Lexmark Z65p User's Guide [fr]

Z65p Photo Jetprinter™
Guide Photo
Octobre 2002
www.lexmark.com
Consignes de sécurité
• Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le fabricant.
• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié.

Table des matières

Présentation de l’imprimante ....................................................1
Présentation des composants de l’imprimante ........................................1
Présentation des cartes mémoire .............................................................3
Utilisation du logiciel pour sélectionner les paramètres de l’imprimante ...6
Utilisation du logiciel pour répondre aux besoins d’impression ................7
Impression à partir du bac d’alimentation nº1 .........................8
Impression à partir du bac d’alimentation nº2 .......................11
Impression de photos ..............................................................14
Impression d’une photo numérique sur une carte photo (Windows) .......14
Création de pages pour un album photos ...............................................19
Création d’un modèle personnalisé ........................................................21
Impression de plusieurs images sur une seule feuille ............................22
Cadrage des photos ................................................................................23
Personnalisation de tissus avec des photos ...........................................24
Liste de contrôle de dépannage ..............................................26
iii

Présentation de l’imprimante

Présentation des composants de l’imprimante

L’impression est plus simple que jamais. L’imprimante peut automatiquement aligner les cartouches et détecter le type de papier chargé dans le bac d’alimentation nº1.
Bac d’alimentation nº1 (avant)
• Chargez du papier de format personnalisé, du papier à jet d’encre ordinaire ou encore du papier spécial pour des projets particuli ers.
• Le bac d’alimentation nº1 dispose d’un senseur de type de papier détectant automatiqu eme nt l es types de pap ier suivants : papier ordinaire, couché, photo/glacé ou les transparents.
Levier de dégagement du papier
Appuyez sur ce levier lorsque vous retirez du papier. Chaque bac d’alimentation est doté d’un tel levier.
Guide papier
Placez-le à côté du papier pour une alimentation correcte. Chaque bac d’alimentation est doté d’un tel guide.
Logements pour cartes mémoire
Pour ac céde r aux photos , insérez une carte mémoire dans l’un de ces quatre logements.
1
Capot avant
Ouvrez-le pour instal ler des cartouches ou dég ag er un bourrage papier.
Bac de sortie du papi er
Déployez-le pour qu’il reçoive le papier au fur et à mesure qu’il sort.
Bac d’alimentation nº2 (arr iè re )
Chargez du papier de format A4 ou Lettre.
Bouton marche/arrêt
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’imprimante.
Boutons de bac d’alimentation
• Appuyez une fois dessus pour sélectionner le bac d’alimentation nº1 (avant) ou nº2 (arrière).
• Si ce bouton clignote, appuyez une fois dessus pour dégager un bourrage papier.
Connecteur de câble USB
Connecteur de l’alimentation électrique
2

Présentation des cartes mémoire

La plupart des appareils photo numériques utilisent une carte mémoire pour stocker le s photo s. Vous pouvez insére r la carte mémoire dans v o tre imp rimante et imprimer les photos ou les enregistrer sur votre ordinateur.
Insertion d'une carte mémoire
Votre imprimante prend en charge les supports numériques suivants :
CompactFlash I et II
IBM Microdrive
Secure Digital
MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Le lecteur de cartes USB de votre imprimante est doté de quatre logements pour recevoir ces supports. L’illustration ci-après indique l’endroit où vous devez insérer chaque carte mémoire prise en charge.
CompactFlash I et II, IBM Microdrive
Memory Stick
3
Secure Digital, MultiMedia Card
SmartMedia
Av ant d’insérer vot re carte mémoir e , pr ene z en c omp te le s informations suiv antes :
Si votre ca rte mémoire comp orte une zone d e contac t dorée , cette d ernière
doit faire face au côté de l'imprimante.
Lorsque vous insérez une carte CompactFlash, assurez-vous que son
étiquette ne soit pas positionnée face à l'imprimante.
Votre imprimante reconnaît une seule source de photos à la fois. Insérez
une seule carte mémoire à la fois.
Lorsque vous insérez votre carte mémoire dans le lecteur de cartes USB, le message suivant apparaît :
Sélectionnez cette option pour enregistrer les photos dans un dossier sur votre ordinateur.
Sélectionnez cette option pour enregistrer vos paramètres.
Sélectionnez cette option pour lancer FotoSlate.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Effectuez les sélectio ns en fo nction de v os pr éf érences . Lorsque v ous sé lectionn ez Copy images to hard drive (Copier les images sur le disque dur) et que vous cliquez sur Next (Suivant), une autre boîte de dialogue apparaît.
Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour sélectionner le dossier dans lequel vous souha itez stoc k e r les ph otos , puis créez un nouveau sous-dossier. Le dos sier par défaut s’intitule Mes images et la date actuelle constitue le nom du sous-dossier par défaut. Lorsque vous avez terminé vos sélections, cliquez sur Next (Suivant).
4
Lorsqu’une carte mémoire est en cours d’écriture ou de lecture, le voyant du lecteur de cartes USB s’allume :
Retrait de votre carte mémoire
Pour éviter toute perte de données, retirez votre carte mémoire de la façon suivante :
1 A partir du bureau, cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur de disque
amovible pren ant en charge v otre c arte mémoire . L’icôn e ress emb le à celle affichée ci-dessous.
3 Sélectionnez Ejecter dans le menu déroulant. 4 Dans la boîte de dialogue Ejecter, cliquez sur le bouton OK.
5 Retirez votre carte mémoire du lecteur de cartes USB.
5
Formatage de vos cartes mémoire
Le formatage permet de supprimer de la carte mémoire toutes les données endommagées ou perdues afin qu’elles n’utilisent pas de l’espace mémoire inutilement.
Avertissement : Lorsque vous f ormatez une carte mémoi re , tou tes l es im ages
qu’elle contient sont supprimées. Lorsque vous stockez des photos sur votre carte mémoire, copiez-les vers un autre emplacement avant de formater cette dernière.
Pour formater vos cartes mémoire :
1 Insérez la carte mémoire que vous souhaitez formater dans le lecteur de
cartes USB.
2 Cliquez sur Démarrer Programmes USB Card Reader (Lecteur de
cartes USB) Digital Media Fo rmatter (F ormatage de s upport numérique).
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour formater votre carte
mémoire.

Utilisation du logiciel pour sélectionner les paramètres de l’imprimante

Propriétés d'impression
Utilisez les onglets Qualité/Copies, Config. papier et Style d’impression pour sélectionner les paramètres de l’imprimante.
Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer Propriétés ou
Préférences.
Menu Actions
Ce menu en ligne facile à utiliser vous assiste lors de l’impression de photos, de bannières, d’enveloppes, d’affiches etc.
Qualité d’impression et type de papier
Pour sélectionner un paramètre de qualité d’impression ou de type de papier :
1 Le document ét ant o uvert, cliquez sur Fichier Imprimer Propriétés ou
Préférences.
6
2 Dans l'onglet Qualité / Copies, sélectionnez un paramètre de qualité
d’impression.
3 Dans l’onglet Config. papier, sélectionnez un paramètre de type de papier.
Le tableau suivant répertorie les papiers recommandés pour chaque qualité d’impression :
Qualité d'impression
Rapide Papier à jet d’encre ordinaire, papier de bureau, papier
Normale Papier à jet d’encre ordinaire ou à haute résolution, papier
Meilleure Papier à jet d’encre à haute résolution, transparent, papier couché,
Excellente Transparent, papier couché, glacé ou photo.
Papiers recommandés
multifonctions ou papier xérographique.
multifonctions, papier de bureau, papier xérographique, transfert sur tissu ou transparent.
glacé ou photo.

Utilisation du logiciel pour répondre aux besoins d’impression

Utilisez le Centre de solution Lexmark Z65 pour :
L’alignement et l’entretien des cartouches.
L’affichage d’informations relatives à l'état de l'imprimante, telles que le
type de papier détecté dans le bac d’alimentation nº1 et les niveaux d’encre.
Le dépannage
L’impression d'une page de test.
Pour ouvrir le Centre de solution Lexmark :
A partir du bureau, cliquez deux fois sur l'icône du Centre de solution
Lexmark Z65.
ou
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes
Lexmark Z65 Centre de solution Lexmark Z65. Cliquez sur Aide dans n’importe quel onglet pour accéder à l’aide du
logiciel de l’imprimante.
7

Impression à partir du bac d’alimentation nº1

A partir du bac d’alimentati on nº1, v ous po uv ez imprimer sur n’imp orte quel type de papier pris en charge (papier ordinaire, couché, photo ou glacé, transparents, enveloppes, étiquettes, transferts sur tissu, papier continu, etc.). Le format du papier ne doit pas dépasser les dimensions suivantes :
Largeur : de 76,2 à 215,9 mm (de 3,0 à 8,5 po.) Longueur : de 127 à 432 mm (de 5 à 17 po.)
Remarque : Le papier continu peut être plus long.
Si vous chargez des transparents ou du papier ordinaire, couché, photo ou glacé dans le bac d’alimentation nº1, l’imprimante détecte automatiquement le type de papier et ajuste automatiquement le paramètre Type de papier du logiciel de l’imprimante.
Pour imprimer un document à partir de ce bac :
1 Chargez le papier contre le bord droit du bac d’alimentation, face à
imprimer tournée vers vous.
8
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord
gauche du papier.
Remarque : Pour éviter un éventuel bourrage papier, ne chargez qu’un
format de papier à la fois dans le bac d’alimentation.
Remarque : Assurez-vous que vous n'enfoncez pas trop le papier dans
l’imprimante. Par exemple, du papier de format A4 ou Lettre doit dépasser au-dessus du bac d’alimentation nº1.
3 Assurez-vous que le bouton du bac d’alimentation nº1 est sélectionné.
Bouton du bac d’alimentation nº1
4 Suivez la procédure ci-après pour accéder au logiciel de l’imprimante et
imprimer le document.
a Le document étan t ouv e rt, cliquez sur Fi chie r Imprimer Propriétés
ou Préférences.
b Dans l’onglet Qualité d’impression, sélectionnez une qualité
d’impression.
9
c Assurez-vous que le paramètre Alimentation papier est défini sur
Paramètre de l’imprimante ou sur Bac 1 (avant).
Remarque : Certaines applicati ons risquent d’ignorer l a sélection que v ous
avez eff ect uée. Il sera pe ut-être néc essaire de s électionn er le bac d’alimentation dans l’application.
d Dans l’onglet Config. papier, assurez-vous que l’option Type de papier
est définie sur A uto matique ( si v ous so uhaitez q ue le typ e de papi er soit détecté automatiquement) ou sur le type de papier correspondant à votre document.
e Cliquez sur OK. f Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
10

Impression à partir du bac d’alimentation nº2

A partir du bac d’alimentation nº2, vous pouvez imprimer sur du papier de format A4 ou Lettre. C e b ac ne dis po se pas d’ un se ns eur de type de papier et vous devez donc sélectionner un type de papier dans le logiciel de l’imprimante.
Pour imprimer un document à partir de ce bac :
1 Chargez le papier contre le bord droit du bac d’alimentation, face à
imprimer tournée vers vous.
11
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord
gauche du papier.
Remarque : Pour éviter un éventuel bourrage papier, ne chargez qu’un
format de papier à la fois dans le bac d’alimentation.
Remarque : Assurez-vous que vous n'enfoncez pas trop le papier dans
l’imprimante. Par exemple, du papier de format A4 ou Lettre doit dépasser au-dessus du bac d’alimentation nº2.
3 Assurez-vous que le bouton du bac d’alimentation nº2 est sélectionné.
Bouton du bac d’alimentation nº2
4 Suivez la procédure ci-après pour accéder au logiciel de l’imprimante et
imprimer le document.
a Le document étan t ouv e rt, cliquez sur Fi chie r Imprimer Propriétés
ou Préférences.
b Dans l’onglet Qualité d’impression, sélectionnez une qualité
d’impression.
c Dans l’onglet Config. papier, assurez-vous que le paramètre
Alimentation papier est défini sur Paramètre d’impression ou sur Bac 2 (arrière).
12
d Sélectionnez un type de papier.
Remarque : Certaines applicati ons risquent d’ignorer l a sélection que v ous
avez effectuée.
e Cliquez sur OK. f Cliquez sur OK ou sur Imprimer.
13

Impression de photos

Ce chapitre e x pli que comment imprimer des pho tos et créer des projets à l’a id e du logiciel fournit avec vo tre imprimante.

Impression d’une photo numérique sur une carte photo (Windows)

Etape 1 : Chargez du papier
1
Chargez jusqu’à 10 cartes photo verticalement, contre le côté droit du bac d’alimentationnº1.
Lorsque vous chargez des cartes photo, assurez-vous que :
Vous lisez attentivement les instructions fournies avec les cartes.
La face à imprimer est tournée vers vous.
Vous n'enfoncez pas trop les cartes dans l’imprimante.
Toutes les cartes ont le même format.
14
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord
gauche des cartes.
3 Assurez-vous que le bouton du bac d’alimentation nº1 est sélectionné.
Bouton du bac d’alimentation nº1
15
Etape 2 : Accédez aux photos
1
Insérez votre carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet. Pour obtenir de l'aide, reportez-vo us à la page 3.
Remarque : Insérez une seule carte mémoire à la fois.
La boîte de dialogue Memory Card Manager (Gestionnaire de carte mémoire) apparaît :
a Sélectionnez Copy images to hard drive (Copier les images sur le
disque dur).
Remarque : Assurez-vous de sélectionner cette option si vous souhaitez
enregistrer des images vers un modèle lorsque votre carte mémoire n’est pas insér ée.
b Sélectionnez Launch FotoSlate (Lancer FotoSlate).
16
c Cliquez sur Next (Suivant).
Une autre boîte de dialogue Memory Card Manager (Gestionnaire de carte mémoire) apparaît :
d Entrez un nom pour ce jeu d’images. e Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour sélectionner sur votre
disque dur le dossier dans lequel vous souhaitez stocker les photos, puis créez un nouveau sous-dossier.
f Cliquez sur Next (Suivant).
L’ordinateur lance FotoSlate. Les photos apparaissent dans le volet gauche.
2 Dans la barre d’outils, cliquez sur Add Page (Ajouter une page). 3 Sélectionnez un modèle pour la photo.
Si vous imprimez sur une carte photo 4x6, sélectionnez Sheet (Feuille) 4x6 Portrait.
4 Cliquez sur OK. 5 Avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur la photo que vous
souhaitez imprimer, puis faites-la glisser dans le modèle.
6 Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la photo dans le modèle.
Remarque : Les modifications que vous effectuez sont uniquement
enregistrées dans le modèle, pas dans la photo d’origine.
a Dans la barre d’outils, cliquez sur Adjust (Régler), puis sélectionnez
l’une des options suivantes :
Scroll (Dérouler)
Crop (Recadrer)
Zoom avant
Zoom arrière
17
Rotation
Retourner
Couleur
Levels (Niveaux)
Auto Levels (Niveaux auto)
Blur (Flou)
Netteté
Despeckle (Affiner)
Sepia (Sépia)
Colorize (Coloriser)
b Après avoir modifié la photo, cliquez sur Accept (Accepter) pour
enregistrer les modifications. Les modifications que vous effectuez sont uniquement enregistrées
dans le modèle, pas dans la photo d’origine.
Remarque : Pour obtenir plus d’informations sur l’édition de photos,
consultez l’aide ou le Guide de l’utilisateur FotoSlate.
Etape 3 : Imprimez la photo.
1
Lorsque vous êtes prêt à imprimer la photo, cliquez sur Fichier Imprimer Propriétés ou Préférences.
2 Dans le menu Actions, cliquez sur Imprimer une photographie.
Menu Actions
18
L’écran Imprimer une photo s’affiche.
3 Dans la zone Etape 1 de l’écran, sélectionnez une qualité d’impression. 4 Dans la zone Etape 2 de l’écran, sélectionnez un format de papier, puis
cliquez sur OK.
5 Dans l’onglet Config. papier, assurez-vous que le paramètre Alimentation
papier est défini sur Paramètre d’impression ou sur Bac 1 (avant).
6 Dans la fenêtre Propriétés d’impression, cliquez sur OK. 7 Dans l’écran d’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer. 8 Afin d’éviter des bavures, retirez les photos au fur et à mesure qu'elles
sortent de l'imprimante et laissez-les sécher complètement avant de les empiler.

Création de pages pour un album photos

Etape 1 : Sélectionnez des photos pour votre album
1
Accédez aux photos. Pour ac céder a ux photo s stoc k é es sur une c arte mémoire, reportez-v ous à
la page 16.
2 Si vous le souhaitez, vous pouvez accéder à davantage de photos à l’aide
de FotoSlate.
a Dans la barre d’outils, cliquez sur Add Images (Ajouter des images).
19
b Sélectionnez une ou plusieurs images.
Si vos fichiers image n’apparaissent pas, assurez-vous que l’option Fichiers de type est définie sur Tous fichiers image ou Tous les fichiers (*.*). Pour obtenir une liste des types de fichiers pris en charge, consultez l’annexe du Guide de l’utilisateur FotoSlate.
c Cliquez sur Ouvrir.
Les photos apparaissent dans le volet gauche.
3 Accédez aux photos stockées sur d’autres cartes mémoire :
a Retirez la carte mémoire que vous venez juste d’insérer. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la page 5.
b Passez à l’étape 1 à la page 19.
Etape 2 : Sélectionnez des modèles pour afficher les photos
1
Cliquez sur Add Page (Ajouter une page).
2 Sélectionnez un modèle.
a Sélectionnez un t ype de pa ge d ans l’arb oresc ence d e doss iers d u v ole t
gauche.
Choisissez une page Album pour afficher les photos dans un album
photos.
Choisissez une page Sheet (Feuille) pour maximiser la zone
d’impression.
Choisissez un modèle doté d’une zone de texte si vous souhaitez
ajouter du texte à votre modèle.
b Sélectionnez un modèle parmi ceux affichés dans le volet droit. c Cliquez sur OK.
Le modèle apparaî t à présen t dans le v olet droi t de la f en être princip ale .
3 Répétez les étapes précédentes pour ajouter un autre modèle.
Pour supprimer un modèle : Cliquez sur X dans le coin supérieur droit du modèle que vous souhaitez
supprimer.
Etape 3 : Ajoutez des photos aux modèles
Avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur une image, puis faites-la glisser dans l’une des zones gris clair d’une page de modèle.
20
Pour supprimer une image :
1 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur une image sur une page. 2 Dans le menu contextuel, sélectionnez Remove from Page (Supprimer de
la page).
Etape 4 : Ajoutez du texte au modèle
1
Sélectionnez un modèle doté d’une zone de texte.
2 Cliquez deux fois sur la zone gris foncé. 3 Dans la boîte d e d ial ogu e En ter Text (Saisie de tex te), sa is iss ez l e texte de
votre choix.
4 Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK.
Etape 5 : Organisez la mise en page des photos
Avec le bouton gauche de la souris, vous pouvez cliquer sur une image sur une page et la faire glisser vers une zone d’image sur une autre page. Lorsque la nouvelle zone d’image contient déjà une image, les deux images sont interverties.
Etape 6 : Enregistrez votre mise en page
1
Cliquez sur Fichier Save Layout As... (Enre gis trer la mi se en pag e sous…).
2 Nommez votre mise en page, puis attribuez-lui un dossier. 3 Cliquez sur Enregistrer.
Etape 7 : Imprimez votre mise en page
Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 18.

Création d’un modèle personnalisé

1 Dans la barre d’outils, cliquez sur Designer (Concepteur).
L’écran FotoSlate Template Designer (Concepteur de modèle FotoSlate) apparaît.
2 Parco urez la bibl iothèque des mod èles, puis c liquez d eux f ois sur l’un d’e ux
pour le sélectionner.
21
3 Modifiez le modèle pour l’adapter à vos besoins. Vous pouvez :
Cliquer sur la zone d’une image ou d’une légende pour la
redimensionner.
Ajouter du texte dans une zone de légende.
Pour ajouter du texte dans une zone de légende :
a Cliquez deux fois sur la zone de légende. b Sélectionnez Use Content (Utiliser le contenu). c Cliquez sur Define Content (Définir le contenu), puis saisissez le
texte de votre choix dans la boîte de dialogue Enter Text (Saisie de texte).
d Cliquez sur OK. e Cliquez à nouveau sur OK.
4 Enregistrez votre modèle.
a Cliquez sur Enregistrer. b Dans la boîte de dialogue Save As Template (Enregistrer comme
modèle), entrez un nom pour votre modèle.
c Cliquez sur OK.
5 Fermez la boîte de dialogue Template Designer (Concepteur de modèle).

Impression de plusieurs images sur une seule feuille

1 Cliquez sur une image dans le volet gauche.
22
2 Cliquez sur Add Page (Ajouter une page). 3 Dans l’arborescence de dossiers, sélectionnez un modèle Sheet (Feuille)
doté de plusieurs images sur une page.
4 Cliquez sur OK.
L’écran Fill Page with Images (Remplir la page d’images) apparaît.
5 Pour remplir automatiquement votre modèle avec une image, sélectionnez
Create one page per image (Créer une page par image). Pour remplir votre modèle avec différentes images, sélectionnez Fill pages
with multiple images (Remplir la page avec plusieurs images). Ajoutez ensuite d’autres images à votre modèle. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à l’ « Etape 3 : Ajoutez des photos aux modèles» à la page 20.
6 Cliquez sur OK.

Cadrage des photos

1 Cliquez deux fois sur une photo dans votre mise en page.
La photo s’ouvre dans l’éditeur d’images.
2 Dans la barre d’outils, cliquez sur Crop (Recadrer).
Une fenêtre d’édition apparaît par-dessus la photo.
23
3 Redimensionnez la zone de cadrage.
Déplacez le pointeur de la souris sur le cadre de la fenêtre d’édition,
puis cliquez sur le bouton gauche de la souris et faites glisser le cadre pour le redimensionner.
Dans la fenêtre d’édition, cliquez sur Ratios (Rapports), puis
sélectionnez l’une des tailles de rapport disponibles.
4 Cliquez sur OK.
La fenêtre d’édition se transforme en zone en pointillés.
5 Dans la barre d’outils, cliquez sur Accept (Accepter).

Personnalisation de tissus avec des photos

1 Ouvrez une photo dans votre application de traitement de photos. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à l’« Etape 2 : Accédez aux photos » à la page 16.
2 Insérez jusqu’à 25 transferts sur tissu dans le bac d'alimentation nº1, côté
vierge tourné vers vous.
24
3 Placez les transferts sur tissu le long du côté droit du support papier, en
vous reportant aux instructions de chargement figurant sur l'emballage.
4 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord
gauche des transferts.
5 Cliquez sur Fichier Imprimer Propriétés. 6 Dans le menu Actions, sélectionnez Imprimer une photographie.
L’écran Imprimer une photo s’affiche.
7 Dans la zone Etape 1 de l’écran, sélectionnez une qualité d’impression. 8 Dans la zone Etape 2 de l’écran, sélectionnez un format de papier, puis
cliquez sur OK.
9 Dans l'onglet Style d’impression, sélectionnez Miroir.
10 Dans l'onglet Config. papier, sous Papier spécial, sélectionne z Transfert sur
tissus.
11 Dans l’onglet Config. papier, assurez-vous que le paramètre Alimentation
papier est défini sur Paramètre d’impression ou sur Bac 1 (avant).
12 Dans la fenêtre Propriétés d’impression, cliquez sur OK. 13 Dans l’écran d’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer. 14 Afin d’éviter des bavures, retirez les transferts au fur et à mesure qu'ils
sortent de l'imprimante et laissez-les sécher complètement avant de les empiler.
15 Appliquez le transfert sur une couverture, une taie d’oreiller, un drap, un
tee-shirt ou tout autre pièce de tissu en suivant les instructions figurant sur l’emballage.
25

Liste de contrôle de dépannage

L’unité d’alimentat ion es t-elle correct ement c onnec tée à l ’imprima nte et à une prise de courant ?
L’imprimante et l’ordinateur sont-ils allumés ?
Les deux extrémités du câble USB sont-elles correctement connectées ?
Avez-vous retiré l'adhésif et la bande protectrice transparente situés au dos et en bas des deux cartouches d’encre ?
La cartouche d’encre noire (réf. 82) est-elle dans l’emplacement gauche et la cartouche d’encre couleur (réf. 83 ou 88) dans l’emplacement droit ?
Le papier est-il chargé correctement ? Assurez-vous que vous n'enfoncez pas trop le papier dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous au Guide de mise en route.
Le logiciel de l’imprimante est-il correctement installé ?
A partir du bureau, cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes.
Si l’imprimante Lexmark Z65 ne figure pas dans la liste des programmes, installez le logiciel de l’imprimante (CD-2). Pour obtenir les instructions d’installation, reportez-vous au Guide de mise en route.
26
Le logiciel de traitement des photos est-il correctement installé ?
Si vous n’installez pas complètement le logiciel de traitement des photos, la boîte de dialogue M em ory Card Man age r (G es tion na ire de c arte mémoire ) n’apparaît pas lorsque vous insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes USB. P ou r vérifier si le logiciel de trai tem ent des photos est installé :
A partir du bureau, cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes.
Si ACD Systems (Systèmes ACD) ne figure pas dans la liste des programmes, installez le logiciel de traitement des photos (CD–1). Pour obtenir les instructions d’installation, reportez-vous au Guide de mise en route.
L’imprimante est-elle raccordée à l’ordinateur par l’intermédiaire d’un périphérique externe, tel qu’un concentrateur USB, un commutateur, un scanner ou un télécopieur ? Si tel n’est pas le cas, reportez-vous à la rubrique Dépannage relatif à la configuration du Guide de mise en route pour obtenir de l’aide. Si tel est le cas, procédez comme suit :
1 Déconnectez l’imprimante de tout périphérique externe. 2 Raccordez directement l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. 3 Suivez les instructions ci-après pour imprimer une page de test.
a Ouvrez le Centre de solution Lexmark Z65 (reportez-vous à la page 7). b Dans l’onglet Dépannage, cliquez sur Imprimer une page de test.
Si la page de test s’imprime, le problème provient sans doute des
périphériques externes et non de l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation fournie avec le périphérique.
Si la page de test ne s’imprime pas, consultez l’aide du logiciel de
l’imprimante (reportez-vous à la page 7) pour obtenir des informations de dépannage supplémentaires.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire concernant les problèmes d’impression, reportez-vous à la rubrique Dépannage relatif à la configuration du Guide de mise en route.
27
Avis
Avis sur les émissions électroniques
Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)
L’imprimante Le xmark Z65 Pho to Jetprinter a été testée et s’est révélée conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les commu nicat i ons radio. Nous ne pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes :
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations.
Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non autoris ées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent rendre son utilisation illégale.
Remarque : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à la terre tel que Lexmark référence n°1329605 pour connexion au port parallèle ou n 12A2405 pour connexion USB. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque d'enfreindre les règles de la FCC.
Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante :
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité au x directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 89/ 336/EEC et 73/23/EEC du Conseil européen sur le rapprochement et l’harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension. Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphér iqu es de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
ENERGY STAR Le programme d’équipement de
bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d'énergie électrique.
28
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille
Japanese VCCI notice
permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu'à 50 %). Lexmark est fier de participer à ce programme.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. a établi que ce produit est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie.
29
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Photo Jetprinter is a trademark of Lexmark International, Inc. © October 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...