Lexmark Z53 Release notes [hu]

Page 1
Informazioni sull’edizione
Prima edizione (febbraio 2001)
Le informazioni incluse nel seguente paragrafo non si applicano a tutti quei Paesi in cui tali disposizioni non risultano conformi alle leggi locali:
PRESENTE MANUALE NEL SUO STATO DI FATTO SENZA GARANZIA DI NESSUN GENERE, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATA, RELATIVA ALLA COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. In alcuni Paesi non è consentita la rinuncia di responsabilità esplicita o implicita in determinate transazioni, perciò la presente dichiarazione potrebbe anche non essere valida.
I riferimenti a prodotti, programmi o servizi contenuti in questa pubblicazione non implicano che il produttore intenda renderli disponibili in tutti i paesi in cui opera. Qualsiasi riferimento ad un prodotto, programma o servizio non è inteso a dichiarare o sottintendere che sia possibile utilizzare soltanto quel prodotto, programma o servizio. Ogni prodotto, programma o servizio funzionalmente equivalente che non vìoli diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato al suo posto. La valutazione e la v erifica del funzionamento insieme ad altri prodotti, programmi o servizi, tranne quelli espressamente progettati dal produttore, sono di responsabilità dell’utente.
Lexmark, ColorFine e Lexmark con il simbolo di diamante sono marchi commerciali di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Color Jetprinter è un marchio di Lexmark International, Inc.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI D’AMERICA Il software e la documentazione presenti vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la duplicazione o la
divulgazione da parte del Governo è soggetta ai limiti definiti nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della legge sui Diritti relativi ai dati tecnici e al software per computer, DFARS 252.227-7013 e nelle disposizione FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE IL
Page 2
Operazioni preliminari di stampa
-illustra come caricare la carta e regolare il software della stampante per la stampa
.
Home page
Operazioni avanzate
-illustra come stampare fotografie e documenti su due lati
.
Gestione della stampante
-indica come installare, sostituire e allineare le cartucce di stampa.
Risoluzione dei problemi
-fornisce informazioni sulla soluzione dei problemi di stampa.
Appendice
-fornisce note.
Indice
-fornisce collegamenti rapidi alle informazioni necessarie. Fare semplicemente clic su una voce di indice per visualizzare le informazioni richieste.
Lexmark Z53 Color JetprinterTM Guida per lutente - Windows NT 4.0 e Windows 2000
U
t
l
i
i
zza
r
e
q
u
e
st
a
g
u
i
d
a
i
n
ca
so
d
i
p
o
r
b
e
l
m
i
o
d
o
m
a
su
l
l
u
l
i
t
zz
i
o
d
e
l
l
a
st
a
m
p
a
t
n
e
.
S
u
gg
e
r
i
m
e
n
t
i
e
p
r
l
u
i
t
l
i
z
z
o
d
e
l
l
a
g
u
i
d
a
:
U
i
t
l
i
z
z
ar
e
pul
i
s
ant
i
s
ul
l
t
a
o
s
i
ni
s
t
o
r
del
l
o
s
her
c
m
o
per
pos
s
ar
t
i
s
r
t
a
l
e
pa
gi
e
n
de
l
l
a
gui
da.
F
ar
e
c
l
i
c
ul
s
e
t
s
o
t
i
n
bl
u
per
c
ol
l
eg
ar
i
s
a
un
al
r
t
a
pa
gui
da.
Far
e
l
c
i
c
s
ul
l
e
r
f
ec
c
e
s
i
ni
t
s
r
a
o
des
r
t
a
pe
r
s
pos
ar
t
s
i
r
t
a
l
e
agi
p
ne
uc
s
c
es
s
i
v
e
o
pr
c
e
edent
i
.
Far
e
l
c
i
c
s
ul
l
i
m
m
agi
ne
el
d
l
a
c
as
a
er
p
or
t
nar
e
al
l
a
pa
gi
a
n
i
ni
z
i
al
e.
P
r
e
v
i
s
ual
i
z
z
ar
e
l
e
i
f
n
or
m
az
i
oni
s
u
ed
i
z
i
one
e
r
egi
s
r
t
t
a
i
,
f
ar
e
c
l
i
c
u
s
I
n
o
f
r
m
a
z
i
o
n
i
s
u
l
l
e
d
i
z
i
o
P
er
s
am
t
par
e
l
a
gui
da:
1
N
e
l
m
e
n
u
F
i
e
l
d
i
A
c
r
o
b
a
t
R
e
a
d
e
r
,
s
e
e
l
z
i
2
F
a
r
e
c
l
c
i
s
u
S
e
t
u
p
,
e
s
e
l
e
z
i
o
n
a
r
e
O
r
z
i
z
o
3
S
c
e
g
i
l
e
r
e
e
l
p
a
g
n
i
e
d
a
s
t
a
m
p
a
r
e
e
a
f
r
e
c
r
m
ar
hi
c
n
e
.
o
n
a
r
e
P
n
a
t
e.
l
i
l
c
s
u
O
n
d
e
e
t
de
l
l
a
r
i
n
t
.
K
.
Page 3
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Indice
Per avviare la stampa è necessario:
Passo uno: Caricare la carta Passo due: Impostare il driver della stampante Passo tre: Stampare il documento
3
Page 4
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Operazioni preliminari di stampa
Passo uno: Caricare la carta
È possibile caricare, in base allo spessore, fino a 100 fogli di carta.
Allineare la carta al lato destro dellalimentatore fogli
1
automatico, con il lato di stampa rivolto ver so lalto.
Indicatori di allineamento carta
Alimentatore fogli automatico
Appendice
Indice
4
Page 5
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Premere contemporaneamente la linguetta di rilascio
2
e la guida del supporto, quindi spostare questultima fino al bordo della carta.
Guida carta
Linguetta di rilascio
Indice
5
Page 6
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Come caricare i supporti speciali
Se si caricano supporti speciali, attenersi alle istruzioni seguenti:
Caricare fino a: Verificare che:
10 buste il lato di stampa sia
rivolto verso l’alto.
la posizione del francobollo si trovi nellangolo superiore sinistro.
la busta sia caricata verticalmente e che la guida sia appoggiata al lato della busta.
10 cartoncini dauguri, o cartoline
il lato di stampa sia rivolto verso lalto.
i cartoncini siano caricati verticalmente
e allineati al lato destro dellalimentatore di fogli automatico.
la guida del supporto sia appoggiata al bordo dei cartoncini.
Indice
6
Page 7
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Caricare fino a: Verificare che:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
25 fogli di carta fotografica o cartoline
25 fogli di carta termotrasferibile
fino a 100 fogli di carta di formato personalizzato
il lato glossy o lucido sia rivolto verso lalto.
la guida del supporto sia appoggiata al
bordo del foglio.
vengano seguite le istruzioni sulla confezione per caricare la carta termotrasferibile
la guida della carta sia allineata al lato dei fogli.
il formato della carta sia compreso tra le dimensioni seguenti:
- Larghezza:
tra 76 mm e 216 mm tra 3,0" e 8,5"
- Lunghezza:
tra 127 mm e 432 mm tra 5,0" e 17,0"
la guida del supporto sia appoggiata al bordo della carta.
Indice
7
Page 8
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Caricare fino a: Verificare che:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
20 fogli di carta per striscioni
la carta per striscioni venga posizionata dietro la stampante
Nota: Selezionare il formato carta Striscione o
e la prima pagina non collegata sia inserita nellalimentatore.
Striscione A4 in Proprietà della stampante.
la guida del supporto sia appoggiata al bordo della carta.
10 lucidi il lato ruvido dei lucidi sia rivolto verso l’alto
(lato lucido verso il basso).
la guida della carta sia appoggiata al bordo dei lucidi.
Indice
8
Page 9
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Passo due: Impostare il driver della stampante
Il driver della stampante è unapplicazione software che permette di eseguire operazioni di stampa coni migliori risultati. Se si installa:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Windows NT 4.0, il driver della stampante è detto Impostazioni predefinite documento.
Windows 2000, il driver della stampante è detto Preferenze stampa.
Il driver di stampa contiene tre schede: Impostazione pagina, Colore e Funzioni. Ciascuna scheda contiene impostazioni relative alle operazioni della stampante e al software.
Apertura del driver della stampante da un’applicazione
Se si apre il driver della stampante dall’applicazione, è possibile modificare le impostazioni della stampante SOLO per i documenti creati.
Aprire il menu File dell’applicazione.
1
Selezionare Stampa o Imposta stampante.
2
9
Indice
Page 10
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Nella finestra di dialogo Impostazione stampante,
3
fare clic sul pulsante Proprietà, Opzioni o Imposta (in base allapplicazione).
Cambiare le impostazioni secondo le necessità.
4
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Indice
Apertura del driver della stampante da Windows
Se si apre il driver della stampante da Windows, le impostazioni vengono applicate a TUTTI i documenti, a meno che non vengano cambiate nellapplicazione.
Nel menu Avvio (o Start), selezionare Impostazioni, quindi
1
Stampanti. Nella cartella Stampanti fare clic con il pulsante destro
2
del mouse sullicona della stampante. Scegliere Proprietà dal menu laterale a barre.
3
Cambiare le impostazioni secondo le necessità.
4
10
Page 11
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla scheda...
Colore
Selezionare
Regolare le impostazioni di
Stampare in bianco e nero
Visualizzare le impostazioni
Impostazione pagina
Selezionare il formato della
Selezionare limpostazione
Scegliere il numero di copie
Visualizzare le impostazioni
per:
unimpostazione per il Colore del file e lOmbreggiatura (Mezzitoni)
luminosità e contrasto o a colori della stampante corrente
per:
carta, il tipo di supporto el’orientamento
della qualità di stampa
el’ordine di stampa
della stampante corrente
Funzioni
Stampare fronte/retro e selezionare un bordo di rilegatura
Scegliere le impostazioni predefinite
Visualizzare le impostazioni di stampante
corrente
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup Color
Paper Size:
Letter (8,5 x 11 in.)
Media Type
Plain Paper
Print Quality
Draft Normal High
Maximum
Copies
1
Features
Custom Paper Size
Orientamento/Ord
(1-99)
Verticale Orizzontale
Stampa in Ordine
Collate Copies
per:
Hot Spot Help
Item Paper Size
Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
Click this to create a custom paper size.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.) Plain Paper Automatic Paper F e ed Normal Portrait 1
OK Cancel Help
Indice
11
Page 12
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Selezione delle impostazioni per i supporti speciali
Una volta installato, il driver ha assegnate le impostazioni predefinite. Utilizzare le impostazioni predefinite per stampare la maggior parte dei documenti su carta normale. Tuttavia, per la stampa su supporti speciali, può essere necessario modificare le impostazioni della stampante.
Se si stampa su questi supporti speciali:
Buste
Nota: L’applicazione potrebbe ignorare le impostazioni per le buste del software della stampante.
Cartoncini d’auguri, o cartoline
Nella scheda Impostazione pagina, eseguire le seguenti operazioni:
Nellelenco Formato carta, selezionare la dimensione appropriata delle buste.
Nellelenco Tipo di supporto, selezionare Cartoncino dauguri.
Selezionare il Formato carta appropriato.
Indice
12
Page 13
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Se si stampa su questi supporti speciali:
Nella scheda Impostazione pagina, eseguire le seguenti operazioni:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Carta fotografica o cartoline
Carta con formato personalizzato
Nellelenco Tipo di supporto, selezionare Carta glossy/foto.
Fare clic sul pulsante Formato carta personalizzato, quindi inserire le dimensioni della carta. Per ulteriori informazioni, vedere Come caricare i
supporti speciali.
Carta per striscioni Nellelenco Formato carta, selezionare
Striscione Letter o Striscione A4.
Lucidi
Nellelenco Tipo di supporto, selezionare Lucidi.
Nota: Quando si stampano i lucidi, rimuoverli non appena
Nellarea Qualità di stampa, selezionare Normale o Alta.
fuoriescono dalla stampante e farli asciugare prima di raccoglierli con gli altri.
Indice
13
Page 14
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Se si stampa su questi supporti speciali:
Nella scheda Impostazione pagina, eseguire le seguenti operazioni:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Trasferibili a caldo
Nota: Molte applicazioni accettano in modo diverso i trasferibili a caldo. Si consiglia di stampare il documento su carta normale prima di stamparlo sul trasferibile a caldo.
Nellelenco Tipo di supporto, selezionare Trasferibili a caldo.
Indice
14
Page 15
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Operazioni preliminari di stampa
Passo tre: Stampare il documento
Nel menu File dellapplicazione, fare clic su Stampa.
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o su
2
Stampa (in base all’applicazione).
Appendice
Indice
15
Page 16
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
È possibile utilizzare la stampante per:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Stampare foto
Stampare foto Stampa su entrambi i lati della carta
È possibile stampare foto di qualità con la combinazione predefinita delle cartucce nero e a colori della stampante. Tuttavia, per ottenere la migliore qualità delle foto, sostituire la cartuccia di inchiostro nero con con quella dinchiostro foto. Per istruzioni sulla sostituzione della cartuccia di inchiostro nero, consultare
pagina 27
.
Passo uno: Caricare la carta fotografica
Caricare al massimo 25 fogli di carta fotografica (formato A4 o A6) allineandoli al lato destro dellalimentatore di fogli automatico. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 7
.
16
Indice
Page 17
Operazioni av anzate
F
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
are clic
a
sulla scheda
Colore
Selezionare
b
Colore naturale.
Passo due: Impostare il software della stampante per la stampa delle foto
Aprire il driver della stampante. Per ulteriori informazioni,
1
vedere Regolare le impostazioni di Colore documento:
2
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup
.
Document Color Shading (Halftone)
Color Appearance
Brightness / Contrast Br
Contrast
Color
A
uto
V
ivid Color
N
atural Color
olor
C
ightness
pagina 17
Features
.
Au
to
M
atrix
Air Brush
lack
B
Hot Spot Help
Item Paper Size
Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
View the print options you selected.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.) Plain Paper Automatic Paper Feed Normal Portrait 1
OK Cancel
Help
Indice
17
Page 18
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla
a
scheda
Impostazione pagina
Selezionare il
b
.
Formato
.
carta
Selezionare
c
Carta glossy/foto.
Selezionare
d
Alta o Massima
Fare clic su
e
.
OK
Personalizzare le impostazioni per la stampa delle foto:
3
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup
Paper Size
Glossy/Photo Paper Print Quality
.
Color
Letter (8.5 x 11 in.)
Custom Paper S
Media Type:
Draft Normal
High
Maximum
Copies
1
-99)
(1
Features
Orientation/Order
P L R
ize
ortrait andscape everse Order Printing
C
ollate Copies
Hot Spot Help
Item Paper Size
Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
Click this to select the type of print media you are using.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.) Glossy/Photo Paper Automatic Paper Feed High Portrait 1
OK
Cancel
Help
Indice
18
Page 19
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Passo tre: Stampare le foto
Nota
: P er ottenere la migliore qualità f otogr afica possibile, stampare con la combinazione cartuccia foto/cartuccia a colori nella stampante. Per sostituire la cartuccia di inchiostro nero con una fotografica, consultare
Nel menu File dellapplicazione, fare clic su Stampa.
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o su
2
pagina 27
Stampa (in base all’applicazione). Al termine della stampa delle foto, reinstallare la cartuccia
3
di inchiostro nero.
Stampa su entrambi i lati della carta
La stampante Lexmark consente di stampare su entrambi i lati del foglio. Oltre a risparmiare carta, questa funzione consente di stampare libretti.
Passo uno: Caricare la carta
Caricare al massimo 100 fogli di carta allineandoli al lato destro dellalimentatore di fogli automatico. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 4
.
.
Indice
19
Page 20
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Passo due: Impostare il software della stampante sul processo di stampa su due lati
Per istruzioni sullapertura del driver della stampante, consultare
pagina 9
Selezionare il formato della carta e l’orientamento:
1
Fare clic sulla scheda Impostazione pagina.
a
Selezionare il Formato carta.
b
Selezionare lorientamento Orizzontale o Verticale.
c
Fare clic sulla scheda Funzioni.
2
Nota
: L’orientamento selezionato al punto 1 viene mostrato nellimmagine della scheda Funzioni.
Se si seleziona l’orientamento
Orizzontale
visualizzate queste immagini.
Bordo lungo Bordo corto
, vengono
Se si seleziona lorientamento
Verticale
queste immagini.
Bordo lungo Bordo corto
, vengono visualizzate
Indice
20
Page 21
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla
a
scheda
Funzioni
Nellarea
b
.
Stampa su due lati, selezionare la rilegatura sul
Bordo lungo
osul
Bordo
.
corto
Accertarsi che
c
Stampa foglio istruzioni
selezionato. Il foglio delle istruzioni aiuta a ricaricare il documento per stampare l’altro lato delle pagine.
Fare clic su OK.
d
sia
Selezionare lopzione per il bordo di rilegatura:
3
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup Color
Print Options
D
ry Time Delay
Two-Sided Printing
None
ong Edge
L
hort Edge
S
rint Instruction Sheet
P
Def
Features
C
artridge Maintenance
ollers (Hagaki)
Clean R
aults
bout Lexmark
A
Hot Spot Help
Item
Paper Size Media Type Paper Source Print Quality Orientation Copies
Click this to attach all your pages along the short edge of the page (the top edge of a portrait-printed page and the left edge of a landscape-printed page).
Current Settings
Letter (8.5 x 11 in) Plain Paper Automatic Paper Feed Normal Portrait 1
Setting
OK
Cancel
Help
Indice
21
Page 22
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Passo tre: Stampare il documento su due lati
Nel menu File dellapplicazione, selezionare Stampa.
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o su
2
Stampa (in base allapplicazione). Vengono stampate prima le pagine dispari.
Al termine della stampa delle pagine dispari, il software
3
della stampante chiede di ricaricare la carta.
Al termine della stampa,
a
rimuovere tutti i fogli.
Capovolgere i fogli.
b
Inserire la carta e la pagina
c
delle istruzioni con il lato stampato e le frecce rivolti verso il basso.
Fare clic su OK. Sullaltro lato vengono stampate le
4
pagine pari.
Indice
22
Page 23
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Per ritornare alla stampa su un solo lato al termine della
5
stampa su due lati:
Selezionare la scheda Funzioni.
a
Nellarea Stampa su due lati, selezionare Nessuno.
b
Fare clic su OK.
c
Indice
23
Page 24
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Gestione della stampante
In questa sezione vengono descritte le procedure d’installazione, sostituzione e manutenzione delle cartucce di stampa. È possibile utilizzare il Programma di controllo, uno dei programmi della stampante, per eseguire queste funzioni.
Uso del Programma di controllo Installazione o sostituzione di una cartuccia di stampa Miglioramento della qualità di stampa
Allineamento delle cartucce di stampa Pulizia degli ugelli di stampa Strofinamento degli ugelli e dei contatti di stampa Come conservare le cartucce di stampa
Appendice
Indice
24
Page 25
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Uso del Programma di controllo
Il Programma di controllo consente di controllare la stampante e installare o sostituire le cartucce di stampa. Per aprire il Programma di controllo da Windows:
Nel menu Start, scegliere Programmi.
1
Fare clic su Lexmark Z53 Series ColorFine.
2
Fare clic su Programma di controllo Lexmark Z53.
3
Indice
25
Page 26
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla scheda...
Stato per:
Controllare lo stato del processo di stampa
Annullare il processo di stampa
Cartucce per:
Installare o sostituire una cartuccia di stampa
Pulire gli ugelli di stampa
Allineare le cartucce
Stampare una pagina di prova
Visualizzare i codici e ordinare i mate-
riali dal sito internet di Lexmark
Opzioni per:
Controllare come e quando viene visualizzato il Programma di controllo
Attivare il supporto bidirezionale
Disattivare il collegamento alla
stampante
Informazioni su per visualizzare la
versione del software della stampante e le informazioni sul copyright
Control Program - Lexmark Z53 Series ColorFine
Cartridge
Status
Low
Option
About
Full
Install/Change Cartridges...
Align Cartridges...
Clean Print Nozzles
Print Test Page
Order Supplies on the Web
OK
Low
Cancel
Full
Help
Indice
26
Page 27
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Installazione o sostituzione di una cartuccia di stampa
Accertarsi che la spia di accensione sia accesa.
1
Spia di accensione
Sollevare il coperchio anteriore. Se la stampante è accesa,
2
il carrello delle cartucce di stampa si sposta in posizione di caricamento.
Carrello cartucce di stampa nella posizione di caricamento
Spia di alimentazione carta
Coperchio anteriore
Indice
27
Page 28
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Rimuovere la cartuccia di stampa vecchia. Conservare o
3
gettare la cartuccia di stampa rimossa.
Aprire il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni,
4
vedere Fare clic sulla scheda Cartucce.
5
Fare clic su Installa/Cambia cartuccia.
6
pagina 25
.
Indice
28
Page 29
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Viene visualizzata la finestra di dialogo Cambia cartuccia.
7
Per installare le cartucce, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per controllare la velocità
a
dellanimazione sullo schermo, fare clic su
Interrompi
fatto clic su i pulsanti e
Precedente
divengono attivi.
Fare clic su
b
per procedere nelle istruzioni oppure su
Precedente
Al termine dell’installazione,
c
fare clic su
. Dopo aver
Interrompi
Successivo
Successivo
per ripeterle.
.
Fine
Change Cartridges
Pictures
,
Stop
Raise the printers front cover.
Finished
Cancel
Indice
29
Page 30
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Viene visualizzata la finestra Seleziona cartucce:
8
Selezionare le cartucce
a
installate nella stampante.
Se sono state installate
b
Choose Cartridges
From the list boxes below, choose which carridges you have just installed.
LEFT Cartridge: RIGHT Cartridge:
COLOR p/n 15M0120
BLACK p/n 12A1970
nuove cartucce, fare clic sulla casella appropriata per ripristinare i livelli di inchiostro al valore massimo.
Fare clic su OK.
c
Viene visualizzata la finestra Allineamento automatico:
9
Se è stata installata una nuova cartuccia di stampa, fare clic su
Allinea
per allineare le
cartucce di stampa e
If you installed a new cartridge, reset the ink level image to full.
Reset left cartridges ink level to full Reset right cartridges ink level to full
OK
Automatic Alignment
You changed one or more of your print cartridges. For best print quality, you should align your cartridges.
Do you want to align them?
ottenere la migliore qualità di stampa.
Align...
Skip
Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 31
.
Indice
30
Page 31
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Miglioramento della qualità di stampa
Se la qualità di stampa non è soddisfacente, allineare le cartucce o pulire gli ugelli di stampa.
Allineamento delle cartucce di stampa
Normalmente, le cartucce di stampa vengono allineate solo dopo aver installato una nuov a cartuccia di stampa. Tuttavia, può essere necessario allineare le cartucce di stampa quando:
Le aree di nero di unimmagine o del testo non sono allineate esattamente con le aree a colori.
I caratteri non sono allineati correttamente al margine sinistro.
Appaiono righe verticali “ondulate”.
P er allineare le cartucce di stampa:
Caricare carta normale nella stampante.
1
Aprire il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni,
2
vedere Fare clic sulla scheda Cartucce.
3
pagina 25
.
Indice
31
Page 32
Operazioni
preliminari di stampa
Gestione della stampante
Fare clic su Allinea cartucce. La stampante stampa una
4
pagina della prova di allineamento e visualizza la finestra di dialogo Allineamento cartuccia.
La pagina di prova è simile a quella visualizzata:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
In base alla combinazione di cartucce installate nella stampante, viene stampata una pagina di prova con uno opiù motivi di allineamento. Ciascun modello è numerato.
5
16
15
14
13
Ad esempio, nel gruppo di esempio A, il motivo 14 forma una linea retta.
In ciascun gruppo di allineamento sulla pagina di prova, individuare il numero del motivo di allineamento che più si avvicina a una linea retta.
32
Indice
Page 33
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Nella finestra di dialogo Allinea cartucce, immettere i numeri
6
dei modelli della pagina di prova stampata che più si avvicinano a una linea retta.
Ad esempio, nella pagina precedente, nel gruppo il motivo
14
forma una linea retta
Fare clic sulle
a
.
frecce di scorrimento per selezionare il numero da inserire, oppure digitarlo direttamente.
Dopo aver
b
immesso un numero per ogni motivo, fare clic su OK.
A,
Align Cartridges
1) The printer is printing an alignment page. When it is finished, find the number in each category that comes closest to forming a straight line.
2) Change the numbers below to the numbers you selected. .
3) Click OK.
A
D
Example:
14
Example:
B
Example:
E
Example:
C
F
OK
Cancel
Example:
Example:
33
Indice
Page 34
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Pulizia degli ugelli di stampa
La prova degli ugelli della cartuccia di stampa consente di individuare eventuali ugelli ostruiti. Consente inoltre di pulire la cartuccia di stampa mediante la pulizia degli ugelli. La prova di allineamento degli ugelli viene stampata in modo che sia possibile vedere se il processo di pulizia ha avuto esito positivo.
Nota
: Eseguire la prova degli ugelli quando:
I caratteri non vengono stampati interamente .
Nelle immagini o nel testo stampato appaiono trattini bianchi.
La stampa è troppo scura o confusa.
I colori non vengono stampati correttamente.
Per eseguire la prova degli ugelli:
Caricare carta normale nella stampante.
1
Aprire il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni,
2
vedere Fare clic sulla scheda Cartucce.
3
pagina 25
.
Indice
34
Page 35
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Se uno di questi colori è assente nella pagina di prova stampata, la cartuccia potrebbe avere esaurito linchiostro del colore relativo.
Queste linee vengono stampate quando si fa fuoriuscire linchiostro dagli ugelli di stampa per pulirli.
Fare clic su Pulisci ugelli di stampa.
4
La stampante prelev a un f oglio di carta e stampa un motivo della prova degli ugelli, simile a quello illustrato di seguito:
Le linee interrotte nella parte superiore della pagina indicano gli ugelli ostruiti.
Le linee continue nella parte inferiore della pagina indicano lavvenuta pulizia degli ugelli.
Indice
35
Page 36
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Confrontare le linee diagonali stampate sopra le barre di
5
colore con la linea diagonale stampata a fondo pagina. Controllare se è presente uninterruzione nelle linee diagonali. Una linea interrotta indica che gli ugelli sono ostruiti.
Se nella linea inferiore esistono delle interruzioni, eseguire la prova due o più volte .
Se la qualità di stampa è soddisfacente dopo che la pro v a è stata eseguita tre volte, gli ugelli di stampa sono puliti e non è necessario eseguire il resto della procedura.
Se la qualità di stampa di questi gruppi di linee non risulta soddisfacente dopo aver eseguito la prova tre volte,
punto 6
Rimuovere e reinstallare la cartuccia di stampa.
6
Ripetere la prova degli ugelli.
7
Se le linee appaiono ancora interrotte, continuare con la
8
sezione successiva,
stampa
.
Strofinamento degli ugelli e dei contatti di
.
passare al
Indice
36
Page 37
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Avvertenza
strofi-
Non
nare gli ugelli e i contatti con la stessa parte del panno.
Strofinamento degli ugelli e dei contatti di stampa
Se la qualità di stampa non è migliorata dopo la pulizia degli ugelli di stampa (vedere secco negli ugelli o nei contatti di stampa.
Rimuovere le cartucce di stampa dalla stampante.
1
Per ulteriori informazioni, vedere Inumidire un panno pulito che non si sfilacci. Strofinare gli
2
ugelli e i contatti con cautela e in una sola direzione.
:
Appoggiare il panno
a
inumidito sugli ugelli per circa tre secondi. Asciugare e strofinare delicatamente.
Reinstallare le cartucce di stampa e ripetere la prova degli
3
ugelli. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
), potrebbe essere presente inchiostro
pagina 27
Utilizzare un pezzo del panno per strofinare
b
con cautela i contatti. Appoggiare il panno inumidito e senza peli sui contatti per circa tre secondi. Asciugare e strofinare delicatamente.
.
pagina 34
.
Indice
37
Page 38
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Come conservare le cartucce di stampa
Affinché le cartucce di stampa abbiano una lunga durata e per ottenere le migliori prestazioni dalla stampante:
Conservare la nuov a cartuccia di stampa nella confezione originale fino al momento dell’installazione.
Non rimuovere una cartuccia di stampa dalla stampante a meno che non debba essere sostituita, pulita o conservata in un contenitore stagno. La cartuccia di stampa non stampa correttamente se viene rimossa dalla stampante e rimane esposta alla luce per un lungo periodo di tempo.
Se linchiostro di una cartuccia di stampa termina, lasciare la cartuccia vuota nella stampante fino a quando non si è pronti per sostituirla. La stampa con uno dei supporti della cartuccia di stampa vuoto può causare problemi di stampa.
La garanzia della stampante di Lexmark non copre le riparazioni richieste in seguito a errori o danni provocati dalle cartucce di stampa ricaricate. Lexmark consiglia di non utilizzare le cartucce ricaricate, in quanto possono influire sulla qualità di stampa e danneggiare la stampante. Per ottenere migliori risultati, utilizzare i materiali di consumo Lexmark.
Indice
38
Page 39
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Risoluzione dei problemi
Questa sezione elenca i problemi riscontrabili con la stampante e spiega come risolverli. Nellelenco dei problemi di stampa seguente, selezionare la categoria che descrive il problema riscontrato. Leggere, quindi, la categoria per risolvere il problema.
La stampante è lenta oppure non stampa La carta viene alimentata incorrettamente o si inceppa Il documento viene stampato con errori o con qualità
insoddisfacente Problemi con lucidi, foto, buste Spie lampeggianti e messaggi di errore
Se si verifica un problema, controllare prima di tutto che:
L’alimentatore sia collegato alla stampante e a una presa elettrica con messa a terra.
La stampante sia accesa.
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che sia compatibile IEEE 1284 e che supporti la stampa bidirezionale.
Indice
39
Page 40
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Il supporto bidirezionale sia abilitato nel software della stampante.
Nel Programma di controllo della stampante, fare clic
1
sulla scheda Opzioni. Verificare che lopzione Attiva supporto bidirezionale
2
sia selezionata.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Risoluzione dei problemi dei file della Guida del software della stampante.
La stampante è lenta oppure non stampa
Se la stampante non stampa, potrebbe essersi verificato un problema di comunicazione tra stampante e computer.
Gli eventi che seguono indicano problemi di comunicazione bidirezionale:
Un messaggio sullo schermo indica che la stampante non è in grado di effettuare una comunicazione bidirezionale con il computer.
Gli indicatori di livello inchiostro della scheda Cartucce del Pannello di controllo della stampante risultano ombreggiati.
Indice
40
Page 41
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sullo schermo non vengono visualizzati i messaggi di errore (come Carta esaurita) e le informazioni sul progresso del processo di stampa.
Prima di procedere, verificare che:
Il cavo par allelo o USB sia correttamente collegato alla stampante e al computer.
La stampante sia collegata e accesa.
La porta della stampante sia impostata su una porta LPTn se si usa un cavo parallelo o su una porta USB se si uitlizza un cavo USB.
In presenza di un eventuale commutatore o altro dispositivo (ad esempio, scanner o fax) collegato alla porta parallela del computer, verificare che sia supportata la comunicazione bidirezionale. Potrebbe essere necessario scollegare la stampante dal commutatore o da altro dispositivo e collegarla direttamente al computer.
Indice
41
Page 42
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
La stampante è collegata ma non stampa, oppure si riceve un messaggio di stampante non in linea o non pr onta
Verificare che:
La stampante sia accesa.
La carta sia caricata correttamente
Il cavo parallelo, o USB, sia inserito completamente nella stampante
La stampante non sia in pausa. Per verificare lo stato della
.
stampante.
Nella cartella Stampanti, fare doppio clic sull’icona
1
Lexmark Z53 Series ColorFine. Fare clic sul men u Stampante e verificare che l’opzione
2
Pausa stampa non sia selezionata.
Stampare una pagina di prova. Se viene stampata la pagina di prova, la stampante sta funzionando correttamente. Controllare lapplicazione.
.
Indice
42
Page 43
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
La pagina di prova non viene stampata
Verificare che:
Le cartucce di stampa siano installate correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che sia compatibile
pagina 27
.
IEEE 1284 e che supporti la stampa bidirezionale.
La stampante espelle una pagina bianca dopo avere sim ulato un processo di stampa
Verificare:
Che la stampante Lexmark sia impostata come stampante predefinita.
Di aver rimosso ladesivo e il nastro trasparente dalla parte posteriore delle cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 27
.
La stampante è molto lenta
Chiudere le applicazioni non in uso.
Diminuire le impostazioni di Qualità di stampa.
Indice
43
Page 44
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Controllare il documento in fase di stampa. La stampa di foto e grafica può richiedere tempi più lunghi della stampa di testo .
Controllare le risorse del computer. Valutare lacquisto di maggiore memoria o considerare di aumentare la memoria virtuale del personal computer.
La carta viene alimentata incorrettamente o si inceppa
La carta viene alimentata incorrettamente o vengono alimentati più fogli durante il percorso nella stampante
Verificare:
Che la carta sia quella consigliata per le stampanti a getto di inchiostro.
Di non forzare la carta nella stampante quando viene caricata. Allineare il bordo superiore della carta con gli indicatori appropriati di allineamento della carta sulla stampante.
Indice
44
Page 45
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Che la stampante sia posizionata su una superficie piana e livellata.
Che la guida carta di sinistra sia appoggiata al bordo della carta.
Di non caricare troppa carta nellalimentatore di fogli automatico. A seconda dello spessore della carta, lalimentatore della carta può contenere fino a 100 fogli di carta.
Che la guida di carta sinistra non consenta alla carta di piegarsi nellalimentatore di fogli.
La stampante non alimenta buste o carta speciale
Verificare che la stampante inserisca carta normale correttamente nella stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 4
Se la carta normale viene caricata senza problemi, caricare le buste ve rticalmente allineate al lato destro dellalimentatore di fogli. Verificare che la guida del supporto sia appoggiata al lato delle buste.
Verificare che le buste o la carta speciale siano selezionate nel driver della stampante.
.
Indice
45
Page 46
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Verificare di usare dimensioni per carta o buste supportate dalla stampante.
L’applicazione potrebbe non essere stata sviluppata per la stampa di buste. Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione utente dell’applicazione.
La stampante si è inceppata
Se il foglio si trova allinterno della stampante e non è possibile estrarlo:
Premere il pulsante di accensione per spegnere la
1
stampante. Tirare la carta per estrarla. Se non si riesce a raggiungere
2
la carta in quanto è allinterno della stampante, sollevare il coperchio anteriore ed estrarre la carta dalla parte anteriore della stampante.
Chiudere il coperchio anteriore.
3
Premere il pulsante di accensione per accendere la
4
stampante. Inviare di nuovo il documento in stampa.
5
Indice
46
Page 47
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Il documento viene stampato con errori o con qualità insoddisfacente
La stampa è troppo scura o confusa
Verificare che la carta sia liscia e senza pieghe.
Lasciare asciugare linchiostro prima di toccare il foglio.
Verificare che limpostazione Tipo carta nel software della stampante corrisponda al tipo di carta caricata nella stampante.
Impostare la Qualità di stampa su Bozza.
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
Le linee rette verticali non sono uniformi
Per migliorare la qualità di stampa di linee rette verticali in tabelle, bordi o diagrammi:
Selezionare una Qualità di stampa più elevata.
Allineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 31
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
.
.
.
Indice
47
Page 48
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
La pagina stampata è macchiata
La pagina successiva che fuoriesce dalla stampante potrebbe venire macchiata dallinchiostro. Rimuovere le pagine uscite dalla stampante e lasciarle asciugare prima di sovrapporle.
Potrebbe essere necessario pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
.
Le pagine stampate presentano fasce alterne di stampa chiara e scura (stampa intermittente)
Selezionare la Qualità di stampa Massima o Alta.
Verificare che la comunicazione bidirezionale tra stampante e computer sia attivata. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 40
.
Indice
48
Page 49
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Scarsa qualità di stampa sul lato sinistro, destro, superiore o inferiore della pagina
Come altre stampanti, la stampante non riesce a stampare sugli estremi del bordo sinistro, destro, superiore o inferiore della pagina.
Usare queste impostazioni minime:
Margini sinistro e destro: 6,35 mm (0,25") per tutti i formati di carta, eccetto A4. Per il formato carta A4, 3,37 mm (0,133") per ogni bordo.
Margini superiore e inferiore: Superiore: 1,7 mm (0,067").
Inferiore: 12,7 mm (0,5").
I caratteri stampati non sono formati correttamente o non sono allineati
Annullare tutti i processi di stampa, qualora ce ne fossero alcuni in coda, quindi reinviare il lavoro in stampa.
Indice
49
Page 50
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Allineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 31
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
.
.
I colori stampati differiscono dai colori sullo schermo
Per selezionare Colore naturale come Colore per documento:
Dal driver della stampante, fare clic sulla scheda
1
Colore. Accertarsi che sia selezionato Colore naturale.
2
Visualizzare il livello dinchiostro nelle cartucce di stampa. Una cartuccia di colore potrebbe essere esaurita o contenere poco inchiostro. Per istruzioni sulla sostituzione della cartuccia di inchiostro nero, consultare
Provare a usare una marca di carta diversa. Ogni marca di carta assorbe linchiostro in modo diverso oltre a stampare con leggere variazioni di colore.
Rimuovere eventuali dispositivi supplementari, ad esempio lo scanner, e collegare la stampante alla porta parallela.
pagina 27
.
Indice
50
Page 51
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
I colori stampati sono sbiaditi
Seguire i suggerimenti elencati nella sezione precedente,
stampati differiscono dai colori sullo schermo
. Se i colori appaiono
sbiaditi:
Eseguire la prova degli ugelli. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
Pulire i contatti del supporto della cartuccia. Per ulteriori informazioni, vedere
.
pagina 37
.
I colori
Caratteri inattesi o mancanti
Verificare di aver impostato il driv er della stampante Lexmark Z53 come stampante predefinita.
La stampante potrebbe avere problemi di comunicazione bidirezionale. Per ulteriori informazioni, consultare
pagina 40
.
Indice
51
Page 52
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Problemi con lucidi, foto, buste
Carta fotografica glossy o lucidi che si incollano tra loro
Rimuovere le pagine non appena fuoriescono dalla stampante. Lasciarle asciugare con il lato stampato rivolto verso lalto prima di sovrapporle.
Usare carta fotografica o lucidi concepiti appositamente per stampanti a getto di inchiostro.
I lucidi o le foto contengono linee bianche
Nellarea Qualità di stampa, selezionare Alta o Massima.
Potrebbe essere necessario pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
La stampante non alimenta buste o carta speciale
Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
pagina 45
.
.
Indice
52
Page 53
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Spie lampeggianti e messaggi di errore
Messaggio dinceppamento carta
Per ulteriori informazioni, vedere
Spia di accen­sione
Spia di alimen­tazione carta
Messaggio di fine inchiostro
L’inchiostro della cartuccia di stampa sta per finire. Acquistare una nuova cartuccia di stampa.
La spia di accensione è accesa mentre la spia di alimentazione carta lampeggia
Se la stampante ha esaurito la carta:
Caricare la carta.
1
Premere il pulsante Alimentazione carta.
2
Se si è verificato un inceppamento, vedere
La spia di accensione lampeggia due volte
La cartuccia di stampa è bloccata. Controllare eventuali messaggi di errore sullo schermo.
Spegnere la stampante.
1
Attendere qualche secondo, quindi riaccendere la
2
stampante.
pagina 46
.
pagina 46
.
Indice
53
Page 54
Appendice
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Questa sezione contiene informazioni su:
Informazioni sulla sicurezza
Norme di sicurezza
Conformità alle direttive della Comunità Europea (EC)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione dettati dalle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC del Consiglio della Comunità Europea riguardanti lapprossimazione e larmonizzazione delle leggi degli Stati membri relative alla compatibilità e sicurezza elettromagnetica delle apparecchiature elettroniche progettate per essere utilizzate entro determinati limiti di tensione.
La dichiarazione di conformità e i requisiti dettati dalla direttiva sono stati firmati dal Direttore della produzione e del Servizio assistenza tecnica presso la Lexmark International, S.A., Boigny, France
Questo prodotto è conforme ai limiti di Classe B EN 55022 e alle norme di sicurezza EN 609500.
Energy Star
Il programma EPA ENERGY STAR è uniniziativa comune avviata dai costruttori di computer con lo scopo di promuovere l’introduzione di prodotti a basso consumo energetico al fine di ridurre linquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
Le aziende che partecipano a questo programma introducono sul mercato personal computer, stampanti, monitor o fax che si spengono automaticamente quando non vengono utilizzati. Tale funzione riduce la quantità di energia utilizzata fino al 50%.
Lexmark partecipa orgogliosamente a questo programma.
In qualità di partecipante al programma Energy Star, Lexmark International, Inc. dichiara che il presente prodotto soddisfa i requisiti Energy Star relativi al consumo energetico.
Cavo di alimentazione
In caso di guasto dell’alimentatore, sostituirlo con materiale di ricambio Lexmark o altro alimentatore UL LISTED Direct Plug-In Power Unit contrassegnato Class 2 con tensione 30 Vcc a 1A.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato con questo
simbolo DEVE essere collegato ugualmente a una presa elettrica con messa aterra.
Indice
54
Page 55
Appendice
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per lutilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per lutilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Indice
55
Page 56
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Indice
A
alimentatore di fogli
automatico
allineamento delle
cartucce di stampa
4
B
buste
caricamento impostazioni
6
12
C
caratteri
formati non
correttamente
caricamento
4
carta carta speciale
carta
caricamento
carta fotografica
caricamento impostazioni
49
6 4 7, 16
13
31
carta per striscioni
caricamento impostazioni
carta speciale
caricamento impostazioni
cartoline
caricamento impostazioni
cartoncini
caricamento impostazioni
cartoncini d’auguri
caricamento impostazioni
cartucce di stampa
allineamento codici conservazione installazione pulizia rimozione sostituzione
Cavo di alimentazione
26
8
13
6
12
6
12
6
12
6
12
31
38
27
34
28
27
54
cavo parallelo
specifiche
codici
cartucce di stampa colore, assente comunicazione
bidirezionale
indicatori problema Conformità alle direttive
della Comunità Europea
conservazione
cartucce di stampa contatti di stampa
strofinamento
39, 43
26
35
40
54
38
37
37
E
Energy Star
54
F
48
fasce Fine inchiostro
messaggio di errore
53
56
Page 57
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Indice
fogli
caricamento impostazioni
formato carta personale
caricamento
fronte e retro
impostazione di
stampa
8
13
7
19
G
guida carta
5
I
impostazioni
12
buste carta fotografica carta per striscioni cartoline cartoncini cartoncini d’auguri consigliate foto lucidi
12
12
17
13
13
13
12
12
stampa su due lati trasferibili a caldo
impostazioni predefinite
personali schede
Inceppamento carta
messaggio di errore
Informazioni sulla
sicurezza
Conformità alle direttive
della Comunità
Europea Energy Star Norme di sicurezza
installazione
cartucce di stampa
inverti ordine pagine
9
9
54
54
20
14
27
11
L
linguetta di rilascio lucidi
caricamento impostazioni
5
8
13
53
54
12
M
margini
impostazioni minime
materiali di consumo
ordinare
messaggi di errore
Fine inchiostro Inceppamento carta Stampante non in
linea
Stampante non
pronta
miglioramento della
qualità di stampa
26
42
42
49
53
53
31
N
norme di sicurezza
54
O
ordinazione dei materiali
di consumo
26
57
Page 58
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Indice
P
pagina di prova
allineamento colori mancanti non viene stampata
Preferenze di stampa
personali schede
problemi di stampa
carta speciale colori mancanti messaggi di errore qualità scarsa
Programma di controllo
apertura schede
25
uso
prova dell’ugello
32
35
9
9
52
35
53
47
25
26
34
Q
qualità di stampa
miglioramento risoluzione dei
problemi
31
47
43
R
rimozione
cartucce di stampa
risoluzione dei problemi
colori mancanti lavori di stampa
su supporti speciali messaggi di errore qualità di stampa
scarsa spie lampeggianti
47
28
35
53
53
S
schede
caricamento consigli per
limpostazione
Seleziona cartucce,
finestra
software
applicazioni
30
Impostazioni
predefinite
6
13
52
documento (Preferenze di stampa)
Programma di
controllo
sostituzione
cartucce di stampa
Spia di alimentazione carta
individuazione
spie
modelli
spie lampeggianti
Accensione Alimentazione carta
stampa
allineamento delle
cartucce da un’applicazione foto16, su entrambi i lati
del foglio
Stampa foglio istruzioni,
opzione
53
19
21
9
25
27
27, 53
53
53
53
31
15
19
58
Page 59
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Indice
stampa intermittente stampa scura o confusa stampa su due lati
impostazione
Stampante non in linea
messaggio di errore
Stampante non pronta
messaggio di errore
strofinamento
37
48
19
T
trasferibili a caldo
impostazioni
14
U
ugelli di stampa
pulizia strofinamento
34
37
42 42
W
47
Windows 2000
Preferenze di stampa
Windows NT 4.0
Impostazioni predefinite
apertura
documento apertura
10
10
9
9
59
Loading...