Używaj tylko zasilacza firmy
Lexmark dostarczonego
zdrukarką lub zatwierdzonego
przez firmę Lexmark zasilacza
zastępczego.
• Podłącz kabel zasilający do
łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego znajdu jącego się
wpobliżu urządzenia.
• Wszelkie naprawy i czynności
serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji, powinny być
wykonywane przez
autoryzowanego pracownika
serwisu.
ENERGY STAR
Program EPA ENERGY STAR
Computers jest wspólną inicjatywą
producentów komputerów i ma na
celu promowanie produktów
energooszczędnych oraz
zmniejszenie zanieczyszczenia
powietrza związanego
z wytwarzaniem energii
elektrycznej.
Firmy biorące udział wtym
programie wprowadzają na rynek
komputery, drukarki, monitory
i faksy, w których pobór energii
elektrycznej znacząco się obniża,
kiedy urządzenie nie jest
wykorzystywane. Funkcja ta
pozwala obniżyć pobór mocy
nawet o 50 procent. Firma
Lexmark jest dumna
z uczestnictwa w tym programie.
Zgodnie z decyzją firmy Lexmark
International, Inc., będącej
partnerem programu ENERGY
STAR, niniejszy produkt spełnia
założenia programu ENERGY
STAR, dotyczące oszczędzania
energii.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus
meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
ZgodnoϾ produk tu z dyrektywami
Unii Europejskiej (EC)
Niniejszy produkt spełnia
wymagania dyrektyw 89/336/EEC
i 73/23/EEC Rady Unii
Europejskiej dotyczących
dostosowania przepisów państw
członkowskich w zakresie
zgodności elektromagnetycznej
i bezpieczeństwa sprzętu
elektrycznego przeznaczonego do
pracy w określonym zakresie
napięć.
Deklaracja zgodności
z wymaganiami tej Dyrektywy
została podpisana przez Dyrektora
Produkcji i Pomocy Technicznej
firmy Lexmark International, S.A.,
Boigny, France.
Niniejszy produkt spełnia
wymagania normy EN 55022 dla
urządzeń Klasy B i wymagania
bezpieczeństwa normy EN 60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under
the approval number NS/G/1234/J/
100003 for the indirect connections
to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Uwaga o VCCI dla Japonii
ii
Spis treści
Poznaj swoją drukarkę ...................................................... 1
Części składowe drukarki .............................................................. 1
Wybór ustawień drukarki za pomocą oprogramowania .................2
Wykorzystanie oprogramowania do osiągnięcia zamierzonego
celu związanego z drukowaniem ................................................... 4
Drukowanie z podajnika papieru 1 ................................... 5
Drukowanie z podajnika papieru 2 ................................... 7
Drukowanie dla zabawy .................................................... 9
Drukowanie cyfrowego zdjęcia na karcie fotograficznej
• Aby zainstalować drukarkę w systemach operacyjnych Windows, Mac OS
8.6 do 9.2 lub Mac OS X wersja 10.0.3 do 10.1, należy postępować
zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w dostarczonych z drukarką
broszurach instalacyjnych.
•
Aby zainstalować drukarkę w innym systemie operacyjnym, na przykład w
systemie Linux, należy przeczytać plik readme, dostarczony wraz z
oprogramowaniem drukarki.
•
Ta drukarka może zostać podłączona do sieci przy użyciu adaptera
Lexmark. Informacje dotyczące instalowania drukarki w sieci można
znaleźć w dokumentacji adaptera.
iii
Poznaj swoją drukarkę
Części składowe drukarki
Dzięki tej drukarce drukowanie jest łatwiejsze niż kiedykolwiek dotąd. Może ona
automatycznie wyrównywać naboje i rozpoznawać typ papieru załadowanego do
podajnika nr 1.
Podajnik papieru 1 (z przodu)
• Otwórz, aby załadować papier w formacie
niestandardowym, zwykły papier do drukarek
atramentowych lub papier specjalny dla specjalnych
projektów.
• Podajnik papieru 1 jest wyposażony w czujnik typu
papieru, który automatycznie rozpoznaje następujące
typy papieru: zwykły, powlekany, fotograficzny/
błyszczący i folie.
Podajnik papieru 2 (z tyłu)
Otwórz, aby załadować papier
formatu A4 lub letter.
Prowadnica
papieru
Dosuń do
krawędzi papieru,
aby zapewnić
prawidłowe
podawanie. Każdy
podajnik papieru
jest wyposażony
w prowadnicę
papieru.
Pokrywa przednia
Otwórz, aby zainstalować
naboje lub usunąć
zakleszczenie papieru.
Taca wyjściowa papieru
Wyciągnij, aby
podtrzymywała papier
wychodzący z drukarki.
Dźwignia zwalniająca papier
Naciśnij, aby usunąć papier
z drukarki. Każdy podajnik
papieru jest wyposażony
wdźwignię zwalniania
papieru.
Przyciski
podajnikó
w papieru
•Naciśnij, aby
wybrać podajnik
papieru 1
(z przodu) lub
podajnik papieru
2 (z tyłu).
•Jeśli lampka
przycisku miga,
naciśnij go, aby
usunąć
zakleszczenie
papieru.
Przycisk
zasilania
Naciśnij, aby
włączyć lub
wyłączyć drukarkę.
1
Złącze kabla USB
Gniazdo zasilania
Informacje dotyczące podłączania drukarki do sieci przy użyciu adaptera Lexmark
można znaleźć w dokumentacji dostarczanej wraz z adapterem.
Wybór ustawień drukarki za pomocą
oprogramowania
Właściwości drukowania (tylko system Windows)
Karty Jakość/
Liczba kopii,
Papier i Układ
wydruku służą
do wyboru
ustawień
drukarki.
W otwartym dokumencie, kliknij
polecenie Plik Drukuj Właściwości
lub Preferencje.
2
Menu Co chcę
zrobić
Łatwe w użyciu
menu projektowe
online pomaga
drukować
fotografie, wstęgi,
koperty, plakaty
i zapewnia wiele
innych funkcji.
Okno dialogowe Print (Drukuj) i okno dialogowe Page Setup
(Ustawienia strony) (tylko komputer Macintosh)
W otwartym dokumencie
kliknij polecenie File (Plik)
Print (Drukuj).
Uwaga: Okna programu mogą się nieco różnić od przedstawionych
tutaj, zależnie od używanego systemu operacyjnego.
Korzystając z poniższej tabeli można wybrać ustawienie jakości druku lub typu
papieru:
WindowsMacintosh
1 W otwartym dokumencie, kliknij
polecenie Plik Drukuj
Właściwości lub Preferencje.
2 Na karcie Jakość/Liczba kopii
wybierz ustawienie jakości druku.
3 Na karcie Papier wybierz ustawienie
rodzaju papieru.
1 W otwartym dokumencie, kliknij polecenie
File (Plik) Print (Drukuj), aby otworzyć
okno dialogowe Print (Drukuj).
2 Z menu rozwijalnego, z lewej strony u góry,
wybierz polecenie Paper Type/Quality
(Rodzaj papieru/Jakość) lub Quality & Media
(Jakość inośniki).
3 Wybierz ustawienie jakości druku.
4 Wybierz ustawienie rodzaju papieru.
W poniższej tabeli przedstawiono zalecenia dotyczące papieru dla każdej jakości
wydruku:
Jakość druku Zalecane rodzaje papieru
Szybki wydrukZwykły do drukarek atramentowych, do wielu zastosowań,
NormalnaZwykły lub o podwyższonej jakości do drukarek atramentowych,
WysokaPodwyższonej jakości do drukarek atramentowych, folia,
NajwyższaFolia, powlekany, błyszczący lub fotograficzny
biurowy lub kserograficzny
do wielu zastosowań, biurowy lub kserograficzny,
naprasowywanka lub folia
powlekany, błyszczący lub fotograficzny
3
Wykorzystanie oprogramowania do osiągnięcia
zamierzonego celu związanego z drukowaniem
Skorzystaj z Centrum obsługi drukarki Lexmark Z65 (Windows), Lexmark Z65
Control Panel (Panelu sterowania drukarki Lexmark Z65) (Mac OS 8.6 do 9.2) lub
Lexmark Z65 Utility (Programu obsługi drukarki Lexmark Z65) (Mac OS X) w celu:
Wyrównywania i obsługi nabojów
•
Wyświetlania informacji o stanie drukarki, na przykład typie papieru
•
rozpoznanym w podajniku 1 i poziomach atramentu
Rozwiązywania problemów
•
Drukowania strony testowej
•
Pracy w sieci
•
W Podręczniku użytkownika online (tylko komputery Macintosh) można znaleźć
szczegółowe informacje na temat:
Wyrównywania i obsługi nabojów
•
Rozwiązywania problemów
•
Pracy w sieci
•
Korzystania z czujnika typu papieru
•
Podstaw drukowania
•
Koncepcji dotyczących drukowania
•
W poniższej tabeli przedstawiono informacje dotyczące uruchamiania
oprogramowania drukarki w używanym systemie operacyjnym.
WindowsMac OS 8.6 do 9.2Mac OS X w wersji 10.0.3 do 10.1
Na pulpicie kliknij
dwukrotnie ikonę
Centrum obsługi
drukarki Lexmark Z65.
lub
Kliknij Start
Programy lub
Wszystkie programy
Lexmark Z65
Centrum obsługi
drukarki Lexmark Z65.
Aby wyświetlić Pomoc
dla oprogramowania
drukarki, kliknij
przycisk Pomoc na
dowolnej karcie.
• W menu Apple wybierz
Control Panels (Panele
sterowania)
Lexmark Z65 Control
Panel (Panel sterowania
drukarki Lexmark Z65).
Kliknij symbol ?, aby
wyświetlić Pomoc dla
oprogramowania
drukarki.
• W folderze drukarki
Lexmark Z65,
znajdującym się na
pulpicie, dwukrotnie
kliknij ikonę pliku
Lexmark Z65 Users
Guide.pdf, aby otworzyć
Podręcznik użytkownika
online.
1 W oknie Finder kliknij Computer
(Komputer), a następnie
dwukrotnie kliknij ikonę dysku
OS X folder Library (Biblioteka)
folder Printers (Drukarki)
folder Lexmark.
2 Dwukrotnie kliknij ikonę programu
Lexmark Z65 Utility (Program
obsługi drukarki Lexmark Z65),
aby go uruchomić. Kliknij
symbol ?, aby wyświetlić Pomoc
dla oprogramowania drukarki.
Dwukrotnie kliknij ikonę pliku
Lexmark Z65 Users Guide.pdf,
aby otworzyć Podręcznik użytkownika online.
4
Drukowanie z podajnika papieru 1
Z podajnika papieru 1 można korzystać przy drukowaniu na dowolnym
obsługiwanym rodzaju papieru, na przykład zwykłym, powlekanym,
fotograficznym lub błyszczącym, a także na foliach, kopertach, etykietach,
naprasowywankach lub papierze wstęgowym. Używany papier musi mieć
wymiary:
Szerokość: od 76,2 do 279 mm (od 3,0 do 8,5 cala)
Długość:od 127 do 558 mm (od 5,0 do 17,0 cali) przy drukowaniu z systemu
Windows
od 127 do 459,5 mm (od 5,0 do 14,0 cali) przy drukowaniu
z komputerów Macintosh
Uwaga: Papier wstęgowy może być dłuższy.
Po załadowaniu folii lub papieru zwykłego, powlekanego, fotograficznego, czy
błyszczącego do podajnika nr 1 drukarka wykryje rodzaj papieru i automatycznie
skoryguje ustawienie Typ papieru w oprogramowaniu drukarki.
Aby wydrukować dokument z tego podajnika:
Załaduj papier stroną do zadrukowania ku górze i dosuń go do prawej
1
krawędzi podajnika papieru.
Ściśnij prowadnicę papieru i dosuń ją do lewej krawędzi papieru.
2
Uwagi:– Aby uniknąć zakleszczenia papieru, nie ładuj
jednocześnie do podajnika arkuszy o różnych formatach.
5
– Upewnij się, że papier nie został wepchnięty zbyt głęboko
do drukarki. Na przykład papier formatu A4 i letter
powinien wystawać poza górną krawędź podajnika
papieru 1.
Sprawdź, czy została wybrana opcja podajnik papieru 1.
3
Przycisk podajnika
papieru 1
Aby otworzyć oprogramowanie drukarki i wydrukować dokument, postępuj
4
zgodnie z instrukcjami dla używanego systemu operacyjnego.
Mac OS X w wersji
WindowsMac OS 8.6 do 9.2
1 W otwartym dokumencie,
kliknij polecenie Plik
Drukuj Właściwości lub
Preferencje.
2 Na karcie Jakość/Szybkość
wybierz jakość wydruku.
3 Sprawdź, czy jako ródło
papieru wybrano Ustawienie
drukarki lub Podajnik 1
(przedni).
Uwaga: Niektóre aplikacje
użytkowe mogą zmieniać
wybrany podajnik papieru.
4 Na karcie Papier sprawdź,
czy ustawienie Typ papieru
ma wartość Automatyczny
(jeśli typ papieru ma zostać
rozpoznany automatycznie)
lub odpowiada typowi
papieru załadowanego do
podajnika.
5 Kliknij przycisk OK.
6 Kliknij przycisk OK lub
Drukuj.
1 W otwartym dokumencie
kliknij polecenie File (Plik)
Print (Drukuj).
2 Sprawdź, czy jako Paper
Source (ródło papieru)
wybrano Printer Setting
(Ustawienie drukarki) lub
Tray 1 (Front) (Podajnik 1
(z przodu)).
Uwaga: Niektóre aplikacje
użytkowe mogą zmieniać
wybrany podajnik papieru.
3 Z menu podręcznego
wybierz Paper Type/
Quality (Typ papieru/
Jakość).
4 Wybierz ustawienie
jakości wydruku.
5 Sprawdź, czy ustawienie
Paper Type (Typ papieru)
ma wartość Automatic
(Automatyczny) (jeśli typ
papieru ma zostać
rozpoznany
automatycznie) lub
odpowiada typowi
papieru załadowanego
do podajnika.
6 Kliknij przycisk Print
(Drukuj).
10.0.3 do 10.1
1 W otwartym dokumencie
kliknij polecenie File
(Plik) Print (Drukuj).
2 Z menu podręcznego
Printer (Drukarka)
wybierz Lexmark Z65.
3 Z menu podręcznego
wybierz Quality & Media
(Jakość inośniki).
4 Wybierz ustawienie
jakości wydruku.
5 Z menu Tray 1 (Front)
(Podajnik 1 (z przodu))
wybierz Automatic
(Automatyczny) (jeśli typ
papieru ma zostać
rozpoznany
automatycznie) lub typ
papieru załadowany do
podajnika.
Uwaga: Niektóre aplikacje
użytkowe mogą zmieniać
wybrany podajnik papieru.
6 Kliknij przycisk Print
(Drukuj).
6
Drukowanie z podajnika papieru 2
Podajnika nr 2 można używać przy drukowaniu na papierze formatu A4 lub letter.
Podajnik ten nie jest wyposażony w czujnik typu papieru, konieczne więc jest
wybranie typu papieru w oprogramowaniu drukarki.
Aby wydrukować dokument z tego podajnika:
Załaduj papier stroną do zadrukowania ku górze i dosuń go do prawej
1
krawędzi podajnika papieru.
Ściśnij prowadnicę papieru i dosuń ją do lewej krawędzi papieru.
2
Uwagi:– Aby uniknąć zakleszczenia papieru, nie ładuj
jednocześnie do podajnika arkuszy o różnych formatach.
– Upewnij się, że papier nie został wepchnięty zbyt
głęboko do drukarki. Na przykład papier formatu A4
i letter powinien wystawać poza górną krawędź
podajnika papieru 2.
Sprawdź, czy została wybrana opcja podajnika papieru 2.
3
Przycisk podajnika
papieru 2
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.