu’à 25 feuilles d’étiquettes, selon leur épaisseur.
Impression d’étiquettes
27
Etape 1 : Chargez les étiquettes
•Utilisez uniquement des étiquettes conçues pour des imprimantes à jet d’encre.
•Si des instructions ont été fournies avec les étiquettes, lisez-les attentivement.
•Chargez les étiquettes verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que les étiquettes ne sont pas usagées ou abîmées.
•N’imprimez pas à moins d’1 mm (0,04 po) du bord de l’étiquette.
•Assurez- vous qu’il n’existe pas d’étiquettes manquantes ou pliées.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force les étiquettes dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
étiquettes.
Remarque : Si vous ut ili sez des éti quett es de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Impression d’étiquettes
28
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format de papier.
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez un type de papier et une qualité d’impression :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez P apier ordinaire. Pour des informations supplémentaires, reportez-
vous à la section « Utilisation du senseur de type de papier » à la page 14.
dDans la section Qualité d’impression, s électionnez la qualité d’impression qui vous
convient. Par défaut, ce réglage a la valeur Normale.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
Etape 3 : Imprimez les étiquettes
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Le plateau de sortie du papier peut recev o ir jusqu’à 10 feuilles d’étiquettes. Pour
en imprimer un plus grand nombre, retirez les 10 premières feuille s avant de
poursuivre l’impression.
Impression d’étiquettes
29
Impression de prospectus
Vous pouvez économiser du papier en imprimant des prospectus. Ils consistent en plusieurs pages
d’un document imprimées sur une seule feuille de papier. Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles
de papier, selon leur épaisseur.
Etape 1 : Chargez le papier
•Si des instructions ont été fournies avec le papier, lisez-les attentivement.
•Chargez le papier verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que le papier n’est pas usagé ou abîmé.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
Impression de prospectus
30
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
feuilles.
Remarque : Si vous utilisez du papier de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
Vous pouvez imprimer les prospectus sur une seule face ou sur les deux c ôtés du papier.
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format de papier.
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez une qualité d’impression, un type de papier et une mise en page :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez le type de papier approprié. Pour des informations supplémentaires,
reportez-vous à la section « Utilisation du senseur de type de papier » à la
page 14.
Impression de prospectus
31
dDans la section Qualité d’impression, s électionnez la qualité d’impression qui vous
convient. Par défaut, ce réglage a la valeur Normale.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
eDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Mise en page.
fDans le menu local Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur
une feuille.
gDans la zone Option de sortie, cliquez sur le gr aphiqu e il lust r ant l’ordr e selon l equel vous
souhaitez que les pages s’impriment sur la feuille.
hSi vous souhaitez imprimer une bordure autour de chaque image, sélectionnez une
option dans le menu local Bordure.
Etape 3 : Imprimez les prospectus
Cliquez sur Imprimer.
Impression de transferts sur tissu
V ous pouv ez charger jus qu’à 100 transferts sur tissu, selo n leur épa isseur . Il est conseillé d’imprimer
l’image sur du papier ordinaire av ant d’imprimer un tran sfert sur tissu. Cela permet d’éviter de gâcher
des transferts en essayant de perfectionner l’image à imprimer. Une fois que l’image s’imprime
comme il convient, chargez les transferts sur tissu.
Remarque : Pour des résultats optimaux, ne chargez qu’un transfert su r tis s u à la fois.
Impression de transf erts sur tissu
32
Etape 1 : Chargez les transferts sur tissu
•Si des instructions ont été fournies avec les transferts, lisez-les attentivement.
•Chargez les transferts verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que les transferts ne sont pas usagés ou abîmés.
•Assurez-vous que la face à imprimer (vierge) est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force les transferts dans l’imprimante.
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
transferts.
Remarque : Si vous uti lisez des transferts de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Impression de transf erts sur tissu
33
Etape 2 : Personnalisez les réglages d’impression
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu Format papier, sélectionnez le format approprié.
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez un type de papier et une qualité d’impression :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
dDans le menu local Type de papier, choisissez Transfert sur tissu.
Remarque : La sélection de ce réglage permet d’inverser automat iquement l’image à imprimer.
Assurez-vous que vous ne sélectionnez pas une option d’inversement de l’image
dans votre programme.
eDans la section Qualité d’impress ion, sélectionnez la qualité d’impression qui vous
convient. Par défaut, ce réglage a la valeur Normale.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
fSi le programme utilisé inverse également l’image, procédez comme suit :
•Dans le menu local s’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Mise en
page avancée.
•Assurez-vous que l’option Miroir n’est pas sélectionnée.
Etape 3 : Imprimez les transferts
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Afin d’év iter toute bavure, retirez les transferts au fur et à mesure qu’ils sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Impression de transf erts sur tissu
34
Impression de transparents
Vous pouvez charger jusqu’à 50 transparents, selon leur épaisseur.
Etape 1 : Chargez les transparents
•Utilisez des transparents conçus pour des imprimantes à jet d’encre.
•Si les transparents sont accompagnés de f euil les de papier protectrices , retirez ces dernières
avant de charger les transparents .
•Si des instructions ont été fournies avec les transparents, lisez-les attentivement.
•Chargez les transparents verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que les transparents ne sont pas usagés ou abîmés.
•Assurez-vous que la face grainée des transparents est tournée vers vous. S’ils comportent
une bande détachabl e, assurez-vous que cet te dernière n’est pas tournée vers vous et
qu’elle est orientée vers le bas.
•N’insérez pas de force les transparents dans l’imprimante.
Impression de transparen ts
35
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
transparents.
Remarque : Si vous utilisez des transparents de f o rmat Lettre, vous n’aurez peut-être pas
besoin d’ajuster le guide papier.
Etape 2 : Personnalisez les réglages de l’imprimante
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l Paramètres, choisissez Attributs de page.
dDans le menu local Format papier, sélectionnez un format de papier.
eDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
fCliquez sur OK.
2Sélectionnez un type de papier et une qualité d’impression :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
Remarque : Si l’option Aut omatique n’est pas sélectionnée dans le menu local Type de papier,
choisissez Transparent. P our des i nformations supplémentaires, reportez-v ous à
la section « Utilisation du senseur de type de papier » à la page 14.
Impression de transparen ts
36
dDans la section Qualité d’impression, s électionnez la qualité d’impression qui vous
convient. Par défaut, ce réglage a la valeur Normale.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
Etape 3 : Imprimez les transparents
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Afin d’éviter toute ba vure , retir ez les transpar ents au fur et à mesu re q u’ils sortent
de l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler. Leur séchage peut
prendre jusqu’à 15 minutes.
Impression inversée d’un document
Etape 1 : Chargez le papier
•Chargez le papier verticalement contre le bord droit du support papier.
•Assurez-vous que la face à imprimer est tournée vers vous.
•N’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
Impression inversée d’un document
37
•Exercez une pression sur le guide papier et fai tes-le glisser jusqu’au bord gauche des
feuilles.
Remarque : Si vous utilisez du papier de format Lettre, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajuster le guide papier.
Etape 2 : Personnalisez les réglages de l’imprimante
1Sélectionnez le format et l’orientation des feuilles :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Mise en page.
bDans le menu local Format papier, sélectionnez le format correspondant au document.
cDans la section Orientation, cliquez sur l’icône du mode Portrait, Pa ysage ou Paysage
inversé.
dCliquez sur OK.
2Choisissez une mise en page pour le document :
aDans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
bDans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
cDans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Mise en page
avancée.
dCochez la case Commencer par la dernière page.
Etape 3 : Imprimez le document
Cliquez sur Imprimer.
Remarque : Le plateau de sortie du papier peut r ecevoir jusqu’à 50 feuilles de papier. Pour en
imprimer un plus grand nombre, retirez les 50 premières feuilles avant de
poursuivre l’impression.
Impression inversée d’un document
38
3
Maintenance
Remplacement des cartouches d’encre
L’imprimante Z700-P700 Series utilise les cartouches suivantes :
Logement de gauche :
Cartouches couleur uniquement
19
20
25
Remarque : Vous pouvez utiliser l’imprimante avec la cartouche couleur ou la cartouche noire
uniquement. Une cartouche couleur doit être install ée pour pouv oir imprimer a v ec
la cartouche photo.
Pour obtenir des informations sur la commande de f ournitures, reportez-vous à la page 47.
Logement de droite :
Cartouches noire ou photo
48
50
55
90 (Photo)
Retrait des cartouches usagées
1Assurez-vous que le voyant d’alimentation est allumé.
2Soulevez le capot avant.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne
soit occupée.
Maintenance
39
3Tirez les cartouches vers vous jusqu ’à ce que vous entendiez un déclic.
4Retirez les cartouches usagées. Conservez-les dans un récipient hermétique ou mettez-les
au rebut comme il convient. Si vous retirez la cartouche photo pour la remplacer par une
cartouche noire, placez-la dans l’unité de stockage fournie à cet effet.
Remplacement des cartouches d’encre
40
Installation des cartouches
1Si vous installez une cartouche neuve, ôtez l’adhésif et la bande protectrice transparente
situés au dos et en bas de la cartouche.
Avertissement : Ne touchez pas (et ne ret irez pas) la z one de contact dorée située au dos et en bas
de chaque cartouche d’encre.
2Insérez la cartouche couleur dans le logement de gauche. Insérez la cartouche noire ou
photo dans le logement de droite.
Réf. 19, 20, 25
Remarque : Pour augmenter la durée d’utilisation de la cartouche couleur et améliorer la
vitesse d’impression, installez également une cartouche noire ou une cartouche
photo.
Réf. 48, 50, 55, 90 (Photo)
Remplacement des cartouches d’encre
41
3Enclenchez les cartouches.
4Fermez le capot de l’imprimante.
Remarque : Le capot avant doit être fermé pour qu’un travail d’impression puisse être lancé.
Spécification des réglages de cartouche dans le logiciel de
l’imprimante
Avant de spécifier les réglages de cartouche dans le logiciel de l’imprimante, commencez par
installer les cartouches. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section « Installation des
cartouches » à la page 41.
1Une fois les cartouches installées, ouvrez l’utilitaire de l’imprimante en double-cliquant sur le
dossier Imprimante Z7 00-P700 Seri es su r le bureau , puis sur l’Utilitai re Z700-P700 Series.
Vous pouvez également accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisissant l’option
Réglages de l’imprimante dans le menu local de la zone de dialogue Imprimer.
2Dans l’onglet Cartouches, cliquez sur Installer/ Changer une cartouche. Suivez les
instructions affichées à l’écran pour installer les cartouches.
Spécification des réglages de cartouche dans le logiciel de l ’imprimante
42
3Cliquez sur Continuer.
La zone de dialogue Vér ification des cartouches s’affiche.
4Sélectionnez les numéros de référence correspondant aux cartouches installées.
5Sélectionnez Oui, elle est ancienne si la cartouche a déjà été utilisée auparavant ou Non,
elle est neuve si la cartouche n’a jamais été utilisée.
Remarque : Si, par inadvertance, vous identifiez une cartouche ayant déjà été utilisée en tant
que cartouche neuve, les niveaux d’encre affichés dans l’utilitaire de l’imprimante
risquent de ne pas être corrects.
6Cliquez sur OK.
Alignement des cartouches d’encre
En règle générale, n’alignez les cartouches d’encre qu’après avoi r installé ou remplacé une
cartouche. Vous aurez cependant peut-être besoin d’aligner les cartouches lorsque :
•les caractères sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche,
•les lignes verticales ne sont pas régulières.
Pour aligner les cartouches :
1Chargez du papier.
2Ouvrez l’utilitaire de l’imprimante en double-cliquant sur le dossier Imprimante Z700-P700
Series sur le bureau, puis sur l’Utilitaire Z700-P700 Series. Vous pouvez également
accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisi ssant l’option Réglages de l’imprimante da ns
le menu local de la zone de dialogue Imprimer.
3Dans l’onglet Cartouches, cliquez sur Aligner les cartouches.
La zone de dialogue Alignement des cartouches s’affiche.
4Cliquez sur Continuer pour imprimer la page d’alignement.
5Dans la zone de dialog ue Etat d’ali gnement, cliquez sur OK si l’al ignement automat ique s’est
effectué correctement.
En cas d’échec de l’alignement automatique, cliquez sur Oui pour imprimer une page
d’alignement manuellement.
6Pour chaque groupe d’alignement, recherchez le numéro situé sous la flèche la plus foncée
sur la page imprimée.
Alignement des cartouches d’encre
43
7A l’écran, utilisez les flèches de la zone de dialogue Aligner les cartouches afin de
sélectionner le numéro correspondant à la flèche la plus foncée sur la page imprimée pour
chaque groupe d’alignement.
8Cliquez sur OK.
Si la page de d’alignement ne s’imprime pas, reportez-vous à la section « La page d’alignement ne
s’imprime pas » à la page 57.
Amélioration de la qualité d’impression
Si la qualité d’impression du document ne vous satisfai t pas, essayez les suggestions suivantes :
•Vérifiez que vous utilisez le papi er convenant au document. Utilisez par exemple du papier
photo pour imprimer une photo.
•Utilisez du papier plus bl anc, couché ou ayant un grammage plus élevé.
•Sélectionnez une qualité d’impression supérieure :
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
2Dans le me nu loca l s ’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Qualité et
support.
3Sélectionnez Meilleure ou Excellente.
Si la qualité du document n’est toujours pas satisfaisante, procédez comme suit :
1Réinsérez les cartouches d’encre.
aRetirez les cartouches d’encre. Pour obtenir de l’ai de, r eportez-vous à la sect ion « Retrait
des cartouches usagées » à la page 39.
bInsérez les cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section
« Installation des cartouches » à la page 41.
cAlignez les cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section
« Alignement des cartouches d’encre » à la page 43.
dRéimprimez le document.
eSi la qualité ne s’est pas améliorée, nettoyez les buses des cartouches d’encre.
2Nettoyez les buses de la cartouche.
aChargez du papier.
bOuvrez l’utilitaire de l’imprimante en double-cliquant sur le dossier Imprimante
Z700-P700 Series sur le bureau, puis sur l’Util itaire Z700-P700 Series. Vous pouvez
également accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisissant l’option Réglages de
l’imprimante dans le menu local de la zone de dialogue Imprimer.
Amélioration de la qualité d’impression
44
cDans l’onglet Cartouches, cliquez sur Nettoyer les buses d’impression.
Une page de test des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre dans les
buses afin de les désobstruer.
dImprimez de nouveau le document afin de vérifier que la qualité d’impression s’est
améliorée.
ePour améliorer encore la qualité d’impression, passez à l’étape 3.
3Essuyez les buses et les contacts de la cartouche.
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas après le nettoy age de s buses d’impression, il y a
peut-être un dépôt d’encre sèche sur les buses ou sur les contacts.
aRetirez les cartouches d’encre. Pour obtenir de l’ai de, r eportez-vous à la sect ion « Retrait
des cartouches usagées » à la page 39.
bHumidifiez un chiffon propre et sans peluches avec de l’eau.
cMaintenez le chiffon humide contre les buses pendant environ trois secondes puis
essuyez dans la direction illustrée.
Buses
Amélioration de la qualité d’impression
45
dMaintenez une portion propre du chiffon humide contre les buses pendant environ trois
secondes, puis essuyez dans la direction illustrée.
Contacts
eLaissez entièrement sécher les buses et les contacts.
fRéinstallez les cartouches d’encre puis lancez une nouvelle impression du document.
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, répétez encore deux fois l’opération de nettoyage
des buses de la cartouche.
Si la qualité d’impression n’est toujours pas satisfaisante, remplacez les cartouches d’encre. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la sec tion « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 39.
Conservation des cartouches d’encre
Pour assurer aux cartouches d’encre une durée d’utilisation et des performances d’impression
optimales :
•N’ouvrez l’emballage des cartouches qu’au moment de les installer.
•Ne retirez une cartouche de l’imprimante que si vous souhai tez la remplacer, la nettoyer ou l a
conserver dans un récipient hermétique. Des problèmes d’impression surviennent avec une
cartouche restée à l’air libre pendant une période prolongée.
•Conservez la cartouche photo dans son unité de stockage lorsqu’elle n’est pas utilis ée.
La garantie de l’imprimante Lexmark ne couvre pas les réparat ions des pannes ou des dommages
causés par des cartouches recyclées. Il est déconseillé d’utiliser des cartouches recyclées. Elles
risquent en effet de donner une impression de moins bonne qual ité et d’endommager l’imprimante.
Pour des résultats optimaux, utilisez toujou rs des fournitures Lexmark.
Conservation des cartouches d’encre
46
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures ou pour rechercher le revendeur le plus proche de chez vous,
accédez au site Web de Le xmark (www.lexmark.com).
Article :Numéro de référence :
Cartouche couleur19
20
25
Cartouche noire48
50
55
Cartouche photo90
Câble USB12A2405
Commande de fournitures
47
4
Dépannage lié à l’installation
Listede contrôle de dépannage
Le cordon d’alimentation est-il f ermement connecté à l’imprimante et à une prise de courant
correctement mise à la terre ?
L’imprimante et l’ordinateur sont-i ls allumés ? Si vous utilisez l’imprimante sur un réseau,
assurez-vous que l’ordinateur est conne cté au réseau, que l’adaptateur Le xmark est actif et
que tous les voyants sont allumés. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à
la documentation de l’adaptateur.
Le câble USB est-il c orrectement c onnecté à l’imprimante et à l’ordinateur ou à l’adaptateur
Lexmark ?
Les voyants de l’imprimante clignotent-t-ils ? Si oui, reportez-vous à la section
« Présentation des messages d’erreur et des vo yants clignotants » à la page 53.
Avez-vous retiré l’adhésif et la bande protectrice transparente situés au dos et en bas de
chaque cartouche d’encre ?
Les cartouches sont-elles correctement installées ? Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à
la section « Installation des cartouches » à la page 41.
Le papier est-il chargé correctement ? Assurez-vous que vous n’enfoncez pas trop le
papier dans l’imprimante. Si le voyant d’alimentation papier clignote , reportez-vous à la
section « Présentation des messages d’erreur et des voyants clignotants » à la page 53.
Le logiciel de l’imprimante est-il correct e men t installé ?
Ouvrez l’utilitaire de l’imprimante en double-cliquant sur le dossier Imprimante Z700-P700 Series sur le bureau, puis sur l’Utilitaire Z700-P700 Series. Vous
pouvez également accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisissant l’option
Réglages de l’imprimante dans le menu local de la zone de dialogue Imprimer.
Si vous ne trouv ez pas le dossi er et l’uti litaire de l’imprimante , relancez le logiciel de
l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section « Installation du
logiciel de l’imprimante » à la page 51.
Dépannage liéà l’installation
48
L’imprimante est-elle définie en tant qu’imprimante par défaut ou en cours ?
Pour vérifier que l’imprimante est définie en tant qu’imprimante par défaut :
1A partir de la station d’accueil, cliquez sur l’icône du Print Center.
La zone de dialogue Liste des imprimantes s’affiche.
Remarque : Si l’icône du Print Center n’est pas sur la stati on d’accueil, depuis la
fenêtre du Finder, sélectionnez Aller Applications Options
d’impression Print Center.
2Assurez-vous que l’imprimante Z700-P700 Series est en surbrillance dans la
liste.
Pour vérifier que l’imprimante est définie en tant qu’imprimante en cours :
1Le document étant ouvert, sélectionnez Fichier Mise en page.
2Dans le menu local Formater pour, choisissez Z700-P700 Series.
3Cliquez sur OK.
4Choisissez Fichier Imprimer.
5Dans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
L’imprimante est-elle connectée directement à l’ordinateur ? Si l’’imprimante est connectée
à l’ordinateur par l’intermédiaire d ’un périphérique externe, tel un concentrateur USB, un commutateur, un scanner ou un télécopieur, procédez comme suit :
1Déconnectez l’imprimante de tout périphérique externe.
2Raccordez directement l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
3Imprimez une page de test.
aOuvrez l’utilitaire de l’imprimante en double-cliquant sur le dossier Imprimante
Z700-P700 Series sur le bureau, puis sur l’Utilitaire Z700-P700 Series. Vous
pouvez également accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisissant
l’option Réglages de l’imprimante dans le menu local de la zone de dialogue
Imprimer.
bDans l’onglet Car touches, cliquez sur Imprimer page de test.
•Si la page de test s’imprime, l’imprimante fonctionne correctement. Le
problème provient sans dou te des périphériques externes et non de
l’imprimante. P our obtenir de l’ai de, c onsultez l a documentati on f ournie avec
le périphérique.
•Si la page de test ne s’imprime pas, reportez-vous à l’aide du logiciel de
l’imprimante pour obtenir des info rmations de dépannage supplémentaires.
Voir aussi « La page de test ne s’imprime pas » à la page 56.
Listede contrôle de dépannage
49
Rien ne se produit lorsque j’insère le CD du logiciel de l’imprimante
1Fermez tous les programmes ouverts.
2Retirez le CD du logiciel de l’imprimante.
3Redémarrez l’ordinateur.
4Lorsque le bureau apparaît, réinsérez le CD du logiciel.
L’icône du CD Lexmark Z700-P700 Series apparaît sur le bureau.
5Suivez les instructions de la section « Installation du logiciel de l’imprimante » à la page 51
pour terminer l’installation du logiciel de l’imprimante.
Résolution des problèmes d’installation du logiciel de
l’imprimante
Si le logicie l de l’imprimante ne s’installe pas correctement, un message d’erreur indiquant un
problème de communication s’affiche lorsque vous lancez une impression. Vous devrez peut-être
désinstaller et réinstalle r le logiciel de l’imprimante.
Désinstallation du logiciel de l’imprimante
Il existe deux manières de désinstaller le logiciel de l’imprimante. La première est la suivante :
1A partir du bureau, double-cliquez sur l’icône du CD Lexmark Z700-P700 Series. Si elle
n’apparaît pas sur le bureau, insér ez le CD du logiciel de l’imprimante pour le relancer.
L’écran d’insta ll ation de Lexmark s’affiche.
2Double-cliquez sur Installer.
Le menu d’installation de Lexmar k Z700-P700 Series s’affiche.
3Cliquez sur Désinstaller.
Si l’avis d ’authentification de l’utilisateur s’affiche, complétez-le et cliquez sur OK.
4Suivez les étapes qui s’affichent à l’écran pour terminer la désinstallation du logiciel de
l’imprimante.
La deuxième manière est la suivante :
1Depuis le bureau, double-cliquez sur le dossier de l’imprimante Z700-P700 Series.
Le menu de l’imprimante Z700-P700 Series s’affiche.
2Double-cliquez sur le Programme de désinstallation Z700-P700 Series.
Si l’avis d ’authentification de l’utilisateur s’affiche, complétez-le et cliquez sur OK.
Résolution des problèmes d’installa tion du logiciel de l’imprimante
50
3Cliquez sur Désinstaller.
4Suivez les étapes qui s’affichent à l’écran pour terminer la désinstallation du logiciel de
l’imprimante.
Installation du logiciel de l’imprimante
Redémarrez l’ordinateur avant d’installer ou de réinstaller le logiciel de l’imprimante.
V ous pouv ez soit ins taller le logic iel de l’imprimante en utili sant le CD fourni avec l ’imprimante, soit le
télécharger à partir du site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com.
Pour connecter l’imprimante à un réseau en utilisant un adaptateur Lexmark, reportez-vous à la
documentation fournie avec ce dernier.
A l’aide du CD fourni avec l’imprimante
1Fermez tous les programmes ouverts.
2Lorsque le bureau apparaît, insérez le CD du logiciel.
L’icône du CD Lexmark Z700-P700 Series apparaît sur le bureau.
3Double-cliquez sur l’icône du CD Lexmark Z700-P700 Series.
4Double-cliquez sur Installer.
5Cliquez sur Installation et accord.
6Sélectionnez le pays ou la région approprié(e) et cliquez sur Continuer.
Remarque : Si la zone de dialogue Sélection de l’imprimante ou Nouvelle imprimante réseau
détectée apparaît, suivez les instructions affichées. Cliquez sur le bouton ? à
l’écran ou contactez l’administrateur réseau pour obtenir de l’aide.
7Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation du logiciel de
l’imprimante.
8Une fois l’installation du logiciel de l’imprimante terminée, vous pouvez :
•Enregistrer l’imprimante sur Internet.
•Imprimer une page de test afin de vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante.
•Consulter les offres spéciales sur le site Web de Lexmark (cette option n’est
disponible que pour le Canada et les Etats-Unis).
9Cliquez sur Terminé.
10Le dossier de l’imprimante Z700-P700 Series est automatiquement créé sur le bureau. Vous
Résolution des problèmes d’installa tion du logiciel de l’imprimante
51
A l’aide du World Wide Web
Rien de plus facile que l’installation du logiciel de l’imprimante à partir du Web :
1Assurez-vous que l’utilitaire Stuffit Expander est chargé sur votre système.
2Accédez au site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
3Sur la page d’accueil, cliquez sur Pilotes d’impression.
4Sélectionnez l’imprimante et le pilote d’imprimante approprié pour votre système
d’exploitation.
5Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour télécharger le pilote et inst aller le logiciel
de l’imprimante.
Résolution des problèmes d’installa tion du logiciel de l’imprimante
52
5
Dépannage d’or dre général
Reportez-vous à la
Pour obtenir des informations sur :
Résolution de problèmes d’impression réseau53
Présentation des messages d’erreur et des voyants clignotants53
Pas d’impression ou impression lente55
Résolution de problèmes d’alimentation papier ou de bourrage papier58
Résolution de problèmes de qualité d’impression60
page :
Résolution de problèmes liés à des supports spéciaux63
Résolution de problèmes d’impression réseau
Si vous êtes connecté à un réseau à l’aide d’un adaptateur Lexmark, reportez-vous à la
documentation fournie avec l’adaptat eur pour obtenir des informations de dépannage.
Présentation des messages d’erreur et des voyants clignotants
Cette section vous aide à comprendre les différents messages d’erreur du logiciel de l’imprimante
s’affichant sur l’écran de votre ordinateur et la signification des voyants clignotant sur l’imprimante.
Pour obtenir des informations sur les voyants d’un adaptateur Lexmark, reportez-vous à la
documentation de ce dernier.
Message Bourrage papier
Pour savoir comment remédier à un bourrage papier, reportez-vous à la section « Bourrage papier
dans l’imprimante » à la page 59.
Message Niveau d’encre bas
Il n’y a presque plus d’encre dans la cartouche. Pour commander une nouvelle cartouche ou obtenir
l’adresse d’un revendeur près de chez vous, reportez-vous à la section « Commande de
fournitures » à la page 47 ou contactez le site Web de Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com. Pour obtenir de l’aide sur le remplacement des cartouches, reportez-vous à la
section « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 39.
Dépannage d’ordre général
53
Le voyant de l’alimentation papier clignote
S’il n’y a plus de papier dans l’imprimante :
1Chargez du papier.
2Appuyez sur la touche d’alimentation papi er.
En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section « Bourrage papier dans l’imprimante » à la
page 59.
Le voyant de mise sous tension clignote
Le support de la cartouche d’encre est bloqué.
1Vérifiez si des messages d’erreur s’affichent à l’écran.
2Eteignez l’imprimante.
3Attendez quelques secondes, puis rallumez-la.
Si le chariot des cartouches est bloqué suite à un bourrage papier, reportez-vous à la sectio n
« Bourrage papier dans l’imprimante » à la page 59.
Présentation des messages d’erreur et des voyants clignotants
54
Pas d’impression ou impression lente
Les rubriques suivantes devraient vous permettre de remédier à ces problèmes.
L’imprimante est connectée mais n’imprime pas
Vérifiez les éléments suivants :
•L’imprimante est sous tension et son câb le est correctemen t connectéà ses deux extrémités.
Si l’imprimante est reliée à un réseau, assurez-vous que l’adaptateur Le xmark est actif et que
tous les voyants sont allumés. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation de
l’adaptateur.
•Le papier est chargé et n’est pas trop enfoncé dans l’imprimante. En cas de bourrage papier,
reportez-vous à la section « Résolution de problèmes d’alimentation papier ou de bourrage
papier » à la page 58.
•La file d’attente d’impression n’est pas suspendue ou en pause. Pour vérifier l’état de
l’imprimante :
1A partir de la station d’accueil, cliqu ez s ur l’icône du Print Center.
La zone de dialogue Liste des imprimantes s’affiche.
Remarque : Si l’icône du Print Center n’est pas sur la station d’accueil, depuis la fenêt re du
Finder, sélectionnez Aller Applications Options d’impression
Print Center.
2Mettez en surbrillance l’imprimante Z700-P700 Series dans la liste.
3Dans le me nu loca l F ile d ’attente, choisissez l’option Relancer la file d’attente.
4Dans le menu local Imprimantes, choisissez l’option Afficher la file d’attente ou Afficher
les travaux.
5Sélectionnez votre tra vail dans la liste.
6Cliquez sur Reprendre.
•L’imprimante est définie en tant qu’imprimante par défaut . Pour cela :
1A partir de la station d’accueil, cliqu ez s ur l’icône du Print Center.
La zone de dialogue Liste des imprimantes s’affiche.
Remarque : Si l’icône du Print Center n’est pas sur la station d’accueil, depuis la fenêt re du
Finder, sélectionnez Aller Applications Options d’impression
Print Center.
2Assurez-vous que l’imprimante Z700-P700 Seri es est en surbrillance dans la liste.
Une fois que vous avez vérifié tous ces points, imprimez une page de test.
Pas d’impression ou impression lente
55
Impression d’une page de test
1Ouvrez l’utilitaire de l’imprimante en double-cliquant sur le dossier Imprimante
Z700-P700 Series sur le bureau, puis sur l’Utilitaire Z700-P700 Series. Vous pouvez
également accéder à l’Utilitaire Z700-P700 Series en choisissant l’option Réglages de
l’imprimante dans le menu local de la zone de dialogue Imprimer.
2Dans l’onglet Cartouches, cliquez sur Imprimer page de test.
•Si la page de test s’imprime, l’imprimante fonctionne correctement.
•Si la page de test ne s’imprime pas, passez à la section suivante ou reportez-vous à
l’aide du logiciel de l’imprimante pour obtenir des informations de dépannage
supplémentaires.
La page de test ne s’impr im e pa s
Pour obt enir de l’aide , reportez-vous t out d’abord à la section « Listede contrôle de dépannage » à la
page 48, puis :
•En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section « Résolution de probl èmes
d’alimentation papier ou de bourrage papier » à la page 58.
•Assurez-vous que la f ile d’attente d’impressi on n’est pas en attente ou en pause. P our v érifier
l’état de l’imprimante :
1A partir de la station d’accueil, cliqu ez s ur l’icône du Print Center.
La zone de dialogue Liste des imprimantes s’affiche.
Remarque : Si l’icône du Print Center n’est pas sur la station d’accueil, depuis la fenêt re du
Finder, sélectionnez Aller Applications Options d’impression
Print Center.
2Mettez en surbrillance l’imprimante Z700-P700 Series dans la liste.
3Dans le me nu loca l F ile d ’attente, choisissez l’option Relancer la file d’attente.
4Dans le menu local Imprimantes, choisissez l’option Afficher la file d’attente ou Afficher
les travaux.
5Sélectionnez votre tra vail dans la liste.
6Cliquez sur Reprendre.
7Imprimez à nouveau la page de test. Si elle ne s’imprime pas, reportez-vous à la section
« Résolution des problèmes d’installation du logiciel de l’imprimante » à la page 50.
Pas d’impression ou impression lente
56
La page d’alignement ne s’imprime pas
Vérifiez les éléments suivants :
•Vous avez entièrement retiré l’autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos
et en bas de chaque cartouche d’encre.
•Vous avez correctement installé les cartouches. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
section « Installation des cartouches » à la page 41.
•Vous avez chargé le papier correctement et ne l’avez pas trop enfoncé dans l’imprimante.
•Si vous êtes connecté à un réseau par le biais d’un adaptateur Lexmark, vérifiez que les
voyants sont allumés. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la
documentation de l’adaptateur.
L’imprimante éjecte une page vierge bien qu’elle semble imprimer
Vérifiez les éléments suivants :
•Vous avez retiré l’autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et en bas de
chaque cartouche d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la secti on
« Remplacement des cartouches d’encre » à la page 39.
•Les buses des c artouches ne sont pas obstruées. Nettoy ez les buses des cartouches. Suiv ez
la procédure de la section « Amélioration de la qualité d’impression » à la page 44.
L’impression est extrêmement lente
•Si vous utilisez une versi on de Mac OS X antérieure à 10.1, vous devrez sans doute
envisager une mise à jour afin d’améliorer les performances du système d’impression.
•Fermez tous les programmes non utilisés.
•Vér i fiez le document que vous imprimez. L’impression de photos et de graphiques peut
prendre plus de temps que l’impression de texte ordinaire. Les documents volumineux ou
contenant des images en arrière-plan risquent aussi de prendre plus de temps.
•Vér i fiez que l’imprimante n’est pas en train d’i m primer un autre document. Les travaux sont
imprimés selon leur ordre de réception.
•Diminuez la qualité de l’impression en la réglant sur Normale ou Rapide.
Remarque : Plus le réglage de qualité d’impression est élevé, meilleure est la qualité des
documents mais leur impression s’en trouve ralentie.
Pas d’impression ou impression lente
57
Résolution de problèmes d’alimentation papier ou de bourrage
papier
Les rubriques suivantes devraient vous permettre de remédier à ces problèmes.
L’alimentation du papier ne se fait pas correctement ou plusieurs feuilles
sont alimentées en même temps
Vérifiez les éléments suivants :
•Les bords du papier ne sont pas courbés.
•Le papier utilisé est conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
•Un morceau de papier prov enant d’un travail précédent n’est pas coincé dans l’imprimante.
•Vo us n’avez pas chargé trop de papier. Selon le grammage du papier, vous pouvez charger
jusqu’à 100 feuilles de papier.
•Vo us n’insérez pas de force le papier dans l’imprimante.
•Le guide papier est calé contre le bord gauche du papier.
•Le guide papier ne fait pas courber le papier .
•L’imprimante est installée sur une surface plane.
•Les réglages sélectionnés sont bien appropriés au type de document imprimé. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la section « Suggestions d’impression » à la page 16.
L’imprimante n’accepte pas les papiers spéciaux
Vérifiez les éléments suivants :
•L’alimentation en papier s’effectue sans problème. Chargez le support spécial verticalement
contre le côté droit du support papier. Exercez une pression sur le guide papier et faites-le
glisser jusqu’au bord gauche du support spécial. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
section « Suggestions d’impression » à la page 16.
•Vous avez sélectionné le support ou le format de support spécial approprié. Reportez-vous
aux sections « Zone de dialogue Mise en page » à la page 9 et « Zone de dialogue
Imprimer » à la page 10.
•Le format du papier spécial utilisé est pris en charge par l’imprimante.
•Le programme logiciel utilis é permet d’imprimer sur le support spécial sélectionné. Pour
obtenir de l’aide, vérifiez la documentation de l’application concernée.
Résolution de problèmes d’alimentation papier ou de bourrage papier
58
•Le support spécial n’est pas coincé dans l’imprimante. P our obtenir de l’aide , reportez-vous à
la section « Bourrage papier dans l’imprimante » à la page 59.
•La file d’attente d’impression n’est pas suspendue. Pour vérifier l’état de l’imprimante :1A partir de la station d’accueil, cliqu ez s ur l’icône du Print Center.
La zone de dialogue Liste des imprimantes s’affiche.
Remarque : Si l’icône du Print Center n’est pas sur la station d’accueil, depuis la fenêtre
du Finder, sélectionnez Aller Applications Options d’impression
Print Center.
2Assurez-vous que l’imprimante Z700-P700 Seri es est en surbrillance dans la liste.
3Dans le menu local File d’attente, choisis sez l’option Relancer la file d’attente, si elle est
disponible.
4Dans le menu local Imprimantes, choisissez l’option Afficher la file d’attente ou Afficher
les travaux.
5Sélectionnez votre tra vail d’impression dans la liste.
6Cliquez sur Reprendre ou Réessayer.
Bourrage papier dans l’imprimante
Si le papier est trop engagé dans l’imprimante pour que vous puissiez le dégager :
1Eteignez l’imprimante.
2Remettez l’imprimante sous tension.
3Si l’imprimante n’éjecte pas automatiquement la page :
aEteignez l’imprimante.
bTirez fermement sur le papier pour le retirer.
Si vous ne pouvez pas atteindre le papier, soulevez le capot avant, dégagez le papier de
l’imprimante et refermez le capot.
cAllumez l’imprimante.
Résolution de problèmes d’alimentation papier ou de bourrage papier
59
Résolution de problèmes de qualité d’impression
Si la qualité d’impression n’est pas satisfaisante, vous devrez peut-être ajuster les réglages de
marge, sélectionner une qualité d’impression supérieure, aligner les cartouches ou nettoyer les
buses d’impression.
Les rubriques suivantes devraient vous permettre d’améliorer la qualité d’impression :
L’impression est trop sombre ou entachée
•Assurez-vous que le papier est lisse et qu’il n’est pas froissé.
•Laissez l’encre sécher complètement avant de manipuler le papier.
•Assurez-vous que les réglages de type et de fo rmat de papier du logiciel de l’imprimante
correspondent au papier char gé dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
section « Utilisation du logiciel de l’imprimante » à la page 9.
•Changez la qualité de l’impression en la réglant sur Rapide.
•Nettoy ez les buses des cartouches. Suivez la procédure de la section « Amélioration de la
qualité d’impression » à la page 44.
Les lignes verticales ne sont pas régulières
Pour amél iorer la qualité d’impression des lignes verticales dans les tableaux, les bordures ou les
graphiques :
•Sélectionnez une qualité d’impression supérieure.
•Alignez les buses des cartouches. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section
« Alignement des cartouches d’encre » à la page 43.
•Nettoy ez les buses des cartouches. Suivez la procédure de la section « Amélioration de la
qualité d’impression » à la page 44.
Des traînées d’encre apparaissent sur la page
•Ces traînées d’encre sont peut-être causées par la page imprimée suivante. Retirez les
pages au fur et à mesure qu’elles sortent de l’imprimante et laissez-l es complètement sécher
avant de les empiler .
•Nettoy ez les buses des cartouches. Suivez la procédure de la section « Amélioration de la
qualité d’impression » à la page 44.
Résolution de problèmes de qualité d’impression
60
Les pages imprimées comportent des bandes sombres et des bandes
claires en alternance (impression intermittente)
•Changez la qualité de l’impression en la réglant sur Meilleure ou Excellente.
•Si l’imprimante est connectée à l’ordinateur par le biais d’un concentrateur ou d’un
périphérique externe, tel qu’un scanner ou un télécopieur, connectez-la directement à
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
•Si l’imprimante est connectée au réseau, c onnectez-la dir ectement à l’ordinateur à l’aide d’un
câble USB.
La qualité d’impression est médiocre sur les bords de la page
•Vér i fiez que l’imprimante Lexmark est définie en tant qu’imprimante par défaut.
•Nettoy ez les buses et les contacts des cartouches. Suivez la procédure de la section
« Amélioration de la qualité d’impression » à la page 44.
•Imprimez le document sans bordures.
Pour i mprimer le document avec des bordures, assurez-vous que les marges respectent les
réglages minimums suivants.
Marge :Réglages minimums :
Gauche et droite• 6,35 mm (0,25 po) pour les formats de papier U.S. Lettre, U.S . Légal, Bannière
(letter) et personnalisés.
• 3,175 mm (0,125 po) pour les enveloppes.
• 3,37 mm (0,13 po) pour la plupart des formats de papier.
Supérieure• 1,7 mm (0,067 po)
Inférieure• 12,7 mm (0,5 po) pour les travaux d’impression en noir et blanc.
• 19 mm (0,75 po) : réglage recommandé pour les travaux d’impression couleur.
Les caractères imprimés sont mal formés ou mal alignés
•Annulez tous les travaux d’impression puis lancez de nouveau l’impression du document.
Pour annuler tous les travaux d’impression :
1A partir de la station d’accueil, cliqu ez s ur l’icône du Print Center.
La zone de dialogue Liste des imprimantes s’affiche.
Remarque : Si l’icône du Print Center n’est pas sur la station d’accueil, depuis la fenêt re du
Finder, sélectionnez Aller Applications Options d’impression
Print Center.
2Assurez-vous que l’imprimante Z700-P700 Seri es est en surbrillance dans la liste.
3Dans le me nu loca l F ile d ’attente, choisissez l’option Relancer la file d’attente.
Résolution de problèmes de qualité d’impression
61
4Dans le menu local Imprimantes, choisissez l’option Afficher la file d’attente ou Afficher
les travaux.
5Sélectionnez le travail d’impression à annuler.
6Cliquez sur Supprimer.
7Répétez les étapes 5 à 6 jusqu’à ce que tous les travaux soient supprimés.
•Alignez les cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section
« Alignement des cartouches d’encre » à la page 43.
•Nettoy ez les buses des cartouches. Suivez la procédure de la section « Amélioration de la
qualité d’impression » à la page 44.
Les couleurs de la copie imprimée di f fèrent de celles affichées à l’écran
•L’encre d’une cartouche est peut-être presque épuisée. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous
à la section « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 39.
•Utilisez une autre marque de papier . Toutes les marques de papier n’acceptent pas l’encre de
la même façon et impriment avec de légères v ariations de couleurs.
Sélectionnez Couleurs naturelles en tant qu’aspec t des couleurs :
1Dans le programme utilisé, choisissez Fichier Imprimer.
2Dans le menu local Imprimante, choisissez Z700-P700 Series.
3Dans le menu local s’ouvrant dans l’angle supérieur gauche, choisissez Options de couleur.
4Dans le menu local Aspect des couleurs, sélectionnez Couleurs naturelles.
Les couleurs imprimées manquent d’intensité
Essayez les différentes suggestions de la section « Les couleurs de la copie imprimée diffèrent de
celles affichées à l’écran » à la page 62. Si les couleurs semblent toujours manquer d’intensité,
nettoyez les buses des cartouches. Suivez la proc édur e de la section « Amélioration de la qualité
d’impression » à la page 44.
Certains caractères sont manquants ou inattendus
Nettoy ez les buses des cartouches. Suivez la procédure de la section « Amélioration de la qualité
d’impression » à la page 44.
Les photos ne s’impriment pas comme prévu
•Sélectionnez une qualité d’impression supérieure.
•Choisissez du papier photo comme type de papier.
Résolution de problèmes de qualité d’impression
62
Résolution de problèmes liés à des supports spéciaux
Les rubriques suivantes permettent de résoudre des problèmes liés à l’utilisation de supports
spéciaux.
Les papiers glacé/photo ou les transparents adhèrent entre eux
•Utilisez un papier glacé/photo ou des transparent s c onçus pour les imprimantes à jet d’encre.
•Assurez-vous que le papie r est correctement chargé (la f ace d’impr ession tournée vers v ous)
et que les réglages appropriés sont sélectionnés dans le logiciel de l’imprimante. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la section « Impression de photos » à la page 17 ou « Impression
de transparents » à la page 35.
•Retirez les pages au fur et à mesure qu’elles sortent de l’imprimante et laissez-les
complètement sécher av ant de les empiler.
Les transparents ou les photos comportent des lignes blanches
•Assurez-vous que le papie r est correctement chargé (la f ace d’impr ession tournée vers v ous)
et que les réglages appropriés sont sélectionnés dans le logiciel de l’imprimante. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la section « Impression de transparents » à la page 35 ou
« Impression de photos » à la page 17.
•Sélectionnez une qualité d’impression pl us élevée, telle que Meilleure ou Excellente. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la section « Suggestions d’impression » à la page 16.
•Nettoy ez les buses des cartouches. Suivez la procédure de la section « Amélioration de la
qualité d’impression » à la page 44.
Résolution de problèmes liés à des supports spéciaux
63
Avis
Avis sur les émissions électroniques
Déclaration d’information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)
Les imprimantes Lexmark Z700 Series Color Jetprinter, type 4136-001 et Lexmark P700 Series Photo Jetprinter, type 4136-0P1, ont été
testées et se sont révélées conformes aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles
de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suiv antes : (1) ces appareils ne doivent pas causer d’interférences nuisibles
et (2) doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas
installé en respectant les consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous ne pouvons
cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces
interférences en prenant l’une des mesures suivantes :
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations.
Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou t élévisuelle entr aînée par l’utilisation de câbles autres
que ceux recommandés ou par des modifications non autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent
rendre son utilisation illégale.Remarque : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences électromagnétiques pour un appareil
informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à la terre tel que Lexmark référence n°1329605 pour connexion au
port parallèle ou n 12A2405 pour connexion USB. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque
d’enfreindre les règles de la FCC.
Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante :
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 89/336/EEC et 73/23/EEC du Conseil européen sur le
rapprochement et l’harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des
équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension.
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l’assistance technique, Lexmark
International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Avis
64
Japanese VCCI notice
Avis
65
Glossaire
Adaptateur Lexmark. Périphérique exter ne connectant l’imprimante réseau à un réseau.
Adaptateur réseau. Voir A daptateur Lexmark.
Adresse IP (adresse de Protocole Internet). Nombre binaire de 32 bits identifiant l’emplacement
d’un ordinateur spécifique sur Internet. Tout ordinateur directement connect é à Internet doit disposer
d’une adresse IP.
Alignement automatique. Fonction permettant d’aligner automatiquement les cartouches d’encre.
Alignement manuel. Option du logiciel de l’imprimante permettant de sélectionner les valeurs
d’alignement des cartouches.
Application. Voir Programme.
Assembler. Option du logiciel qui permet d’imprimer automatiquement une copie complète d’un
document de plusieurs pages avant que l’impression de la copie suivante ne commence, et ainsi de
suite.
Buses de la cartouche d’encre. Zone dorée de la cartouche d’encre par laquelle passe l’encre
avant qu’elle ne soit appliquée sur le papier lors de l’impression.
Câble USB. Câble léger et flexible permettant à l’imprimante de communi quer avec l’ordinateur. Les
câbles USB transmettent les données à une vitesse bien supérieure à celle des câb les parallèles.
Cartouche d’encre. Unité remplaçable contenant l’encre située dans l’imprimante.
Concentrateur. Dis p o s iti f u til is é pour connecter plusieurs ordinateurs ou périphériques.
Contact de la cartouche. Zone dorée figurant sur la cartouche d’encre qui touche les contacts du
support dans l’imprimante.Couleurs naturelles. Option du logiciel de l’imprimante utilisée pour imprimer des photographies et
des images graphiques très détaillées.Etiquette. Papier auto-adhésif.
Glossaire
66
File d’attente d’impression. Emplacement de stockage des travaux d’impression sur le serveur
pour une impression en fonction de leur ordre d’envoi.
Impression en ordre inverse. Option du logiciel de l’imprimante permettant d’imprimer la dernière
page du document en premier, de sorte que les pages soient en ordre séquentiel dans le bac de
sortie du papier.
Imprimante configurée. Imprimante connectée à un réseau et à laquelle une adresse IP et un nom
d’imprimante ont été attribués . Ell e doit être configurée et conçue pour une utilisation en réseau.
Imprimante par défaut. Imprimante automatiquement utilisée lorsque v ous en voyez des trav aux en
impression.
Imprimante réseau. Imprimante disponible sur un réseau, et non directement connectée à votre
ordinateur.
Logiciel de l’imprimante. (1) Programme vous permettant de sélectionner les réglages afin de
personnaliser des travaux d’impression. (2) Progr a mme permettant à l’ordinateur de communiquer
avec l’imprimante.
Marge. Zone vierge figurant entre le texte ou les graphiques imprimés et les bords d’une page.
Miroir. Option du logiciel de l’imprimante permettant d’inverser une image avant de l’imprimer.
Orientation paysage. Orientation de la page dans laquelle le texte est parallèle au bord long du
papier.
Orientation portrait. Orientation de la page dans laquelle le texte est parallèle au bord court du
papier.
Page d’alignement. Page comportant des motifs d’alignement, imprimée automatiquement lors de
l’alignement des cartouches.
Papier à haute résolution. P apier couché conçu pour des rapports ou des documents contenant
des graphiques.
Papier couché. Papier traité conçu pour des images imprimées de haute qualité.
Papier de f ormat personnalisé. Format de papier non standard.
Papier glacé. Papier ayant une face glacée conçue pour les photographies.
Papier or dinaire. Papier conçu pour l’impr ession de documents de texte.
Papier photo. Papier traité conçu pour les photographies.
Périphérique. T out dispositif externe connecté à un ordinateur et contrôlé par ce dernier.
Glossaire
67
Pilote. Voir Logicie l de l’imprimante.
Pilote de l’imprimante. Voir Logiciel de l’imprimante.
Programme. Tout logiciel chargé sur l’ordinateur permettant d’accomplir une tâche spécifique,
comme un programme de traitement de texte ou d’édition de photos.
Prospectus. Images de plusieurs pages imprimées sur une seule f euille de papier. Voir T o ut sur une
page.
Réglages par défaut de l’imprimante. Réglages définis lors de la fabrication de l’imprimante.
Réseau. Ensemble d’ordinateurs, d’imprimantes ou d’autres périphériques connectés les uns aux
autres pour le partage d’informations.Senseur de type de papier. Fonction permettant de détecter automatiquement les types de papier
chargés dans le bac de papier.
Sous-réseau. Segment d’un réseau connectéà un réseau plus vaste. Un réseau local (LAN) est
parfois appelé sous-réseau.
Sous-réseau à distance. Réseau distinct connectéà votre réseau local.
Système d’exploitation. Logiciel fournissant les fonctions de base nécessaires au fonctionnement
de l’ordinateur, par exemple Windows 98 ou Macintosh OS X.
Tout sur une page. Option du logiciel de l’imprimante permettant d’imprimer plusieurs pages d’un
document sur une seule feuille de papier. Sélectionnez par exemple 4-up pour imprimer des images
réduites des pages 1 à 4 sur la première feuille, des images des pages 5 à 8 sur la deuxième feuille
et ainsi de suite.
Transparent. Feuille transparente de support d’impression pouv ant être affichée sur un écran mural
à l’aide d’un projecteur.
Valeurs d’alignement. Nombres correspondant à des motifs figurant sur la page d’alignement.
Glossaire
68
Index
A
alignement automatique des
cartouches 43
alignement des cartouches
d’encre 43
alimentation électrique
connecteur 7
alimentation papier, touche 7
amélioration de la qu a lité
d’impression 60
B
bandes 61
bordure 11, 32
bourrage papier,
dégagement 59
buses d’impression
essuyage 45
buses d’impression,
essuyage 45
C
câble de l’imprimante,
dépannage 48
câble USB
commande 47
connecteur 7
caractères, mal formés61
cartes
impression 21
sans bordure 23
cartes de vœux 22
cartes mémoire 7
cartes mémoire photo 7
cartes photo 21
cartes postales 22
cartes sans bordure 23
cartes 21
cartes de vœux 21
cartes photo 21
cartes sans bordure
commencer par la dernière
page
Voir impression inversée
enveloppes 24
étiquettes 27
fiches 21
images couleur en noir et
blanc 26
inversée37
page d’alignement 43
papier ordinaire 16
photos 17
photos sans bordure
plusieurs pages par
feuille 30
prospectus 30
sur du papier à haute
résolution 19
tout sur une page
Voir prospectus
transferts pour T-Shirt
Voir transferts sur tissu
transferts sur tissu 32
transparents 35
impression bord à bord
Voir cartes sans bordure
Voir photos sans bordure
impression intermittente 61
impression inversée
impression trop sombre ou
entachée60
Imprimante réseau
configurer 14
imprimante réseau
dépannage 53
Imprimer, zone de dialo gue 10
installation
cartouches d’encre 41
logicie l de l ’imprimante 51
L
lecteur de cartes USB 7
liste de contrôle de
dépannage 48
logiciel de l’imprimante
CD 50, 51
CD, dépannage 50
désinstallation 50
Imprimer, zone de
dialogue 10
installation 51
présentation 9
utilisation 9
Utilitaire Lexmark 12
zone de dialogue Mise en
page 9
M
Marche/arrêt, touche 7
marges
réglages minimums 61
marges, réglage
cartes sans bordure 23
photos sans bordure 19
menu local
Aspect des couleurs 11
Copies et pages 11
Format papier 10
Formater pour 10
Mise en page 11
Options de couleur 11
Options de sortie 11
Qualité et support 11
Réglages 10
Réglages de
l’imprimante 11
message Bourrage papier 53
message Niveau d’encre
bas 53
messages d’erreur
Bourrage papier 53
Niveau d’encre bas 53
miroir 11, 34
mise en page 11, 32
mise en page, avancée 11,
34, 38
Mise en page, zone de
dialogue 9
N
numéro de référence
câble USB 47
cartouche couleur 41, 47
cartouche noire 41, 47
cartouche photo 41, 47
USB 47
O
orientation 10
P
page de test
impression 56
pas d’impression 56
papier à haute résolution 19
papier couché 19
papier glacé 17
papier photo 17
papier spécial
transferts s u r tis s u 32
transparents 35
Type de papier 11
U
USB, lecteur de cartes 7
Utilitaire Lexmark 12
V
voyant
alimentation papier 54
de mise sous tension 54
voyants clignotants 53, 54
Z
zone de dialogue
Imprimer 10
Mise en page 9
Index
71
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc.,
registered in the United States and/or other countries. Color Jetprinter and Photo Jetprinter are trademarks of Lexmark
International, Inc.