Lexmark Z65 User Manual [zh]

Z65 Color Jetprinter
Guia do usuário
Guia do usuário
Dezembro de 2001
www.lexmark.com
Informações de segurança
de alimentação da Lexmark fornecida com este produto ou uma fonte de alimentação substituta recomendada pela Lexmark.
Conecte o cabo de
alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produto.
Para fazer manutenção
ou consertos, além daqueles descritos no manual, entre em contato com um profissional técnico autorizado Lexmark.
ENERGY STAR
O programa de equipamentos para escritório EPA ENERGY STAR é o resultado da parceria com os fabricantes de computador para promover a introdução de produtos que economizam energia e reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.
As empresas que participam deste programa apresentam computadores pessoais, impressor as, monit ore s ou fax qu e diminuem o consumo de en ergia automaticamente quand o não estão sendo utilizados. Esse recurso reduzirá a energia utilizada em até 50%. A Lexmark está orgulhosa em participar desse programa.
Como Parceira da ENERGY STAR, a Lexmark International, Inc. determinou que este produto atende às d iretrizes da ENERGY STAR para a economia de energia.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformidade com as diretivas da Comunidade Européia (CE)
Este produto está em conformidade com as exigências de proteção das diretivas 89/336 / EEC e 73/23/EEC do Conselho da CE sobre a aproximação e harmonia das leis dos Estados Membros com relação à compatibilidade eletromagnética e à segurança de equipamentos eletromagnéticos projetados para uso dentro de determinados limites de tensão.
Uma declaração de conformidade com as exigências das Diretivas foi assinada pelo Diretor de Fabricação e Suporte Técnico, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Este produto atende aos limites Classe B de EN 55022 e às exigências de segurança de EN 60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/ 100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ii
Conteúdo
Conhecendo a impressora ................................................ 1
Entendendo os componentes da impressora ................................1
Utilizando o software de impressão para selecionar
as configurações da impressora ...................................................2
Utilizando o software de impressão para atender
as suas necessidades de impressão ............................................4
Imprimindo a partir da bandeja de papel 1 ......................5
Imprimindo a partir da bandeja de papel 2 ......................7
Imprimindo por diversão ...................................................9
Imprimindo uma fotografia digital em
um cartão fotográfico (Windows) .................................................10
Lista de verificação para soluções de problemas ........ 13
Soluções de problemas de configuração ......................15
Índice ................................................................................ 26
Obrigado por comprar uma impressora Lexmark Z65!
Para configurar a impressora para sistemas operacionais Windows,
Mac OS 8.6 a 9.2 ou Mac OS X versão 10.0.3 a 10.1, siga as etapas na folha de instruções de configuração incluída nessa impressora.
Para configurar a impressora para outro sistema operacional, como o
Linux, consulte o arquivo Leiame incluído no software de impressão.
Você pode conectar a impressora à rede com um adaptador da
Lexmark. Para obter informações sobre como configurar a impressora na rede, consulte a documentação do adaptador.
iii

Conhecendo a impressora

Entendendo os componentes da impressora

Ficou ainda mais fácil imprimir. Sua impressora pode alinhar os cartuchos automaticamente e detectar o tipo de papel que você colocou na bandeja de papel 1.
Bandeja de papel 1 (frontal)
• Abra para colocar papéis de tamanho personalizado, papéis comuns para jato de tinta ou papéis especiais para projetos especiais.
• A bandeja de papel 1 contém um sensor de tipo de papel que detecta automaticamente os seguintes tipos de papel: comum, especial, fotográfico/brilhante e transparências.
Bandeja de papel 2 (traseira)
Abra para colocar papéis A4 ou Carta.
Guia de papel
Deslize ao lado do papel para obter a alimentação correta. Cada bandeja de papel contém uma guia de papel.
Tampa frontal
Abra para instalar cartuchos ou eliminar um atolamento de papel.
Bandeja de s a í da de papel
Estenda para segurar o papel à medida que ele sai da impressora.
Alavanca de liberação de papel
Pressione ao remover papéis da impressora. Cada bandeja de papel contém uma ala vanca de liberação de papel.
Botões de bandejade papel
• Pressione uma vez para selecionar a bandeja de papel 1 (frontal) ou a bandeja de papel 2 (traseira).
• Se esse botão estiver piscando, pressione-o uma vez para eliminar um atolamento de papel.
Botão Liga/ desliga
Pressione para ligar ou desligar a impressora.
1
Interface do cabo USB
Conector de fonte de alimentação
Para obter informações sobre como conectar a impressora à rede com um adaptador da Lexmark, consulte a documentação incluída nesse adaptador.

Utilizando o software de impressão para selecionar as configurações da impressora

Propriedades de impressão (somente para Windows)
Use as pastas
Qualidade/ Cópias, Configurar papel e Estilo de impressão para
selecionar as configurações da impressora.
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir Propriedades ou Preferências.
2
Menu Eu gostaria de...
Esse menu de fácil uso de projetos on-line ajuda a imprimir fotografias, banners, envelopes, cartazes e muito mais.
Caixas de diálogo Imprimir e Configurar página
(somente para Macintosh)
Com o documento aberto, clique em Arquivo Imprimir.
Nota: Dependendo do sistema operacional, as telas do software de impressão poderão ser um pouco diferentes das telas exibidas neste guia.
Com o documento aberto, clique em Arquivo Configurar página.
Utilize a tabela a seguir para selecionar uma configuração de qualidade de impressão ou tipo de papel:
Windows Macintosh
1 Com o documento aberto, clique em
Arquivo Imprimir Propriedades ou Preferências.
2 Na pasta Qualidade/Cópias, selecione
uma configuração de qualidade de impressão.
3 Na pasta Configurar papel, selecione
uma configuração de tipo de papel.
1 Com o documento aberto, clique em
Arquivo Imprimi r e a cai xa de di ál o go Imprimir será aberta.
2 No menu pop-up localizado no canto
superior esquerdo, escolha Tipo/ Qualidade de papel ou Quali dade e material de im pressão.
3 Selecione uma configuração de
qualidade de impressão.
4 Selecione uma configuração de tipo
de papel.
A tabela a seguir relaciona os papéis recomendados para cada qualidade de impressão:
Qualidade de impressão
Rascunho Jato de tinta comum, multiuso, ofício ou xerográfico Normal Jato de tinta comum ou premium, multiuso, ofício, xerográfico,
Alta Jato de tinta premium, t r ansparê ncia, especi al, brilhante ou
Máxima Transparência, especial, brilhante ou fotográfico
Papel recomendado
papel transfer ou transparênci a
fotográfico
3
Utilizando o software de impressão para atender as suas necessidades de impressão
Utilize o Centro de soluções da Lexmark Z65 (Windows), o Painel de controle da Lexmark Z65 (Mac OS 8.6 a 9.2) ou o Utilitário da Lexmark Z65 (Mac OS X) para:
Alinhar e fazer a manutenção de cartuchos
Exibir informações de status da impressora, como o tipo de papel
detectado na bandeja de papel 1 e os níveis de tinta
Soluciona r problemas
Imprimir uma página de teste
Conectar-se à rede
Consulte o Guia do usuário on-line (somente para Macintosh) para obter informações detalhadas sobre como:
Alinhar e fazer a manutenção de cartuchos
Soluciona r problemas
Conectar-se à rede
Utilizar o sensor de tipo de papel
Imprimir
Criar idéias de impressão
Consulte a tabela a seguir para obter informações sobre como abrir o software de impressão correspondente ao seu sistema operacional.
Windows Mac OS 8.6 a 9.2
Na área de trabalho, clique duas vezes no ícone do Centro de soluções Lexmark Z65.
ou
Clique em Iniciar
Programas ou Todos
os programas
Lexmark Z65 Centro
de soluções Lexmark Z65. Clique em Ajuda em
qualquer pasta para exibir a Ajuda do software de impressão.
• No menu Apple, escolha Painéis de controle Painel de controle da Lexmark Z65. Clique em ? para exibir a Ajuda do software de impressão.
• Na past a da impressora Lexmark Z65 da área de trabalho, clique duas vezes no ícone do arquivo .pdf do Guia do usuário da Lexmark Z65 para abrir o Guia do usuário on-line.
4
Mac OS X versão
10.0.3 a 10.1
1 No “Finder”, clique em
Computador e clique duas vezes no ícone de disc o do OS X pasta Biblioteca
pasta Impressoras pasta Lexmark.
2 Clique duas vezes no ícone
do Utilitário da Lexmark Z65 para abrir o Utilitário da Lexmark Z65. Clique em ? para exibir a Ajuda do software de impressão.
Clique duas vezes no ícone do arquivo .pdf do Guia d o usuário da Lexmark Z65 para abrir o Guia do usuário on-line.

Imprimindo a partir da bandeja de p apel 1

A partir da bandeja de papel 1, você pode imprimir em diferentes tipos de papel, como papel comum, especial, fotográfico ou brilhante. Também é possível imprimir em transparências, envelopes, etiquetas, papel transfer ou papel para banner. Seu papel deve estar dentro destas dimensões:
Largura: 76,2 a 279 mm (3,0 a 8,5 pol.) Comprimento: 127 a 558 mm (5,0 a 17,0 pol.) para sistemas Windows
127 a 459,5 mm (5,0 a 14,0 pol.) para sistemas Macintosh Nota: O papel para banner pode ser mais comprido.
Se você colocar transparências ou papel comum, especial, fotográfico ou brilhante na bandeja de papel 1, a impressora detectará o tipo de papel e ajustará automaticamente a configuração de Tipo de papel no software de impressão.
Para imprimir um documento a partir dessa bandeja:
1 Coloque o papel, com o lado de impressão voltado para você e contra
o lado direito da bandeja de papel.
2 Pressione e deslize a guia de papel até a margem esquerda do papel.
5
Notas: Para evitar atolamento de papel, coloque somente
um tamanho de papel por vez na bandeja de papel.
C er tifi que -se de não for çar o papel na impress ora.
Por exemplo, os papéis A4 e Carta devem ultrapassar a parte superior da bandeja de papel 1.
3 Certifi que-se de que o botão da ba ndeja de p apel 1 esteja selecionad o.
Botão da bandeja de papel 1
4 Siga as etapas do sistema operacional para abrir o software
de impressão e imprimir o documento.
Mac OS X versão 10.0.3
Windows Mac OS 8.6 a 9.2
1 Com o documento aberto,
clique em Arquivo
Imprimir Propriedades
ou Preferências.
2 Na pasta Qualidade/
Velocidade, selecione uma qualidade de impressão.
3 Certifique-se de que a
opção Origem do papel esteja definida como Configuração da impressora ou Bandej a 1 (frontal).
Nota: Alguns aplicativos podem substituir a sua seleção de bandeja de papel .
4 Na pasta Configurar papel,
certifique-se de que a opção Tipo de papel esteja definida como Automático (se desejar que o tipo de papel seja detectado automaticamente) ou como o tipo de papel do seu documento.
5 Clique em OK. 6 Clique em OK ou em
Imprimir.
1 Com o documento
aberto, clique em Arquivo Imprimir.
2 Certifique-se de que a
opção Origem do papel esteja definida como Configuração da impressora ou Bandej a 1 (frontal).
Nota: Alguns aplicativos podem substituir a sua seleção de bandeja de papel.
3 No menu pop-up,
escolha Tipo de papel/ Qualidade.
4 Selecion e um a
qualidade de impressão.
5 Certifique-se de que a
opção Tipo de papel esteja definida como Automático (se desejar que o tipo de papel seja detectado automaticamente) ou como o tipo de papel do seu documento.
6 Clique em Imprimir.
a 10.1
1 Com o documento
aberto, clique em Arquivo Imprimir.
2 No menu pop-up
Impressora, escolha Lexmark Z65.
3 No menu pop-up,
escolha Qualidade e material de impressão .
4 Selecion e um a
qualidade de impressão.
5 No menu pop-up
Bandeja 1 (frontal), selecione Automátic o (se desejar que o tipo de papel seja detectado automaticamente) ou o tipo de papel do seu documento.
Nota: Alguns aplicativos podem substituir a sua seleção de bandeja de papel.
6 Clique em Imprimir.
6

Imprimindo a partir da bandeja de p apel 2

A partir da bandeja de papel 2, você pode imprimir em papéis A4 ou Carta. Essa bandeja de papel não possui um sensor de tipo de papel e, portanto, você precisará selecionar um tipo de papel no software de impressão.
Para imprimir um documento a partir dessa bandeja:
1 Coloque o papel, com o lado de impressão voltado para você e contra
o lado direito da bandeja de papel.
2 Pressione e deslize a guia de papel até a margem esquerda do papel.
Notas: Para evitar atolamento de papel, coloque somente um
tamanho de papel por vez na bandeja.
C er tifi que -se de não for çar o papel na impress ora.
Por exemplo, os papéis A4 e Carta devem ultrapassar a parte superior da bandeja de papel 2.
3 Certifi que-se de que o botão da ba ndeja de p apel 2 esteja selecionad o.
Botão da bandeja de papel 2
7
Loading...
+ 21 hidden pages