de alimentación Lexmark que
incluye este producto, o una
fuente de alimentación de
repuesto Lexmark autorizada.
• Conecte el cable de
alimentación a una toma de
alimentación eléctrica que se
encuentre cercana al producto
y sea de fácil acceso.
• Las tareas de reparación o
mantenimiento de la impresora
distintas de las descritas en las
instrucciones de funcionamiento,
deberá realizarlas un técnico
autorizado.
ENERGY STAR
El programa para equipos de
oficinas EPA ENERGY STAR
es un esfuerzo conjunto con los
fabricantes de ordenadores para
promocio nar la introducción de
productos de bajo consumo
de energía y para reducir la
contaminación provocada por
la generación de energía.
Las compañías que participan
en este programa comercializan
ordenadores, impresoras,
monitores o máquinas de fax
que se apagan cuando no
se encuentran en uso. Esta
característica reduce la energía
utilizada hasta en un 50 por ciento.
Lexmark se siente orgullosa de
participar en este programa.
En calidad de asociado con
ENERGY STAR, Lexmark
International, Inc. ha determinado
que este producto cumple las
directivas de ENERGY STAR
para el ahorro de energía.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus
meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la
Comunidad Europea (CE)
Este producto está en conformidad
con los requisitos de protección de
las directivas 89/336/EEC y 73/23/
EEC del Consejo de la CE sobre
la aproximación y armonía de las
leyes de los estados miembros
en relación con la compatibilidad
electromagnética y seguridad de
equipos eléctricos diseñados para
su uso dentro de ciertos límites
de voltaje.
El director de Fabricación y
Soporte Técnico de Lexmark
International, S.A., Boigny,
Francia, ha firmado una
declaración de conformidad
con los requisitos de la directiva.
Este producto satisface los límites
de Clase B de EN 55022 y los
requisitos de seguridad de EN
60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under
the approval number NS/G/1234/J/
100003 for the indirect connections
to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ii
Índice general
Información acerca de la impresora .....................................1
Descripción de los componentes de la impresora .........................1
Selección de valores de la impresora mediante el software .........2
Uso del software para una impresión personalizada ....................3
Acceso a la Ayuda del software de la impresora ..........................4
Imprimir es fácil .................................................. ................ ....5
Lista de comprobación para la solución de prob lemas ........11
Solución de problemas de instalación ...............................13
iii
Gracias por comprar una impresora Lexmark Z55
• Para configurar la impresora para los sistemas operativos de
Windows, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1, siga
los pasos de la hoja de instalación que se entrega con la impresora.
• Para configurar la impresora para otro sistema operativo como Linux,
consulte el archivo Léame que se proporciona con el software de la
impresora.
• Puede conectar la impresora a la red mediante un adaptador. Para
obtener más información sobre la instalación de la impresora a la red,
consulte la documentación que se suministra junto con el adaptador.
iv
Información acer ca de la impresora
Descripción de los componentes de la impresora
Imprimir es más fácil que nunca. La impresora alinea de forma automática los
cartuchos y detecta el tipo de papel que ha cargado.
Soporte del
papel
Ábralo para
colocar el papel
verticalmente
en la impresora.
Guía del papel
Deslícela junto
al papel para
una alimentación
adecuada.
Conector del cable USB
Botón y luz de avance
de página
Púlselo para cargar
papel, expulsarlo o
continuar con la impresión.
Botón y luz
de encendido
Púlselo para encender
o apagar la impresora.
Cubierta frontal
Ábrala para instalar
cartuchos o eliminar
atascos de papel.
Bandeja de
salida del papel
Extiéndala para
sujetar el papel
a medida que va
saliendo de
la impresora.
Conector del cable paralelo
(Windows 95/98/Me/NT 4.0)
Conector de la fuente de alimentación
Para obtener información acerca de la conexión de la impresora a la red
mediante un adaptador Lexmark, consulte la información suministrada con
el adaptador.
1
Selección de valores de la impresora mediante el software
Propiedades de impresión (sólo Windows)
Con el documento abierto, haga clic
Las fichas Calidad/
copias, Configuración
de papel y Dise ño de
impresión le permiten
ajustar los valores de
la impresora.
en Archivo Imprimir Propiedades
o Preferencias.
Cuadros de diálogo Imprimir y Preparar página (sólo Macintosh)
Menú Tareas
Este menú de
proyectos en línea
fácil de usar le ayuda
a la hora de imprimir
fotos, banners,
sobres, pósters
y mucho más.
Con el documento abierto, haga clic
en Archivo Imprimir.
Con el documento abierto, haga clic
en Archivo Preparar página.
Nota: Las pantallas del software pueden ser ligeramente
diferentes a las que se muestran dependiendo del sistema
operativo.
Utilice la siguiente tabla para seleccionar los valores de calidad de impresión
o de tipo de papel:
WindowsMacintosh
1 Con el documento abierto, haga clic
en Archivo Imprimir Propiedades
o Preferencias.
2 En la ficha Calidad/copias, seleccione un
valor de calidad de impresión.
3 En la ficha Configuración de papel,
seleccione un valor de tipo de papel.
1 Con el documento abierto, haga clic en
Archivo Imprimir para abrir el cuadro
de diálogo Imprimir.
2 En el menú emergente que aparece en la
parte superior izquierda, seleccione Tipo/
calidad de papel o Calidad y material.
3 Seleccione un valor de calidad de
impresión.
4 Seleccione un valor de tipo de papel.
2
En la siguiente tabla se muestran los papeles recomendados para cada
calidad de impresión:
Calidad de impresiónPapel recomendado
RápidaPapel normal para impresoras de inyección de tinta, multiuso, oficina
NormalPapel normal o de primera calidad para impresoras de inyección
SuperiorPapel de primera calidad para impresoras de inyección de tinta,
ÓptimaTransparencia, papel tratado, brillante o fotográfico
o xerográfico
de tinta, transferencia térmica o transparencia
transparencia, tratado, brillante o fotográfico
Uso del software para una impresión personalizada
Lexmark Centro de soluciones (sólo Windows)
Haga doble clic en el icono
Centro de soluciones
Lexmark Z55 ubicado en
el escritorio o haga clic
en Inicio Programas o
Todos los programas
Lexmark Z55 Centro de
soluciones LexmarkZ55.
El Centro de soluciones
Lexmark es una completa guía
sobre solución de problemas,
alineación y mantenimiento
de cartuchos, impresión
de páginas de prueba y
características avanzadas
de la impresora, como, por
ejemplo, el sensor de tipo
de papel.
Guía del usuario en línea (Macintosh)
Mac OS 8.6 a 9.2
En la carpeta de la
impresora Lexmark Z55,
situada en el escritorio,
haga doble clic en el
icono Guía del usuario
de la impresora
Lexmark Z55.pdf.
Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1
1 En el Finder, haga clic en Ordenador y, a continuación, haga doble clic en el icono
Disco OS X car peta Biblioteca carpeta Impresoras carpeta Lexmark.
2 Haga doble clic en el icono Guía del usuario de la impresora Lexmark Z55.pdf.
La Guía del usuario en línea proporciona
información detallada
acerca de aspectos básicos
de impresión, ali neación
y mantenimiento de los
cartuchos, solución de
problemas y sensor
de tipo de papel.
3
Lexmark Z55 Panel de control (Mac OS 8.6 a 9.2)
Lexmark Z55 Utilidad (Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1)
Mac OS 8.6 a 9.2
1 En el menú Apple,
seleccione Paneles
de control.
2 Seleccione el panel de
control de la impresora
Lexmark Z55.
Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1
1 En el Finder, haga clic en Ordenador y, a continuación, haga
doble clic en el icono Disco OS X carpeta Biblioteca
carpeta Impresoras carpeta Lexmark.
2 Haga doble clic en el icono Utilidad Lexmark Z55.
El Panel de control de la
impresora Lexmark Z55
o la Utilidad Lexmark Z55
son una guía completa
sobre alineación y
mantenimiento de
cartuchos, impresión
de páginas de pr ueba,
obtención de información
acerca de la impresora y
pedidos de consumibles.
Acceso a la Ayuda del software de la impresora
Para obtener ayuda acerca de la solución de problemas de impresión,
consulte los apartados “Lista de comprobación para la solución de
problemas” en la página 11 y “Solución de problemas de instalación” en
la página 13. Para obtener más ayuda, consulte la tabla para acceder
a la Ayuda del software de la impresora según su sistema operativo.
WindowsMac OS 8.6 a 9.2Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1
Haga clic en el botón
Ayuda de cualquier ficha
de Propiedades de
impresión o Centro de
soluciones Lexmark.
• En el panel de control
de la impresora
Lexmark Z55, haga
clic en ?.
• En el cuadro de diálogo
Preparar página o
Imprimir, haga clic
en Ayuda.
1 En la barra, haga clic en el icono
Finder.
2 En la barra de menús, haga clic
en Ayuda Ayuda Mac.
3 Haga clic en la flecha de
retroceso y, después, haga
clic en Ayuda de la impresora
Lexmark Z55.
4
Imprimir es fácil
Para imprimir un documento básico en papel normal:
1 Cargue como máximo 100 hojas de papel, con la cara de impresión
hacia arriba, en el lado derecho del soporte del papel.
Notas:– Para evitar que el papel se atasque, utilice únicamente
un tamaño de papel cada vez.
– Asegúrese de que no coloca el papel demasiado
dentro de la impresora. Por ejemplo, el papel de
tamaño A4 debe sobresalir por la parte superior
del soporte del papel y el papel de tamaño carta
debe quedar alineado con la parte superior del
soporte del papel.
5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.