Le informazioni incluse nel seguente paragrafo non si applicano a tutti quei Paesi in cui tali
disposizioni non risultano conformi alle leggi locali:
PRESENTE MANUALE NEL SUO STATO DI FATTO SENZA GARANZIA DI NESSUN GENERE, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATA, RELATIVA ALLA COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO
SCOPO SPECIFICO. In alcuni Paesi non è consentita la rinuncia di responsabilità esplicita o implicita
in determinate transazioni, perciò la presente dichiarazione potrebbe anche non essere valida.
Il presente manuale potrebbe includere inesattezze di carattere tecnico o errori tipografici. Le modifiche
alle informazioni ivi riportate vengono eseguite periodicamente e aggiornate nelle edizioni successive.
I miglioramenti o le modifiche al prodotto o ai programmi descritti potranno essere eseguiti in qualsiasi
momento.
I riferimenti a prodotti, programmi o servizi contenuti in questa pubblicazione non implicano che il produttore
intenda renderli disponibili in tutti i paesi in cui opera. Qualsiasi riferimento ad un prodotto, programma
o servizio non è inteso a dichiarare o sottintendere che sia possibile utilizzare soltanto quel prodotto,
programma o servizio. Ogni prodotto, programma o servizio funzionalmente equivalente che non vìoli diritti di
proprietà intellettuale può essere utilizzato al suo posto. La valutazione e la v erifica del funzionamento insieme
ad altri prodotti, programmi o servizi, tranne quelli espressamente progettati dal produttore, sono di
responsabilità dell’utente.
Lexmark, ColorFine e Lexmark con il simbolo di diamante sono marchi commerciali di Lexmark International,
Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Color Jetprinter è un marchio di Lexmark International, Inc.
divulgazione da parte del Governo è soggetta ai limiti definiti nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della legge sui Diritti
relativi ai dati tecnici e al software per computer, DFARS 252.227-7013 e nelle disposizione FAR: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE IL
Page 2
Operazioni preliminari di stampa
-illustra come caricare la carta e regolare il
software della stampante per la stampa
.
Home page
Operazioni avanzate
-illustra come stampare fotografie e
documenti su due lati
.
Gestione della stampante
-indica come installare, sostituire e
allineare le cartucce di stampa.
Risoluzione dei problemi
-fornisce informazioni sulla soluzione dei
problemi di stampa.
Appendice
-fornisce note.
Indice
-fornisce collegamenti rapidi alle
informazioni necessarie. Fare
semplicemente clic su una voce di indice
per visualizzare le informazioni richieste.
Lexmark Z53 Color JetprinterTM Guida per
l’utente - Windows NT 4.0 e Windows 2000
U
t
l
i
i
zza
r
e
q
u
e
st
a
g
u
i
d
a
i
n
ca
so
d
i
p
o
r
b
e
l
m
i
o
d
o
m
a
su
l
l
’
u
l
i
t
zz
i
o
d
e
l
l
a
st
a
m
p
a
t
n
e
.
S
u
gg
e
r
i
m
e
n
t
i
e
p
r
l
’
u
i
t
l
i
z
z
o
d
e
l
l
a
g
u
i
d
a
:
•
U
i
t
l
i
z
z
ar
e
pul
i
s
ant
i
s
ul
l
t
a
o
s
i
ni
s
t
o
r
del
l
o
s
her
c
m
o
per
pos
s
ar
t
i
s
r
t
a
l
e
pa
gi
e
n
de
l
l
a
gui
da.
•
F
ar
e
c
l
i
c
ul
s
e
t
s
o
t
i
n
bl
u
per
c
ol
l
eg
ar
i
s
a
un’
al
r
t
a
pa
gui
da.
•
Far
e
l
c
i
c
s
ul
l
e
r
f
ec
c
e
s
i
ni
t
s
r
a
o
des
r
t
a
pe
r
s
pos
ar
t
s
i
r
t
a
l
e
agi
p
ne
uc
s
c
es
s
i
v
e
o
pr
c
e
edent
i
.
Far
e
l
c
i
c
s
ul
l
’
i
m
m
agi
ne
el
d
l
a
c
as
a
er
p
or
t
nar
e
al
l
a
pa
gi
a
n
i
ni
z
i
al
e.
•
P
r
e
v
i
s
ual
i
z
z
ar
e
l
e
i
f
n
or
m
az
i
oni
s
u
ed
i
z
i
one
e
r
egi
s
r
t
t
a
i
,
f
ar
e
c
l
i
c
u
s
I
n
o
f
r
m
a
z
i
o
n
i
s
u
l
l
’
e
d
i
z
i
o
•
P
er
s
am
t
par
e
l
a
gui
da:
1
N
e
l
m
e
n
u
F
i
e
l
d
i
A
c
r
o
b
a
t
R
e
a
d
e
r
,
s
e
e
l
z
i
2
F
a
r
e
c
l
c
i
s
u
S
e
t
u
p
,
e
s
e
l
e
z
i
o
n
a
r
e
O
r
z
i
z
o
3
S
c
e
g
i
l
e
r
e
e
l
p
a
g
n
i
e
d
a
s
t
a
m
p
a
r
e
e
a
f
r
e
c
r
m
ar
hi
c
n
e
.
o
n
a
r
e
P
n
a
t
e.
l
i
l
c
s
u
O
n
d
e
e
t
de
l
l
a
r
i
n
t
.
K
.
Page 3
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di
stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Indice
Per avviare la stampa è necessario:
Passo uno: Caricare la carta
Passo due: Impostare il driver della stampante
Passo tre: Stampare il documento
3
Page 4
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Operazioni preliminari di stampa
Passo uno: Caricare la carta
È possibile caricare, in base allo spessore, fino a 100 fogli di carta.
Allineare la carta al lato destro dell’alimentatore fogli
1
automatico, con il lato di stampa rivolto ver so l’alto.
Indicatori di
allineamento
carta
Alimentatore
fogli automatico
Appendice
Indice
4
Page 5
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Premere contemporaneamente la linguetta di rilascio
2
e la guida del supporto, quindi spostare quest’ultima fino
al bordo della carta.
Guida carta
Linguetta di
rilascio
Indice
5
Page 6
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Come caricare i supporti speciali
Se si caricano supporti speciali, attenersi alle istruzioni seguenti:
Caricare fino a:Verificare che:
10 buste• il lato di stampa sia
rivolto verso l’alto.
• la posizione del
francobollo si trovi
nell’angolo superiore
sinistro.
• la busta sia caricata
verticalmente e che
la guida sia appoggiata al lato della busta.
10 cartoncini
d’auguri, o cartoline
• il lato di stampa sia rivolto verso l’alto.
• i cartoncini siano caricati verticalmente
e allineati al lato destro dell’alimentatore
di fogli automatico.
• la guida del supporto sia appoggiata
al bordo dei cartoncini.
Indice
6
Page 7
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Caricare fino a:Verificare che:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
25 fogli di carta
fotografica o
cartoline
25 fogli di carta
termotrasferibile
fino a 100 fogli di
carta di formato
personalizzato
• il lato glossy o lucido sia rivolto verso l’alto.
• la guida del supporto sia appoggiata al
bordo del foglio.
• vengano seguite le istruzioni sulla
confezione per caricare la carta
termotrasferibile
• la guida della carta sia allineata al lato
dei fogli.
• il formato della carta sia compreso tra
le dimensioni seguenti:
- Larghezza:
tra 76 mm e 216 mm
tra 3,0" e 8,5"
- Lunghezza:
tra 127 mm e 432 mm
tra 5,0" e 17,0"
• la guida del supporto sia appoggiata
al bordo della carta.
Indice
7
Page 8
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Caricare fino a:Verificare che:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
20 fogli di carta per
striscioni
• la carta per striscioni
venga posizionata
dietro la stampante
Nota: Selezionare
il formato carta
Striscione o
e la prima pagina non
collegata sia inserita
nell’alimentatore.
Striscione A4 in
Proprietà della
stampante.
• la guida del supporto sia appoggiata
al bordo della carta.
10 lucidi• il lato ruvido dei lucidi sia rivolto verso l’alto
(lato lucido verso il basso).
• la guida della carta sia appoggiata al bordo
dei lucidi.
Indice
8
Page 9
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Passo due: Impostare il driver della stampante
Il driver della stampante è un’applicazione software che permette
di eseguire operazioni di stampa coni migliori risultati. Se si installa:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•Windows NT 4.0, il driver della stampante è detto Impostazioni
predefinite documento.
•Windows 2000, il driver della stampante è detto Preferenze
stampa.
Il driver di stampa contiene tre schede: Impostazione pagina, Colore
e Funzioni. Ciascuna scheda contiene impostazioni relative alle
operazioni della stampante e al software.
Apertura del driver della stampante da un’applicazione
Se si apre il driver della stampante dall’applicazione, è possibile
modificare le impostazioni della stampante SOLO per
i documenti creati.
Aprire il menu File dell’applicazione.
1
Selezionare Stampa o Imposta stampante.
2
9
Indice
Page 10
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Nella finestra di dialogo Impostazione stampante,
3
fare clic sul pulsante Proprietà, Opzioni o Imposta
(in base all’applicazione).
Cambiare le impostazioni secondo le necessità.
4
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Indice
Apertura del driver della stampante da Windows
Se si apre il driver della stampante da Windows, le impostazioni
vengono applicate a TUTTI i documenti, a meno che non vengano
cambiate nell’applicazione.
Nel menu Avvio (o Start), selezionare Impostazioni, quindi
1
Stampanti.
Nella cartella Stampanti fare clic con il pulsante destro
2
del mouse sull’icona della stampante.
Scegliere Proprietà dal menu laterale a barre.
3
Cambiare le impostazioni secondo le necessità.
4
10
Page 11
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla scheda...
Colore
• Selezionare
• Regolare le impostazioni di
• Stampare in bianco e nero
• Visualizzare le impostazioni
Impostazione pagina
• Selezionare il formato della
• Selezionare l’impostazione
• Scegliere il numero di copie
• Visualizzare le impostazioni
per:
un’impostazione per il
Colore del file e
l’Ombreggiatura (Mezzitoni)
luminosità e contrasto
o a colori
della stampante corrente
per:
carta, il tipo di supporto
el’orientamento
della qualità di stampa
el’ordine di stampa
della stampante corrente
Funzioni
• Stampare fronte/retro e selezionare un
bordo di rilegatura
• Scegliere le impostazioni predefinite
• Visualizzare le impostazioni di stampante
corrente
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup Color
Paper Size:
Letter (8,5 x 11 in.)
Media Type
Plain Paper
Print Quality
Draft
Normal
High
Maximum
Copies
1
Features
Custom Paper Size
Orientamento/Ord
(1-99)
Verticale
Orizzontale
Stampa in Ordine
Collate Copies
per:
Hot Spot Help
Item
Paper Size
Media Type
Paper Source
Print Quality
Orientation
Copies
Click this to create a custom paper size.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.)
Plain Paper
Automatic Paper F e ed
Normal
Portrait
1
OKCancelHelp
Indice
11
Page 12
Operazioni preliminari di stampa
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Selezione delle impostazioni per i supporti speciali
Una volta installato, il driver ha assegnate le impostazioni
predefinite. Utilizzare le impostazioni predefinite per stampare
la maggior parte dei documenti su carta normale. Tuttavia, per
la stampa su supporti speciali, può essere necessario modificare
le impostazioni della stampante.
Se si stampa su questi
supporti speciali:
Buste
Nota: L’applicazione
potrebbe ignorare le
impostazioni per le
buste del software della
stampante.
Cartoncini d’auguri,
o cartoline
Nella scheda Impostazione pagina, eseguire le
seguenti operazioni:
Nell’elenco Formato carta, selezionare la
dimensione appropriata delle buste.
Nell’elenco Tipo di supporto, selezionare
Cartoncino d’auguri.
Selezionare il Formato carta appropriato.
Indice
12
Page 13
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Se si stampa su questi
supporti speciali:
Nella scheda Impostazione pagina, eseguire le
seguenti operazioni:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Carta fotografica o
cartoline
Carta con formato
personalizzato
Nell’elenco Tipo di supporto, selezionare
Carta glossy/foto.
Fare clic sul pulsante Formato carta
personalizzato, quindi inserire le
dimensioni della carta. Per ulteriori
informazioni, vedere Come caricare i
supporti speciali.
Carta per striscioniNell’elenco Formato carta, selezionare
Striscione Letter o Striscione A4.
Lucidi
Nell’elenco Tipo di supporto, selezionare
Lucidi.
Nota: Quando si
stampano i lucidi,
rimuoverli non appena
Nell’area Qualità di stampa, selezionare
Normale o Alta.
fuoriescono dalla
stampante e farli
asciugare prima di
raccoglierli con gli altri.
Indice
13
Page 14
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni preliminari di stampa
Se si stampa su questi
supporti speciali:
Nella scheda Impostazione pagina, eseguire le
seguenti operazioni:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Trasferibili a caldo
Nota: Molte applicazioni
accettano in modo
diverso i trasferibili a
caldo. Si consiglia di
stampare il documento
su carta normale prima
di stamparlo sul
trasferibile a caldo.
Nell’elenco Tipo di supporto, selezionare
Trasferibili a caldo.
Indice
14
Page 15
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Operazioni preliminari di stampa
Passo tre: Stampare il documento
Nel menu File dell’applicazione, fare clic su Stampa.
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o su
2
Stampa (in base all’applicazione).
Appendice
Indice
15
Page 16
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
È possibile utilizzare la stampante per:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Stampare foto
Stampare foto
Stampa su entrambi i lati della carta
È possibile stampare foto di qualità con la combinazione predefinita
delle cartucce nero e a colori della stampante. Tuttavia, per ottenere
la migliore qualità delle foto, sostituire la cartuccia di inchiostro nero
con con quella d’inchiostro foto. Per istruzioni sulla sostituzione
della cartuccia di inchiostro nero, consultare
pagina 27
.
Passo uno: Caricare la carta fotografica
Caricare al massimo 25 fogli di carta fotografica (formato A4 o A6)
allineandoli al lato destro dell’alimentatore di fogli automatico.
Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 7
.
16
Indice
Page 17
Operazioni av anzate
F
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
are clic
a
sulla
scheda
Colore
Selezionare
b
Colore
naturale.
Passo due: Impostare il software della stampante per la
stampa delle foto
Aprire il driver della stampante. Per ulteriori informazioni,
1
vedere
Regolare le impostazioni di Colore documento:
2
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup
.
Document ColorShading (Halftone)
Color Appearance
Brightness / Contrast
Br
Contrast
Color
A
uto
V
ivid Color
N
atural Color
olor
C
ightness
pagina 17
Features
.
Au
to
M
atrix
Air Brush
lack
B
Hot Spot Help
Item
Paper Size
Media Type
Paper Source
Print Quality
Orientation
Copies
View the print options you selected.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.)
Plain Paper
Automatic Paper Feed
Normal
Portrait
1
OKCancel
Help
Indice
17
Page 18
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla
a
scheda
Impostazione
pagina
Selezionare il
b
.
Formato
.
carta
Selezionare
c
Carta
glossy/foto.
Selezionare
d
Alta o
Massima
Fare clic su
e
.
OK
Personalizzare le impostazioni per la stampa delle foto:
3
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup
Paper Size
Glossy/Photo Paper
Print Quality
.
Color
Letter (8.5 x 11 in.)
Custom Paper S
Media Type:
Draft
Normal
High
Maximum
Copies
1
-99)
(1
Features
Orientation/Order
P
L
R
ize
ortrait
andscape
everse Order Printing
C
ollate Copies
Hot Spot Help
Item
Paper Size
Media Type
Paper Source
Print Quality
Orientation
Copies
Click this to select the type of print
media you are using.
Current Settings
Setting
Letter (8.5 x 11 in.)
Glossy/Photo Paper
Automatic Paper Feed
High
Portrait
1
OK
Cancel
Help
Indice
18
Page 19
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Passo tre: Stampare le foto
Nota
: P er ottenere la migliore qualità f otogr afica possibile, stampare
con la combinazione cartuccia foto/cartuccia a colori nella
stampante. Per sostituire la cartuccia di inchiostro nero con una
fotografica, consultare
Nel menu File dell’applicazione, fare clic su Stampa.
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o su
2
pagina 27
Stampa (in base all’applicazione).
Al termine della stampa delle foto, reinstallare la cartuccia
3
di inchiostro nero.
Stampa su entrambi i lati della carta
La stampante Lexmark consente di stampare su entrambi i lati del
foglio. Oltre a risparmiare carta, questa funzione consente di
stampare libretti.
Passo uno: Caricare la carta
Caricare al massimo 100 fogli di carta allineandoli al lato destro
dell’alimentatore di fogli automatico. Per ulteriori informazioni,
vedere
pagina 4
.
.
Indice
19
Page 20
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Passo due: Impostare il software della stampante sul
processo di stampa su due lati
Per istruzioni sull’apertura del driver della stampante, consultare
pagina 9
Selezionare il formato della carta e l’orientamento:
1
Fare clic sulla scheda Impostazione pagina.
a
Selezionare il Formato carta.
b
Selezionare l’orientamento Orizzontale o Verticale.
c
Fare clic sulla scheda Funzioni.
2
Nota
: L’orientamento selezionato al punto 1 viene mostrato
nell’immagine della scheda Funzioni.
Se si seleziona l’orientamento
Orizzontale
visualizzate queste immagini.
Bordo lungoBordo corto
, vengono
Se si seleziona l’orientamento
Verticale
queste immagini.
Bordo lungo Bordo corto
, vengono visualizzate
Indice
20
Page 21
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla
a
scheda
Funzioni
Nell’area
b
.
Stampa su
due lati,
selezionare la
rilegatura sul
Bordo lungo
osul
Bordo
.
corto
Accertarsi che
c
Stampa foglio
istruzioni
selezionato. Il
foglio delle
istruzioni aiuta
a ricaricare il
documento per
stampare l’altro
lato delle
pagine.
Fare clic su OK.
d
sia
Selezionare l’opzione per il bordo di rilegatura:
3
Lexmark Z53 Series ColorFine Properties
Page Setup Color
Print Options
D
ry Time Delay
Two-Sided Printing
None
ong Edge
L
hort Edge
S
rint Instruction Sheet
P
Def
Features
C
artridge Maintenance
ollers (Hagaki)
Clean R
aults
bout Lexmark
A
Hot Spot Help
Item
Paper Size
Media Type
Paper Source
Print Quality
Orientation
Copies
Click this to attach all your pages along
the short edge of the page (the top
edge of a portrait-printed page and the
left edge of a landscape-printed page).
Current Settings
Letter (8.5 x 11 in)
Plain Paper
Automatic Paper Feed
Normal
Portrait
1
Setting
OK
Cancel
Help
Indice
21
Page 22
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Passo tre: Stampare il documento su due lati
Nel menu File dell’applicazione, selezionare Stampa.
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o su
2
Stampa (in base all’applicazione). Vengono stampate prima
le pagine dispari.
Al termine della stampa delle pagine dispari, il software
3
della stampante chiede di ricaricare la carta.
Al termine della stampa,
a
rimuovere tutti i fogli.
Capovolgere i fogli.
b
Inserire la carta e la pagina
c
delle istruzioni con il lato
stampato e le frecce rivolti
verso il basso.
Fare clic su OK. Sull’altro lato vengono stampate le
4
pagine pari.
Indice
22
Page 23
Operazioni av anzate
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Per ritornare alla stampa su un solo lato al termine della
5
stampa su due lati:
Selezionare la scheda Funzioni.
a
Nell’area Stampa su due lati, selezionare Nessuno.
b
Fare clic su OK.
c
Indice
23
Page 24
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Gestione della stampante
In questa sezione vengono descritte le procedure d’installazione,
sostituzione e manutenzione delle cartucce di stampa. È possibile
utilizzare il Programma di controllo, uno dei programmi della
stampante, per eseguire queste funzioni.
Uso del Programma di controllo
Installazione o sostituzione di una cartuccia di stampa
Miglioramento della qualità di stampa
Allineamento delle cartucce di stampa
Pulizia degli ugelli di stampa
Strofinamento degli ugelli e dei contatti di stampa
Come conservare le cartucce di stampa
Appendice
Indice
24
Page 25
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Uso del Programma di controllo
Il Programma di controllo consente di controllare la stampante e
installare o sostituire le cartucce di stampa. Per aprire il Programma
di controllo da Windows:
Nel menu Start, scegliere Programmi.
1
Fare clic su Lexmark Z53 Series ColorFine.
2
Fare clic su Programma di controllo Lexmark Z53.
3
Indice
25
Page 26
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Fare clic sulla scheda...
Stato per:
• Controllare lo stato del processo di
stampa
• Annullare il processo di stampa
Cartucce per:
• Installare o sostituire una cartuccia
di stampa
• Pulire gli ugelli di stampa
• Allineare le cartucce
• Stampare una pagina di prova
• Visualizzare i codici e ordinare i mate-
riali dal sito internet di Lexmark
Opzioni per:
• Controllare come e quando viene
visualizzato il Programma di controllo
• Attivare il supporto bidirezionale
• Disattivare il collegamento alla
stampante
Informazioni super visualizzare la
versione del software della stampante
e le informazioni sul copyright
Control Program - Lexmark Z53 Series ColorFine
Cartridge
Status
Low
Option
About
Full
Install/Change Cartridges...
Align Cartridges...
Clean Print Nozzles
Print Test Page
Order Supplies on the Web
OK
Low
Cancel
Full
Help
Indice
26
Page 27
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Installazione o sostituzione di una cartuccia di stampa
Accertarsi che la spia di accensione sia accesa.
1
Spia di
accensione
Sollevare il coperchio anteriore. Se la stampante è accesa,
2
il carrello delle cartucce di stampa si sposta in posizione
di caricamento.
Carrello
cartucce di
stampa nella
posizione di
caricamento
Spia di alimentazione
carta
Coperchio
anteriore
Indice
27
Page 28
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Rimuovere la cartuccia di stampa vecchia. Conservare o
3
gettare la cartuccia di stampa rimossa.
Aprire il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni,
4
vedere
Fare clic sulla scheda Cartucce.
5
Fare clic su Installa/Cambia cartuccia.
6
pagina 25
.
Indice
28
Page 29
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Viene visualizzata la finestra di dialogo Cambia cartuccia.
7
Per installare le cartucce, seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Per controllare la velocità
a
dell’animazione sullo
schermo, fare clic su
Interrompi
fatto clic su
i pulsanti
e
Precedente
divengono attivi.
Fare clic su
b
per procedere nelle
istruzioni oppure su
Precedente
Al termine dell’installazione,
c
fare clic su
. Dopo aver
Interrompi
Successivo
Successivo
per ripeterle.
.
Fine
Change Cartridges
Pictures
,
Stop
Raise the printer’s front cover.
Finished
Cancel
Indice
29
Page 30
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Viene visualizzata la finestra Seleziona cartucce:
8
Selezionare le cartucce
a
installate nella
stampante.
Se sono state installate
b
Choose Cartridges
From the list boxes below, choose which carridges you have just
installed.
LEFT Cartridge:RIGHT Cartridge:
COLOR p/n 15M0120
BLACK p/n 12A1970
nuove cartucce, fare clic
sulla casella appropriata
per ripristinare i livelli di
inchiostro al valore
massimo.
Fare clic su OK.
c
Viene visualizzata la finestra Allineamento automatico:
9
Se è stata installata una
nuova cartuccia di
stampa, fare clic su
Allinea
per allineare le
cartucce di stampa e
If you installed a new cartridge, reset the ink level image to
full.
Reset left cartridge’s ink level to full
Reset right cartridge’s ink level to full
OK
Automatic Alignment
You changed one or more of your print cartridges.
For best print quality, you should align your
cartridges.
Do you want to align them?
ottenere la migliore
qualità di stampa.
Align...
Skip
Per ulteriori informazioni,
vedere
pagina 31
.
Indice
30
Page 31
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Miglioramento della qualità di stampa
Se la qualità di stampa non è soddisfacente, allineare le cartucce o
pulire gli ugelli di stampa.
Allineamento delle cartucce di
stampa
Normalmente, le cartucce di stampa
vengono allineate solo dopo aver installato
una nuov a cartuccia di stampa. Tuttavia,
può essere necessario allineare le cartucce di stampa quando:
•
Le aree di nero di un’immagine o del testo non sono allineate
esattamente con le aree a colori.
•
I caratteri non sono allineati correttamente al margine sinistro.
•
Appaiono righe verticali “ondulate”.
P er allineare le cartucce di stampa:
Caricare carta normale nella stampante.
1
Aprire il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni,
2
vedere
Fare clic sulla scheda Cartucce.
3
pagina 25
.
Indice
31
Page 32
Operazioni
preliminari di stampa
Gestione della stampante
Fare clic su Allinea cartucce. La stampante stampa una
4
pagina della prova di allineamento e visualizza la finestra di
dialogo Allineamento cartuccia.
La pagina di prova è simile a quella visualizzata:
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
In base alla
combinazione
di cartucce
installate nella
stampante,
viene stampata
una pagina di
prova con uno
opiù motivi di
allineamento.
Ciascun modello
è numerato.
5
16
15
14
13
Ad esempio, nel gruppo di
esempio A, il motivo 14 forma
una linea retta.
In ciascun gruppo di allineamento sulla pagina di prova,
individuare il numero del motivo di allineamento che più si
avvicina a una linea retta.
32
Indice
Page 33
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Nella finestra di dialogo Allinea cartucce, immettere i numeri
6
dei modelli della pagina di prova stampata che più si
avvicinano a una linea retta.
Ad esempio,
nella pagina
precedente,
nel gruppo
il motivo
14
forma una
linea retta
Fare clic sulle
a
.
frecce di
scorrimento
per
selezionare
il numero
da inserire,
oppure
digitarlo
direttamente.
Dopo aver
b
immesso un
numero per
ogni motivo,
fare clic
su OK.
A,
Align Cartridges
1) The printer is printing an alignment page. When it is
finished, find the number in each category that comes closest
to forming a straight line.
2) Change the numbers below to the numbers you selected. .
3) Click OK.
A
D
Example:
14
Example:
B
Example:
E
Example:
C
F
OK
Cancel
Example:
Example:
33
Indice
Page 34
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Pulizia degli ugelli di stampa
La prova degli ugelli della cartuccia di stampa consente di
individuare eventuali ugelli ostruiti. Consente inoltre di pulire la
cartuccia di stampa mediante la pulizia degli ugelli. La prova di
allineamento degli ugelli viene stampata in modo che sia possibile
vedere se il processo di pulizia ha avuto esito positivo.
Nota
: Eseguire la prova degli ugelli quando:
•
I caratteri non vengono stampati interamente .
•
Nelle immagini o nel testo stampato appaiono trattini bianchi.
•
La stampa è troppo scura o confusa.
•
I colori non vengono stampati correttamente.
Per eseguire la prova degli ugelli:
Caricare carta normale nella stampante.
1
Aprire il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni,
2
vedere
Fare clic sulla scheda Cartucce.
3
pagina 25
.
Indice
34
Page 35
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Se uno di
questi colori è
assente nella
pagina di
prova
stampata, la
cartuccia
potrebbe
avere esaurito
l’inchiostro del
colore relativo.
Queste linee
vengono
stampate
quando si fa
fuoriuscire
l’inchiostro
dagli ugelli di
stampa per
pulirli.
Fare clic su Pulisci ugelli di stampa.
4
La stampante prelev a un f oglio di carta e stampa un motivo della
prova degli ugelli, simile a quello illustrato di seguito:
Le linee interrotte
nella parte superiore
della pagina indicano
gli ugelli ostruiti.
Le linee continue nella
parte inferiore della
pagina indicano
l’avvenuta pulizia degli
ugelli.
Indice
35
Page 36
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Confrontare le linee diagonali stampate sopra le barre di
5
colore con la linea diagonale stampata a fondo pagina.
Controllare se è presente un’interruzione nelle linee
diagonali. Una linea interrotta indica che gli ugelli sono
ostruiti.
Se nella linea inferiore esistono delle interruzioni, eseguire la
prova due o più volte .
•
Se la qualità di stampa è soddisfacente dopo che la pro v a è stata
eseguita tre volte, gli ugelli di stampa sono puliti e non è
necessario eseguire il resto della procedura.
•
Se la qualità di stampa di questi gruppi di linee non risulta
soddisfacente dopo aver eseguito la prova tre volte,
punto 6
Rimuovere e reinstallare la cartuccia di stampa.
6
Ripetere la prova degli ugelli.
7
Se le linee appaiono ancora interrotte, continuare con la
8
sezione successiva,
stampa
.
Strofinamento degli ugelli e dei contatti di
.
passare al
Indice
36
Page 37
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Avvertenza
strofi-
Non
nare gli ugelli
e i contatti
con la stessa
parte del
panno.
Strofinamento degli ugelli e dei contatti di stampa
Se la qualità di stampa non è migliorata dopo la pulizia degli ugelli di
stampa (vedere
secco negli ugelli o nei contatti di stampa.
Rimuovere le cartucce di stampa dalla stampante.
1
Per ulteriori informazioni, vedere
Inumidire un panno pulito che non si sfilacci. Strofinare gli
2
ugelli e i contatti con cautela e in una sola direzione.
:
Appoggiare il panno
a
inumidito sugli ugelli per
circa tre secondi. Asciugare
e strofinare delicatamente.
Reinstallare le cartucce di stampa e ripetere la prova degli
3
ugelli. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
), potrebbe essere presente inchiostro
pagina 27
Utilizzare un pezzo del panno per strofinare
b
con cautela i contatti. Appoggiare il panno
inumidito e senza peli sui contatti per circa tre
secondi. Asciugare e strofinare delicatamente.
.
pagina 34
.
Indice
37
Page 38
Gestione della stampante
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Come conservare le cartucce di stampa
Affinché le cartucce di stampa abbiano una lunga durata
e per ottenere le migliori prestazioni dalla stampante:
•
Conservare la nuov a cartuccia di stampa nella confezione
originale fino al momento dell’installazione.
•
Non rimuovere una cartuccia di stampa dalla stampante a meno
che non debba essere sostituita, pulita o conservata in
un contenitore stagno. La cartuccia di stampa non stampa
correttamente se viene rimossa dalla stampante e rimane
esposta alla luce per un lungo periodo di tempo.
•
Se l’inchiostro di una cartuccia di stampa termina, lasciare la
cartuccia vuota nella stampante fino a quando non si è pronti
per sostituirla. La stampa con uno dei supporti della cartuccia
di stampa vuoto può causare problemi di stampa.
La garanzia della stampante di Lexmark non copre le riparazioni
richieste in seguito a errori o danni provocati dalle cartucce di
stampa ricaricate. Lexmark consiglia di non utilizzare le cartucce
ricaricate, in quanto possono influire sulla qualità di stampa e
danneggiare la stampante. Per ottenere migliori risultati, utilizzare
i materiali di consumo Lexmark.
Indice
38
Page 39
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Risoluzione dei problemi
Questa sezione elenca i problemi riscontrabili con la stampante
e spiega come risolverli. Nell’elenco dei problemi di stampa
seguente, selezionare la categoria che descrive il problema
riscontrato. Leggere, quindi, la categoria per risolvere il problema.
La stampante è lenta oppure non stampa
La carta viene alimentata incorrettamente o si inceppa
Il documento viene stampato con errori o con qualità
insoddisfacente
Problemi con lucidi, foto, buste
Spie lampeggianti e messaggi di errore
Se si verifica un problema, controllare prima di tutto che:
•
L’alimentatore sia collegato alla stampante e a una presa elettrica
con messa a terra.
•
La stampante sia accesa.
•
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che sia compatibile
IEEE 1284 e che supporti la stampa bidirezionale.
Indice
39
Page 40
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•
Il supporto bidirezionale sia abilitato nel software della
stampante.
Nel Programma di controllo della stampante, fare clic
1
sulla scheda Opzioni.
Verificare che l’opzione Attiva supporto bidirezionale
2
sia selezionata.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Risoluzione dei
problemi dei file della Guida del software della stampante.
La stampante è lenta oppure non stampa
Se la stampante non stampa, potrebbe essersi verificato un
problema di comunicazione tra stampante e computer.
Gli eventi che seguono indicano problemi di comunicazione
bidirezionale:
•
Un messaggio sullo schermo indica che la stampante non è in
grado di effettuare una comunicazione bidirezionale con il
computer.
•
Gli indicatori di livello inchiostro della scheda Cartucce del
Pannello di controllo della stampante risultano ombreggiati.
Indice
40
Page 41
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•
Sullo schermo non vengono visualizzati i messaggi di errore
(come Carta esaurita) e le informazioni sul progresso del
processo di stampa.
Prima di procedere, verificare che:
•
Il cavo par allelo o USB sia correttamente collegato alla stampante
e al computer.
•
La stampante sia collegata e accesa.
•
La porta della stampante sia impostata su una porta LPTn se
si usa un cavo parallelo o su una porta USB se si uitlizza un
cavo USB.
In presenza di un eventuale commutatore o altro dispositivo
(ad esempio, scanner o fax) collegato alla porta parallela del
computer, verificare che sia supportata la comunicazione
bidirezionale. Potrebbe essere necessario scollegare la stampante
dal commutatore o da altro dispositivo e collegarla direttamente al
computer.
Indice
41
Page 42
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
La stampante è collegata ma non stampa, oppure si riceve un
messaggio di stampante non in linea o non pr onta
Verificare che:
•
La stampante sia accesa.
•
La carta sia caricata correttamente
•
Il cavo parallelo, o USB, sia inserito completamente nella
stampante
•
La stampante non sia in pausa. Per verificare lo stato della
.
stampante.
Nella cartella Stampanti, fare doppio clic sull’icona
1
Lexmark Z53 Series ColorFine.
Fare clic sul men u Stampante e verificare che l’opzione
2
Pausa stampa non sia selezionata.
Stampare una pagina di prova. Se viene stampata la pagina di
prova, la stampante sta funzionando correttamente. Controllare
l’applicazione.
.
Indice
42
Page 43
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
La pagina di prova non viene stampata
Verificare che:
•
Le cartucce di stampa siano installate correttamente. Per ulteriori
informazioni, vedere
•
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che sia compatibile
pagina 27
.
IEEE 1284 e che supporti la stampa bidirezionale.
La stampante espelle una pagina bianca dopo avere sim ulato un
processo di stampa
Verificare:
•
Che la stampante Lexmark sia impostata come stampante
predefinita.
•
Di aver rimosso l’adesivo e il nastro trasparente dalla parte
posteriore delle cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni,
vedere
pagina 27
.
La stampante è molto lenta
•
Chiudere le applicazioni non in uso.
•
Diminuire le impostazioni di Qualità di stampa.
Indice
43
Page 44
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•
Controllare il documento in fase di stampa. La stampa di foto e
grafica può richiedere tempi più lunghi della stampa di testo .
•
Controllare le risorse del computer. Valutare l’acquisto di
maggiore memoria o considerare di aumentare la memoria
virtuale del personal computer.
La carta viene alimentata incorrettamente o si inceppa
La carta viene alimentata incorrettamente o vengono alimentati
più fogli durante il percorso nella stampante
Verificare:
•
Che la carta sia quella consigliata per le stampanti a getto di
inchiostro.
•
Di non forzare la carta nella stampante quando viene caricata.
Allineare il bordo superiore della carta con gli indicatori
appropriati di allineamento della carta sulla stampante.
Indice
44
Page 45
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•
Che la stampante sia posizionata su una superficie piana
e livellata.
•
Che la guida carta di sinistra sia appoggiata al bordo della carta.
•
Di non caricare troppa carta nell’alimentatore di fogli automatico.
A seconda dello spessore della carta, l’alimentatore della carta
può contenere fino a 100 fogli di carta.
•
Che la guida di carta sinistra non consenta alla carta di piegarsi
nell’alimentatore di fogli.
La stampante non alimenta buste o carta speciale
•
Verificare che la stampante inserisca carta normale
correttamente nella stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 4
•
Se la carta normale viene caricata senza problemi, caricare le
buste ve rticalmente allineate al lato destro dell’alimentatore di
fogli. Verificare che la guida del supporto sia appoggiata al lato
delle buste.
•
Verificare che le buste o la carta speciale siano selezionate nel
driver della stampante.
.
Indice
45
Page 46
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•
Verificare di usare dimensioni per carta o buste supportate dalla
stampante.
•
L’applicazione potrebbe non essere stata sviluppata per la
stampa di buste. Per ulteriori istruzioni, consultare la
documentazione utente dell’applicazione.
La stampante si è inceppata
Se il foglio si trova all’interno della stampante e non è possibile
estrarlo:
Premere il pulsante di accensione per spegnere la
1
stampante.
Tirare la carta per estrarla. Se non si riesce a raggiungere
2
la carta in quanto è all’interno della stampante, sollevare
il coperchio anteriore ed estrarre la carta dalla parte
anteriore della stampante.
Chiudere il coperchio anteriore.
3
Premere il pulsante di accensione per accendere la
4
stampante.
Inviare di nuovo il documento in stampa.
5
Indice
46
Page 47
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Il documento viene stampato con errori o con qualità
insoddisfacente
La stampa è troppo scura o confusa
•
Verificare che la carta sia liscia e senza pieghe.
•
Lasciare asciugare l’inchiostro prima di toccare il foglio.
•
Verificare che l’impostazione Tipo carta nel software della
stampante corrisponda al tipo di carta caricata nella stampante.
•
Impostare la Qualità di stampa su Bozza.
•
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
Le linee rette verticali non sono uniformi
Per migliorare la qualità di stampa di linee rette verticali in tabelle,
bordi o diagrammi:
•
Selezionare una Qualità di stampa più elevata.
•
Allineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 31
•
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
.
.
.
Indice
47
Page 48
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
La pagina stampata è macchiata
•
La pagina successiva che fuoriesce dalla stampante potrebbe
venire macchiata dall’inchiostro. Rimuovere le pagine uscite
dalla stampante e lasciarle asciugare prima di sovrapporle.
•
Potrebbe essere necessario pulire gli ugelli di stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
.
Le pagine stampate presentano fasce alterne di stampa chiara
e scura (stampa intermittente)
•
Selezionare la Qualità di stampa Massima o Alta.
•
Verificare che la comunicazione bidirezionale tra stampante
e computer sia attivata. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 40
.
Indice
48
Page 49
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Scarsa qualità di stampa sul lato sinistro, destro, superiore
o inferiore della pagina
Come altre stampanti, la stampante non riesce a stampare sugli
estremi del bordo sinistro, destro, superiore o inferiore della pagina.
Usare queste impostazioni minime:
•
Margini sinistro e destro:
6,35 mm (0,25") per tutti i formati di carta, eccetto A4.
Per il formato carta A4, 3,37 mm (0,133") per ogni bordo.
•
Margini superiore e inferiore:
Superiore: 1,7 mm (0,067").
Inferiore: 12,7 mm (0,5").
I caratteri stampati non sono formati correttamente o non sono
allineati
•
Annullare tutti i processi di stampa, qualora ce ne fossero alcuni
in coda, quindi reinviare il lavoro in stampa.
Indice
49
Page 50
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
•
Allineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 31
•
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
.
.
I colori stampati differiscono dai colori sullo schermo
•
Per selezionare Colore naturale come Colore per documento:
Dal driver della stampante, fare clic sulla scheda
1
Colore.
Accertarsi che sia selezionato Colore naturale.
2
•
Visualizzare il livello d’inchiostro nelle cartucce di stampa.
Una cartuccia di colore potrebbe essere esaurita o contenere
poco inchiostro. Per istruzioni sulla sostituzione della cartuccia
di inchiostro nero, consultare
•
Provare a usare una marca di carta diversa. Ogni marca di carta
assorbe l’inchiostro in modo diverso oltre a stampare con leggere
variazioni di colore.
•
Rimuovere eventuali dispositivi supplementari, ad esempio lo
scanner, e collegare la stampante alla porta parallela.
pagina 27
.
Indice
50
Page 51
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
I colori stampati sono sbiaditi
Seguire i suggerimenti elencati nella sezione precedente,
stampati differiscono dai colori sullo schermo
. Se i colori appaiono
sbiaditi:
•
Eseguire la prova degli ugelli. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
•
Pulire i contatti del supporto della cartuccia. Per ulteriori informazioni,
vedere
.
pagina 37
.
I colori
Caratteri inattesi o mancanti
•
Verificare di aver impostato il driv er della stampante Lexmark Z53 come
stampante predefinita.
•
La stampante potrebbe avere problemi di comunicazione bidirezionale.
Per ulteriori informazioni, consultare
pagina 40
.
Indice
51
Page 52
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Problemi con lucidi, foto, buste
Carta fotografica glossy o lucidi che si incollano tra loro
•
Rimuovere le pagine non appena fuoriescono dalla stampante.
Lasciarle asciugare con il lato stampato rivolto verso l’alto prima
di sovrapporle.
•
Usare carta fotografica o lucidi concepiti appositamente per
stampanti a getto di inchiostro.
I lucidi o le foto contengono linee bianche
•
Nell’area Qualità di stampa, selezionare Alta o Massima.
•
Potrebbe essere necessario pulire gli ugelli di stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere
La stampante non alimenta buste o carta speciale
Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 34
pagina 45
.
.
Indice
52
Page 53
Risoluzione dei prob lemi
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Spie lampeggianti e messaggi di errore
Messaggio d’inceppamento carta
Per ulteriori informazioni, vedere
Spia di
accensione
Spia di
alimentazione
carta
Messaggio di fine inchiostro
L’inchiostro della cartuccia di stampa sta per finire. Acquistare una
nuova cartuccia di stampa.
La spia di accensione è accesa mentre la spia di alimentazione
carta lampeggia
•
Se la stampante ha esaurito la carta:
Caricare la carta.
1
Premere il pulsante Alimentazione carta.
2
•
Se si è verificato un inceppamento, vedere
La spia di accensione lampeggia due volte
La cartuccia di stampa è bloccata. Controllare eventuali messaggi
di errore sullo schermo.
Spegnere la stampante.
1
Attendere qualche secondo, quindi riaccendere la
2
stampante.
pagina 46
.
pagina 46
.
Indice
53
Page 54
Appendice
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
Questa sezione contiene
informazioni su:
• Informazioni sulla sicurezza
• Norme di sicurezza
Conformità alle
direttive della
Comunità Europea (EC)
Questo prodotto è conforme ai
requisiti di protezione dettati dalle
direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC
del Consiglio della Comunità
Europea riguardanti
l’approssimazione e
l’armonizzazione delle leggi degli
Stati membri relative alla
compatibilità e sicurezza
elettromagnetica delle
apparecchiature elettroniche
progettate per essere utilizzate
entro determinati limiti di tensione.
La dichiarazione di conformità e i
requisiti dettati dalla direttiva sono
stati firmati dal Direttore della
produzione e del Servizio
assistenza tecnica presso la
Lexmark International, S.A.,
Boigny, France
Questo prodotto è conforme ai
limiti di Classe B EN 55022 e alle
norme di sicurezza EN 609500.
Energy Star
Il programma EPA ENERGY STAR
è un’iniziativa comune avviata dai
costruttori di computer con lo
scopo di promuovere l’introduzione
di prodotti a basso consumo
energetico al fine di ridurre
l’inquinamento atmosferico
causato dalla produzione di
energia elettrica.
Le aziende che partecipano a
questo programma introducono
sul mercato personal computer,
stampanti, monitor o fax che
si spengono automaticamente
quando non vengono utilizzati.
Tale funzione riduce la quantità
di energia utilizzata fino al 50%.
Lexmark partecipa
orgogliosamente a questo
programma.
In qualità di partecipante al
programma Energy Star, Lexmark
International, Inc. dichiara che
il presente prodotto soddisfa
i requisiti Energy Star relativi
al consumo energetico.
Cavo di alimentazione
In caso di guasto dell’alimentatore,
sostituirlo con materiale di ricambio
Lexmark o altro alimentatore UL
LISTED Direct Plug-In Power Unit
contrassegnato “Class 2” con
tensione 30 Vcc a 1A.
Norme di sicurezza
• Se il prodotto NON è
contrassegnato con questo
simbolo DEVE essere
collegato ugualmente a una
presa elettrica con messa
aterra.
Indice
54
Page 55
Appendice
Operazioni
preliminari di stampa
Operazioni avanzate
Gestione della stampante
Risoluzione dei problemi
Appendice
• Il cavo di alimentazione deve
essere collegato ad una presa
elettrica posta nelle vicinanze
del prodotto e facilmente
raggiungibile.
• Per la manutenzione o le
riparazioni, escluse quelle
descritte nelle istruzioni
operative, consultare il
personale di assistenza
autorizzato.
• Il prodotto è stato progettato,
testato e approvato in
conformità a severi standard
di sicurezza e per l’utilizzo con
componenti Lexmark specifici.
Le caratteristiche di sicurezza
di alcune parti non sempre sono
di immediata comprensione.
Lexmark non è responsabile per
l’utilizzo di parti di ricambio
di altri produttori.
Indice
55
Page 56
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z