alimentación Lexmark que incluye
este producto, o una fuente de
alimentación de repuesto Lexmark
autorizada.
• Conecte el cable de alimentación a
una toma de alimentación eléctrica
que se encuentre cercana al
producto y sea de fácil acceso.
• Las tareas de reparación o
mantenimiento de la impresora
distintas de las descritas en las
instrucciones de funcionamiento,
deberá realizarlas un técnico
autorizado.
Distribuido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL SA
RN 152
Freeman House, Eastpoint Business
Park,
Clontarf, Dublin 3
ENERGY STAR
El programa para equipos de oficinas
EPA ENERGY STAR es un esfuerzo
conjunto con los fabricantes de
ordenadores para promocionar la
introducción de productos de bajo
consumo de energía y para reducir la
contaminación provocada por la
generación de energía.
Las compañías que participan en este
programa comercializan ordenadores,
impresoras, monitores o máquinas de
fax que se apagan cuando no se
encuentran en uso. Esta característica
reduce la energía utilizada hasta en un
50 por ciento. Lexmark se siente
orgullosa de participar en este
programa.
En calidad de asociado con ENERGY
STAR, Lexmark International, Inc. ha
determinado que este producto cumple
las directivas de ENERGY STAR para el
ahorro de energía.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Conformidad con las directivas de la
Comunidad Europea (CE)
Este producto está en conformidad con
los requisitos de protección de las
directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del
Consejo de la CE sobre la aproximación
y armonía de las leyes de los estados
miembros en relación con la
compatibilidad electromagnética y
seguridad de equipos eléctricos
diseñados para su uso dentro de ciertos
límites de voltaje.
El director de Fabricación y Soporte
técnico de Lexmark International, S.A.,
Boigny, Francia, ha firmado una
declaración de conformidad con los
requisitos de las directivas.
Este producto satisface los límites de
Clase B de EN 55022 y los requisitos de
seguridad de EN 60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the
approval number NS/G/1234/J/100003
for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the
United Kingdom.
Aviso VCCI japonés
ii
Índice general
Instalación de la impresora ..............................................1
Este manual le guía paso a paso desde la configuración a la impresión del
primer documento con Windows 98, Windows Me, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1
Para instalar Lexmark™ Z45 Color Jetprinter™ necesitará:
un ordenador con unidad de CD-ROM y un puerto USB;
•
un cable USB (como Lexmark P/N 12A2405) adquirido por separado;
•
papel A4 o tamaño carta.
•
Consulte la página 28 para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Lexmark.
1
Paso 1: Comprobación de que la impresora está
encendida
Windows 98/Me/2000
Windows XP
Mac OS 8.6 a 9.2
Mac OS X versión
10.0.3 a 10.1
Paso 2: Comprobación de los componentes de la
impresoracomponentes
Impresora
Lexmark Z45
Fuente de
alimentación
Manual
De la
configuración a
la impresión
Si falta algún componente, póngase en contacto con Lexmark (consulte la
página 28).
Cartucho de
impresión negro
(P/N 12A1970)
Cartucho de
impresión de color
(P/N 15M0120)
Cable de
alimentación
CD del software
de la impresora
2
Paso 3: Conexión de la fuente de alimentación
1
3
2
Si la luz de encendido no se activa:
Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación;
1
Pulse el botón de encendido .
2
3
Paso 4: Conexión del cable USB
2
1
Nota: La ubicación y orientación del puerto USB del ordenador
pueden ser diferentes a las mostradas a continuación.
Busque este símbolo:
Paso 5: Instalación de los cartuchos de impresión
La impresora se entrega con un cartucho de impresión de color
(P/N 15M0120) y un cartucho de impresión negro (P/N 1 2A 1970 ) .
Puede imprimir con:
un cartucho de color en el carro izquierdo y un cartucho negro en el
•
carro derecho;
un cartucho de impresión de color en el carro izquierdo y un cartucho
•
fotográfico negro en el carro derecho.
Puede adquirir por separado un cartucho fotográfico (P/N 12A1990), un
cartucho de color de alta duración (P/N 15M0125) o un cartucho negro de
alta duración (P/N 12A1975).
4
Extraiga cada cartucho de su embalaje.
1
Retire la cinta adhesiva transparente de la parte inferior y posterior de
2
ambos cartuchos.
Aviso:
Abra la cubierta frontal.
3
No toque o retire las áreas de contacto doradas de la parte
posterior e inferior de los cartuchos de impresión.
Nota: El carro del cartucho se desplaza hacia la posición de carga.
5
Introduzca el cartucho de color en el carro izquierdo hasta que quede
4
encajado en su sitio . Introduzca el cartucho negro en el carro derecho
hasta que quede encajado en su sitio.
Cartucho de color
(P/N 15M0120)
Cierre la cubierta frontal.
5
Paso 6: Carga del papel
Cartucho negro
(P/N 12A1970)
CLIC
CLIC
Abra el soporte del papel y extienda completamente la bandeja de
1
salida del papel.
6
Cargue un máximo de 100 hojas de papel normal para impresión de
2
tinta y luego apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo
izquierdo del mismo.
Paso 7: Instalación del software de la impresora
Siga todos los pasos del sistema operativo.
Sistema operativo:Página:
Windows 98/Me/2000 y Windows XP8
Mac OS 8.6 a 9.29
Mac OS X versión 10.0.3 a 10.110
Nota: Las pantallas del software pueden ser ligeramente
diferentes a las que figuran en este manual. Las flechas
indican dónde debe hacer clic.
7
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.