Lexmark Z53 User's Guide [es]

Page 1
Nota de edición
Primera edición (febrero de 2001)
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a las leyes locales:
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia de garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones. Por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en su caso .
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ponerlos a disposición en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no indica o implica que sólo se debe utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja los derechos de la propiedad intelectual. La evaluación y verificación de funcionamiento en combinación con otros productos, programas o servicios, excepto los designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark, Lexmark con diamante y ColorFine son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en Estados Unidos y/o en otros países. Color Jetprinter es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS El software y la documentación se proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso , la duplicación y la
no confidencialidad por parte del gobierno están sujetos a restricciones de acuerdo con el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula Rights in Technical Data and Computer Software en DFARS 252.227-7013 y en las provisiones FAR aplicables. Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN
Page 2
Conceptos básicos de la impresión
Indica cómo cargar el papel y configurar el software para imprimir documentos.
Conceptos avanzados
Explica cómo imprimir fotografías y documentos a doble cara.
Mantenimiento de la impresora
Indica cómo instalar, sustituir y alinear los cartuchos de impresión.
Solución de problemas
Proporciona información para resolver problemas de impresión.
Apéndice
contiene avisos.
Índice
Permite acceder rápidamente a la información que necesita. Para ir a la fuente de inf ormación, haga clic en una entrada de índice.
Inicio
Guía del usuario para Windows NT 4.0 y Windows 2.000 de Lexmark Z53 Color JetprinterTM
C
ons
l
u
e
t
es
a
t
uí
g
a
c
ua
ndo
l
e
s
ur
j
a
l
a
gun
a
uda
d
o
r
p
c
on
l
a
i
m
pr
es
or
.
a
C
o
n
se
j
o
s
p
a
r
a
u
i
t
l
i
za
r
e
st
a
g
u
í
a
:
U
e
s
l
os
bot
ones
a
l
a
i
z
qu
i
er
da
de
l
a
pan
t
al
l
a
ar
p
a
por
l
as
pági
nas
de
es
a
t
guí
a.
H
aga
c
l
i
c
en
el
e
t
x
o
t
a
z
u
l
ar
p
a
nav
egar
a
ot
r
a
s
ec
de
l
a
uí
g
a.
H
aga
c
l
i
c
en
l
as
l
ec
f
has
par
a
a
v
anz
r
a
o
r
et
r
oc
eder
pági
nas
H
.
aga
c
l
i
c
en
el
i
c
ono
de
l
a
as
c
a
par
a
v
ol
v
er
a
l
a
pági
na
i
ni
c
i
al
.
P
r
a
a
v
er
l
a
i
nf
or
m
ac
i
ón
de
edi
c
i
n
ó
y
m
ar
c
a
c
om
er
c
l
i
c
en
N
o
a
t
e
d
e
d
i
c
i
ó
n
.
P
ar
a
i
m
pr
i
m
i
r
es
t
a
guí
a:
1
D
e
s
d
e
e
l
m
e
n
ú
A
r
c
h
v
i
o
d
e
A
c
r
o
b
a
t
R
e
e
n
m
I
p
r
m
i
r
i
.
2
A
s
e
g
ú
r
e
s
e
d
e
q
u
e
e
s
t
á
s
e
e
l
c
c
i
o
n
a
d
a
l
h
o
r
z
i
o
n
a
t
.
l
3
S
e
e
l
c
c
o
i
n
e
l
a
s
p
á
g
i
n
a
s
q
u
e
d
e
s
e
a
i
m
p
e
n
A
c
e
p
t
a
r
.
c
a
d
e
r
,
h
a
i
m
p
r
r
i
m
r
i
y
obl
nav
c
i
a e h
i
a
s a
ó
g
em
n
l
,
i
ó
g
a
a
egar
aga
h
c
l
n
a
c
i
c
l
c
i
Page 3
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Índice
La manera más sencilla de imprimir es la siguiente:
Paso 1: Cargar el papel Paso 2: Personalizar el controlador de impresora Paso 3: Imprimir el documento
3
Page 4
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Paso 1: Cargar el papel
Puede cargar 100 hojas de papel como máximo (dependiendo del grosor).
Coloque el papel en el lado derecho del alimentador de
1
hojas, con la cara de impresión dirigida hacia usted.
Marcas de alineación del papel
Alimentador de hojas
Índice
4
Page 5
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Apriete el botón de liberación y la guía del papel a la vez,
2
y deslice la guía hasta el borde del papel.
Guía del papel
Pestaña de liberación
Índice
5
Page 6
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Cargar papel especial
Para cargar el papel especial, siga el siguiente procedimiento:
Cargue un máximo de:
10 sobres • la cara de la
Compruebe que:
impresión está dirigida hacia usted.
el sello está en el extremo superior izquierdo.
el sobre está cargado verticalmente y la guía está contra el borde del sobre.
Índice
6
Page 7
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
Cargue un máximo de:
Compruebe que:
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
10 tarjetas de felicitación, fichas o postales
25 hojas o tarjetas fotográficas
25 transferencias térmicas
la cara de la impresión está dirigida hacia usted.
las tarjetas se cargan verticalmente contra el lado derecho del alimentador de hojas.
la guía del papel está contra el borde de las tarjetas.
el lado brillante o tratado está dirigido hacia usted.
la guía del papel está contra el borde del papel fotográfico.
sigue las instrucciones proporcionadas con las transferencias para cargarlas.
la guía del papel está contra el borde de las transferencias térmicas.
Índice
7
Page 8
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
Cargue un máximo de:
Compruebe que:
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
100 hojas de papel de tamaño personalizado
el tamaño del papel corresponde con estas dimensiones:
-Anchura:
de 76 mm a 216 mm de 3,0" a 8,5"
- Longitud:
de 127 mm a 432 mm de 5,0" a 17,0"
la guía del papel está contra el borde del mismo.
Índice
8
Page 9
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
Cargue un máximo de:
Compruebe que:
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
20 hojas de papel continuo para rótulos (banner)
el papel banner se carga tras la impresora. A continuación, coloque el extremo del papel
Nota: Seleccione el tamaño de papel Banner o Banner
continuo sobre la impresora e introdúzcalo en el alimentador de hojas.
A4 en Propiedades de la impresora.
la guía del papel está contra el borde del mismo.
10 transparencias la cara más áspera de la transparencia está
dirigida hacia usted (la cara suave está hacia abajo).
la guía del papel está contra el borde de la transparencia.
Índice
9
Page 10
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Paso 2: Personalizar el controlador de impresora
El software de la impresora incluye varias aplicaciones que permiten obtener resultados de impresión excelentes. Una de estas aplicaciones es el controlador de la impresora. Si usa:
Windows NT 4.0, el controlador de la impresora se denomina Valores predeterminados.
Windows 2000, el controlador de la impresora se denomina Preferencias de impresión.
El controlador de impresora incluye tres fichas: Preparar página, Color y Características. Cada ficha contiene valores relacionados con el funcionamiento de la impresora y su software.
Índice
10
Page 11
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Abrir el controlador de impresora desde una aplicación.
Al abrir el controlador desde una aplicación, SÓLO es posible cambiar los valores de los documentos creados en ese momento.
Abra el menú Archivo de la aplicación.
1
Seleccione Configurar impresora (o impresión).
2
En el cuadro de diálogo Configurar impresora, haga clic en
3
el botón Propiedades, Opciones o Configurar (según la aplicación).
Cambie los valores necesarios.
4
Abrir Propiedades de la impresora desde Windows
Al abrir el controlador de la impresora desde Windows, los valores se aplicarán a TODOS los documentos, a menos que los modifique desde la aplicación.
En el menú Inicio, elija Configuración, y luego Impresoras.
1
En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho
2
del ratón en el icono de la impresora. Elija Predeterminados de documento en el menú lateral.
3
Cambie los valores necesarios.
4
Índice
11
Page 12
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Haga clic en...
La pestaña
Seleccionar el color del
documento y el sombreado (media tinta)
Ajustar los valores de brillo y contraste
Seleccionar la impresión en color o blanco y negro
Ver los v alores actuales de la impresora
La ficha
página
Seleccionar el tamaño,
Seleccionar una calidad
Elegir el número de
Ver los valores actuales
Preparar
para:
el tipo y la orientación del papel.
de impresión copias y el orden de
impresión de la impresora
Color
para:
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup Color
Paper Size:
Letter (8.5 x 11 in.)
Media Type:
Plain Paper
Print Quality
Draft Normal High
Maximum
Copies
1
Features
Custom Paper Size
Orientation/Order
(1-99)
Portrait Landscape
Reverse Order Printing
Collate Copies
La pestaña
Características
para:
Imprimir en ambas caras de la página y seleccionar un borde de encuadernación
Elegir los valores por defecto
Ver los valores actuales de la impresora
Hot Spot Help
Click this to create a custom paper size.
Current Settings
Item
Paper Size Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
Setting
Letter (8.5 x 11 in.) Plain Paper Automatic Paper Feed Normal Portrait 1
OK
Cancel
Help
Índice
12
Page 13
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Seleccionar valores para el papel especial
Al instalar por primera vez el software de impresora, el controlador se configura con los valores por defecto. Estos valores son válidos para imprimir la may or parte de los documentos en papel normal. No obstante, puede que sea necesario cambiar los valores si desea imprimir en papel especial.
Al imprimir en este papel especial:
Sobres
Nota: Puede que la aplicación anule los valores para sobres del software de la impresora.
Tarjetas de felicitación, fichas o postales
Seleccione lo siguiente, en la ficha Preparar página:
Desde la lista de Tamaños del papel, seleccione el tamaño de sobre adecuado.
En el menú desplegable Tipo del papel, seleccione Tarjetas de felicitación.
Elija el valor adecuado para Tamaño del papel.
Índice
13
Page 14
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
Al imprimir en este papel especial:
Seleccione lo siguiente, en la ficha Preparar página:
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Papel o tarjetas fotográficas
Hojas de tamaño personalizado
Papel continuo para rótulos banner
Transparencias
Nota: Al imprimir transparencias, retírelas según van saliendo de la impresora y déjelas que se sequen antes de apilarlas.
En el menú desplegable Tipo del papel, seleccione Papel brillante/fotográfico.
Haga clic en el botón Tamaño del papel personalizado, e introduzca las dimensiones del papel. Para obtener ayuda, vea Cargar papel especial.
Desde la lista de Tamaños del papel, seleccione Carta Banner o Banner A4.
En el menú desplegable Tipo del papel, seleccione Transparencia.
En el campo Calidad de impresión, seleccione Normal o Alta.
Índice
14
Page 15
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
Al imprimir en este papel especial:
Seleccione lo siguiente, en la ficha Preparar página:
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Transferencias térmicas
Nota: Muchas aplicaciones de software crean transferencias térmicas de manera distinta. Lexmark recomienda imprimir el documento en papel normal antes de imprimirlo en papel para transferencia térmica.
En el menú desplegable Tipo del papel, seleccione Transferencia térmica.
Índice
15
Page 16
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Paso 3: Imprimir el documento
Desde el menú Archivo de la aplicación, haga clic en
1
Imprimir. Desde el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar
2
o Imprimir (según la aplicación).
Índice
16
Page 17
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Puede utilizar la impresora para:
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Imprimir fotos
Imprimir fotos Imprimir en ambas caras de una hoja
Puede imprimir las fotografías con la combinación original de cartucho negro y de color de la impresora. No obstante, si desea obtener una calidad fotográfica óptima, sustituya el cartucho negro por uno fotográfico. Para obtener ayuda a fin de sustituir el cartucho negro, vea
la página 27
.
Paso 1: Cargar el papel fotográfico
Cargue un máximo de 25 hojas de papel fotográfico en la parte derecha del alimentador automático . Para obtener ayuda, vea
página 7
.
17
la
Índice
Page 18
Conceptos av anzados
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Haga clic
a
en la ficha
Color
Selecione
b
Color natural.
Paso 2: Personalizar el software de impresora para imprimir fotografías
Abra el controlador de impresora. Para obtener ayuda, vea
1
la página 11
Ajustar los valores de color del documento:
2
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
.
Document Color Shading (Halftone)
A
uto
V
ivid Color
N
atural Color
Color Appearance
olor
C
Brightness / Contrast
ightness
Br
t
Contras
Color
.
FeaturesPage Setup
Hot Spot Help
to
Au M
atrix
Air Brush
lack
B
Item
Paper Size Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
View the print options you selected.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.) Plain Paper Automatic Paper Feed Normal Portrait 1
OK
Cancel
Help
Índice
18
Page 19
Conceptos av anzados
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Haga clic en
a
la ficha
Preparar página
Seleccione el
b
.
Tamaño del
.
papel
Seleccione
c
Papel brillante/foto gráfico
Seleccione
d
Alta o Máxima
Haga clic
e
en
Aceptar
Personalizar los valores para imprimir fotografías:
3
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup
Paper Size
Media Type: Glossy/Photo Paper
.
Print Quality
.
Color
Letter (8.5 x 11 in.)
Custom Paper S
Draft Normal
High
Maximum
Copies
1
-99)
(1
Features
Orientation/Order
P L R
ize
ortrait andscape everse Order Printing
C
ollate Copies
Hot Spot Help
Item Paper Size
Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
Click this to select the type of print media you are using.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.) Glossy/Photo Paper Automatic Paper Feed High Portrait 1
.
OK
Cancel
Help
Índice
19
Page 20
Conceptos av anzados
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Paso 3: Imprimir las fotografías
Nota
: Par a obtener una calidad f otográfica óptima, imprima con una combinación de cartucho fotográfico y de color en la impresora. Para sustituir el cartucho negro con uno fotográfico, vea
página 27
Desde el menú Archivo de la aplicación, haga clic en
1
.
Imprimir. Desde el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar o
2
Imprimir (según la aplicación). Cuando haya impreso las fotografías, reinstale el cartucho
3
de impresión negro.
Imprimir en ambas caras de una hoja
La impresora Lexmark permite imprimir en ambas caras del papel. Además de economizar papel, esta característica es útil si desea imprimir tablillas.
Paso 1: Cargar el papel
Cargue un máximo de 100 hojas en la parte derecha del alimentador automático. Para obtener ayuda, vea
la
la página 4
.
Índice
20
Page 21
Conceptos av anzados
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Paso 2: Personalizar el software de la impresora para imprimir a doble cara
Para obtener ayuda sobre cómo abrir el controlador de impresora, consulte
Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
1
Haga clic en la ficha Preparar página.
a
Seleccione Tamaño de papel.
b
Elija Vertical u Horizontal.
c
Haga clic en la ficha Características.
2
Nota
ilustración de la ficha Características.
Si selecciona la orientación
Horizontal
siguiente ilustración:
Borde largo Borde corto
la página 11
.
: La orientación seleccionada en el paso 1 se refleja en la
, aparecerá la
Si selecciona la orientación
Vertical
ilustración:
Borde largo Borde corto
, aparecerá la siguiente
Índice
21
Page 22
Conceptos av anzados
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Haga clic
a
en la ficha Características.
En el campo
b
Impresión a dos caras, seleccione la encuadernación de
Borde largo
Borde corto
Compruebe que
c
.
Imprimir página de instrucciones
está seleccio­nado. Esta hoja proporciona instrucciones para volver a cargar el documento a fin de imprimir en la segunda cara.
Haga clic en Aceptar.
d
Seleccione una opción de encuadernación:
3
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup Color
Print Options
Two-Sided Printing
o
D
ry Time Delay
one
N
ong Edge
L
hort Edge
S P
rint Instruction Sheet
Def
Features
C
artridge Maintenance
ollers (Hagaki)
Clean R
aults
bout Lexmark
A
Hot Spot Help
Item
Paper Size Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
Click this to attach all your pages along the short edge of the page (the top edge of a portrait-printed page and the left edge of a landscape-printed page).
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in) Plain Paper Automatic Paper Feed Normal Portrait 1
OK
Cancel
Help
Índice
22
Page 23
Conceptos av anzados
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Paso 3: Imprimir el documento a dos caras
Desde el menú Archivo de la aplicación, haga clic en
1
Imprimir. Desde el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar
2
o Imprimir (según la aplicación). Se imprimen primero las páginas impares.
Cuando se hayan impreso las páginas impares, el software
3
de impresora le avisará para que cargue de nuevo el papel.
Cuando se hayan impreso
a
todas las hojas, retírelas de la impresora.
Dé la vuelta al papel.
b
Introduzca la pila de papel y la
c
página de instrucciones con la cara impresa en el reverso y las flechas hacia abajo.
Haga clic en Aceptar. Las páginas pares se imprimen por la
4
otra cara. Para volver a imprimir por una sola cara tras la impresión a
5
doble cara:
Haga clic en la ficha Características.
a
En el campo Impresión a dos caras, seleccione Ninguna.
b
Haga clic en Aceptar.
c
Índice
23
Page 24
Conceptos básicos
de la impresión
Mantenimiento de la impresora
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Índice
Esta sección describe cómo instalar, sustituir y cuidar de los cartuchos de impresión. Puede usar el Programa de control, uno de los programas de software de la impresor a, para ayudarle a realizar estas tareas.
Usar el Programa de control Instalar o sustituir un cartucho de impresión Mejorar la calidad de impresión
Alinear los cartuchos de impresión Limpiar las boquillas de impresión Limpiar manualmente las boquillas y los contactos de
impresión Mantenimiento de los cartuchos de impresión
24
Page 25
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Usar el Programa de contr o l
El Programa de control permite supervisar la impresora e instalar o sustituir los cartuchos de impresión. Para abrir el Programa de control desde windows:
En el menú Inicio, haga clic en Programas.
1
Haga clic en Lexmark Z53 Series ColorFine.
2
Haga clic en Programa de control de Lexmark Z53.
3
Índice
25
Page 26
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Haga clic en...
La pestaña
Estado
Supervisar el estado del trabajo de impresión.
Cancelar el trabajo de impresión.
La pestaña
Cartucho
Instalar o sustituir un cartucho de impresión
Limpiar las boquillas de impresión.
Alinear los cartuchos
Imprimir una página de prueba.
Ver el número de referencia del cartucho y
obtener información de consumibles en la página Web de Lexmark.
La pestaña
Opciones
Supervisar cuándo y cómo aparece el Programa de control
Activar soporte bidireccional
Desactivar el atajo de la impresora
para:
para:
para:
La ficha
Acerca de
software y la información de copyright.
Control Program - Lexmark Z53 Series ColorFine
Cartridge
Status
Low
Option
About
Full
Install/Change Cartridges...
Align Cartridges...
Clean Print Nozzles
Print Test Page
Order Supplies on the Web
OK
Low
Cancel
para ver la versión del
Full
Help
Índice
26
Page 27
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Instalar o sustituir un cartucho de impresión
Asegúrese de que la luz de encendido está activada.
1
Luz de encendido
Abra la cubierta frontal. El carro del cartucho de impresión
2
se desplaza a la posición de carga a menos que la impresora esté ocupada.
Carro de cartucho en posición de carga
Luz de avance de página
Cubierta frontal
Índice
27
Page 28
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Extraiga el cartucho antiguo de impresión. Guarde
3
o deseche el cartucho antiguo.
Abra el Programa de control. Para obtener ayuda, vea
4
página 25
Haga clic en la ficha Cartucho.
5
Haga clic en Instalar/cambiar cartucho.
6
.
la
Índice
28
Page 29
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Aparece el cuadro de diálogo Cambiar cartuchos. Siga las
7
instrucciones en pantalla para instalar los cartuchos.
Para controlar la
a
animación en la pantalla, haga clic en Tras hacer clic en
Detener Siguiente
activan.
Haga clic en
b
para que las instrucciones avancen o en para repetirlas.
Al terminar la instalación,
c
haga clic en
Detener
, los botones
y
Anterior
Siguiente
Anterior
.
Listo
.
se
Change Cartridges
Raise the printers front cover.
Finished
Pictures
Stop
Cancel
Índice
29
Page 30
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Aparece la ventana Elegir cartuchos:
8
Seleccione el cartucho
a
o los cartuchos instalados en la impresora.
Si ha instalado un
b
cartucho nuevo, seleccione la casilla para configurar como
Choose Cartridges
From the list boxes below, choose which carridges you have just installed.
LEFT Cartridge: RIGHT Cartridge:
COLOR p/n
If you installed a new cartridge, reset the ink level image to full.
Reset left cartridges ink level to full
Reset right cartridges ink level to full
lleno el nivel de la tinta.
Haga clic en
c
Aceptar
Aparece la ventana Alineación automática:
9
Si ha instalado un cartucho de impresión nuevo, haga clic en
Alinear
cartuchos de impresión y obtener una calidad de
.
para alinear los
Automatic Alignment
You changed one or more of your print cartridges. For best print quality, you should align your cartridges.
Do you want to align them?
impresión óptima.
Align...
Para obtener ayuda, vea
la página 31
.
BLACK p/n 12A1970
OK
Skip
Índice
30
Page 31
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Mejorar la calidad de impresión
Si la calidad de impresión no es la esperada, alinee los cartuchos de impresión o limpie las boquillas.
Alinear los cartuchos de impresión
Por lo general, sólo se alinean los cartuchos de impresión después de haber instalado un cartucho nuevo. Sin embargo, puede que también haya que alinear los cartuchos cuando:
Las partes en negro de un gráfico o texto no se alinean correctamente con las partes en color.
Los caracteres no están bien alineados en el margen izquierdo.
Las líneas verticales aparecen “onduladas”.
Para alinear los cartuchos de impresión:
Cargue papel en la impresora.
1
Abra el Programa de control. Para obtener ayuda, vea
2
página 25
Haga clic en la ficha Cartucho.
3
.
la
Índice
31
Page 32
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
4
Según la combinación del cartucho que haya instalado, se imprime una página de prueba con varios motivos de alineación. Cada patrón tiene un número en la parte inferior.
5
Haga clic en Alinear cartuchos. La impresora imprime una página de prueba de alineación y aparece el cuadro de diálogo Alinear cartuchos.
La página de prueba aparece similar a la mostrada a continuación:
16
15
14
13
Por ejemplo, en el grupo de ejemplos A, el patrón que más se aproxima a una línea recta.
14
es el
Para cada grupo de alineación de la página de prueba, localice el número situado en la parte inferior del patrón de alineación que más se aproxime a una línea recta.
Índice
32
Page 33
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
En el cuadro de diálogo Alinear cartuchos, introduzca los
6
números del patrón de la página impresa que más se parecen a una línea recta.
Align Cartridges
Por ejemplo, en la página anterior, en el grupo patrón
A,
14
el
es el que más se aproxima a una línea recta
Haga clic en
a
.
las flechas para seleccionar el número, oescríbalo en el campo.
Una vez
b
introducido un número para cada patrón, haga clic en
Aceptar
.
1) The printer is printing an alignment page. When it is finished, find the number in each category that comes closest to forming a straight line.
2) Change the numbers below to the numbers you selected. .
3) Click OK.
A
D
Example:
14
Example:
B
Example:
E
Example:
C
F
OK
Cancel
Example:
Example:
Índice
33
Page 34
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Limpiar las boquillas de impresión
La prueba de las boquillas de los cartuchos de impresión ayuda a localizar las boquillas obstruidas. La prueba de las boquillas también limpia el cartucho de impresión al limpiar las boquillas. Se imprime una línea de prueba para que pueda ver si el proceso de limpieza ha sido satisfactorio.
Nota
: Ejecute la prueba de boquillas cuando:
Los caracteres no se imprimen completamente.
Aparecen manchas blancas en las imágenes o en el texto impreso.
La impresión es demasiado oscura o está emborronada.
Los colores no se imprimen correctamente.
Para ejecutar la prueba de las boquillas:
Cargue papel en la impresora.
1
Abra el Programa de control. Para obtener ayuda, vea
2
página 25
Haga clic en la ficha Cartucho.
3
.
la
Índice
34
Page 35
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
4
Si falta uno de estos colores en la página de prueba impresa, puede que el cartucho no tenga ese color de tinta.
Estas líneas se imprimen cuando la tinta atraviesa las boquillas y las limpia.
Limpie las boquillas de impresión.
La impresora alimenta una hoja de papel e imprime un patrón de prueba de boquillas, similar a la mostrada a continuación:
Las líneas interrumpidas en la parte superior de la página indican que las boquillas están obstruidas.
Las líneas continuas en la parte inferior de la página indican que las boquillas se han limpiado.
Índice
35
Page 36
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Compare las líneas diagonales situadas encima de las
5
barras impresas con las líneas diagonales de la parte inferior de las barras. Busque una ruptura en las líneas diagonales. Una línea discontinua indica que hay boquillas atascadas.
Si la línea inferior sigue siendo discontinua, ejecute la prueba dos veces más.
Si la calidad de impresión es satisfactoria después de realizar la prueba tres veces, las boquillas de impresión están limpias. No es necesario que complete los pasos restantes.
Si la calidad de impresión de ambas líneas no es satisfactoria después de haber realizado la prueba tres veces,
el paso 6
Extraiga el cartucho de impresión y vuelva a instalarlo.
6
Repita la prueba de las boquillas.
7
Si las líneas siguen apareciendo discontinuas, continúe con
8
la sección siguiente,
contactos de impresión
.
Limpiar manualmente las boquillas y los
.
continúe con
Índice
36
Page 37
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Aviso: No
limpie las boquillas y los contactos con la misma parte del paño.
Limpiar manualmente las boquillas y los contactos de impresión
Si la calidad de impresión no mejora tras limpiar las boquillas,
la página 34
(vea en los contactos de impresión.
Extraiga los cartuchos de impresión de la impresora.
1
Para obtener ayuda, vea Humedezca un paño limpio. Limpie suavemente las
2
boquillas y los contactos en una dirección.
Mantenga el paño húmedo
a
contra las boquillas durante unos tres segundos. Séquelos con suavidad.
Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y repita la
3
prueba de boquillas. Para obtener ayuda, vea
), puede que haya tinta reseca en las boquillas o
la página 27
Utilice otro lado del paño para limpiar
b
suavemente los contactos. Mantenga el paño húmedo contra los contactos durante unos tres segundos. Séquelos con suavidad.
.
la página 34
.
Índice
37
Page 38
Mantenimiento de la impresora
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
Par a asegurar la ma yor dur ación de los cartuchos de impresión y un rendimiento óptimo de la impresora:
Guarde los cartuchos en su embalaje hasta que los vaya a instalar.
No extraiga el cartucho de la impresora a menos que lo vaya a sustituir, limpiar o guardar en su unidad de almacenamiento. El cartucho de impresión no imprimirá correctamente si lo extrae de la impresora y lo deja descubierto durante un largo periodo de tiempo.
Si se agota la tinta de un cartucho de impresión, déjelo en la impresora hasta que vaya a sustituirlo. Si uno de los carros de cartucho está vacío al imprimir, pueden ocurrir errores en la impresora.
No rellene los cartuchos de impresión, ya que esto invalidará la garantía. Las tintas incompatibles pueden dañar la cabeza de impresión o la impresora. Para obtener resultados óptimos, utilice consumibles de Lexmark.
Índice
38
Page 39
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Solución de problemas
Esta sección explica los prob lemas de impresión que pueden ocurrir y cómo resolverlos. La lista inferior presenta los problemas de impresión más frecuentes. Seleccione la categoría que corresponde a su problema de impresión. A continuación, encontrará la solución al problema.
La impresora es lenta o no imprime
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Índice
Fallos de alimentación o atascos Errores de impresión o calidad insatisfactoria Problemas con transparencias de fotos, sobres... Mensajes de error y luces intermitentes
Si hay un problema, asegúrese de que:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a una toma de tierra eléctrica.
La impresora está encendida.
Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que cumple con IEEE 1284 y soporta la impresión bidireccional.
39
Page 40
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
El soporte bidireccional está activado en el software de la impresora.
En el Programa de control de la impresora, ha ga clic en
1
la ficha Opciones. Asegúrese de Activar comunicación bidireccional está
2
seleccionado.
Si desea obtener más ayuda, consulte la sección Solución de problemas de la Ayuda del software de la impresora.
La impresora es lenta o no imprime
Si la impresora no imprime, es posible que haya problemas de comunicación entre el ordenador y la impresora.
Los siguientes casos también indican problemas de comunicación bidireccional:
Aparece un mensaje en pantalla que informa que la impresora no puede establecer una comunicación bidireccional con el ordenador.
Los indicadores de nivel de tinta en la ficha Cartucho del Programa de control de la impresora aparecen atenuados.
Índice
No se muestran los mensajes de error (como Sin papel) ni la información del progreso del trabajo en la pantalla del ordenador.
40
Page 41
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Antes de continuar, compruebe lo siguiente:
El cable paralelo o USB está bien conectado tanto a la impresora como al ordenador.
La impresora está enchufada y encendida.
El puerto de la impresora está configurado a un número de puerto LPT si usa un cable paralelo o a un puerto USB si usa un cable USB.
Si hay una caja de conmutadores u otro dispositivo como un escáner o fax conectado al puerto paralelo de la impresora, asegúrese de que soporta la comunicación bidireccional. Es posible que tenga que desconectar la impresora de la caja de conmutadores u otro dispositivo y conectarla directamente al ordenador .
La impresora está enchufada pero no imprime o un mensaje comunica que la impresora está desactivada o no está lista
Compruebe que:
La impresora está encendida.
El papel está cargado correctamente
.
Índice
El cable paralelo o USB está enchufado correctamente a la impresora
.
41
Page 42
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
La impresora no está en pausa o detenida. Para comprobar el estado de la impresora:
En la carpeta Impresoras, haga doble clic en el icono
1
de la impresora Lexmark Z53 Series Colorfine. Haga clic en el menú Impresoras y compruebe que la
2
opción Detener impresión no está seleccionada.
Imprima una página de prueba. Si se imprime, la impresora funciona correctamente. Compruebe la aplicación.
No se imprime la página de prueba
Compruebe que:
Los cartuchos de impresión están correctamente instalados. Par a obtener ayuda, vea
Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que cumple con
la página 27
.
IEEE 1284 y soporta la impresión bidireccional.
No se obtiene el documento impreso sino una página en blanco
Compruebe que:
La impresora Lexmark está configurada como la impresora por defecto.
Índice
42
Page 43
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
La cinta adhesiva transparente ha sido despegada de la parte inferior del cartucho. Para obtener ayuda, vea
La impresora imprime muy despacio
Cierre las aplicaciones que no se estén ejecutando.
Reduzca la calidad de impresión.
Compruebe el documento que está imprimiendo. Tenga en cuenta que las fotografías e imágenes tardan más en imprimirse que el texto normal.
Compruebe los recursos del ordenador. Considere la posibilidad de adquirir más memoria o aumentar la memoria virtual para el ordenador.
Fallos de alimentación o atascos
Hay atascos o alimentación errónea del papel
Compruebe que:
El papel es de un tipo recomendado para impresoras de inyección de tinta.
No empuja el papel al cargarlo en la impresora. Alinee la parte superior del papel con las marcas de alineación de papel de la impresora.
la página 27
.
Índice
43
Page 44
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
La impresora se encuentra en una superficie plana.
La guía izquierda está contra el borde del papel.
No hay demasiado papel en el alimentador de hojas. Según el grosor del papel, el alimentador puede albergar hasta 100 hojas.
La guía izquierda del papel no dobla el papel en el alimentador.
La impresora no acepta el papel especial o para sobres
Asegúrese de que la impresora acepta el papel normal. Par a obtener ayuda, vea
Si la impresora acepta el papel normal sin problemas, cargue los sobres verticalmente en el lado derecho del alimentador de hojas. Asegúrese de que la guía del papel está contra el borde de los sobres.
Compruebe que ha seleccionado el papel especial o los sobres en el controlador de la impresora.
Compruebe que usa un tamaño de papel o sobre compatible con la impresora.
Puede que la aplicación que usa no esté diseñada para imprimir sobres. Para obtener ayuda, vea la documentación de la aplicación.
la página 4
.
Índice
44
Page 45
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
La impresora tiene un atasco de papel
Si el papel se encuentra dentro de la impresora y no se puede extraer:
Pulse el botón de encendido para apagar la impresora.
1
Tire del papel firmemente para extraerlo. Si no consigue
2
llegar hasta el papel porque está dentro de la impresora, levante la cubierta frontal y tire del papel desde la parte frontal de la impresora.
Cierre la cubierta frontal.
3
Pulse el botón de encendido para encender la impresora.
4
Imprima de nuevo el documento.
5
Errores de impresión o calidad insatisfactoria
La impresión es demasiado oscura o está emborronada
Asegúrese de que el papel está recto y no está arrugado.
Deje que se seque la tinta antes de manipular el papel.
Asegúrese de que el valor de Tipo de papel en el software de impresora corresponde al tipo de papel cargado en la misma.
Cambie el valor de Calidad de impresión a Borrador.
Índice
Limpie las boquillas de impresión. Para obtener ayuda, vea
página 34
.
45
la
Page 46
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Las líneas rectas verticales aparecen dentadas
Para mejorar la calidad de impresión de las líneas verticales de las tablas, los bordes y las gráficas:
Seleccione un valor superior para Calidad de impresión.
Alinee los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, vea
página 31
Limpie las boquillas de impresión. Para obtener ayuda, vea
página 34
.
.
la
la
La impresión aparece manchada en la página
Puede que sea la página siguiente que sale de la impresora la que mancha. Extraiga las páginas según van saliendo de la impresora y déjelas que se sequen antes de apilarlas.
Puede que sea necesario limpiar las boquillas. Para obtener ayuda, vea
la página 34
.
Las páginas impresas muestran bandas alternas de impresión clara y oscura (impresión intermitente)
Seleccione el valor de Calidad de impresión Máxima o Alta.
Índice
Asegúrese de que funciona la comunicación bidireccional entre el ordenador y la impresora. P a ra obtener ayuda, vea
la página 40
46
.
Page 47
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Hay prob lemas de calidad de impresión en el e xtremo izquierdo, superior o inferior de la página
Al igual que sucede con otras impresoras, la impresora Lexmark no imprime en los extremos de la página.
Utilice estos valores mínimos:
Margen izquierdo y derecho: 6,35 mm (0,25 pulg.) a ambos lados excepto para el tamaño A4. Para el tamaño A4: 3,37 mm (0,133 pulg.) a ambos lados.
Margen superior e inferior: Superior: 1,7 mm (0,067 pulg.) Inferior: 12,7 mm (0,5 pulg.)
Los caracteres se imprimen incorrectamente o aparecen mal alineados
Cancele todos los trabajos y vuelva a imprimir el documento.
Alinee los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, vea
página 31
.
la
Índice
Limpie las boquillas de impresión. Para obtener ayuda, vea
página 34
.
47
la
Page 48
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Los colores de las hojas impresas difieren de los de la pantalla
Seleccione Color natural como el color del documento:
En el controlador de la impresora, seleccione la
1
ficha Color. Asegúrese de que Color natural está seleccionado.
2
V ea los niv eles de tinta de los cartuchos de impresión. Puede que no hay a tinta en el cartucho o que haya poca. P ara obtener a yuda a fin de sustituir el cartucho, vea
Utilice otra marca de papel. La impresión del color varía
la página 27
.
ligeramente según la marca del papel.
Desconecte los dispositivos periféricos como el escáner, y conecte la impresora al puerto paralelo.
Los colores no se imprimen correctamente
Pruebe con los procedimientos sugeridos en la sección anterior,
Los colores de las hojas impresas difieren de los de la pantalla
Si los colores siguen sin imprimirse correctamente:
Ejecute la prueba de boquillas. Para obtener ayuda, vea
página 34
.
la
.
Índice
Limpie manualmente las boquillas y los contactos del carro del cartucho. Para obtener ayuda, vea
la página 37
.
48
Page 49
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Faltan caracteres o se obtienen caracteres inesperados
Compruebe que la impresora Lexmark Z53 está configurada como la impresora por defecto.
Es posible que la impresora tenga problemas de comunicación bidireccional. Para obtener ayuda, vea
la página 40
Problemas con transparencias de fotos, sobres...
El papel brillante/fotográfico o las transparencias se adhieren
Retire cada página según sale de la impresora. Espere a que se sequen las páginas con el lado impreso hacia arriba, antes de apilarlas.
Utilice papel fotográfico o para transparencias diseñado para impresoras de inyección de tinta.
Las transparencias o fotografías contienen líneas blancas
En el campo Calidad de impresión, seleccione Alta o Máxima.
Puede que sea necesario limpiar las boquillas. Para obtener ayuda, vea
La impresora no acepta papel especial o para sobres
la página 34
.
.
Índice
Para obtener ayuda, vea
49
la página 44
.
Page 50
Solución de pr ob lemas
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Mensajes de error y luces intermitentes
Mensaje Atasco de papel
la página 45
Luz de encen­dido
Luz de avance de pági- na
Para obtener ayuda, vea
Mensaje Nivel de tinta bajo
El cartucho se está quedando sin tinta. Adquiera un cartucho nuev o de impresión.
La luz de encendido está activada y la de avance de página parpadea
Si falta papel en la impresora:
Cargue el papel.
1
Pulse el botón de avance de página.
2
Si hay un atasco de papel, vea
La luz de encendido parpadea dos veces
El carro del cartucho de impresión está obstruido. Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla.
Apague la impresora.
1
Espere unos segundos y vuelva a encender la impresora.
2
.
la página 45
.
Índice
50
Page 51
Apéndice
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
En esta sección, encontrará información sobre:
Avisos de emisión electrónica
Información de seguridad
Avisos de emisión electrónica
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto está en conformidad con los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonía de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de voltaje.
El Director de fabricación y Soporte técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de la Directiva.
Este producto satisface los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN
60950.
Decreto español
Distribuido en Europa por: LEXMARK INTERNATIONAL S.A. RN152 45760 BOIGNY-SUR­SIONNE FRANCIA
Energy Star
El programa para ordenadores EPA ENERGY STAR es un esfuerzo conjunto con los fabricantes de ordenadores para promocionar la introducción de productos de bajo consumo de energía y para reducir la contaminación provocada por la generación de energía.
Las compañías que participan en este programa presentan ordenadores, impresoras, monitores o máquinas de fax que se apagan cuando no se encuentran en uso. Esta característica reduce la energía utilizada hasta en un 50 por ciento. Lexmark tiene la satisfacción de participar en este programa.
En calidad de asociado con Energy Star, Lexmark International, Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star para el ahorro de energía.
Fuente de alimentación
Si falla la alimentación, sustitúyala por la pieza de recambio Lexmark u otra unidad de alimentación de conexión directa UL LISTED marcada como Clase 2 y con 30 Vdc de 1A.
Índice
51
Page 52
Apéndice
Conceptos básicos
de la impresión
Conceptos avanzados
Mantenimiento
de la impresora
Solución de problemas
Apéndice
Información de seguridad
Si su producto NO está marcado con este símbolo ,
DEBE conectarse a una toma de tierra eléctrica.
La toma de tierra eléctrica debe estar cerca del producto y ser fácilmente accesible.
Si la impresora necesita servicios o reparaciones no especificados en las instrucciones, póngase en contacto con un profesional de reparaciones técnicas.
Este producto se ha testado, diseñado y aprobado para reunir ciertos estándares estrictos globales con el uso de ciertos componentes de Lexmark. Las características de seguridad de ciertos componentes pueden no resultar obvias. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de reemplazo.
Índice
52
Page 53
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Índice
A
alimentador de hojas alinear cartuchos
de impresión
avance de página
27
luz
avisos
51
Conformidad con
las directivas de la Comunidad Europea
(CE) Energy Star información
seguridad
31
51
51
52
4
B
bandas banner, papel continuo
para rótulos
46
cargar valores
9
recomendados
14
boquillas de impresión
limpiar limpiar manualmente prueba
34
34
C
cable paralelo
especificaciones
calidad de impresión
mejorar solución de problemas
caracteres
impresión errónea
cargar
papel papel especial
cartuchos de impresión
alinear extraer instalar limpiar mantener números de referencia
31
4
31
28
27
34
38
39, 42
47
6
37
45
26
sustituir color, falta comunicación bidireccional
indicadores de
problema
Conformidad con
las directivas de la Comunidad Europea (CE)
contactos
imprimir
limpiar
limpiar
27
35
40
51
37
37
D
doble cara
20
53
Page 54
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Índice
E
Elegir cartuchos,
ventana
Emisión electrónica,
avisos
encendido
luz Energy Star error, mensajes
Atasco de papel
impresora
impresora no lista
tinta, nivel bajo
30
51
50
51
desactivada
50
41
41
50
F
fichas
cargar
valores fuente de alimentación
7
13
51
G
guía del papel
5
I
impresión
a dos caras desde una aplicación en ambas caras del
papel
17, 20
fotos intermitente limpiar boquillas limpiar boquillas
manualmente
oscura o emborronada
Imprimir página
de instrucciones
información
suministros información de seguridad invertir orden de páginas
20
20
46
34
37
22
26
16
45
52
12
L
luces
localizar secuencias
luces parpadeantes
avance de página Encendido
50
50
50
M
márgenes
valores mínimos
mensajes de error
Atasco de papel impresora desactivada impresora no lista tinta, nivel bajo
50
N
Nivel de tinta bajo
50
50
50
47
50
41
41
54
Page 55
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Índice
P
página de prueba
alineación faltan colores no se imprime
papel
cargar
papel especial
cargar valores
papel fotográfico
cargar valores
papel metalizado
cargar
valores pestaña de liberación postales
cargar
valores Preferencias de impresión
fichas
personalizar
32
35
42 4 6
13
7, 17
14
9
14
5
7
13
10
10
problemas de impresión
calidad insatisfactoria faltan colores mensajes de error papel especial
Programa de control
25
abrir
27
fichas
25
usar
35
50
49
S
sobres
cargar valores
software
aplicaciones
6
13
Programa de control Valores
predeterminados del documento (Preferencias de impresión)
10
45
25
solución de problemas
calidad de impresión
insatisfactoria faltan colores impresiones
especiales luces parpadeantes mensajes de error
suministros
45
35
49
50
26
T
tamaño de papel
personalizado
cargar valores
tarjetas
cargar valores recomendados
tarjetas de felicitación
cargar valores
8
14
7
7
13
50
14
55
Page 56
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Índice
transferencias térmicas
cargar valores
transparencias
cargar valores
7
15
9
14
V
valores
banner, papel continuo
para rótulos
13
fichas
18
foto impresión a dos caras papel fotográfico por defecto postales recomendados sobres tamaño de papel
tarjetas de felicitación
13
personalizado
14
14
13
13
13
14
21
13
transferencias
térmicas
transparencias
Valores predeterminados
fichas personalizar
15
14
10
10
W
Windows 2000
Preferencias
de impresión
11
abrir
Windows NT 4.0
Valores
predeterminados
11
abrir
10
10
56
Loading...