Z700 Series Color Jetprinter™
P700 Series Photo Jetprinter™
Guía del usuario para Mac OS 9
• Solución de problemas de instalación
Lista de comprobación para encontrar soluciones a
problemas de instalación habituales.
• Descripción general de la impresora
Descripción de los componentes y el software de la
impresora.
• Consejos para imprimir
Impresión de varios proyectos en distintos tipos de papel.
Enero de 2003
• Mantenimiento
Mantenimiento d e los cartuchos y realización de pedidos
de consumibles.
• Solución de problemas generales
Mensajes de error, problemas de calidad de impresión,
atascos de papel y mucha más información.
www.lexmark.com
Edición: Enero de 2003
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI
IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas
transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan modificaciones en la presente
información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las mejoras o modificaciones en los productos o programas
descritos pueden efectuarse en cualquier momento.
Los comentarios acerca de esta publicación pueden dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. En el Reino Unido y la República de Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información
suministrada de la forma que considere apropiada sin que ello implique obligación alguna por su parte. Puede adquirir copias adicionales
de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1 800 553 9727. En el Reino Unido y la República de Irlanda, llame al
teléfono +44 (0)8704 440 044. En otros países, póngase en contacto con su punto de venta habitual.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de
ponerlos a la venta en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no indica o implica que
sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad
equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual. La evaluación y comprobación del funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, excepto aquellos designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos
o en otros países. Color Jetprinter y Photo Jetprinter son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. Otras marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
2
Índice general
Capítulo 1: Descripción general de la impresora........................ 5
Descripción de los componentes de la impresora..................... ..................... 5
Uso de las tarjetas de memoria (sólo Lexmark P700 Se ries)..................... .. . 7
Uso del software de la impresora................................................................... 9
Uso del sensor de tipo de papel.................................. .. ...................... ......... 15
Capítulo 2: Consejos para imprimir ........................................... 16
Impresión en papel normal........................................................................... 16
Impresión de fotografías............................................................................... 17
Impresión en papel de primera calidad................... ..................................... 20
Impresión en ambas caras del papel................................................ ........... 21
Impresión de tarjetas.................................................................................... 24
Impresión de sobres..................................................................................... 27
Impresión de imágenes de color en blanco y negro................................. .... 29
Impresión de un catálogo ............................................................................ 31
Impresión de etiquetas................................... ................................... ........... 34
Impresión de folletos ................................................................................... 37
Impresión de transferencias térmicas .......................................................... 40
Impresión de transparencias........................................................................ 42
Impresión del documento en orden inverso............................. .................. .. 44
Impresión de un banner ............................................................................... 45
Impresión de un póster................................................................................. 48
Impresión en papel de tamaño personalizad o .... ... ............................ .......... 51
Cubierta frontal• Instalar o cambiar los cartuchos de impresión.
• Eliminar atascos de papel.
Ranuras de la tarjeta de
Acceder a las fotografías.
memoria
Bandeja de salida del papelApilar el papel después de la impresión.
Descripción de los componentes de la impresora
6
Utilice:Para:
Botón de alimentación de papel • Extraer papel de la impresora.
• Ver el estado de la impresora. Para obtener más información, consulte
“Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes” en la
página 65.
Guía del papel y lengüeta de
liberación
Bandeja de papelMantener el papel recto en el alimentador de hojas.
Botón de encendido• Encender o apagar la impresora.
Conector de fuente de
alimentación
Conector de cable USBConectar la impresora al ordenador.
Lector de tarjetas USBTransferir datos de la tarjeta de memoria al ordenador.
Asegurarse de que la alimentación de papel se realiza de forma correcta
en la impresora.
• Ver el estado de la impresora. Para obtener más información, consulte
“Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes” en la
página 65.
Suministrar corriente a la impresora.
Uso de las tarjetas de memoria (sólo Lexmark P700 Series)
La mayoría de las cámaras digitales emplean tarjetas de memoria para almacenar fotografías.
Puede introducir la tarjeta de memoria en la impresora e imprimir las fotos, o bien guardarlas en el
ordenador.
Introducción de una tarjeta de memoria
La impresora admite los dispositivos digitales siguientes:
•CompactFlash I y II
•IBM Microdrive
•Secure Digital
•MultiMedia Card
•Memory Stick
•SmartMedia
Uso de las tarjetas de memoria (s ólo Lexmark P700 Series)
7
El lector de tarjetas USB de la impr esora dispone de cuatro ranuras para colocar estos di spositivos .
Esta ilustración muestra dónde debe introducir cada una de las tarjetas de memoria admitidas.
CompactFlash I y II, IBM
Microdrive
Secure Digital,
MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Antes de introducir la tarjeta de memoria, tenga en cuenta la información siguiente:
•La impresora no reconoce, de forma simultánea, más de una fuente para fotos. No
introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
•Cuando la tarjeta esté instalada correctamente, se encenderá un botón pequeño en la parte
superior del lector de tarjetas.
Si va a introducir una tarjeta de memoria de tipo:Asegúrese de que:
• CompactFlash I y II
• IBM Microdrive
• Memory Stick
• Secure Digital
• MultiMedia Card
• SmartMediaEl área de contacto dorada se encuentra hacia la
La etiqueta con el nombre se encuentra hacia la
impresora.
El área de contacto dorada se encuentra hacia el
lado contrario de la impresora.
impresora.
Uso de las tarjetas de memoria (s ólo Lexmark P700 Series)
8
Cuando se inserta la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas USB, aparece en el escritorio un
icono que representa la nueva unidad. Una ve z que aparezca dicha unidad, podrá trabajar con los
archivos al igual que haría con cualquier otro soporte extr aíble, como un disquete. Cuando haya
terminado con la tarjeta de memoria, arrastre el ic ono a la papeler a. A contin uación, podr á e xtr ae r la
tarjeta de memoria.
Uso del software de la impresora
La impresora se integra con el Cuadro de diálogo Preparar página y el Cuadro de diálogo Imprimir
que se suministran con Mac OS 9. El CD que se suministra con la impresora también incluye el
Panel de control.
Para per sonalizar los valores de un determinado documento, consulte el “Cuadro de diálogo
Preparar página” en la página 10 y el “Cuadro de diálogo Imprimir” en la página 11. Para obtener
más información sobre los v al ores que deb e selecci onar par a e l documen to en cuest ión, co nsulte l a
sección “Consejos par a imprimir” en la página 16. Al instalar el s oftware de l a impresora, los cuadros
de diálogo Preparar página e Imprimir se configuran con los valores predeterminados siguientes:
Calidad de impresión: NormalTipo de papel: Automática
Tamaño del papel: A4 o CartaOrientación: Vertical
Nota: La impresora dispone de una función que detect a automáticamente la ma y oría de
los tipos de papel. P ar a obtener más inf ormación, consulte “Uso del sensor de tipo
de papel” en la página 15.
Uso del software de la impresora
9
Cuadro de diálogo Preparar página
Mientras el documento que va a imprimir esté abierto, utilice el cuadro de diálogo Preparar página
para seleccionar v alor es tales como el tamaño del papel. P ara per sonalizar lo s v alores del cuadr o de
diálogo Preparar página:
1En el programa, seleccione Archivo Preparar página.
2Cambie los valores necesarios.
En el menú emergente
de la esquina superior
izquierda, seleccione:
GeneralTamaño del papelSeleccionar un tamaño de papel o crear un tamaño de papel
Marca de aguaMarca de aguaSeleccionar un diseño de marca de agua.
El programa de software actualSeleccionar opciones de impresión específicas del pr og r ama .
Nota: Par a obtener más información acerca de estos valores, haga clic en Ayuda.
Realice las
selecciones
desde:
EscalaCambiar el valor de escala del documento. Los valores
OrientaciónSeleccionar entre vertical u horizontal.
DensidadAjustar la marca de agua de suave a fuerte.
EscalaCambiar el tamaño del diseño de la marca de agua.
Para:
personalizado.
válidos se encuentran entre el 25% y el 400%.
El nombre del programa y las opciones disponibles varían
según el programa utilizado.
3Haga clic en Aceptar para aplicar los valores y cierre el cuadro de diálogo Preparar página.
Uso del software de la impresora
10
Cuadro de diálogo Imprimir
Con el documento abierto, utilice el cuadro de diálogo Imprimir para seleccionar valores
relacionados con la apariencia del documento. Para personalizar los v alores del cuadro de diálogo
Imprimir:
1En el programa, seleccione Ar chivo Imprimir.
2Cambie los valores como sea necesario.
En el menú
emergente
de la esquina
superior
izquierda,
seleccione:
GeneralCopiasEspecificar el número de copias que desea imprimir (de 1 a 999).
Seleccione:Para:
ClasificadoOrdenar trabajos de varias copias.
PáginasImprimir todas las páginas del documento o un determinado rango de
Espera de
secado
páginas.
Aumentar el tiempo entre páginas a medida que salen de la impresora.
Seleccione esta opción si no desea que se manchen los documentos.
Uso del software de la impresora
11
En el menú
emergente
de la esquina
superior
izquierda,
seleccione:
Seleccione:Para:
Tipo/calidad
del papel
PresentaciónSin bordesImprimir fotos sin bordes en papel fotográfico o tarjetas fotográficas.
Tipo de papelEspecificar el tipo de papel cargado en la bandeja del papel. El valor
predeterminado es el de detección automática. Con este valor, la impresora
detecta automáticamente algunos tipos de papel. Para obtener más
información, consulte “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
Calidad de
impresión
CatálogoImprimir un catálogo.
PósterImprimir un póster.
Págs/hoja• Imprimir múltiples páginas en una sola hoja de papel.
Invertir orden
de impresión
Imprimir en
ambas caras
Haga clic en Rápida, Normal, Superior u Óptima.
La calidad de impresión Normal es la recomendada para la mayoría de los
documentos. Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a
documentos de mejor calidad, pero es posible que el tiempo de impresión
sea mayor.
• Imprimir el documento con bordes.
Nota: La opción Borde sólo está disponible para documentos con dos o
cuatro páginas por hoja.
Imprimir las páginas en orden inverso, de modo que la primera página del
documento quede en la parte superior de la pila en la bandeja de salida del
papel.
• Imprimir el documento en ambas caras del papel.
• Seleccionar un borde de encuadernación (unión lateral o superior).
ColorConcordancia
Impresión de
fondo
El programa de software
actual
de color
ColorSync
Concordancia
de color
incorporada
Imprimir en:
Frontal
Imprimir en:
Fondo
Tiempo de
impresión
• Seleccionar el perfil de la impresora en una lista de perfiles de color y
valores guardados de ColorSync.
• Establecer el intento del documento. Seleccione entre Automático,
Fotográfico o Gráficos comerciales.
Seleccionar el tipo de color adecuado para el documento.
Imprimir cuando dispone de recursos de sistema limitados.
Imprimir la mayoría de los documentos. Se recomienda la impresión de
fondo para todos los trabajos a menos que se produzca un problema.
• Marcar un trabajo de impresión como Urgente.
• Establecer el tiempo de impresión en Normal (predet erminado).
• Seleccionar una fecha y hora exactas para el documento que se va a
imprimir.
• Poner un trabajo de impresión en pausa.
Seleccionar opciones de impresión específicas del programa. El nombre del
programa y las opciones disponibles varían seg ún el programa util iz ad o.
Uso del software de la impresora
12
Nota: Si desea más información sobre los valores del cuadro de diálogo Imprimir, haga
clic en Ayuda.
3Para guardar los valores para futuros proyectos, haga clic en Guardar valores.
4Para volver a los valores predeterminados de fábrica, haga clic en Restaurar valores por
defecto.
5Haga clic en Imprimir para aplicar los valores e imprimir el documento.
Panel de control
Utilice el Panel de control para supervisar la impresora y los consumibles de ésta. Es posible:
• Instalar/cambiar cartuchos• Imprimir una página de prueba
• Alinear cartuchos• Obtener información sobre pedidos de consumibles
• Limpiar inyectores• Obtener información acerca de la versión de software
• Seleccionar impresora• Configurar una impresora de red
• Calibrar el sensor de tipo de papel• Buscar ofertas (sólo en EE.UU. y en Canadá).
Uso del Panel de control
1Desde el menú Apple, seleccione P aneles de control Z700-P700 Series Panel de
control.
Uso del software de la impresora
13
Haga clic en:Seleccione:Para:
Ficha Cartuchos Instalar/cambiar
cartucho
Alinear cartuchosAlinear los cartuchos. Para obtener más información, consulte
Ficha Cartuchos Limpiar
inyectores
Imprimir página
de prueba
Realizar pedidos
de consumibles
OfertasAcceder a la página web de Lexmark para obtener información sobre
Ficha Acerca deObtener información acerca de la versión de software de la
Menú Avanzado Seleccionar
impresora
Especificar los valores de los cartuchos en el software de la
impresora al instalar o cambiar los cartuchos. Para obtener más
información, consulte “Extracción de los cartuchos usados” en la
página 53.
“Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 57.
Mejorar la calidad de impresión al limpiar inyectores obstruidos. Para
obtener más información, consul te “Limpie los inyectores del cartucho
de impresi ón.” en la página 58.
Comprobar si la impresora funciona correctamente.
Realizar pedidos de consumibles, como cartuchos de impresión,
desde la página web de Lexmark. Para obtener más información,
consulte “Pedidos de consumibles” en la página 60.
ofertas existentes.
Nota: Sólo en EE.UU. y en Canadá.
impresora.
• Seleccionar una impresora y definirla como predeterminada.
• Buscar la dirección IP de la impresora seleccionada.
• Agregar una impresora ubicada en una subred remota. Puede
agregar una impresora o buscar en la subred todas las impresoras
disponibles.
• V er una lista de todas las impresoras USB, USB de uso compartido
y de red.
Configuración de
la impresora de
red
Calibrar sensor
de tipo de papel
2
Para obt ener información adicional sobre todo lo que puede hacer con la impresora, haga
• Configurar una impresora en red.
• Ver una lista de todas las impresoras de la red.
Asegurarse de que el sensor de tipo de papel funciona
correctamente.
clic en ?
3Haga clic en el botón situado en la parte superior izquierda para cerrar el Panel de de
control.
Uso del software de la impresora
14
Uso del sensor de tipo de papel
La impresora dispone de un sensor para detecta r los siguientes tipos de papel cargados en la
impresora, que además sirve para ajustar de for m a automática el valor Tipo de papel del cuadro de
diálogo Imprimir según corresponda:
•Normal
•Tratado
•Papel brillante/fotográfico
•Transparencia
Al instalar la impresora, el sensor de tipo de papel est á conf igurado en Automático (valor
predeterminado).
Si desea desactivarlo y seleccionar el tipo de papel de forma manual:
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2En el menú emergente situado en la esquina superior izquier da, seleccione Tipo/ calidad del
papel.
3En el menú emergente Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que desee.
4Para guardar los valores para usarlos en el futuro, haga clic en Guardar valore s.
5Haga clic en Imprimir.
Nota: Aunque la impresora puede detectar el tipo de papel que va a utiliz ar, no puede
detectar el tamaño del papel. Asegúrese de seleccionar el tamaño de papel
adecuado en el “Cuadro de diálogo Preparar página” en la página 10.
Uso del sensor de tipo de papel
15
2
Consejos para imprimir
Impresión en papel normal
Puede imprimir un máximo de 100 hojas de papel cada vez, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel verticalmente contra el lado derecho de la bandeja del papel.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el lado izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Consejos para imp rimir
16
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
Si está utilizando papel A4 o de tamaño carta y desea calidad de impresión Normal, no necesita
ajustar los val ores.
Si utiliza papel especial, personalic e los valores siguiendo los pasos correspondientes al tipo de
papel.
Paso 3: Impresión del documento
1En el programa, seleccione Ar chivo Imprimir.
2Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contene r un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación,
siga imprimiendo.
Impresión de fotografías
Puede cargar un máximo de 50 hojas de papel tratado, fotográfico o brillante, dependiendo de su
grosor. Es conveniente imprimir las fotografías en papel normal antes de cargar el papel fotográfico
y cambiar los valores. De este modo, no malgastará papel fotográfico para per feccionar la imagen
que desea imprimir.
Para i mprimir en tarjetas fotogr áf icas, consulte la sección“Impresión de tarjetas” en la página 24.
Paso 1: Carga del papel fotográfico
•Para obt ener resultados óptimos, utilice papel fotográfico diseñado especialmente para
impresoras de inyección de tinta.
•Si el papel fotográfico incl uye sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue el papel contra el lado derecho de la bandeja del papel.
Impresión de fotografías
17
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que el lado brillante o tratado está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el lado izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para imprimir
fotografías sin bordes, elija uno de los siguientes tamaños de papel para impresión sin
bordes:
•Carta EE.UU.
•A4
•Fotografía 4 x 6 EE.UU.
Para est ablecer un tamaño de papel personalizado, consulte la sección “Impresión en
papel de tamaño personalizado” en la página 51.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
Impresión de fotografías
18
2Seleccione el tipo de papel, la calidad de impresión y el valor del color:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Papel brillante/fotográfico como tipo de papel. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso del sensor de ti po de papel” en la página 15.
cEn Calidadde impresión, haga clic en Superior u Óptima.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
dEn el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione la opción
Color.
eHaga clic en Concordancia de color incorporada.
fEn el menú emergente Colordel documento, seleccione Color natural.
3Para imprimir fotografías sin bordes:
aPara imprimir fotografías sin bordes, asegúrese de que, en Tamaño del papel, ha
seleccionado uno admitido en el cuadro de diálogo Preparar página.
bEn el programa, establ ezca los valores de los márgenes en cero.
Nota: Ignore este paso si su programa no admite configuración de márgenes.
cEn la pantalla, asegúrese de que la imagen cubre la página completa.
dSeleccione Archivo Imprim ir.
eEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione la opción
Presentación.
fHaga clic en Sin bordes.
Paso 3: Impresión d e fotografías
Haga clic en Imprimir.
Nota: Par a e vitar manchas , retire las f otog rafías según vay an saliendo de la im presora y
deje que se sequen antes de poner unas encima de otras. También puede
establecer un tiempo adicional ent re las páginas a medida que salen de la
impresora. Para obtener ayuda, consulte la entrada de “Espera de secado” en la
página 11.
Impresión de fotografías
19
Impresión en papel de primera calidad
Puede cargar un máximo de 100 hojas de papel de primera calidad o tr atado, dependiendo de su
grosor.
Paso 1: Carg a del papel de primera calidad
•Si el papel incluye instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el borde izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Impresión en papel de primera calidad
20
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel para el
documento. Para establecer un tamaño de papel personalizado, consulte la sección
“Impresión en papel de tamaño personali zado” en la página 51.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Tratado como tipo de papel . Para obtener más información, consulte la
sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contene r un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación,
siga imprimiendo.
Impresión en ambas caras del papel
Ahorre papel imprimiendo en ambas caras . Puede car gar un máximo de 100 hojas de papel de una
vez, dependiendo de su grosor. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel grueso.
Impresión en ambas caras del papel
21
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Impresión en ambas caras del papel
22
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para
establecer un tamaño de papel personalizado, consulte la sección “Impresión en papel
de tamaño personalizado” en la página 51.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione un tipo de papel, la calidad de impresión y la presentación:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal como tipo de papel. Par a obtener más inf ormación, consulte l a
sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
dEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione la opción
Presentación.
eHaga clic en Imprimir en ambas caras.
fHaga clic en el icono del borde de encuadernación (unión superior o unión lateral) del
documento.
Si selecciona la unión superior , las páginas del docu mento se pasan como las de un b l oc
de notas. Si selec ciona la unión lateral, las páginas del documento se pasan como las de
una revista.
Impresión en ambas caras del papel
23
Paso 3: Impresión del documento
1Haga clic en Imprimir.
Se imprimen primero las páginas impares y, a continuación, el software de la impresora le
pide que vuelva a cargar el papel.
2Retire la pila de papel de la bandeja de salida.
3Cargue la pila de papel y la página de instrucciones de recarga, con la cara impresa alejada
de usted y las flechas apuntando hacia abajo a la bandeja del papel.
4Haga clic en Continuar.
Se imprimirán las páginas pares.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contene r un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación,
siga imprimiendo.
Impresión de tarjetas
Puede cargar un máximo de 25 tar jetas de f elicit ación, fichas , ta rjetas f otog ráficas o tar jetas postales
en la bandeja del papel, dependiendo de su grosor.
Impresión de tarjetas
24
Paso 1: Car ga de lastarjetas
•Si las tarjetas incluyen instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue las tarjetas verticalmente en el lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que las tarjetas no están usadas ni dañadas.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue las tarjetas en la impresora, no las fuerce.
•Ajuste y deslice la guía del papel hasta el borde izquierdo de la tarjeta.
Impresión de tarjetas
25
Paso 2: Personal ización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para imprimir
fotografías sin bordes en tarjetas, elija uno de los siguientes tamaños de tarjeta para
impresión sin bordes:
•Tarjeta 4 x 6 EE.UU.
•Tarjeta A6
•Tarjeta postal Hagaki
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si la opción Automático no está seleccionada en el menú emergente Tipo de
papel, seleccione P apel bri llante/f otogr áfico par a tarj etas f ot ogr áficas y Normal
para otros tipos de tarjetas. Para obtener más informaci ón, consulte la
sección“Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, haga clic en Superior u Óptima para la impresión de
fotografías y tarjetas de felicitación, y Normal par a la impres ión de otr os tipos de t arjet as .
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
3Para imprimir fotografías sin bordes en tarjetas:
aPara imprimir fotografías sin bordes, asegúrese de que ha seleccionado en Tamaño del
papel un tamaño de tarjeta admitido en el cuadro de diálogo Preparar página.
bEn el programa, establ ezca los valores de los márgenesen cero.
Nota: Ignore este paso si su programa no admite configuración de márgenes.
cEn la pantalla, asegúrese de que la imagen cubre la página completa.
dSeleccione Archivo Imprim ir.
Impresión de tarjetas
26
eEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione la opción
Presentación.
fHaga clic en Sin bordes.
Paso 3: Impresión de las tarjetas
Haga clic en Imprimir.
Nota: Para evit ar manchas, puede retir ar cada tarjeta a medi da que va yan sal iendo de la
impresora y dejar que se sequen an tes de poner unas encima de otras o aumentar
el tiempo entre páginas seg ún salen de la impresora. P ara obtener ayuda, consulte
la entrada de “Espera de secado” en la página 11.
Impresión de sobres
Puede cargar un máximo de 10 sobres, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga de los sobres
Nota: No utilice sobres con orificios , ventanas, membretes en relieve, cierres metálicos,
cuerdas o solapas reforzadas con barras metálicas.
•Cargue los sobres verticalmente en el lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que los sobres no están usados ni dañados.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Impresión de sobres
27
•Asegúrese de que el área destinada al sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
•Cuando cargue los sobres en la impresora, no los fuerce.
•Empuje y deslice la guía de papel hacia el extremo izqu ierdo de los sobres.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño del sobre y la orientación:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de sobre. Para usar un
tamaño de sobre personalizado, consulte la sección “Impresión en papel de tamaño
personalizado” en la página 51.
cEn Orientación, asegúrese de seleccionar el i cono de horizontal.
Nota: Muchos programas de softwa re se han diseñado para reemplazar los valores de
sobres en Preparar página. Asegúrese de que la orientaci ón horizontal también
está seleccionada en el programa de software.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal como tipo de papel. Par a obtener más inf ormación, consulte l a
sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
Impresión de sobres
28
cEn Calidad de impresión, seleccione la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión de los sobres
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede albergar un máximo de 10 sobres. Para
imprimir más de 10 sobres, retire los primeros 10 sobres y, a continuación, siga
imprimiendo.
Impresión de imágenes de color en blanco y n egro
Se pueden imprimir imágenes de color en blanco y negro.
Nota: Esta opción sólo está disponible si hay un cartucho de impresión negro instalado.
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Impresión de imágenes de color en blanco y negro
29
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Selección de un valor de color:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione la opción
Color.
cHaga clic en Concordancia de color incorporada.
dEn el menú emergente Colorde documento , sel eccione Sólo en negro.
2Para continuar personal izando el documento, siga los pasos correspondientes al tipo de
papel.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contene r un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación,
siga imprimiendo.
Impresión de imágenes de color en blanco y negro
30
Impresión de un catálogo
Puede imprimir y agrupar el documento como si fuer a un c atálogo. Puede cargar un máximo de 100
hojas de papel en la bandeja, dependiendo su grosor.
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Impresión de un catálogo
31
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para usar un
tamaño de papel personalizado, consulte la sección “Impresión en papel de tamaño
personalizado” en la página 51.
cEn Orientación, asegúrese de seleccionar la orientación vertical.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione un tipo de papel, la calidad de impresión y la presentación:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal como tipo de papel. Par a obtener más inf ormación, consulte l a
sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Impresión de un catálogo
32
dEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione la opción
Presentación.
eHaga clic en Catálogo.
fEn el menú emergente Catálogo, seleccione el n úmero adecuado de hojas que va a
agrupar (1, 2, 4, 8, 16 ó 32).
Nota: Un paquete es un grupo de pági nas dob l adas por la mita d y apiladas ante s de su
encuadernación. Cuando imprima con papel grueso , seleccione un númer o infe rior
de hojas para facili tar la encuadernación.
Paso 3: Impresión del catálogo
1Haga clic en Imprimir.
Una vez impresa la mitad del catálogo, el software de la impresora le pedirá que vuelva a
cargar el papel.
2Retire la pila de papel de la bandeja de salida.
3Cargue la pila de papel y la página de instrucciones de recarga, con la cara impresa alejada
de usted y las flechas apuntando hacia abajo a la bandeja del papel.
4Haga clic en Continuar.
Impresión de un catálogo
33
Paso 4: Creación del catálogo
Una vez impreso el documento, agrupe y encuaderne el catálogo.
Para crear el catálogo:
1Retire el primer paquete de la bandeja de salida del papel, dóblelo por la mitad y póngalo
aparte.
2Extraiga el siguiente paquete, dóblelo por la mitad y apílelo encima del primer paquete.
3Siga apilando los paquetes unos encima de otros hasta completar el catálogo.
4Encuadérnelos para finalizar el catálogo.
Impresión de etiquetas
Puede cargar un máximo de 25 hojas de etiquetas, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga de las etiquetas
•Utilice etiquetas diseñadas para impresoras de inyecci ón de tinta.
•Si las etiquetas incluy en sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
Impresión de etiquetas
34
•Cargue las etiquetas ve rticalmente alineadas junt o al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que las etiquetas no están usadas ni dañadas.
•Imprima dejando un milímetro (0,04 in) desde el borde de la etiqueta.
•Asegúrese de que no faltan etiquet as y de que no hay ninguna curvada.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue las hojas de etiquetas en la impresor a, no las fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de las hojas de etiquetas.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Impresión de etiquetas
35
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú Tamaño del papel, seleccione un tamaño . Para usar un tamaño de papel
personalizado, consulte la sección “Impresión en papel de tamaño personalizado” en la
página 51.
cEn Orientación, asegúrese de seleccionar la orientación vertical.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal como tipo de papel. Par a obtener más inf ormación, consulte l a
sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v al or
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión de etiquetas
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede albergar un máximo de 10 hojas de
etiquetas. Para imprimir más de 10 hojas, retire las primeras 10 hojas y, a
continuación, siga imprimiendo.
Impresión de etiquetas
36
Impresión de folletos
Puede ahorrar papel imprimiendo f olletos . Los f olletos consis ten en v arias páginas de un documento
impresas en una única hoj a de papel. Puede c argar un máximo de 100 hojas de papel , dependiendo
de su grosor.
Paso 1: Carga del papel
•Si el papel incluye instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Impresión de folletos
37
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
Se pueden imprimir folletos en una o ambas caras del papel.
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para usar un
tamaño de papel personalizado, consulte la sección “Impresión en papel de tamaño
personalizado” en la página 51.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione una presentación:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione la opción
Presentación.
cHaga clic en Págs/hoja.
dEn el menú emergente P ágs/hoja, s elec cione el número de pág inas que va a imprimir en
una hoja.
El gráfico que aparece muestra el aspecto de la hoja que se va a imprimir.
Impresión de folletos
38
eSi desea imprimir un margen alrededor de cada página, haga clic en Imprimir bordes.
Nota: La opción Borde sólo está disponible para documentos con dos o cuatro páginas
por hoja.
3Si está imprimiendo los folletos en una cara del papel, continúe con el Paso 3: Impresión de
folletos.
Para i mprimir los folletos en ambas caras del papel:
aHaga clic en Imprimir en ambas caras.
bHaga clic en el gráfico del borde de encuadernación (unión superior o unión lateral).
Si selecciona la unión superior, las páginas del folleto se pasan como las de un bloc de
notas. Si selecciona la unión lateral, las páginas del folleto se pasan como las de una
revista.
cContinúe con el siguiente paso para imprimir los folletos.
Paso 3: Impresión de folletos
1Haga clic en Imprimir.
Si ha definido el formato de los folletos para que se impriman en una sola cara de cada
página, ha terminado.
Si ha definido el for mato de los folletos para que se impriman en ambas caras de cada
página, continúe con el siguiente paso.
2Una vez impresa la mitad del f olleto, el software de la impresora le pedirá qu e vuelva a cargar
el papel. Cargue el papel y la página de instrucciones de recarga c on la cara imp resa alejada
de usted y las flechas apuntando hacia abajo a la bandeja del papel.
3Haga clic en Continuar.
Impresión de folletos
39
Impresión de transferencias térmicas
Puede cargar hasta 100 transferencias térmicas, dependiendo de su grosor. Puede imprimir su
imagen en papel normal antes de imprimirla en una transferencia térmica. Esto le permitirá no
malgastar transferencias térmicas para perfeccionar la imagen que desea imprimir. Cuando la
imagen se imprima de un modo satisfactorio, cargue las transferencias térmicas.
Nota: Para obtener resultados óptimos, cargue las transferencias térmicas de una en
una.
Paso 1: Carga de las trans ferencias térmicas
•Si las transferencias térmicas incluyen sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue las transferencias térmicas verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del
papel.
•Asegúrese de que las transferencias no están usadas ni dañadas.
•Asegúrese de que la cara de impresión (en blanco) está hacia arriba.
•Cuando introduzca las transferencias térmicas en la impresora, no las fuerce.
Impresión de transferencias térmicas
40
•Apriete y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de las transferenci as térmicas.
Nota: Si utiliza transferencias térmicas de tamaño Carta, es posible que no sea
necesario ajustar la guía del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione un tamaño de papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel.
cHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
cEn el menú emergente Tipode papel, seleccione Transferencia térmica.
Nota: La elección de transferencia térmica invierte la imagen de impresión
automáticamente. Asegúrese de no seleccionar una opción del programa de
software que invierta la imagen.
dEn Calidad de impresión, s elec cione la c alidad de i mpre sión deseada. Normal es el val or
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Impresión de transferencias térmicas
41
Paso 3: Impresión de las transferencias térmicas
Haga clic en Imprimir.
Nota: Para evitar manchas, retire las transferencias térmica s según van saliendo de la
impresora y, a continuación, deje que se sequen antes de poner unas encima de
otras. También puede establecer un tiempo adicional entre las páginas a medida
que salen de la impresora. Para obtener ayuda, consulte la entrada de “Espera de
secado” en la página 11.
Impresión de transparencias
Puede cargar un máximo de 50 transpar encias cada vez, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga de las transparencias
•Utilice transparencias diseñadas para impresoras de inyección de tinta.
•Si las transparencias poseen hojas protectoras de papel, asegúrese de separarlas de las
transparencias antes de cargarlas.
•Si las transparencias incluyen sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue las transparencias verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que las transparencias no están usadas ni dañadas.
•Asegúrese de que la cara rugosa (de impresión) de las transparencias está hacia arriba. Si
las transparencias incluyen una tira extraíble, asegúrese de que cada tira está hacia abajo y
hacia la parte contraria a la impresora.
•Cuando cargue las transparencias en la impresora, no las fuerce.
Impresión de transparencias
42
•Apriete y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de las transparencias.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Transparencia como tipo de papel. Para obtener más información,
consulte la sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión deseada. Normales el valor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Impresión de transparencias
43
Paso 3: Impresión de las transparencias
Haga clic en Imprimir.
Nota: Par a evita r manchas, retire l as transparencias se gún van saliendo de l a impresora
y, a continuación, deje que se sequen antes de poner unas encima de otras.
También puede establecer un tiempo adicional entre las páginas a medida que
salen de la impresora. Para obtener ayuda, consulte la entrada de “Espera de
secado” en la página 11. Las transparencias puede n tardar en secarse un máximo
de 15 minutos.
Impresión del documento en orden inverso
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Impresión del documento en orden inverso
44
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione una presentación para el documento:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione la opción
Presentación.
cAsegúrese de que la casilla Invertir orden de impresión está seleccionada.
3Siga personalizando el documento según el tipo de papel.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contene r un máximo de 50 hojas de papel.
Si desea imprimir más de 50 hojas, retire las 50 primeras y, a continuación, siga
imprimiendo.
Impresión de un banner
Nota: Algunos programas y sistemas operativos no admiten impresión de banners.
Impresión de un banner
45
Paso 1: Carga del papel de banner
Asegúrese de que el papel de banner no está usado ni dañado.
1Retire el papel que haya en la bandeja del papel.
2Coloque detrás de la impresora una pila de papel de banner con el número exacto de hojas
que necesita para imprimir el banner. La impresora puede albergar una longitud máxima de
20 hojas de papel continuo.
Nota: La carga excesiva de papel de banner puede provocar un atasco de papel. Para
obtener ayuda, co nsul te la secci ón “El papel de la impresora est á atasca do” en la
página 70.
3Cargue el extremo del papel de banner en la impresora alineado en el lado derecho de la
bandeja de papel.
Impresión de un banner
46
4Apriete y deslice la guía de papel hacia el extremo izquierdo del papel de banner.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione Banner (A4) o Banner (carta).
Nota: Si no selecciona el tamaño de papel correcto, el papel de banner puede producir
un atasco de papel. Para obtener ayuda, consulte la sección “El papel de la
impresora está atascado” en la página 70.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione un tipo de papel, la calidad de impresión y la presentación:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Ti pode papel no está seleccionada la opción
Automático, seleccione Normal como tipo de papel. Para obtener más
información, consulte la sección“Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v al or
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
dEn el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione
Presentación.
eAsegúrese de que la casilla Invertir orden de impresión no está seleccionada.
Impresión de un banner
47
Paso 3: Impresión del banner
1Haga clic en Imprimir.
2Cuando haya terminado la impresión del banner, pulse el botón Avance de página para
cargar el papel necesario en la impresora.
Impresión de un póster
Puede ampliar una imagen de una sola ho ja para i mprimirla en v arias páginas y crear un póster. Los
tamaños de póster son de 2x2 (cuatro páginas), 3x3 (nueve páginas) y 4x4 (16 páginas).
Dependiendo del programa, es posible que necesite cambiar el tamaño del texto del póster,
seleccionar un estilo y un ti po de fuente y a jus tar la pres entac ión del documento ant es de imprimirlo.
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Impresión de un póster
48
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel.
Nota: Asegúrese de que las opciones Banner y Sobre no estén seleccionados, ya que
no son compatibles con la de Póster.
cEn Orientación, haga clic en el icono de vertical u horizontal.
dHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
Nota: Si en el menú emergente Tipode papel no está seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal como tipo de papel. Par a obtener más inf ormación, consulte l a
sección “Uso del sensor de tipo de papel” en la página 15.
cEn Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión deseada. Normales el valor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Impresión de un póster
49
3Seleccione una presentación:
aCon el cuadro de diálogo Imprimir abierto, seleccione Presentación en el menú
emergente de la esquina superior izquierda.
bHaga clic en Póster.
cSeleccione un tamaño de póster. Los tamaños válidos son 2x2 (cuatro páginas),
3x3 (nueve páginas) y 4x4 (16 páginas).
Paso 3: Impresión del póster
Haga clic en Imprimir.
Paso 4: Montaje del póster
1En cada página impresa, recorte los bordes blancos de dos laterales adyacentes. Por
ejemplo, recorte el borde blanco de los lados superior e izquierdo de cada página.
Bordes recortados
Páginas impresas con
los bordes blancos
recortados de dos
laterales adyacentes
Bordes sin recortar
2Coloque las páginas de modo que los bordes recortados queden sobre un borde sin recortar
(el borde blanco).
3Pegue la parte posterior de las páginas para unirlas.
4Para completar el p óster, recorte los bordes blancos restantes.
Impresión de un póster
50
Impresión en papel de tamaño personalizado
Puede cargar un máximo de 100 hojas de papel de tamaño personali zado a la vez, dependiendo de
su grosor.
Paso 1: Carga del papel de tamaño personalizado
•Cargue el papel verticalmente junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que el tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones:
–Anchura: de 76 a 216 mm (de 3 a 8,5 pulg.)
–Longitud: de 127 a 432 mm (de 5 a 17 pulg.)
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Empuje y deslice la guía de papel hacia el extremo izqu ierdo del papel.
Impresión en papel de tamaño personalizado
51
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Cree un tamaño de papel personalizado:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione Editar tamaños de papel
personalizados y haga clic en Nuevo.
cEn el menú emergente Unidades, seleccione pulg. (pulgadas) o mm (mil ímetros) y
escriba las dimensiones del papel de tamaño personalizado.
dEn el menú emergente Tipo, seleccione Carta, Sobre, Tarjeta o Foto y escriba un
nombre para el tamaño de papel personalizado en la casilla Nombre del tamaño del
papel.
eHaga clic en Guardar y, a continuación, en Hecho.
fHaga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Preparar página.
2Siga personalizando el documento según el tipo de papel.
Paso 3: Impresión del documento
1En el programa, seleccione Ar chivo Imprimir.
2Haga clic en Imprimir.
Impresión en papel de tamaño personalizado
52
3
Mantenimiento
Sustitución de los cartuchos de impresión
La impresora Z700-P700 Series utiliza los cartuchos siguientes:
Carro del cartucho izquierdo:
Sólo cartuchos de color
19
20
25
Nota: Puede utilizar la impresora con un cartucho de color únicamente o con un cartucho
de tinta negra. Al imprimir con un cartucho fotográfico, deberá tener instalado un
cartucho de color.
Para obt ener información acerca de la adquisición de consumibles, consulte la página 60.
Carro del cartucho derecho:
Cartuchos fotográficos o de tinta negra
48
50
55
90 (fotográfico)
Extracción de los cartuchos usados
1Asegúrese de que la luz de encendido está activada.
2Levante la cubierta frontal.
El carro del cartucho se desplaza a la posición de carga, a menos que la impresora esté
ocupada.
Mantenimiento
53
3Tire de los cartuchos hacia sí hasta que oiga un clic.
4Retire los cartuchos usados. Guárdelos en un envase hermético o deséchelos
adecuadamente. Cuando extraiga el cartucho fotográfico para sustituirlo por un cartucho de
tinta negra, guárdelo en la unidad de almacenamiento sumini strada.
Sustitución de los cartuchos de impresión
54
Instalación de los cartuchos
1Si está instalando un cartucho nuevo, quite el adhesivo y el precint o tr anspar ente de l a parte
posterior e inferior del cartucho de impresión.
Advertencia: No toque ni retire el área de contacto dorada de la parte posterior e inferior del
cartucho de impresión.
2Inserte el cartucho de color en el carro izquierdo. Inserte el cartucho fotográfico o de tinta
negra en el carro derecho.
P/N 19, 20, 25
P/N 48, 50, 55, 90
(fotográfico)
Nota: Par a aumentar la duración del cartucho de color y mejorar la velocidad de
impresión, instale un cartucho f otográf ico o de tinta negra junto con el cartucho de
color.
Sustitución de los cartuchos de impresión
55
3Encaje los cartuchos en su lugar.
4Cierre la cubierta frontal.
Nota: Debe cerrar la cubierta frontal para iniciar un trabajo de impresión.
Especificación de los valores del cartucho en el software de la
impresora
Antes de especificar los v alores del cartucho de impresión en el software de la impresor a, instale los
cartuchos. Para obtener ayuda, consulte la sección “Instalación de los cartuchos” en la página 55.
1Desde el menú Apple, seleccione P aneles de control Panel de control de
Z700-P700 Series.
2En la ficha Cartuchos, haga clic en Instalar/cambiar cartucho.
Aparecerá el cuadro de diálogo Configur ar cartucho. Siga las instrucciones que se m uestran
en pantalla para instalar los cartuchos.
3Haga clic en Continuar.
Aparecerá el cuadro de diálogo Verificación de car tucho.
Especificación de los valores del cartucho en el software de la impresora
56
4Seleccione los números de referencia de los cartuchos que está instalando.
5Seleccione Sí, el cartucho es antiguo si ya se ha utilizado o No, el cartucho es nuevo si
es la primera vez que se utiliza el cartucho.
Nota: Si un cartucho antiguo se identifica como nuevo por error, es posible que los
niveles de tinta del Panel de control sean incorrectos.
6Haga clic en Aceptar.
Alineación de los cartuchos de impresión
Normalmente, los cartuchos de impresión sólo se alinean tras instalar o sustituir un cartucho. Sin
embargo, puede que sea necesario alinear cartuchos en los siguientes casos:
•Los caracteres están mal formados o mal alineados en el margen izquierdo.
•Las líneas rectas verticales aparecen onduladas.
Para alinear los cartuchos:
1Cargue papel.
2Desde el menú Apple, seleccione P aneles de control Panel de control de
Z700-P700 Series.
3En la ficha Cartuchos, haga clic en Ali near cartuchos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Alineación de cartuchos.
4Haga clic en Continuar para imprimir la página de alineación.
5En el cuadro de diálogo Estado de la alineación, haga clic en Aceptar si la alineación
automática se ha realizado de forma correcta. Si la alineación automática no se efectúa
correctamente, haga clic en Sí para i mprimir una página de alineación manual.
6Busque el número situado bajo la flecha más oscura par a cada grupo de alineación en la
página de alineación impresa.
7En la pantalla, utilice las flechas del cuadro de diálogo Alinear cartuchos para seleccionar el
número que corresponda a la flecha más oscura de la página impresa para cada grupo de
alineación.
8Haga clic en Aceptar.
Si la página de alineación no se imprime, consulte la secc ión “La página de alineación no se
imprime” en la página 68.
Alineación de los cartuchos de impresión
57
Mejora de la calidad de impresión
Si no está satisfecho con la calidad de impresión del documento, asegúrese en primer lugar de lo
siguiente:
•Utiliza el papel adecuado para el documento. Por ejemplo, utilice papel fotográfico cuando
imprima una fotografía.
•Utiliza papel con mayor gramaje, blanco brillante o tratado.
•Selecciona un valor superior de calidad de impresión:
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Tipo/calidad
del papel.
3Seleccione Superior u Óptima.
Si después de realizar este procedimiento, la calidad de impresión del documento no es la deseada,
siga los pasos que se indican a continuación:
1Introduzca de nuevo los cartuchos de impresión.
aRetire los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Extracción
de los cartuchos usados” en la página 53.
bInserte los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Instalación
de los cartuchos” en la página 55.
cAlinee los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, con sulte la sección “Alineación
de los cartuchos de impresión” en la página 57.
dVuelva a imprimir el documento.
eSi la calidad de impresión no ha mejorado, limpie los inyectores de impresión de los
cartuchos.
2Limpie los inyectores del cartucho de impresión.
aCargue papel.
bDesde el menú Apple, seleccione Paneles de control Panel de control de
Z700-P700 Series.
cEn la ficha Cartuchos, haga clic en Limpiar inyectores de impresión.
La impresión de una página de inyectores hace que la tinta pase por los inyectores para
eliminar cualquier obstrucción.
dImprima de nuev o el documento para comprobar que se ha obtenido una mejor calidad
de impresión.
ePara mejorar la calidad de impresi ón, cont inúe con el paso 3.
Mejora de la calid ad de i mp re si ón
58
3Limpie los inyectores del cartucho de impresión y los contactos.
Si la calidad de impresión no mejora después de haber limpiado los inyectores de los
cartuchos de impresión, puede que haya restos de tinta seca en los contactos o inyectores.
aRetire los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Extracción
de los cartuchos usados” en la página 53.
bHumedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa.
cAplique suavemente el paño sobre los inyectores durante unos tres segundos y, a
continuación, límpielos en la dirección indicada.
Inyectores
dDespués, coloque un lado del paño que est é limpio sobre los contactos duran te unos tres
segundos y proceda del mismo modo que con los inyectores.
Contactos
eDeje secar por completo los inyectores y los contactos.
fVuelva a instalar los cartuchos de impresión e imprima de nuevo el documento .
Mejora de la calid ad de i mp re si ón
59
Si la calidad de impresión no ha mejorado, limpie los inyectores de los cartuchos de impresión hasta
dos veces más.
Si la calidad de impresión aún no es de su agrado, sustit uya los cartuchos de impresión. Para
obtener ayuda, consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 53.
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
Para garantizar que los cartuchos de impresión duran más tiempo y el rendimiento de la impresor a
es óptimo:
•Guarde los cartuchos de impresión nuevos en su embalaje hasta que los vaya a instalar.
•No extraiga un cartucho de la impresora a no ser que vaya a sustituirlo, limpiarlo o
almacenarlo en un envase hermético. Los cartuchos de impresión no imprimirán
correctamente si quedan expuestos al aire durante un largo período de tiempo.
•Mantenga el cartucho fotográfico en su propia unidad de almacen amiento cuando n o esté en
uso.
La garantía de la impresora Le xmark no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de un
cartucho rellenado. No es recomendable utilizar cartuchos que se hayan rellena do. Esto puede
afectar a la calidad de impres ión y originar daños en la impresora . Para obtener resultados óptimos,
utilice consumibles de Lexmark.
Pedidos de consumibles
Si desea adquirir consumibles o ponerse en contact o con su pro veedor más cercano , vi site la página
web de Lexmark en www.lexmark.com.
Elemento:Número de referencia:
Cartucho de color19
20
25
Cartucho deti nta negra48
50
55
Cartucho fotográfico90
CableUSB12A2405
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
60
4
Solución de pr ob lemas de instalación
Lista de comprobación de solución de problemas
¿Se encuentra la fuente de alimentación conectada firmemente a la impresora y a un
enchufe con toma de tierra adecuada?
¿Están encendidos tanto el ordenador como la impresora? Si va a imprimir en una red,
asegúrese de que el ordenador se encuentra conectado a la red, el adaptador Lexmark
está activado y todas las luces están encendidas. Para obtener más información, consulte
la documentación del adaptador.
¿Se encuentra el cable USB conectado correctamente a la impresora y al ordenador o al
adaptador Lexmark?
¿Parpadean los indicadores luminosos de la impresora? Si es así, consulte “Descripción
de mensajes de error y luces parpadeantes” en la página 65.
¿Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente de la parte posterior e inferior de los
cartuchos de impresión?
¿Ha instalado los cartuchos de impresión correctamente? Para obtener ayuda, consulte la
sección “Instalación de los cartuchos” en la página 55.
¿Ha cargado el papel correctamente? Asegúrese de que no coloca el papel demasiado
dentro de la impresora. Si la luz de alimentación del papel parpadea, consulte la sección
“Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes” en la página 65.
¿Ha instalado el software de la impresora correctamente?
Desde el menú Apple, seleccione Paneles de control Z700-P700 Series Panel
de control.
Si no aparece el panel de control de su impresora, instal e el software de la misma.
Solución de problemas de instalación
61
¿Está definida la impresora como predeterminada?
Para def inir la impresora como predeterminada:
1Desde el escritorio, haga clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
2En el menú Impresión, seleccione Establecer impresora predeterminada.
¿Se encuentra la impresora conectada direct amente al ordenador? Si está conectada
mediante un dispositivo externo como un concentrador USB, una caja de conmutadores,
un escáner o un fax, lleve a cabo los pasos siguientes para corregir el problema:
1Desconecte la impresora de cualquier dispositivo externo .
2Conecte la impresora directamente al ordenador con un cable USB.
3Imprima una página de prueba.
aDesde el menú Apple, seleccione Paneles de control
Z700-P700 Series Panel de control.
bEn la ficha Cartuchos, haga clic en Imprimir página de prueba.
•Si la página de prueba se imprime, la impresora funciona correctamente . El
problema inicial puede deberse a los dispositivos externos y no a la
impresora. Consulte la documentación que se facilita con los dispositivos
externos para obtener más información.
•Si la página de prueba no se imprime, consulte la Ayuda del software de la
impresora para obtener más información acerca de la solución de
problemas. Consult e también la sección “La página de prueba no se
imprime” en la página 68.
Al introducir el CD del software de la impresora, no sucede nada
1Cierre todos los programas abiertos.
2Extraiga el CD del software de la impresora.
3Reinicie el ordenador.
4Cuando aparezca el escritorio, inserte el CD del software de la impresora.
El icono del CD de la impresora Lexmark Z700-P700 Series aparecerá en el escritorio.
5Siga las instrucciones de la sección “Instalación del software de la impresora” en la
página 63 para completar la instalación del software de la impresora.
Al introducir el CD del software de la impresora, no sucede nada
62
Solución de problemas de instalación del software de la
impresora
Si el software de la impresora no se instal a correctamente, aparece un mensaje de error de
comunicaciones al intentar imprimir. Puede que tenga que desinstalar y volver a instalar el software
de la impresora.
Desinstalación del software de la impresora
Existen dos modos de eliminar el software de la impresora. Uno de ellos consiste en lo siguiente:
1Haga doble clic en el icono del CD de la Lexmark Z700-P700 Series ubicado en el
escritorio. En caso de que el icono del CD no aparezca en el escritorio , inserte el CD del
software de la impresor a para volver a ejecutarlo.
Aparece el cuadro de diálogo CD de Lexmark Z700-P700 Series.
2Haga doble clic en Instalar.
3Haga clic en Desinstalar.
4Siga los pasos que aparecen en pantalla para comp letar la desinstalación del s oftware de la
impresora.
Otro método para eliminar el software de la impresor a es el siguiente:
1Desde el escritorio, haga doble clic en la carpeta Z700-P700 Series Impresora.
Aparece el cuadro de diálogo Impresora Z700-P700 Series.
2Haga doble clic en el programa de desinstalación de la impresora Z700-P700 Series.
3Haga clic en Desinstalar.
4Siga los pasos que aparecen en pantalla para comp letar la desinstalación del s oftware de la
impresora.
5Haga clic en Aceptar cuando se le notifique que la desinstalación del software de la
impresora se ha realizado correct a me nte.
6Reinicie el ordenador antes de instalar de nuevo el software de la impresora.
Instalación del software de la impresora
Puede instalar el software de la impresora mediante el CD que se entrega con la impresora o
descargarlo de la páginaLexmark web www.lexmark.com.
Para conectar l a impres ora a una red con un adaptador Lexmark, consulte la documentación que se
incluye con el adaptador.
Solución de problemas de instalación del software de la impresora
63
Uso del CD que se entrega con la impresora
1Cierre todos los programas abiertos.
2Cuando aparezca el escritorio, inserte el CD del software de la impresora.
El icono del CD de la impresora Lexmark Z700-P700 Series aparecerá en el escritorio.
3Haga doble clic en el icono del CD de la impresora Lexmark Z700-P700 Series.
Aparece el cuadro de diálogo CD de Lexmark Z700-P700 Series.
4Haga doble clic en Instalar.
5Haga clic en Instalar y Aceptar.
6Seleccione el país o la región más próxima y haga clic en Continuar.
Nota: Si aparece el cuadro de diálogo Sel eccionar impresora o Nuev a impresora de red
detectada, siga las instrucci ones que se muestr an. Haga c lic en ? que aparece en
la pantalla o póngase en contacto con el adminis trador de r ed para obtener a yuda .
7Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del softwar e de
la impresora.
8Una vez finalizada la instalación del software de la impresora, puede:
•Registrar la impresora en Internet.
•Imprimir una página de prueba para ver cómo funciona la impresora.
•Consulte la página web de Lexmark para obtener información sobre ofertas (sólo en
EE.UU. y Canadá).
9Haga clic en Terminado cuando termine.
10El icono de la impresora Z700-P700 Series se creará automáticamente en el escritorio. Ya
está listo para empezar a usar la impresora Lexmark Z700-P700 Series.
Uso de la World Wide Web
La instalación del software de la impresora desde la web es tan fácil como:
1Asegurarse de que Stuffit Expander está cargado en el sistema.
2Acceder a la Lexmark página web, www.lexmark.com.
3En la página de inicio, navegar por la selección de menús y hacer clic en Drivers &
Downloads (Controladores y descar gas).
4Seleccionar la impresora y el controlador de impresión que se corresponda con el sistema
operativo.
5Seguir las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar el controlador e instalar el
software de la impresora.
Solución de problemas de instalación del software de la impresora
64
5
Solución de pr ob lemas generales
Para obtener información sobre:Consulte la página:
Solución de problemas de impresión de red65
Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes65
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta67
Recuperación cuando el ordenador deja de responder69
Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel69
Solución de problemas de calidad de impresión71
Solución de problemas de papel especial74
Solución de problemas de impresión de red
Si está conectado a una red con un adaptador Le xmark, consul te la documentación relativa al
adaptador para obtener información acerca de la solución de problemas.
Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes
Utilice esta sección para describir los mensajes de error de software de la impresora que aparecen
en pantalla, así como las luces parpadeantes de la impresora. Para obtener información acerca de
las luces de un adaptador Lexmark, consulte la documentación del adaptador.
Mensaje Atasco de papel
Para obt ener ayuda sobre cómo eliminar un atasco de papel, consulte la sección “El papel de la
impresora está atascado” en la página 70.
Nivel bajo de tinta, mensaje
Uno de los cartuchos de impresión se está quedando sin tinta. Si desea adquirir un nuevo cartucho
o ponerse en contacto con su prov eedor más cercano, consulte “Pedidos de consumibles” en la
página 60, o bien visite la página web de Lex mark en www.lexmark.com. Par a obtener a yuda sobre
la sustitución de cartuchos, consulte “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 53.
Solución de problemas g enerales
65
La luz de alimentación del papel parpadea
Si la impresora no tiene papel:
1Cargue papel.
2Pulse el botón de alimentación de papel.
Si se produce un atasco de papel en la impresor a, consul te la s ección “El papel de la impresor a está
atascado” en la página 70.
La luz de encendido parpadea
El carro del cartucho de impresión se ha deten ido.
1Compruebe si en la pantalla aparece algún mensaje de error.
2Apague la impresora.
3Espere unos segundos y, a continuación, vuelva a encenderla.
Si el carro del cartucho se ha detenido por causa de un atasco de papel, consulte la sección “El
papel de la impresora está atascado” en la página 70.
Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes
66
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta
Los temas siguientes pueden ayudarle a corregir una impresión incorrecta o lenta.
La impresora está enchufada pero no imprime
Asegúrese de que:
•La impresora está conectada y ambos extremos del cable están correctamente conectados.
Si la impresora está conectada a una red, asegúrese de que el adaptador Lexmark se
encuentra activado y todas las luces encendidas. Para obtener ayuda, consulte la
documentación del adaptador.
•El papel está cargado correctamente y no está forzado en la impresora. Si el pape l se ha
atascado, consulte la sección “Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel” en
la página 69.
•La impresora no está en pausa o detenida. Para comprobar el estado de la impresora:
1Desde el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
2Asegúrese de que el botón Hold (Pausa) de la impresora no está seleccionado.
•La impresora está definida como predeterminada. P ara definir la impresora como
predeterminada:
1Desde el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
2En el menú Impresión, seleccione Seleccionar impresora predeterminada.
Tras comprobar estos elementos, imprima una página de prueba.
Impresión de una página de prueba
1Desde el menú Apple, seleccione Paneles de control Z700-P700 Series Panel de
control.
2En la ficha Cartuchos, haga clic en Imprimir página de prueba.
•Si la página de prueba se imprime, la impresora funciona correctamente.
•Si la página de prueba no se imprime, continúe con la sec ción si guiente o cons ulte l a
Ayuda del soft ware de la impresora para obtener más información acerca de la
solución de problemas.
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta
67
La página de prueba no se imprime
Para obtener ayuda, consulte en primer lugar la sección “Lista de comprobación de solución de
problemas” en la página 61 y luego:
•Si el papel se ha atascado, consulte la sección “Eliminación de fallos de alimentación o
atascos de papel” en la página 69.
•Asegúrese de que la impresora no está en pausa o detenida. P ara comprobar el estado de la
impresora:
1Desde el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
2Asegúrese de que el botón Hold (Pausa) de la impresora no está seleccionado.
3Imprima de nuevo la página de prueba. Si tampoco se imprime, consulte:
–“Solución de problemas de instalación del software de la impresora” en la página 63.
–“Solución de problemas de impresión de red” en la página 65.
La página de alineación no se imprime
Asegúrese de que:
•Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente que se encuentran en la parte trasera e
inferior de los cartuchos de impresión.
•Ha instalado los cartuchos de impresión correctamente. Para obtener ayuda, consulte la
sección “Instalación de los cartuchos” en la página 55.
•Ha cargado el papel de forma correcta y no lo ha forzado dentro de la impresora.
•Si está conectado a una red con un adaptador Le xmark, los ind icadores luminosos se
encuentran encendidos. Para obtener más información, consulte la documentación del
adaptador.
No se obtiene el documento impreso, sino una página en blanco
Asegúrese de que:
•Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente de la parte trasera e inferior de los cartuchos
de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Instalación de los cartuchos” en la
página 55.
•No hay ningún inyector obstruido en el cartucho. Limpie los inyectores del cartucho de
impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de impresión” en la página 58.
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta
68
La impresora imprime muy despacio
•Cierre los programas que no estén en uso.
•Seleccione el tipo de documento que desea i mprimir. Las fotografías y los gr áfi cos requ ier en
más tiempo que los documentos de texto. Los documentos de gran tamaño y los que
contienen imágenes de fondo pueden tardar más tiempo en imprimirse.
•Compruebe en la impresora que no hay más tr abajos imprimiéndose. Los trabajos de
impresión se imprimen siguiendo el orden en el que se envían a la impresora.
•Reduzca el valor de la calidad de impresión a Normal o Rápida.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Recuperación cuando el ordenador deja de responder
Si el ordenador se bloquea mientras se est á imprimiendo el documento, apague la impresora y el
ordenador. Cuando los encienda de nue vo, es posible que la impresora vuel va a intentar imprimir el
trabajo de nuevo. Esto podría provocar que el sistema se b loqueara de nuevo.
1Desconecte la impresora del ordenador.
2Reinicie el ordenador.
3Elimine el trabajo de impresión:
aDesde el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
Aparecerá el cuadro de diálogo Z700-P700 Series con todos los trabajos de impresión
pendientes o detenidos.
bSeleccione los trabajos de impresión y haga clic en el icono de la papelera.
4Conecte de nuevo el cab le de la impresora al ordenador.
Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel
Los temas siguientes pueden ayudarle a corregir atascos o fallos de alim entación.
Fallo en la alimentación de papel o captura de varias hojas
Asegúrese de que:
•No hay pliegues en los bordes del papel.
•El papel está diseñado para impresoras de inyección de tinta.
•No hay atascado ningún trozo de papel de un trabajo anterior.
Recuperación cuando el ordenador deja de responder
69
•No carga demasiado papel. Dependiendo del grosor, pue de cargar un máximo de 100 hojas
de papel normal o tratado, 50 transparencias, 25 etiquetas o tarjet as o 10 sobres.
•No fuerce el papel al introducirlo en la impresora.
•La guía del papel está colocada en el lado izquierdo del papel.
•La guía del papel no dobla el papel.
•La impresora está colocada sobre una superficie plana.
•Los valores de la impresora que ha seleccionado son los adecuados para el tipo de
documento que va a imprimir. Para obtener ayuda, consulte la sección “Consejos para
imprimir” en la página 16.
La impresora no admite papel especial
Asegúrese de que:
•Carga el papel especial de forma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Empuja y desliza la guía de papel hacia el extremo izqu ierdo del papel especial. Para
obtener ayuda, consulte la sección “Consejos para imprimir” en la página 16.
•Selecciona el tamaño de papel especial adecuado. Consulte las secciones “Cuadro de
diálogo Preparar página” en la página 10 y “Cuadro de diálogo Imprimir” en la página 11.
•Está utilizando un tamaño de papel especial admitido por la impresora.
•El programa de software está diseñado para imprimir en material especial. Para obtener
ayuda, consulte la documentación del programa de software.
•El papel especial no está atascado. Para obt ener ayuda, consulte “El papel de la impresora
está atascado” en la sección siguiente.
•La impresora no está en pausa o detenida. Para comprobar el estado de la impresora:
1Desde el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
2Desde el menú Impresión, asegúrese de que está activado Iniciar cola de impresión.
El papel de la impres ora está atascado
Si el papel está metido dentro de la impresora y no se puede extraer:
1Apague la impresora.
2Encienda de nuevo la impresor a.
Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel
70
3Si la impresora no expulsa automáticamente el papel:
aApague la impresora.
bTire con decisión del papel par a extraerlo.
Si no puede alcanzar el papel, levante la cubierta frontal, tire del papel par a sa carlo de l a
impresora y cierre la cubierta frontal.
cEncienda la impresora.
Nota: Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Solución de problemas de calidad de impresión
Si la calidad de impresión no es la esper ada, es pos ible que necesite ajustar los valores de margen,
seleccionar una calidad de impresión mayor, alinear los cartuchos de impresión o limpiar los
inyectores.
Los temas siguientes pueden ayudarle a mejorar la calidad de impresión.
La impresión es demasiado oscura o borrosa
•Asegúrese de que el papel está recto y sin arrugas.
•Deje que la tinta se seque por completo antes de tocar el papel. También puede establecer
un tiempo adicional entre las páginas a medida que salen de la impresor a. Para obtener
ayuda, consulte la entrada de “Espera de secado” en la página 11.
•Asegúrese de que los valores de tamaño y tipo de papel del software de la impresora
coinciden con el papel cargado. Para obtener ayuda, consul te la sección “Uso del software
de la impresora” en la página 9.
•Asegúrese de que el valor de calidad de impresión es el adecuado para el tipo de papel.
•Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de
impresión” en la página 58.
Las líneas rectas verticales aparecen difuminadas
Para mejorar la calidad de impresión de líneas rectas verticales en tablas, márgenes y gráficos:
•Seleccione un valor superior de calidad de impresión.
•Alinear los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Alineación de
los cartuchos de impresión” en la página 57.
•Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de
impresión” en la página 58.
Solución de problemas de calidad de impresión
71
La tinta se corre en la página
•Puede establecer un t iempo adi cional entr e las p ágin as a medida que sal en de l a im presor a.
Para obtener ayuda, consulte la entrada de “Espera de secado” en la página 11.
•Es posible que la tinta se corr a cuando sal ga la sigui ente página impresa. Retire las páginas
a medida que salen de la impresora y deje que se sequen por compl eto antes de poner unas
encima de otras.
•Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de
impresión” en la página 58.
Las páginas impresas presentan alternancia de bandas claras y oscuras
(impresión intermitente)
•Haga clic en calidad de impresión Superior u Óptima.
•Imprima preferiblemente el documento en primer plano y no de fondo. Para obtener ayuda,
consulte la entrada de “Imprimir en: Fr ontal” en la página 12.
•Si la impresora se encuentra conectada al ordenador a través de un concentrador o
dispositivo periférico, como un escáner o fax, conéctela directamente al ordenador con un
cable USB.
•Si la impresora está conectada a la red, conéctela directamente al ordenador mediante un
cable USB.
La calidad de impresión en los bordes es baja
•Asegúrese de que la impresora Lexmark es la predeterminada.
•Limpie los inyectores y los contactos del cartucho de impresión. Siga los pasos de “Mejora
de la calidad de impresión” en la página 58.
•Imprima el documento sin bordes.
Si desea imprimir el documento con b ordes, asegúrese de que los márgenes están definidos según
los valores siguientes.
Margen:Valor mínimo:
Izquierdo y derecho • 6,35 mm (0,25 in) para Carta EE.UU., Legal EE.UU., Carta Banner y tamaños de
papel personalizados
• 3,175 mm (0,125 in) para sobres
• 3,37 mm (0,13 in) para la mayoría de los tamaños de papel
Superior• 1,7 mm (0,067 in)
Inferior• 12,7 mm (0,5 in) para la mayoría de los trabajos en blanco y negro
• 19 mm (0,75 in) recomendados para trabajos de impresión en color
Solución de problemas de calidad de impresión
72
Los caracteres se imprimen de forma incorre cta o aparecen mal
alineados
•Cancele todos los trabajos de impresi ón e imprima de nuevo el trabajo. Para cancelar todos
los trabajos de impresión:
1Desde el escritorio, haga doble clic en el icono de la impresora Z700-P700 Series.
Aparecerá el cuadro de diálogo Z700-P700 Series con todos los trabajos de impresión
pendientes o detenidos.
2Seleccione los trabajos de impresión y haga clic en el icono de la papeler a.
•Alinear los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Alineación de
los cartuchos de impresión” en la página 57.
•Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de
impresión” en la página 58.
Los colores de las hojas impresas difieren de los de la pantalla
•Uno de los cartuchos puede tener el nivel de tinta bajo. Par a obtener ayuda, consulte la
sección “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 53.
•Utilice otra marca de papel. Cada mar ca de papel admite la tint a de un modo distinto y puede
mostrar variaciones en los color es.
•Desconecte la impresora de cualquier dispositivo adicional como un escáner, un fax o un
concentrador. Conéctela directamente al ordenador.
•Para la concordancia de color ColorSync, seleccione un perfil y un intento de reproducción:
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2En el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione la opción
Color.
3Haga clic en Concordancia de color ColorSync.
4Seleccione un perfil de la impresora y un intento de reproducción.
•Para la concordancia de color incorporada, seleccione Color natural como color del
documento:
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2En el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione la opción
Color.
3Haga clic en Concordancia de color incorporada.
4En Color dedocumento, haga clic en Color natural.
Solución de problemas de calidad de impresión
73
Los colores impresos parecen apagados
Siga los consejos de “Los colores de las hojas impresas difieren de los de la pantalla” en la sección
anterior. Si los colores siguen pareciendo apagados en las hojas impresas, limpie los inyectores de
los cartuchos de impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de impresión” en la página 58.
Faltan caracteres o se obtienen caracteres ine spe rados
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de “Mejora de la calidad de
impresión” en la página 58.
Las fotografías no se imprimen según lo esperado
•Seleccione un valor superior de calidad de impresión.
•Seleccione papel foto gráfico como tipo de papel.
Solución de problemas de papel especial
Los temas siguientes pueden ayudarle para solucionar problemas con el papel especial.
El papel brillante/fotográfico o las transparencias se adhieren
•Utilice papel brillante/f otográfico o transparencias diseñados para impresoras de inyección
de tinta.
•Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente (con la cara de impr esión hacia arriba)
y de que ha seleccionado los valores adecuados en el software de la impresora. Para
obtener ayuda, consulte las secciones “Impresión de fotografías” en la página 17 o
“Impresión de transparencias” en la página 42.
•También puede establecer un tiempo adicional entre las páginas a medida que salen de la
impresora. Para obtener ayuda, consulte la entrada de “Espera de secado” en la página 11.
•Retire las páginas a medida que salen de la impresora y deje que se sequen por completo
antes de poner unas encima de otras.
Solución de problemas de papel especial
74
Las transparencias o fotografías presentan líneas b lancas
•Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente (con la cara de impr esión hacia arriba)
y de que ha seleccionado los valores adecuados en el software de la impresora. Para
obtener ayuda, consulte las secciones “Impresión de transparencias” en la página 42 o
“Impresión de fotografías” en la página 17.
•Seleccione valores de calidad de impresión superiores, como Superior u Óptima.
•Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección “Mejora de la
calidad de impresión” en la página 58.
Solución de problemas de papel especial
75
Avisos
Avisos sobre emisiones electrónicas
Declaración de información de cumplimiento de la Federal Communications Commission (FCC)
La impresora Lexmark Z700 Series Color Jetprinter, tipo 4136-001, y Lexmark P700 Series Photo Jetprinter, tipo 4136-0P1, ha sido
probada y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, en conformidad con el apartado 15 de las Normas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Los límites de la Clase B de la FCC están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de forma
adecuada según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que las interferencias no ocurran en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se ruega al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a la toma de un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte con su establecimiento de compra o con el representante de servicios para obtener sugerencias adicionales.
El fabricante no se responsabiliza de las interferencias de radio o tele vi sión ocasionadas al utilizar cables diferentes a los recomendados,
o por la realización de cambios o modificaciones no autorizados en el equipo. Los cambios o las modificaciones no autorizados pueden
invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Nota: Para asegurar el cumplimiento de la normativa de la FCC sobre interferencias electromagnéticas para dispositivos informáticos de
Clase B, utilice un cable blindado y conectado a tierra como el cab le con número de referencia 1329605 de Lexmark para cone xión paralela
o 12A2405 para una conexión USB. Si se utiliza un cable de s ustitución sin la protección ni la conexión a tierra apropiadas se puede incurrir
en una violación de la normativa de la FCC.
Cualquier pregunta relacionada con esta declaración de información de cumplimiento debe dirigirse a:
Director de Tecnología y Servicios de Lexmark
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto está en conformidad con los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del Consejo de la CE sobre
la aproximación y armonía de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos
eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de voltaje.
El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de cumplimiento
de los requisitos de las directivas.
Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Avisos
76
Japanese VCCI notice
Avisos
77
Glosario
adaptador de red. Consulte adaptador Lexmark.
adaptador Lexmark. Dispositivo externo que conecta a una red una impresora con opción de red.
alineación automática. Función que alinea automáticamente los cartuchos de impresión.
alineación manual. Función del software de la impresora que permite seleccionar valores de
alineación de los cartuchos de impresión.
aplicación. Consulte programa.
aplicación de software. Consulte programa.
cable USB. Cable ligero y fle xib le que permite que l a impresora se comuni que con el orde nador . Los
cables USB transmiten datos a velocidades muy superiores a las de los cabl es paralelos.
cartucho de impresión. Unidad sustituible colocada en el interior de la impresora y que contiene
tinta.
catálogo. Varias páginas impresas, plegadas y agrupadas en forma de libro pequeño.
clasificar. Esta opción de software le permite imprimir automáticamente una copia completa de un
documento de varias páginas antes de que comience la siguiente copia, etc.
cola de impresión. Ubicación en el servidor en la que los trabajos de impresión se almacenan en el
orden en el que se han enviado.
color natural. Opción de software de la impresora utilizada para imprimir fotografías e imágenes
gráficas de gran detalle.
ColorSync. Tecnología de gestión de color estándar del sector que garantiza la pr ecisión del color
de la captura al imprimirla o visualizarla en línea. Ofrece un gran control sobre la concordancia de
colores en todos los pasos del proceso.
concentrador. Dispositivo utilizado para conectar varios ordenadores o dispositivos periféricos.
contacto de cartucho. Área dorada del cartucho de impresión que toca los contactos del carro
dentro de la impresora.
Glosario
78
controlador. Consulte software de impresora.
controlador de impresora. Consulte software de impresora.
dirección IP (Protocolo de Internet). Número binario de 32 bits que identifica la ubicación de un
ordenador específico en Internet. Los ordenadores conectados directament e a Internet deben tener
una dirección IP.
dispositivo periférico. Cualquier dispositivo externo conectado a un ordenador y controlado por él.
doble cara. Opción de software de la impresora que permite imprimir en ambas caras de una hoja
de papel.
etiqueta. Papel autoadhesivo.
folleto. Documento de varias páginas impresas en una sola hoja de papel. Consulte N por cara.
impresión en orden in verso. Opción de software de la impresora que permite imprimir primero la
última página del documento, de modo que las páginas estén en orden secuencial en la bandeja de
salida.
impresora configurada. Impresora conectada a una red y que tie ne asignada una dirección IP y un
nombre de impresora. Debe configurar la impresora con opción de red para acceder a ella a tr avés
de una red.
impresora de red. Impresora disponible en red, no conectada directamente al ordenador.
impresora predeterminada. Impresora que se utiliza automáticamente cuando se envían trabajos
a imprimir.
inyectores de los cartuchos de impresión. Área dorada del cartucho de impresión a través de la
cual fluye la tinta antes de ser aplicada al papel durante la impresión.
marca de agua. Gráfico suave o texto de fondo que aparece en cada página del documento.
margen. Área en blanco entre el texto o gráficos impresos y los bordes de la página.
N por cara. Opción de software de la impresora que permite imprimir varias páginas de un
documento en una única hoja de papel. Por ejemplo, seleccione 4 por cara para imprimir imágenes
reducidas de las páginas de 1 a 4 en la primera hoj a de papel , las i mágenes de l as páginas de 5 a 8
en la segunda página, etc.
orientación horizontal. Orientación de página en la que el texto fluye paralelo al borde largo del
papel.
orientación vertical. Orientación de página en la que el texto fluye paralelo al borde más corto del
papel.
Glosario
79
página de alineación. Página con patrones de alineación impresos que genera la impresora
durante la alineación de cartuchos.
papel brillante. Papel con una cara brillante crea do para fotogr afías.
papel continuo. Consulte papel de banner.
papel de banner. Hojas continuas de papel de inyección de tinta perforado diseñado para banners.
También llamado papel continuo.
papel de primera calidad. Papel tratado diseñado para informes o documentos con gráficos.
papel de tamaño personalizado. Tamaño de papel no estándar.
papel fotográfico. Papel tratado diseñado para fotografías.
papel normal. Papel diseñado para l a impresión de documentos de texto.
papel tratado. Papel tratado diseñado para imágenes impresas de gran calidad.
paquete. Grupo de páginas de folletos dobladas por la mitad y apilada s antes de su
encuadernación.
póster. Imagen impresa en varias hojas de papel que al montarse producen una versión ampliada
de la imagen original.
programa. Software instalado en el ordenador que permite realizar una tarea específica, como el
procesamiento de textos o la edición de fotografías.red. Grupo de ordenadores, impresoras u otros dispositivos periféricos conectados para compartir
información.
sensor de tipo de papel. Función que detecta de forma automática algunos tipos de papel al
cargarlos en la bandeja.
simetría. Opción de software de la impresora que permite obtener la imagen simétrica de un
documento antes de su impresión.sistema operativo. Software que proporciona las funciones básicas necesarias para el
funcionamiento del ordenador. Por ejemplo, Windows 98, Macintosh OS 9 o Macintosh OS X.
software de impresora. (1) Programa que permite seleccionar los valores para personalizar el
trabajo de impresión. (2) Programa que permite al ordenador comunicarse con la impresora.
subred. Sección de una red que se encuentra conectada a una r ed may or. En ocasiones, se emplea
el término red de área local para referirse a una subred local.
subred remota. Red separada que se encuentra conectada a la red de área local.
Glosario
80
transparencia. Hoja transparente de material de impresión que se puede mostrar con un
retroproyector.
unión lateral. Opción de software de la impresora que organiza las páginas a doble cara para que
se pasen como las de una revista.
unión superior. Opción de software de la i mpresora que organiza l as páginas a dob le car a par a que
se pasen como las de un bloc de notas.
valores de alineación. Números que corresponden a patrones de la página de alineación.
valores predeterminados de la impresora. Valores del software de la impresora definidos de
fábrica
Glosario
81
Índice alfabético
A
a dos caras, impresión
Consulte impresión en
ambas caras del papel 21
alimentación, fuente
conector 7
alineación, cartuchos de
impresión57
atasco de papel,
eliminación70
atasco de papel, mensaje 65
automática, alineación de
memoria 7
fotográficas, tarjetas 24
fotográfico, papel 17
I
impresión
banner 45
borde a borde
Consulte fotografías sin
bordes
Consulte tarjetas sin
bordes
catálogo 31
doble cara
Consulte en ambas caras
del papel
en ambas caras del
papel 21
en papel de primera
calidad 20
en papel de tamaño
personalizado 51
en papel normal 16
en papel tratado
Consulte en papel de
primera calidad
etiquetas 34
fichas 24
folletos
fotografías 17
fotografías sin bordes 19
imágenes de color en bl anco
y negro 29
invertir el orden de impresión
Consulte orden inverso
N por cara
Consulte folletos
orden inverso 44
página de alineación57
página de prueba 67
sobres 27
tarjetas 24
tarjetas de felicitación24
tarjetas fotográficas 24
tarjetas sin bordes 26
transferencias en camisetas
Consulte transferencias
térmicas
transferencias térmicas 40
transparencias 42
varias páginas por hoja
Consulte folletos
impresión a doble cara
Consulte impresión en
ambas caras del papel
impresión de fondo 12
impresión en ambas caras del
tamaño51
postales, tarjetas 25
póster 48
predeterminados, valores 9
Preparar página, diálogo 10
presentación12
primera calidad, papel 20
prueba, página
imprimir 67
no se imprime 68
R
realización de pedidos de
consumibles 60
red, impresora
configurar 14
solución de problemas 65
referencia, n úmero
cable USB 60
cartucho de color 55, 60
cartucho de tinta negra 55,
60
cartucho fotográfico 55, 60
S
sensor, tipo de papel 15
simétrica, imagen 41
sin bordes, fotografías 19
sin bordes, tarjetas 26
sobres 27
Índice alfabético
84
software de la impresora
CD 62, 63
cuadro de diálogo
Imprimir 11
extraer 63
instalar 63
Panel de control 13
Preparar página, cuadro de
diálogo 10
usar 9
valores predeterminados 9
web 64
solución de problemas
alimentación de papel 69
atascos de papel 70
cable de la impresora 61
calidad de impresión71
cartuchos 61
impresión incorrecta o
lenta 67
impresora no imprime 67
imprimir en red 65
instalación del software de la
impresora 63
luces parpadeantes 65
márgenes 72
mensajes de error 65
ordenador sin respuesta 69
página de alineación68
páginas en blanco 68
papel especial 74
papel, fallos de
alimentación69
problemas generales de
impresión65
prueba, página 67
software 63
solución de problemas, lista de
comprobación61
sustitución de cartuchos de
impresión53
T
tarjetas
imprimir 25
sin bordes 26
tarjetas, memoria 7
térmicas, transferencias 40
Tipo/calidad del papel,
opciones 12
transparencias 42, 45
tratado, papel 20
U
USB, cable
conector 7
solicitar 60
USB, lector de tarjetas 7
V
valores predeterminados 9
valores, personaliz.
catálogo 32
etiquetas 36
folletos 38
imprimir a doble cara
Consulte imprimir en
ambas caras del papel
imprimir en ambas caras del
papel 23
imprimir en orden
inverso 45
imprimir imágenes de color
en blanco y negro 30
invertir orden de impresión
Consulte impresión en
orden inverso
N por cara
Consulte folletos
papel brillante 18
papel de banner 47
papel de primera calidad 21
papel de tamaño
personalizado 52
papel fotográfico 18
papel normal 16
papel tratado
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc.,
registered in the United States and/or other countries. Color Jetprinter and Photo Jetprinter are trademarks of Lexmark
International, Inc.