LEXMARK Z52 User Manual

Page 1
Imprimante Lexmark Z52
Color Jetprinter
Guide de l'utilisateur pour Windows 95 et Windows 98
Page 2
Première édition (avril 2000) Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays pour lesquels de telles clauses ne sont pas conformes à la loi
en vigueur : LEXMARK INTERNA TI ONAL, INC. FOURNIT CE TTE PUBLICATION “TELLE QUELLE” SANS
Cette publication peut cont enir des imprécisions techniques ou de s erre urs ty pographiques. Des modification s sont périodiquement apportées aux informations contenues ici ; ces mod ifi ca t ions seront intégrées dans les éditions ultérieures de cette publicati on. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibl es dans tous les pays où celui-ci exerce une ac ti vi té. Toute référence à un produi t, programme ou service n’affirm e o u n’i mp li que nullement que seul ce produit, programme ou serv ic e puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par se s fonc ti ons, n'enfreignant pas les droits de propri é té intellectuel le, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en ass ociation avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément co nçus par le fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur.
Lexmark, la mention Lexmark accompagnée du diamant et ColorFine sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposé es au x Et ats-Unis et/ou dans d'autres pay s . Co lo r Jetp rin te r est une ma rque déposée de Lexmark International, Inc .
Les autres marques comme rc ia le s ci té es da ns ce ma nuel sont la propriété de leurs dé tenteurs respectifs.
© Copyright 2000 Lexmark Internationa l, Inc. Tous droits réservés. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS
Ce logiciel et cette documen ta tion sont fournis avec des DROITS RESTREINTS. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernem e nt sont soumises aux restrictions énoncées dans le sous paragraphe (c)(1) (ii ) de la clause “ Rights in Technical Data and Computer Softwar e DFARS 252.227-7013 ” et dans les disp osit io ns FAR applicables : Lexmar k Int ernational, Inc., Lexingt on, K Y 40550.
Page 3

Contents

Principes élémentaires de l’impression 1
Première étape : Chargement du papier 2 Deuxième étape : Définition des Propriétés de l’imprimante 5 Troisième étape : Impression du document 9
Maîtrise de l'impression 11
Impression recto verso 11 Impression de prospectus (multi-pages) 14 Impression de livrets 17 Impression d'affiches 20
Entretien de l'imprimante 23
Contents
Dépannage 29
Utilisation du Programme de contrôle 23 Installation ou remplacement des cartouches 24 Amélioration de la qualité d'impression 25
Impression lente ou absence d’impression 30 Problèmes d’insertion du papier ou bourrage papier 32 Erreurs d’impression ou impression de mauvaise qualité 33 Problèmes avec des transparents, du papier photo, des envelop­pes... 36 Messages d'erreurs et témoins clignotants 37
iii
Page 4
Annexe 39
Index 45
Installation du logiciel de l'imprimante 39 Désinstallation du logiciel de l'imprimante 40 Impression sous DOS 40 Assistance technique et garantie 40 Dispositions relatives aux émissions électroniques 43 Conformité Energy Star 43 Unité d'alimentation 44 Consignes de sécurité 44
iv
Page 5

Principes élémentaires de l’impression

1
Principes élémentaires de l’impression
Cet ouvrage décrit comment utiliser l’imprimante avec Windows 95 et Windows 98. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’imprimante avec :
Windows NT 4.0 ou Windows 2000, cliquez sur le bouton Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM du logiciel d’imprimante pour Windows.
Macintosh OS 8.6 ou version supérieure, cliquez sur l’icône Guide de l’utilisateur dans le dossier bureau Lexmark Z52.
Il n’y a rien de plus facile qu’une impression :
1
Insérez du papier (voir section suivante).
2
Ouvrez les Propriétés de l’imprimante (voir page 5).
3
Imprimez votre document (voir page 9).
Principes élémentaires de l’impression
1
Page 6

Première étape : Chargement du papier

Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier (selon l’épaisseur).
Placez le papier contre le bord droit du dispositif
1
d'alimentation, face à imprimer tournée vers vous.
Serrez la patte de verrouillage et le guide papier l'un
2
contre l'autre, puis faites coulisser ce dernier vers le bord du papier.
Repères d'alignement du papier
Dispositif d'alimentation
2
Chapitre 1
Guide papier
Patte de verrouillage du papier
Page 7
Chargement des papiers spéciaux
Suivez les instructions suivantes pour charger des papiers spéciaux :
Chargez jusqu’à : Vérifiez les points suivants :
10 enveloppes • La face à imprimer est tournée vers vous.
• Les enveloppes sont chargées verticalement, calées contre le bord droit du dispositif d'alimentation, et le guide papier est calé contre le bord des enveloppes.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
Principes élémentaires de l’impression
10 cartes de voeux, fiches, cartes postales ou photos
25 feuilles de papier photo • La face à imprimer est tournée vers vous.
20 feuilles de papier bannière
• La face à imprimer est tournée vers vous.
• Les cartes sont chargées verticalement, calées contre le bord droit du dispositif d'alimentation, et le guide papier est calé contre le bord des cartes.
• Le guide papier est calé contre le bord du papier.
• Le papier est positionné derrière l’imprimante. Placez le bord d’attaque de la première page au-dessus de l’imprimante, puis dans le dispositif d'alimentation.
• Le guide papier est calé contre le bord du papier.
Remarque : Sélectionnez le format de papier Bannière ou A4 bannière dans les Propriétés de l’imprimante.
Principes élémentaires de l’impression
3
Page 8
Chargez jusqu’à : Vérifiez les points suivants :
10 transparents • La face grenée du transparent est tournée vers vous (face
lisse vers le bas).
• Le guide papier est calé contre le bord des transparents.
100 feuilles de papier de format personnalisé
25 transferts (pour T-shirts) • Vous avez chargé les transferts selon les instructions
• La face à imprimer est tournée vers vous et le guide papier est calé contre le côté du papier.
• Les dimensions du papier sont comprises dans les gammes de valeurs suivantes :
Largeur :
-
76 à 216 mm 3,0 à 8,5 pouces Longueur :
-
127 à 432 mm 5,0 à 17,0 pouces
fournies sur l’emballage des transferts.
• Le guide papier est calé contre le bord des transferts.
4
Chapitre 1
Page 9

Deuxième étape : Définition des Propriétés de l’imprimante

Le logiciel de l’imprimante comprend plusieurs applications qui facilitent l’exécution des travaux d’impression. L’une de ces applications s’appelle Propriétés de l’imprimante.
L’application Propriétés de l’imprimante comporte quatre onglets : Finition de documents, Papier, Document/Qualité, et Avancé. Chacun de ces onglets regroupe des paramètres relatifs au fonctionnement de l’imprimante et de son logiciel.
Ouverture des Propriétés de l'imprimante
Vous pouvez ouvrir les Propriétés de l'imprimante depuis quasiment toute application. Cela vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante UNIQUEMENT pour les documents sur lesquels vous travaillez actuellement. Pour ouvrir les Propriétés de l'imprimante depuis une application :
Principes élémentaires de l’impression
1
Ouvrez le menu
2
Choisissez l'option de
3
Dans la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante, cliquez sur le bouton
Configuration
4
Changez les paramètres en fonction des besoins.
Fichier
de l'application.
configuration de l'impression
Propriétés, Options
(en fonction de l'application).
ou
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés de l'imprimante depuis Windows, les paramètres que vous définissez s'appliquent à TOUS les documents, sauf si vous les modifiez depuis l'application. Pour ouvrir la fenêtre Propriétés de l'imprimante depuis Windows :
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Imprimantes
2
Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la
.
Paramètres
, puis
souris sur l'icône de l’imprimante.
3
Sélectionnez
Propriétés
dans le menu contextuel.
Principes élémentaires de l’impression
.
5
Page 10
Cliquez sur …
Papier
l’onglet
• Sélectionner l’orientation et le format des pages
• Définir le nombre de copies à imprimer
• Inverser l’ordre dans lequel les pages du document seront imprimées. La première page du document se trouvera sur le dessus de la pile dans le plateau de sortie papier.
• Assembler le document
l’onglet
de documents
pour imprimer des :
•Prospectus (multi-pages)
•Livrets
•Brochures
• Documents recto verso
Finition
pour :
Document/Qualité
l’onglet
pour
sélectionner :
• Les paramètres de couleur du type de document à imprimer
• Le type de papier utilisé
• Les paramètres de qualité d'impression
• Le Lissage Web pour les impressions à partir d’Internet
• Le temps de séchage
• Les paramètres par défaut
Avancé
l’onglet pour définir :
• Les paramètres des demi-teintes
• Les paramètres des images
6
Chapitre 1
Page 11
Choix des paramètres de l’imprimante pour les papiers sp é cia ux
Lors de l’installation initiale du logiciel de l’imprimante, les paramètres des Propriétés de l’imprimante correspondent aux paramètres par défaut. Utilisez les paramètres par défaut pour imprimer la majorité des documents sur papier ordinaire. Afin de modifier les paramètres de l’imprimante pour une impression sur papier spécial, référez-vous au tableau suivant :
Principes élémentaires de l’impression
Pour une impression sur ce papier spécial :
Enveloppes Papier Dans la zone Format de papier, faites
Cliquez sur l’onglet des Propriétés de l'imprimante suivant :
Pour sélectionner :
défiler la liste pour sélectionner le for­mat d'enveloppe approprié.
Remarque : Plusieurs applications sont conçues pour annuler les paramètres relatifs aux enveloppes dans les Propriétés de l’imprimante.
Principes élémentaires de l’impression
7
Page 12
Pour une impression sur ce papier spécial :
Cliquez sur l’onglet des Propriétés de l'imprimante suivant :
Pour sélectionner :
Cartes de voeux, fiches ou cartes pos-
Document/Qualité
Dans la zone Type de papier, sélection­nez Support carte de vœux.
tales
Papier
Sélectionnez le Format de papier appro­prié.
Papier photo Document/Qualité Dans la zone Type de papier, sélection-
nez Papier glacé/photo.
Remarque : Vous pouvez imprimer des photos de qualité avec les cartouches d’encre noire et de couleur fournies avec l’imprimante. Remplacez cependant la cartouche d’encre noire avec une cartouche photo pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible. Pour plus d’informations, voir page 24.
Papier bannière Papier Sélectionnez Bannière ou A4 Bannière
dans la liste des formats de papier.
Feuilles de papier d’un format person­nalisé
Papier Sélectionnez Personnalisé dans la liste
des formats de papier. Tapez les dimen­sions de votre format personnalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Chargement des papiers spé­ciaux page 3.
8
Chapitre 1
Transferts Document/Qualité Dans la zone Type de papier, sélection-
nez Transfert.
Page 13
Pour une impression sur ce papier spécial :
Transparents Document/Qualité Dans la zone Type de papier, cliquez sur
Cliquez sur l’onglet des Propriétés de l'imprimante suivant :
Pour sélectionner :
Transparent. Sélectionnez une Qualité d’impression Normale (600 x 600 ppp), Présentation (1200 x 1200 ppp) ou Maximum (2400 x1200 ppp).
Remarque : Lors de l’impression de transparents, retirez les transparents au fur et à mesure qu'ils sortent de l'imprimante et laissez- les sécher avant de les empiler.

Troisième étape : Impression du document

Principes élémentaires de l’impression
1
Dans le menu
Fichier
de l'application, sélectionnez
Imprimer.
2
Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK ou
Imprimer
sur
(en fonction de l'application).
Principes élémentaires de l’impression
9
Page 14
10
Chapitre 1
Page 15

Maîtrise de l'impression

2
Maîtrise de l'impression
Vous pouvez utiliser l’imprimante pour imprimer :
en recto verso (voir la section suivante)
des prospectus (multi-pages) (voir page 14)
des livrets (voir page 17)
des affiches (voir page 20)

Impression recto verso

L’imprimante Lexmark vous permet d’imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier. Parallèlement aux économies de papier qu’elle vous permet de faire, cette fonction est utile pour imprimer des livrets ou des plaquettes.
Première étape : Chargement du papier
Placez jusqu'à 100 feuilles de papier en les calant contre le bord droit du dispositif d’alimentation. Pour plus d’informations, voir page 2.
Maîtrise de l'impression
11
Page 16
a
Cliquez sur l'onglet
Finition de documents
b
Sélectionnez l'option
Impression recto verso
c
Sélectionnez un
de reliure
sélectionnez le mode
Portrait
l’une de ces options de reliure.
.
.
. Si vous
, choisissez
Deuxième étape : Définition des Propriétés de l’imprimante pour une impression recto verso
Ouvrez les Propriétés de l’imprimante. Pour plus
1
d’informations, voir page 5. Sélectionnez l’orientation et le format du papier :
2
Cliquez sur l'onglet
a
Sélectionnez le
b
Sélectionnez le mode
c
Définissez les Propriétés de l’imprimante pour une impression
3
Papier
Format de papier
recto verso.
bord
.
Portrait
ou
Paysage
approprié.
.
d
Pour savoir quand recharger le papier, sélectionnez l’option de
page d’instruction d’impression
e
Cliquez sur
la
.
OK.
12
Chapitre 2
Remarque : Si vous sélectionnez le mode Paysage, choisissez l’une de ces options de reliure :
Reliure bord long
Reliure bord court
Page 17
Troisième étape : Impression du document recto verso
Maîtrise de l'impression
1
A partir du menu
Imprimer.
2
Une fois l’impression recto terminée, le logiciel de
Fichier
de l'application, sélectionnez
Les pages impaires s’impriment d’abord.
l’imprimante vous demande de recharger le papier.
a
Une fois que toutes les feuilles de la pile sont imprimées, retirez la pile.
b
Retournez la pile de feuilles.
c
Réinsérez la pile de feuilles et la page d’instructions avec la face à imprimer tournée vers le bas et les flèches pointant vers le bas.
3
Cliquez sur OK. Les pages paires s’impriment sur l’autre face.
4
Pour revenir à une impression recto :
a
Dans la fenêtre Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet
b
Assurez-vous que l'option n’est
c
Cliquez sur OK.
Finition de documents
Impression recto verso
pas
sélectionnée.
.
Maîtrise de l'impression
13
Page 18

Impression de prospectus (multi-pages)

Vous pouvez économiser du papier en imprimant des prospectus ou des images de plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Impression de quatre images de page sur une seule feuille de papier
Première étape : Chargement du papier
Placez jusqu'à 100 feuilles de papier en les calant contre le bord droit du dispositif d’alimentation. Pour plus d’informations, voir page 2.
Deuxième étape : Définition des Propriétés de l’imprimante pour l’impression de prospectus (multi-pages)
Vous pouvez imprimer des prospectus sur une face ou sur les deux faces d’une feuille de papier.
Ouvrez les Propriétés de l’imprimante. Pour plus
1
d’informations, voir page 5. Sélectionnez l’orientation du papier pour les images de
2
plusieurs pages : L’orientation du papier sélectionnée dans l’onglet Papier ne
correspond celle de l’image.
Cliquez sur l'onglet
a
Dans la zone
b
Paysage
Dans la zone
3
à l’orientation de la feuille de papier mais à
pas
Papier
Orientation
. , sélectionnez
Portrait
.
Format de papier
, sélectionnez un format.
ou
14
Chapitre 2
Page 19
a
Cli
quez sur
l'onglet
Finition de documents
b
Sélectionnez
Prospectus (multi­pages)
Le graphique montre trois images de page
Portrait
en mode ainsi que les
marges de la feuille
.
4
Définissez les Propriétés de l’imprimante pour l’impression de prospectus (multi-pages) :
Maîtrise de l'impression
Le graphique à l’écran change selon vos choix pour vous montrer un aperçu de la page une fois imprimée.
.
c
Sélectionnez le
Nombre d’images
.
(images de page) que vous souhaitez imprimer sur une seule page.
d
Pour imprimer les limites des bords d’une feuille pour chaque image de page, sélectionnez
Imprimer les bordures de page
.
5
Pour faire une impression recto des prospectus, cliquez sur
OK
. Pour faire une impression recto verso des prospectus :
a
Sélectionnez l'option
b
Pour savoir quand recharger le papier, sélectionnez l’option de
c
Cliquez sur
court
d
Cliquez sur OK.
page d’instruction d’impression
Reliure bord long
.
Impression recto verso
Reliure bord
ou
Maîtrise de l'impression
.
.
15
Page 20
Troisième étape : Impression des prospectus (multi-pages)
A partir du menu
1
Fichier
de l'application, sélectionnez
Imprimer.
Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK ou sur
2
Imprimer
Si vous avez choisi d’imprimer les prospectus sur le recto de
(selon l’application).
chaque feuille, passez à l’étape 5. Si vous avez choisi d’imprimer les prospectus recto verso,
imprimez maintenant le verso des prospectus.
Une fois l’impression recto terminée, le logiciel de
3
l’imprimante vous demande de recharger le papier.
a
Une fois l’intégralité de la pile imprimée, retirez la pile.
b
Retournez la pile de feuilles.
c
Réinsérez la pile de feuilles et la page d’instructions avec la face à imprimer tournée vers le bas et les flèches pointant vers le bas.
16
Chapitre 2
Cliquez sur OK. Les pages paires s’impriment sur l’autre face.
4
Pour revenir à une impression standard :
5
Dans l'onglet
a
Normal
Cliquez sur OK.
b
Finition de documents
.
, sélectionnez
Page 21

Impression de livrets

Vous pouvez imprimer et grouper vos documents pour faire un livret.
Première étape : Chargement du papier
Placez jusqu'à 100 feuilles de papier en les calant contre le bord droit du dispositif d’alimentation. Pour plus d’informations, voir page 2.
Deuxième étape : Définition des Propriétés de l'imprimante
1
Sélectionnez un format de papier adéquat à partir de l’application.
Pour imprimer des livrets, vous pouvez choisir parmi les format suivants :
Relevé
Lettre
A4
A5
2
Ouvrez les Propriétés de l’imprimante. Pour plus d’informations,
page 5.
voir
3
Cliquez sur l'onglet
4
Sélectionnez
5
Pour savoir quand recharger le papier, sélectionnez l’option de
page d’instruction d’impression
6
Sélectionnez le nombre de
Remarques
papier pliées ensemble. Pour plus d’informations, voir page 19.
Finition de documents
Livret
.
.
.
Feuilles par liasse
: Une liasse se compose de plusieurs feuilles de
.
Maîtrise de l'impression
Si vous imprimez sur un papier épais, sélectionnez un nombre de feuilles par liasse inférieur po ur la reliure.
7
Cliquez sur OK.
Maîtrise de l'impression
17
Page 22
Troisième étape : Impression de livrets
A partir du menu
1
Fichier
de l'application, sélectionnez
Imprimer.
Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK ou sur
2
Imprimer
Une fois l’impression recto du livret terminée, le logiciel de
3
(selon l’application).
l’imprimante vous demande de recharger le papier.
a
Une fois l’intégralité de la pile imprimée, retirez la pile.
b
Retournez la pile de feuilles.
c
Réinsérez la pile de feuilles et la page d’instructions avec la face à imprimer tournée vers le bas et les flèches pointant vers le bas.
Cliquez sur OK. Les pages paires s’impriment sur l’autre face.
4
Pour revenir à une impression standard :
5
Dans l'onglet
a
Normal
Cliquez sur OK.
b
Regroupez les éléments du livret. Pour plus d’informations,
6
Finition de documents
.
, sélectionnez
voir page 19.
18
Chapitre 2
Page 23
Pile de 5 liasses pour former un livret
Création d’un livret
Une fois les documents imprimés, empilez les liasses et reliez le livret.
1
Prenez la première liasse du plateau de sortie papier, pliez-la en deux et mettez-la de côté.
2
Prenez la liasse suivante, pliez-la en deux et placez-la au­dessus de la première liasse.
3
Empilez les liasses restantes les unes au-dessus des autres jusqu’à ce que le livret soit complet.
4
Reliez les liasses ensemble pour terminer le livret.
Maîtrise de l'impression
Maîtrise de l'impression
19
Page 24

Impression d'affiches

Vous pouvez utiliser le logiciel de l’imprimante pour agrandir vos impressions. Vous pouvez, par exemple, agrandir une photo au format d'une affiche.
Page unique agrandie sur une affiche de neuf pages
Les repères de coupe facilitent le découpage des pages de l’affiche.
Remarque
imprimer une page unique sous la forme d’une affiche de 4, 9 ou 16 pages.
: L'option de finition Affiche est conçue pour
Première étape : Chargement du papier
Placez jusqu'à 100 feuilles de papier en les calant contre le bord droit du dispositif d’alimentation. Pour plus d’informations, voir page 2.
Remarque
optimale, utilisez toujours un papier épais.
: Pour garantir une qualité d’impression
Deuxième étape : Définition des Propriétés de l’imprimante pour l’impression d’une affiche
Ouvrez les Propriétés de l’imprimante. Pour plus
1
d’informations, voir page 5. Cliquez sur l'onglet
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez la taille d’affiche que vous voulez.
4
Affiche
Finition de documents
.
Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages composant la hauteur et la largeur de l'affiche. Par exemple, si vous sélectionnez 4 x 4, le format de l'affiche imprimée sera de quatre pages de haut sur quatre pages de large.
Sélectionnez
5
Afficher les repères de coupe
imprimer les repères permettant de facilement découper l’espace vierge sur les bords des feuilles de papier.
Cliquez sur OK.
6
.
si vous voulez
20
Chapitre 2
Page 25
Troisième étape : Impression et assemblage de l’affiche
Maîtrise de l'impression
1
2
3
Feuilles imprimées dont les bords blancs de deux côtés adjacents ont été découpés
4
5
6
A partir du menu
Imprimer
.
Fichier
de l'application, sélectionnez
Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK ou
Imprimer
sur
Remarque
page(s) spécifique(s) de l’affiche, passez à la section suivante.
(selon l’application).
: Si vous devez réimprimer une ou plusieurs
Sur chaque feuille imprimée, découpez les bords blancs de deux côtés adjacents.
Découpez par exemple le bord supérieur et le bord gauche de chaque feuille.
Bords découpés
Bords non découpés
Disposez les feuilles de façon à ce que chaque bord découpé chevauche un bord non découpé (bord blanc).
Attachez les feuilles en utilisant du ruban adhésif au dos des feuilles.
Pour terminer l’affiche, découpez tout bord blanc restant.
Maîtrise de l'impression
21
Page 26
Sélection de pages à imprimer
Vous pouvez réimprimer certaines feuilles de l’affiche sans devoir réimprimer l’intégralité de l’affiche. Pour sélectionner des pages à imprimer :
Dans l'onglet
1
Finition de documents
Sélection des pages à imprimer
Dans la boîte de dialogue Sélection des pages à imprimer :
2
Dans cet exemple, seul le carreau 1 sera imprimé.
Cliquez sur sélectionner tous les carreaux, puis cliquez sur les carreaux à ne pas imprimer
ou
Pour sélectionner rapidement quelques carreaux à imprimer, cliquez sur désélectionner tous les carreaux, puis cliquez sur les carreaux à imprimer.
Cliquez sur OK.
3 4
Tout sélectionner
Tout désélectionner
pour
pour
Imprimez la ou les page(s) de l’affiche. Regroupez les éléments de l’affiche. Pour plus d’informations,
, cliquez sur
.
voir page 21. Pour revenir à une impression standard :
5
Dans l'onglet
a
Normal
Cliquez sur OK.
b
Finition de documents
.
, sélectionnez
22
Chapitre 2
Page 27
3

Entretien de l'imprimante

Entretien de l'imprimante

Utilisation du Programme de contrôle

Le Programme de contrôle vous permet de commander l’imprimante et d’installer ou remplacer les cartouches d’impression. Pour ouvrir le Programme de contrôle depuis le
Démarrer
1 Programmes. 2 Lexmark série Z52. 3 Programme de contrôle Lexmark série Z52.
Cliquez sur…
Etat
l’onglet
• Contrôler la progression des travaux d’impression
• Annuler une impression
• Imprimer une page de test
• Afficher les niveaux d'encre
pour :
menu
, cliquez sur :
Cartouches
l’onglet
• Installer ou remplacer des cartouches
• Aligner les cartouches afin d’améliorer la qualité d'impression
• Nettoyer les buses
• Afficher la référence des cartouches et commander des fournitures directement depuis le site Web de Lexmark
pour :
A propos
l’onglet obtenir la version du logiciel de l’imprimante et les informations sur le copyright.
pour
Options
l’onglet activer/désactiver diverses fonctions du logiciel, telles que les effets sonores et le mode tampon.
pour
Impression DOS
l’onglet pour modifier des paramètres afin d’imprimer sous DOS.
Entretien de l'imprimante
23
Page 28

Installation ou remplacement des cartouches

Assurez-vous que le témoin marche/arrêt est allumé.
1
Témoin marche/ arrêt
Soulevez le volet avant. Si l'imprimante n'est pas en cours
2
d’impression, le chariot de la cartouche se place en position de chargement.
Chariot de la cartouche en position de chargement
Retirez la cartouche à remplacer. Jetez ou stockez la cartouche
3
retirée.
Témoin d'alimentation papier
Volet avant
24
Avertissement
Ne touchez JAMAIS la zone de contacts dorée de la cartouche d'impression.
Chapitre 3
Installez la nouvelle cartouche dans l'imprimante :
4
Dans le cas d'une cartouche neuve, ôtez l'adhésif et la bande protectrice transparente depuis le bas de
:
la cartouche.
seulement
Insérez la nouvelle cartouche dans le chariot prévu à cet effet.
Poussez fermement la cartouche vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit
place
bien en
.
Page 29
5
Dans l’onglet Cartouches du Programme de contrôle, sélectionnez
Installer/Changer une cartouche
plus d’informations, voir page 23. Sélectionnez le type de cartouche que vous avez installé et
cliquez sur OK.
. Pour
Entretien de l'imprimante
6
Si vous avez installé une nouvelle cartouche, la boîte de dialogue d’alignement s’affiche. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran d’alignement pour terminer l’installation de la cartouche. Pour plus d’informations, voir page 26.

Amélioration de la qualité d'impression

Si la qualité d’impression n’est pas satisfaisante, un simple alignement de cartouche peut parfois suffire à améliorer la qualité d'impression. Si la qualité d’impression n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nettoyer les buses.
Entretien de l'imprimante
25
Page 30
Alignement des cartouches
Chargez du papier ordinaire dans l’imprimante.
1
Dans l’onglet
2
sélectionnez
Cartouches
Aligner les cartouches
d’informations, voir page 23. L’imprimante imprime une page de test d’alignement et la
boîte de dialogue Aligner les cartouches s’affiche. La page de test qui s’imprime comporte plusieurs motifs d'alignement selon la combinaison de cartouches installée
dans l'imprimante. A chaque motif correspond un numéro indiqué dessous. La page de test résultante ressemble à l'exemple ci-dessous :
du Programme de contrôle,
. Pour plus
26
Chapitre 3
Dans chaque groupe d'alignement de la page de test, notez le
3
numéro situé sous le motif d'alignement le plus proche d'une ligne parfaitement droite.
Dans le groupe A ci-dessous, la flèche indique le motif le plus proche d’une ligne parfaitement droite. Dans la boîte de dialogue Aligner les cartouches, tapez les
4
numéros des meilleurs motifs de la page de test format la meilleure ligne droite.
Saisissez un numéro pour chaque motif puis cliquez sur le
5
bouton OK.
Page 31
Nettoyage des buses d'impression
1
Chargez du papier ordinaire dans l’imprimante.
2
Dans l’onglet sélectionnez d’informations, voir page 23.
Une feuille s’engage dans l'imprimante et un motif semblable à l'illustration ci-dessous s'imprime :
Cartouches
du Programme de contrôle,
Nettoyer les buses d'impression
. Pour plus
Entretien de l'imprimante
Des lignes de couleur cyan, magenta, jaune ou noire (ici en noir et blanc) s’impriment lorsque l’encre est injectée de force à travers les buses. Si l’une de ces couleurs ne s’imprime pas, il vous faudra peut­être remplacer la cartouche couleur.
3
4 5 6
Des lignes discontinues en bas de la page indiquent que les buses sont obstruées.
Des lignes pleines en haut de la page indiquent que les buses ont été nettoyées.
Comparez les diagonales situées en dessous des rayures à celles qui figurent au-dessous.
Recherchez une rupture dans les lignes diagonales au-dessus des rayures. La présence d'une rupture indique que les buses sont encrassées. Si la ligne du bas est toujours discontinue, exécutez le test deux fois de plus maximum.
Si la qualité d'impression est satisfaisante après le troisième test, les buses d'impression sont propres. Il est inutile de poursuivre le test.
Si la qualité d'impression des deux lignes n'est pas satisfaisante après trois exécutions du test, passez à l'étape 4.
Retirez et réinstallez la cartouche d'impression. Effectuez à nouveau le test sur les buses. Si les lignes sont toujours discontinues, essuyez les buses de la
cartouche d’impression. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section suivante.
Entretien de l'imprimante
27
Page 32
Essuyage des buses
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas après le nettoyage des buses d'impression (voir page 27), il y a peut-être un dépôt d'encre sèche sur les buses de la cartouche. Pour savoir comment essuyer les buses d’impression ou nettoyer les contacts du chariot de la cartouche, reportez-vous à la partie Dépannage de l’Aide du pilote d’imprimante, section Qualité d’impression.
Conservation des cartouches d'impression
Les conseils suivants vous permettront d'optimiser la durée de vie de vos cartouches et le fonctionnement de votre imprimante :
Ouvrez l'emballage des cartouches juste au moment de les installer.
Ne retirez une cartouche de l’imprimante que si vous souhaitez la remplacer, la nettoyer ou la conserver dans un récipient hermétique. Si vous réutilisez une cartouche restée à l’air libre hors de l'imprimante pendant une période prolongée, elle pourra entraîner des problèmes d'impression.
Si une cartouche d'impression est vide, laissez-la dans l'imprimante jusqu'à ce que vous soyez prêt à la remplacer. Si vous tentez d'imprimer alors que l'un des chariots de cartouche est vide, vous risquez d'endommager l'imprimante.
28
Chapitre 3
La garantie de l’imprimante Lexmark ne couvre pas les réparations dues à des problèmes causés par le remplissement d’une cartouche. Lexmark déconseille fortement d’utiliser des cartouches que vous avez remplies d’encre. Cela risque d’affecter la qualité d’impression et d’endommager l’imprimante. Pour obtenir des résultats optimum, utilisez des cartouches Lexmark.
Page 33
4
I

Dépannage

Dépannage
mpression lente ou absence d’impression (voir page 30)
Problèmes d’insertion du papier ou bourrage papier (voir page 32)
Erreurs d’impression ou impression de mauvaise qualité (voir page 33)
Problèmes avec des transparents, du papier photo, des enveloppes, etc. (voir pa ge36)
Messages d'erreurs et témoins clignotants (voir page 37)
Cette section répertorie les problèmes d'imprimante et les solutions que vous pouvez utiliser. Dans la liste des problèmes d’impression de la marge de gauche, sélectionnez la catégorie qui correspond au type de problème que vous rencontrez. Lisez la catégorie pour trouver la solution au problème.
Lorsque l’imprimante ne fonctionne pas correctement, assurez-vous d’abord que :
L’unité électrique est branchée à l’imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre.
L’imprimante est sous tension.
Si vous utilisez un câble parallèle, assurez-vous qu’il s’agit bien d’un câble parallèle conforme à la norme IEEE 1284, prenant en charge l’impression bidirectionnelle.
La communication bidirectionnelle est TOUJOURS activée au niveau du logiciel de l'imprimante Lexmark.
1
Cliquez sur l'onglet
contrôle
2
Assurez-vous que l’option
de l'imprimante.
Options
communication bidirectionnelle
Programme de
du
Désactiver la
n’est
pas
sélectionnée.
Dépannage
29
Page 34

Impression lente ou absenc e d’impression

Si l’imprimante n’imprime pas, il pourrait y avoir un problème de communication entre l’imprimante et l’ordinateur.
Les événements suivants indiquent également des problèmes de communication bidirectionelle :
Un message s'affiche à l'écran, indiquant que l'imprimante ne peut pas établir de communication bidirectionnelle avec l'ordinateur.
Les indicateurs de niveau d’encre des cartouches, figurant sur les onglets Etat et Cartouches du Programme de contrôle de l’imprimante, sont grisés.
Les messages d’erreur (tels que Plus de papier) et les informations sur la progression de l’impression ne s’affichent pas à l’écran de l’ordinateur.
Avant de poursuivre, effectuez les vérifications suivantes :
Le câble parallèle, ou USB, est solidement connecté à la fois à l’imprimante et à l’ordinateur.
Votre imprimante est branchée et sous tension.
Le port de l’imprimante est un port LPTn pour un câble parallèle ou un port USB pour un câble USB.
Si un commutateur ou un autre périphérique (tel qu’un scanner ou un télécopieur) sont connectés au port parallèle de l'ordinateur, assurez-vous qu'ils prennent en charge la communication bidirectionnelle. Il se peut que vous deviez déconnecter l’imprimante du commutateur ou de l’autre périphérique pour la connecter directement à l’ordinateur.
30
Chapitre 4
L’imprimante éjecte une page blanche bien qu’elle semble imprimer
Vérifiez les points suivants :
Vous avez retiré l'adhésif et la bande protectrice transparente depuis le bas de la cartouche d’impression. Pour plus d’informations, voir page 24.
Le pilote d’imprimante Lexmark est sélectionné en tant qu’imprimante par défaut.
Page 35
L’imprimante est branchée mais n’imprime pas, ou bien un message s’affiche, indiquant que l’imprimante n’est pas sous tension
Vérifiez les points suivants :
L’imprimante est sous tension et le papier est
correctement chargé. Le câble parallèle, ou USB, est bien raccordé à
l'imprimante La file d'attente d'impression n'est pas suspendue. Pour
.
vérifier l'état de l'imprimante :
1
Dans le dossier Imprimantes, double-cliquez sur
icône Lexmark Z52
l’
2
Cliquez sur le menu que l'option
Suspendre l'impression
.
Imprimante
et assurez-vous
n'est pas
cochée.
Imprimez une page de test. Si la page de test s’imprime, l’imprimante fonctionne correctement. Vérifiez l’application.
La page de test ne s’imprime pas
Vérifiez les points suivants :
Dépannage
Les cartouches sont correctement installées. Pour plus
d’informations, voir page 24. Il s’agit du bon câble et le câble n’est pas endommagé. Si
vous utilisez un câble parallèle, assurez-vous qu’il s’agisse bien d’un câble parallèle conforme à la norme IEEE 1284, prenant en charge l’impression bidirectionnelle.
L'impression est extrêmement lente
Si vous imprimez des photos ou si votre document contient des graphiques, l’impression est ralentie.
Fermez toute application ouverte.
Abaissez les paramètres de Qualité d'impression.
Dépannage
31
Page 36
Songez à étendre la mémoire vive ou augmentez la mémoire virtuelle de l’ordinateur.

Problèmes d’insertion du papier ou bourrage papier

Le papier ne s’introduit pas correctement ou plusieurs pages sont entraînées à la fois dans l’imprimante
Vérifiez les points suivants :
Assurez-vous que vous utilisez un papier conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
Lors du chargement du papier, vous ne forcez pas le papier dans l’imprimante. Faites coïncider le bord supérieur des feuilles avec les repères d'alignement sur le support papier.
Vous ne chargez pas trop de papier dans le dispositif d'alimentation. Selon l’épaisseur du papier, le dispositif d’alimentation peut contenir jusqu’à 100 feuilles.
Le bord du papier coïncide avec le guide papier gauche sans que le papier ne se courbe dans le dispositif d’alimentation.
32
Chapitre 4
L’imprimante est installée sur une surface plane et de niveau.
L’imprimante n’entraîne pas les enveloppes ou supports spéciaux
Si du papier ordinaire s’alimente sans problème, assurez-vous que :
Vous chargez les enveloppes correctement. Pour plus d’informations, Chargement des papiers spéciaux page 3.
La taille de vos enveloppes est prise en charge par l’imprimante et est sélectionnée dans la fenêtre Propriétés de l'imprimante.
Votre application est conçue pour l’impression d’enveloppes. Vérifiez la documentation d’utilisation de votre application.
Page 37
Bourrage papier
Essayez de retirer le papier du dispositif d’alimentation. Si le papier est trop engagé dans l'imprimante pour le retirer :
1
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour éteindre l'imprimante.
2
Tirez fermement sur le papier pour le retirer. Si la feuille est engagée trop loin et que vous ne pouvez pas l’atteindre, soulevez le volet avant et tirez sur le papier pour le sortir de l'imprimante.
3
Fermez le volet avant.
4
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer l'imprimante.
5
Envoyez une nouvelle impression du document.

Erreurs d’impression ou impression de mauvaise qualité

Les lignes verticales sont discontinues
Pour améliorer la qualité d’impression des lignes verticales dans des tableaux, des bordures ou des graphiques :
Dépannage
Augmentez les paramètres de Qualité d’impression.
Testez l’alignement des cartouches. Pour plus d’informations,
voir page 26. Nettoyez les buses. Pour plus d’informations, voir page 27.
Certains caractères sont manquants ou en plus
Assurez-vous que le pilote d’imprimante Lexmark est
sélectionné en tant qu’imprimante par défaut. L’imprimante pourrait avoir des problèmes de communication
bidirectionnelle. Pour plus d’informations, voir page 30.
Dépannage
33
Page 38
Des bandes claires et foncées s’impriment en alternance (impression discontinue)
Assurez-vous que l’option Activer le mode tampon est
sélectionnée dans l’onglet Options du Programme de contrôle. Sélectionnez une qualité d’impression Présentation (1200 x
1200 ppp) ou Maximum (2400 x1200 ppp) dans l'onglet Document/Qualité des Propriétés de l'imprimante.
L’imprimante pourrait avoir des problèmes de communication
bidirectionnelle. Pour plus d’informations, voir page 30.
L'impression est trop foncée ou présente des bavures
Vérifiez les points suivants :
Vous avez bien laissé l'encre sécher avant de manipuler les
épreuves. Le paramètre Type de papier défini dans les propriétés de
l'imprimante correspond au type de papier chargé dans l'imprimante.
Le papier n’est pas froissé.
Les paramètres de qualité d’impression correspondent au type
de papier utilisé. Pour une impression sur papier ordinaire, sélectionnez l’option Brouillon (300 x 600 ppp).
34
Chapitre 4
Il se peut que vous deviez nettoyer les buses d’impression. Pour
plus d’informations, voir page 27.
La qualité d’impression est médiocre sur les bords gauche, droit, supérieur et inférieur de la page
De même que toute imprimante, votre imprimante ne peut pas imprimer sur les bords gauche, droit, supérieur et inférieur d’une page. Utilisez les paramètres minimum :
Marges gauche et droite :
6,35 mm (0,25 pouce) par marge pour toute les tailles de papier autres que A4.
Page 39
Pour du papier de taille A4 : 3,37 mm (0,133 pouce) par marge.
Marges supérieure et inférieure : Haut - 1,7 mm (0,067 pouce) Bas - 12,7 mm (0,5 pouce)
Les couleurs imprimées sont différentes de celles à l'écran
Une cartouche d'impression est peut-être vide ou le niveau d’encre est bas. Vérifiez les indicateurs de niveau d’encre dans l’onglet Cartouches du Programme de contrôle de l’imprimante.
Dans l'onglet Document/Qualité des Propriétés de l'imprimante, sélectionnez Couleurs naturelles comme Type de document.
Changez de marque de papier. Chaque marque de papier traite les encres de manières différentes, ce qui entraîne des variations de couleur à l’impression.
Supprimez tout périphérique tel qu’un scanner, et connectez l’imprimante sur le port parallèle.
Dépannage
Les couleurs imprimées manquent d’intensité
Le niveau d’encre de la cartouche est peut-être bas. Vérifiez les indicateurs de niveau d’encre dans l’onglet Cartouches du Programme de contrôle de l’imprimante.
Nettoyez les buses. Pour plus d’informations, voir page 27.
Si les couleurs manquent toujours d’intensité, essuyez les buses et les contacts. Pour plus d'informations, reportez­vous à la partie Dépannage de l’Aide du pilote d’imprimante, section Qualité d’impression.
Dépannage
35
Page 40

Problèmes avec des transparents, du papier photo, des enveloppes...

Les feuilles de papier glacé pour photos ou les transparents adhèrent les uns aux autres
Retirez les photos ou les transparents du plateau de sortie
papier à mesure qu'elles sortent de l'imprimante. Laissez le papier photo ou les transparents sécher avant de les
empiler. Utilisez un papier pour photos ou transparents spécialement
conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
Les transparents ou les photos comportent des lignes blanches
Sélectionnez Présentation (1200 x 1200 ppp) ou Maximum
(2400 x1200 ppp) dans les Propriétés de l'imprimante. Les buses d’impression ont peut-être besoin d’être nettoyées.
Pour plus d’informations, voir page 27.
36
Chapitre 4
Page 41
L’imprimante n’entraîne pas les enveloppes ou supports spéciaux
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section L’imprimante n’entraîne pas les enveloppes ou supports spéciaux page 32.

Messages d'erreurs et témoins clignotants

Message indiquant un bourrage papier
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Bourrage
Témoin marche/ arrêt
Témoin d'alimen­tation pa­pier
papier page 33.
Message Niveau d'encre bas
Il n’y a presque plus d’encre dans la cartouche. Procurez-vous une nouvelle cartouche.
Le témoin marche/ arrêt est allumé et le témoin saut de page clignote
S'il n'y a plus de papier dans l'imprimante :
1
Insérez des feuilles de papier.
2
Appuyez sur le bouton Saut de page.
S'il y a un bourrage papier, voir page 33 pour plus
d’informations.
Dépannage
Le témoin marche/arrêt clignote deux fois
Le chariot de la cartouche d'impression est bloqué. Vérifiez si des messages d’erreur s’affichent à l’écran.
1
Eteignez l'imprimante.
2
Attendez quelques secondes, puis rallumez l'imprimante.
Dépannage
37
Page 42
38
Chapitre 4
Page 43

Annexe

Annexe
Cette section comprend des
informations sur :
• L’installation du logiciel de l'imprimante
• Désinstallation du logiciel de l'imprimante
• Impression sous DOS
• La garantie
• Les avis de conformité
• Les consignes de sécurité

Installation du logiciel de l'imprimante

Vous pouvez ouvrir le logiciel d’imprimante depuis :
le disque compact (CD-ROM)
fourni avec l’imprimante ; le World Wide Web ;
des disquettes.
Si le logiciel d’imprimante ne s’installe pas correctement, un message d’erreur indiquant un problème de communication s’affiche lorsque vous lancez une impression. Vous devrez peut-être désinstaller, puis réinstaller le logiciel d’imprimante. Pour plus d’informations, voir page 40.
Utilisation du CD-ROM
Suivez les instructions correspondant à votre système d’exploitation et au type de câble utilisé (parallèle ou USB) :
Windows 98 – câble USB
Démarrez Windows.
1
Cliquez sur
2
première fenêtre qui s’affiche.
Insérez le CD-ROM du logiciel.
3
Cliquez sur
4
Terminer
qui s’affichent ensuite.
La fenêtre d’installation du logiciel Lexmark Z52 s’affiche.
Cliquez sur le bouton
5
Installer le logiciel de l’imprimante
dans les fenêtres
Windows 95/98/NT 4.0 – câble parallèle
Démarrez Windows.
1
Cliquez sur
2
toutes les fenêtres qui s’affichent.
Lorsque le bureau s’affiche,
3
insérez le CD-ROM du logiciel.
La fenêtre d’installation du logiciel Lexmark Z52 s’affiche.
Cliquez sur le bouton
4
Installer le logiciel de l’imprimante
Suivant
Suivant
.
Annuler
.
dans la
ou sur
dans
Windows 2000 – câble parallèle ou câble USB
Démarrez Windows.
1
Cliquez sur
2
toutes les fenêtres qui s’affichent.
Lorsque le bureau s’affiche,
3
insérez le CD-ROM du logiciel.
La fenêtre d’installation du logiciel Lexmark Z52 s’affiche.
Cliquez sur le bouton
4
Installer le logiciel de l’imprimante
Remarque :
démarre pas automatiquement lorsque vous l’insérez :
1
2
Si le CD-ROM ne
Dans le menu sélectionnez
Dans le champ Ligne de commande, tapez la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM, suivie de
:\setup
d:\setup
.
OK
dans
Annuler
.
Démarrer
Exécuter
(par exemple,
), puis cliquez sur
.
Utilisation du World Wide Web
Si votre ordinateur n'est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel d’imprimante depuis le site Web de Lexmark www.lexmark.com.
Annexe
,
39
Page 44
Sur le site Web de Lexmark,
1
sélectionnez le pilote correspondant à votre système d'exploitation.
Sélectionnez
2
disque
Sélectionnez un emplacement
3
sur votre lecteur de disque dur.
Cliquez deux fois sur le fichier
4
exécutable (.exe) pour l'ouvrir.
La fenêtre WinZip Self­Extractor s'ouvre.
Suivez les instructions qui
5
s'affichent à l'écran.
Enregistrer sur le
.
Utilisation des disquettes
A défaut de lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer des disquettes à l'aide d'un autre ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM (celui d’un ami ou d’un revendeur Lexmark). Il vous faut au minimum trois disquettes vierges de 3,5 po.
Pour créer les disquettes du logiciel d’imprimante :
Insérez le CD-ROM du logiciel
1
dans le lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM ne s’exécute pas automatiquement :
Dans le menu
a
sélectionnez
Dans le champ Ligne de
b
commande, tapez la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM, suivie de
:\setup d:\setup
.
OK
Lorsque la fenêtre d’installation
2
du logiciel Lexmark Z52 s’affiche, sélectionnez
Sélectionnez
3
disquettes
40
Démarrer
Exécuter
(par exemple,
), puis cliquez sur
.
Outils
Créer des
.
Suivez les instructions qui
4
s'affichent à l'écran.
Pour installer le logiciel de l'imprimante à partir des disquettes :
Démarrez Windows.
1
Insérez la Disquette d'installa-
2
tion 1 dans le lecteur de disquette.
Dans le menu
3
sélectionnez
Dans le champ Ligne de com-
4
mande, tapez la lettre corres­pondant à votre lecteur de disquettes, suivie de (par exemple, cliquez sur OK.
Lorsque le logiciel de
5
l'imprimante vous y invite, insérez les disquettes requises dans le lecteur de disquette, puis cliquez sur OK.
Suivez les instructions qui
6
s'affichent à l'écran.
d'enregistrement de l'imprimante pour connaître le numéro de téléphone de votre Centre.
Démarrer
Exécuter
a:\setup
,
.
:\setup
), puis
Désinstallation du
,
.
logiciel de l'imprimante
Si le logiciel d'imprimante ne s’installe pas correctement, vous devrez peut-être le désinstaller, puis le réinstaller.
Pour désinstaller le logiciel d’imprimante :
Dans le menu
1
sélectionnez
Sélectionnez
2
.
Z52
Démarrer
Programmes Lexmark série
,
.
Sélectionnez
3
de Lexmark Z52
Suivez les instructions qui
4
s'affichent à l'écran.
Pour réinstaller le logiciel
5
d’imprimante, suivez les instructions appropriées de la section Installation du logiciel de l'imprimante page 39.
Désinstallation
.

Impression sous DOS

Pour ouvrir l’aide en ligne de l’imprimante et rechercher des informations sur l’impression DOS :
Ouvrez les Propriétés de
1
l’imprimante (pour obtenir de l’aide, voir page 5) ou le programme de contrôle (pour obtenir de l’aide, voir page 23).
Cliquez sur le bouton
2
le coin inférieur droit de la fenêtre du logiciel.
En haut de la fenêtre d’aide,
3
cliquez sur le
l’aide
Faites défiler la fenêtre jusqu’à la
4
section Comment… .
Dans les rubriques Comment…,
5
cliquez sur
des applications Windows et DOS
sommaire de
.
Imprimer depuis
.
Aide
dans

Assistance technique et garantie

Assistance technique gratuite sur Internet
Pour obtenir une réponse rapide aux questions et problèmes les plus fréquents, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
http://www.lexmark.com
Page 45
Vous y trouverez une assistance technique immédiate et gratuite 24 heures sur 24 et 7 jours sur
7. Vous pouvez également vous
y procurer les pilotes mis à jour et les dernières informations sur les produits Lexmark.
Pilotes d'imprimante
Le pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur afin de permettre l'échange de données entre l'ordinateur et l'imprimante. Chaque imprimante Lexmark est livrée avec un CD-ROM contenant un pilote Lexmark. Il vous suffit d'insérer le CD-ROM dans votre ordinateur et de suivre les instructions à l'écran. Si vous souhaitez une copie supplémentaire du pilote ou une copie sur disquette, vous pouvez :
• télécharger le logiciel d'impression depuis le site Web de Lexmark à l'adresse
http://www.lexmark.com
et installer le fichier en suivant les instructions à l'écran.
OU
• demander à votre distributeur Lexmark ou à un ami de vous copier le pilote sur disquettes à partir du CD-ROM. Pour ce faire, insérez le CD du pilote, puis sélectionnez Create Diskettes (créer une copie sur disquette).
Assistance technique gratuite via le système d'aide automatisé par télécopie (Fax Back) de Lexmark
Grâce à ce système, Lexmark offre également une assistance technique approfondie gratuite, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Depuis un téléphone à touches, composez le numéro du service par télécopie correspondant à votre pays. Les numéros sont les suivants :
Allemagne Espagne France Italie Royaume-Uni
+44(0)2073653906
Pour obtenir le numéro de ce service pour les autres pays, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
http://www.lexmark.com
Vous pouvez demander le catalogue des problèmes traités par l'assistance technique ou commander directement les documents en question si vous connaissez déjà leur numéro de référence.
+49 69 5007 0119
+34 91 74976 92
+33 (0) 155 1741 68
+39 (0) 2 696 822 28
Assistance clientèle pendant les 12 premiers mois de la garantie
Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question sur le site Web ou par le biais du service d'assistance par télécopie, vous pouvez appeler
directement Lexmark. Afin que nos agents soient en mesure de vous procurer la meilleure assistance possible, veuillez :
• prendre connaissance de la section Dépannage du guide de l'utilisateur et effectuer toutes les étapes.
• vérifier que votre ordinateur et votre imprimante sont allumés et que vous pouvez y accéder tout en téléphonant. En effet, vous allez être amené à réaliser des tests afin de diagnostiquer le problème.
• vous munir des informations suivantes :
1
le numéro de série de l'imprimante (consultez l'étiquette à l'arrière de celle­ci),
2
le modèle de l'imprimante,
3
le modèle et la configuration de l'ordinateur (constructeur, type de processeur, mémoire).
Vous pouvez contacter nos agents en composant les numéros suivants :
Allemagne : 0180 5512511
Autriche : 0179732123
Belgique (en flamand) : 02 717 11 02
Belgique (en français) : 02 717 11 01
Danemark : 352 59401
Espagne : 90211 123051
Finlande :09 22932801
France :01 69199601
Irlande :01 8049292
Annexe
Annexe
41
Page 46
Italie : 0245281501
Norvège : 2305 1701
Pays-Bas : 035 6994699
Portugal : 21 415 34 60
Royaume-Uni :020 82801701
Suède : 087526840
Suisse (en allemand) : 01 212 63 43
Suisse (en français) : 022 310 09 78
Suisse (en italien) : 091 970 12 58
Assistance technique après les 12 premiers mois de garantie
Vous pouvez obtenir une assistance technique gratuite même après les 12 premiers mois de votre garantie sur notre site Web à l'adresse
http://www.lex m ar k. co m
ou via notre service d'assistance par télécopie.
Un service d'assistance téléphonique payant est également à votre disposition. Vous êtes informé des tarifs lors de l'appel. Si vous acceptez, vous devrez régler par carte bancaire. Le cas échéant, munissez-vous de votre carte Visa ou MasterCard afin de fournir les informations nécessaires.
Garantie limitée Lexmark
Lexmark garantit à l'acheteur initial et à toute personne à qui le produit a été cédé ou vendu pendant la période de garantie et détenant la preuve d'achat originale que ce produit est fabriqué à partir de pièces neuves ou équivalentes, conformément aux spécifications
42
Lexmark. Lexmark garantit également que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou malfaçon et qu'il est en bon état de marche. Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans erreur du produit.
Le produit est garanti un an à compter de la date d'achat. Les cartouches d'origine qui l'accompagnent sont garanties 90 jours à compter de la date d'achat également (excepté si la législation en vigueur définit une période plus longue). La facture mentionnant le numéro de série et la date d'achat fait office de preuve d'achat pour la garantie.
Les logiciels qui accompagnent le produit Lexmark acheté sont exclus de la présente garantie ; ils sont garantis selon les conditions énoncées dans la suite logicielle et/ou selon l'accord de licence de l'utilisateur final.
Pendant la période de garantie, le service de garantie et l'assistance technique seront assurés gratuitement par les agents de l'assistance technique de Lexmark que vous pourrez contacter par téléphone, télécopie ou via les sites Web indiqués ci-après.
Pour bénéficier du service de garantie ou de l'assistance technique gratuite, le demandeur doit être en mesure d'indiquer le numéro de série, la date et le lieu d'achat. Sans ces informations, le produit est considéré comme étant « hors garantie », par conséquent, tout service rendu sera alors facturé au tarif en vigueur. Pendant la période de garantie, Lexmark essaiera d'abord de diagnostiquer et de rectifier l'erreur par téléphone,
via Internet ou par télécopie. Lexmark réparera ou remplacera le produit défectueux par un produit neuf ou reconditionné. Les agents de l'assistance technique de Lexmark vous communiqueront des instructions pour le retour ou le remplacement des produits défectueux. Il est nécessaire de conserver les matériaux d'emballage d'origine en vue d'une éventuelle utilisation lors de la période garantie. Les pièces échangées et les produits remplacés sous garantie deviennent la propriété de Lexmark.
Le service de garantie ne prend pas en charge la réparation ou le remplacement en cas :
de modifications ou d'ajout de pièces au produit, de dommages accidentels ou de mauvaise utilisation, d'utilisation dans un environnement non conforme aux spécifications en matière de température, d'air ou d'humidité, d'entretien ou de réparation par un prestataire de services non agréé et d'utilisation de cartouches autres que celles de Lexmark ou recommandées par Lexmark.
CETTE DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE TIENT LIEU DE GARANTIE EXCLUSIVE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLI­CITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES AU CARAC­TERE COMMERCIALISABLE ET A L'ADEQUATION A UN USAGE PAR­TICULIER, SONT EXCLUES (EXCEPTE LORSQUE LESDITES GARANTIES IMPLICITES SONT REQUISES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR). AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE N'EST APPLICABLE APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE.
Page 47
LIMITATION DE RESPONSABILITE
L'unique recours de l'acheteur est le service de garantie décrit ci-dessus. La responsabilité de Lexmark en ce qui concerne les dommages réels de toute sorte est limitée au prix d'achat du produit, de sa réparation ou de son remplacement. Cette limitation de responsabilité pour les dommages réels ne s'applique pas aux blessures corporelles ni aux dégâts matériels pour lesquels Lexmark est tenu responsable d'un point de vue juridique. En aucun cas, Lexmark ne peut être tenu responsable en cas de manque à gagner, de dommages directs ou indirects même si la société a été avertie d'une telle éventualité.
GARANTIE ETENDUE
Il est possible d'étendre cette garantie au cours de la période de garantie en faisant l'acquisition d'une garantie étendue. Pour de plus amples informations sur la garantie étendue, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse
http://www.lexmark.com
ou contactez votre revendeur.

Dispositions relatives aux émissions électroniques

Industry Canada Compliance Statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité aux directives de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 89/336/EEC et 73/23/EEC du Conseil Européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité d'équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limitations de voltage.
Une déclaration de conformité aux exigences énoncées dans la directive a été signée par le Directeur de fabrication et de support technique de Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.

Conformité Energy Star

Le programme EPA ENERGY STAR, adopté par un grand nombre de fabricants de matériel informatique, vise à promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et à réduire ainsi la pollution atmosphérique liée à la production de l'énergie électrique.
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des ordinateurs, des imprimantes, des moniteurs ou des télécopieurs capables de se mettre en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu'à 50 %). La société Lexmark est fière de participer à ce programme.
En tant que Partenaire Energy Star, Lexmark International, Inc. a testé ce produit et l'a déclaré conforme aux exigences Energy Star pour sa faible consommation d'énergie.
Annexe
Annexe
43
Page 48

Unité d'alimentation

Si votre unité d'alimentation est défectueuse, remplacez-la par le modèle Lexmark ou toute autre unité d'alimentation électrique à connexion directe conforme UL portant la mention "Classe 2" et dont les spécifications sont 30 V cc à 1 A.

Consignes de sécurité

• Si votre produit ne porte PAS le
symbole , vous DEVEZ le brancher à une prise secteur correctement reliée à la terre.
• Le cordon d'alimentation électrique doit être connecté à une prise secteur proche du produit et facile d'accès.
• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans le mode d'emploi du produit, adressez-vous à un professionnel qualifié.
• Ce produit a été conçu, testé et déclaré conforme aux normes de sécurité les plus strictes s'il est utilisé avec les composants Lexmark. Les fonctions de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark décline toute responsabilité en cas d'utilisation d'autres pièces de rechange.
44
Page 49

Index

Index
A
affiche
assemblage
impression
pages particulières,
sélection
alignement des
cartouches
amélioration de la qualité
d'impression
applications logicielles
Programme de
contrôle
21
20 22
26
25
23
B
bandes bord court, reliure bord long, reliure
boutons
buses d’impression
34
12
12
Nettoyer les buses
d’impression
nettoyage
27
27
C
câble parallèle
problèmes de
connexion
spécifications
caractères, manquants ou
en plus
cartes
chargement paramètres
recommandés
29
29
33
3
8
cartes de vœux
chargement paramètres
recommandés
cartes postales
chargement paramètres
recommandés
cartouches d’impression
alignement
conservation essuyage des buses installation nettoyage références remplacement retrait
CD-ROM
installation du logiciel
39
chargement
papier
papiers spéciaux
commande de fournitures
23
communications
bidirectionnelles
désactivation
problèmes
indicateurs
conformité aux directives
de l’Union Européenne
43
conformité aux normes
Conformité Energy
Star
consignes de sécurité
44
directives de l’Union
3
8
3
8
26
28
28
24
27
23
24
24
2
3
29
30
43
Européenne
émissions
électroniques
Conformité Energy Star
43
consignes de sécurité
contacts
chariot de la cartouche
d'impression
D
demi-teintes
réglage
dépannage
adhérence des feuilles
36
bourrage papier
communications
bidirectionnelles
couleurs manquant
d’intensité
couleurs manquantes
35
impression lente messages d’erreur non impression
non impression des
enveloppes
pages blanches
problèmes
d’alimentat ion papier
32
qualité d’impression
33
qualité des couleurs témoins clignotants
désinstallation du logiciel
43
43
44
28
6
33
30
35
30
37
30
32
30
35
37
Index
45
Page 50
46
d'imprimante
dispositif d'alimentation
disquettes
installation du logiciel
d’imprimante
40
2
40
E
émissions électroniques
enveloppes
chargement paramètres
recommandés
3
43
7
F
Feuilles par liasse
sélection
fiches
chargement paramètres
format de papier
personnalisé
chargement
paramètres
fournitures
commande
unité d’alimentation
17
3
recommandés
4
recommandés
23
8
8
44
G
guide papier
position
utilisation
2
2
I
images
réglage
impression
à partir de DOS
affiches
6
20
40
livrets
17
prospectus recto verso
utilisation du Lissage
Web
impression à partir
d’Internet
Lissage Web impression discontinue Impression DOS
impression recto verso
paramètres
recommandés
rechargement
Industry Canada
Compliance Statement
installation
cartouche d’impression
24
logiciel d’imprimante
39, 40
logiciel de l'imprimante
39
14
11
6
6
40
12
12
L
Lissage Web
livrets
assemblage
création
impression
logiciel d’imprimante
désinstallation logiciel de l'imprimante
installation
Propriétés de
l'imprimante
6
19
19
17
40
CD-ROM
disquettes pilote téléchargé
39
39
5
M
MacIntosh
marges, paramètres
1
minimaux
messages d’erreur
Bourrage
bourrage papier connexion Niveau d'encre bas Niveau d’encre bas
messages, Niveau d'encre
bas
34
34
37
N
Niveau d’encre bas,
message
notices
43
37
Industry Canada
Compliance Statement
O
ordre inversé
P
page de test
alignement
motif de test des buses
27
non impression
pages à imprimer, bouton
de sélection
papier bannière
chargement paramètres
recommandés
papier photo
39
paramètres
recommandés
problèmes
papier, chargement
papiers spéciaux
cartes
3
chargement
37
31
6
22
36
26
43
3
2
33, 37
31
8
8
2
37 37
Page 51
enveloppes
format de papier
personnalisé
papier bannière papier photo transferts transparents
paramètres par défaut
paramètres recommandés
affiche
cartes enveloppes
format de papier
personnalisé
impression recto verso
3
4
3
3
4
4
7
20
8
7
8
12
papier bannière papiers photo standard transferts transparents
patte de verrouillage du
papier
position utilisation
pilote d'imprimante
désinstallation
installation téléchargement
pilote d'imprimante
téléchargé
installation
problèmes d’impression
alimentation papier
bourrage papier
couleurs manquant
d’intensité
couleurs manquantes
7
8
2
2
8
9
40
39, 40
39
35
8
39
33
32
27, 35
discontinuation qualité des couleurs
Programme de contrôle
utilisation
alignement des
cartouches
Propriétés de l'imprimante
34
35
23
26
onglets
ouverture
paramètres
personnalisation
prospectus, impression
5, 6
depuis une
application
depuis Windows
recommandés
affiche
20
impression recto
verso
12
livrets
17
5
5
7
5
14
Q
qualité d’impression
34
34
25
35
amélioration
bandes bavures
couleurs manquant
d’intensité
couleurs manquantes
27, 35
dépannage différence de couleurs
33
35
foncée
34
R
rechargement
impression recto verso
12
recto verso
reliure
bord court
bord long
repères de coupe, sélection
11
12
12
20
T
témoin d'alimentation
papier
37
témoin marche/arrêt
37
36
37
37
24
37
14
4
4
clignotement
témoins lumineux
alimentation papier
dépannage Marche/arrêt motifs
témoins lumineux
clignotants
alimentation papier Marche/arrêt
Tout sur une page,
impression
voir prospectus
transferts
chargement paramètres
recommandés
transparents
chargement paramètres
recommandés
problèmes
U
unité d’alimentation,
remplacement
44
W
Windows 2000 Windows NT 4.0
1
1
37
Index
37
8
9
47
Index
Page 52
48
Loading...