Edición: enero 2000
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a las leyes
locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no
permiten la renuncia de garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones. Por lo tanto, es posible que la
presente declaración no se aplique en su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan
modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las
mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en todo momento.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga
la intención de ponerlos a disposición en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un producto,
programa o servicio no indica o implica que sólo se debe utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede
utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja los derechos de la
propiedad intelectual. La evaluación y verificación de funcionamiento en combinación con otros productos,
programas o servicios, excepto los designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark, Lexmark con diamante y ColorFine son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas
en Estados Unidos y/o en otros países. Color Jetprinter es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
El software y la documentación se proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la duplicación y la no
confidencialidad por parte del gobierno están sujetos a restricciones de acuerdo con el subpárrafo (c)(1)(ii) de la
cláusula Rights in Technical Data and Computer Software en DFARS 252.227-7013 y en las provisiones FAR
aplicables: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Page 3
Contenido
Conceptos básicos de la impresión 1
Paso 1: Cargar el papel 2
Paso 2: Personalizar los valores de la impresora 5
Paso 3: Imprimir el documento 9
Conceptos avanzados de la impresión 11
Imprimir en ambas caras de una hoja 11
Imprimir folletos 14
Imprimir catálogos 17
Imprimir posters 20
Mantenimiento de la impresora 23
Contenido
Usar el Programa de control 23
Instalar o sustituir los cartuchos de impresión 24
Mejorar la calidad de impresión 26
Mantenimiento de los cartuchos de impresión 28
Solución de problemas 29
La impresora es lenta o no imprime 31
Fallos de alimentación o atascos 33
Errores de impresión o calidad insatisfactoria 34
Problemas con transparencias de fotos, sobres... 38
Mensajes de error y luces intermitentes 39
Contenido
•
•
•
iii
•
•
Page 4
Apéndice 41
Instalación del software de impresora 41
Desinstalación del software de impresora 42
Impresión desde DOS 42
Avisos de emisión electrónica 42
Energy Star 43
Fuente de alimentación 43
Información de seguridad 43
Índice 45
iv
•
•
•
Contenido
•
•
Page 5
Conceptos básicos de la impresión
1
Conceptos básicos de la impresión
Este manual explica cómo usar la impresora con Windows
95 y Windows 98.
Si utiliza la impresora con Windows NT 4.0 o Windows
2000, vea la Guía del usuario del CD del software de la
impresora para Windows.
La manera más sencilla de imprimir es la siguiente:
1
Cargue el papel (vea la página 2).
2
Personalice los valores de la impresora (vea la página 5).
3
Imprima el documento (vea la página 9).
Conceptos básicos de la impresión
•
•
1
•
•
•
Page 6
Paso 1: Cargar el papel
Puede cargar 100 hojas de papel como máximo (dependiendo
del grosor).
Coloque el papel en el lado derecho del alimentador de hojas,
1
con la cara de impresión dirigida hacia usted.
Nota:
No presione el papel en el alimentador de hojas al
cargarlo. Por ejemplo, el papel del tamaño carta o A4 debe
sobresalir por encima del soporte del papel.
Soporte del
papel
Apriete el botón de liberación y la guía del papel a la vez, y
2
Alimentador
de hojas
deslice la guía hasta el borde del papel.
Pestaña de
liberación
Guía del papel
2
•
•
•
Capítulo 1
•
•
Page 7
Cargar papel especial
Siga estas instrucciones al cargar papel especial:
Cargue un
máximo de:
Conceptos básicos de la impresión
Compruebe que:
10 sobres
10 tarjetas de
felicitación, postales,
fichas o tarjetas
fotográficas
25 hojas de papel
fotográfico
20 hojas de papel
continuo para
rótulos (banner)
la cara de la impresión está
•
dirigida hacia usted.
los sobres se cargan
•
verticalmente contra el
lado derecho del
alimentador de hojas.
el sello está en el extremo superior izquierdo.
•
la guía del papel está contra el borde de los
•
sobres.
la cara de la impresión está dirigida hacia usted.
•
las tarjetas se cargan verticalmente contra el
•
lado derecho del alimentador de hojas.
la guía del papel está contra el borde de las
•
tarjetas.
el lado brillante o tratado está dirigido hacia
•
usted.
la guía del papel está contra el borde del papel
•
fotográfico.
el papel se carga tras
•
la impresora. El
extremo del papel se
coloca sobre la
impresora y se
introduce en el
alimentador de hojas.
la guía del papel está contra el borde del
•
mismo.
Nota: Seleccione el tamaño de papel Banner o
Banner A4 en Propiedades de la impresora.
Conceptos básicos de la impresión
•
•
3
•
•
•
Page 8
Cargue un
máximo de:
Compruebe que:
10 transparencias
100 hojas de papel
de tamaño
personalizado
25 transferencias
térmicas
la cara más áspera de la transparencia está
•
dirigida hacia usted (la cara suave está hacia
abajo).
la guía del papel está contra el borde de las
•
transparencias.
la cara de la impresión está dirigida hacia usted.
•
el tamaño del papel corresponde con estas
•
dimensiones:
Anchura:
-
de 76 mm a 216 mm
3,0 pulg. a 8,5 pulg.
Longitud:
-
de 127 mm a 432 mm
5,0 pulg. a 17,0 pulg.
la guía del papel está contra el borde del
•
mismo.
sigue las instrucciones proporcionadas con las
•
transferencias para cargarlas.
la guía del papel está contra el borde de las
•
transferencias térmicas.
4
•
•
•
Capítulo 1
•
•
Page 9
Paso 2: Personalizar los valores de la impres ora
El software de la impresora incluye varias aplicaciones que
permiten ejecutar las tareas de impresión. Una de estas
aplicaciones se denomina
Propiedades de la impresora
La aplicación Propiedades de la impresora incluye cuatro
fichas:
Documento/calidad
Conclusión del trabajo, Papel
Avanzadas
y
. Cada ficha incluye
valores para utilizar la impresora y el software.
Abrir Propiedades de la impresora desde una
aplicación
Es posible abrir Propiedades de la impresora casi desde
cualquier aplicación. Esto permite cambiar los valores de
impresora SÓLO para el documento de la aplicación en uso.
Conceptos básicos de la impresión
.
,
1
Abra el menú
2
3
Configurar impresión
Elija
En el cuadro de diálogo Configurar impresora, haga clic en la
opción
Archivo
de la aplicación.
o
Propiedades, Opciones
Impresora
Configurar
o
).
(según la
aplicación).
Abrir Propiedades de la impresora desde
Windows
Al abrir Propiedades de la impresora desde Windows, los
valores se aplicarán a TODOS los documentos, a menos que
los modifique desde la aplicación.
1
Desde el menú
Impresoras
2
En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de la impresora.
3
Seleccione
Inicio
, seleccione
.
Propiedades
Configuración e
en el menú lateral.
Conceptos básicos de la impresión
•
•
5
•
•
•
Page 10
Haga clic en. ..
La pestaña
•
•
•
•
Papel
para:
Seleccionar el tamaño y la orientación del
papel
Especificar el número de copias que desea
imprimir
Invertir el orden de impresión de las
páginas del documento. La primera
página del documento será la primera en
la pila de páginas impresas en la bandeja
de salida.
Clasificar el documento
Documento/calidad
la ficha
seleccionar:
•
Valores de color para el documento que
desea imprimir
•
El tipo de papel que está utilizando
•
La calidad de impresión
•
El suavizado en Web, si imprime desde
Internet
•
Espera de secado
•
Los valores por defecto
para
6
La ficha
Conclusión del
trabajo
imprimir:
•
•
•
•
•
•
•
Capítulo 1
•
•
para
Folletos
Posters
Catálogos
Documentos a
dos caras
Ayuda
El botón
en Propiedades de la impresora
para acceder a la Ayuda del
controlador.
de cualquier ficha
La ficha
Avanzadas
configurar:
•
Las opciones
de media tinta
•
Las opciones
de la imagen
para
Page 11
Personalizar los v a lores de impr es ora para
papel especial
Al instalar el software de impresora, los valores de
Propiedades de la impresora son los valores por defecto.
Estos valores son válidos para imprimir la mayor parte de
los documentos en papel normal. Si desea cambiar los
valores de la impresora para poder imprimir en papel
especial, vea la tabla siguiente.
Haga clic en
esta ficha de
Propiedades de
Si imprime en:
SobresPapelEn el campo Tamaño del papel, seleccione
impresora:
Seleccione lo siguiente:
el tamaño adecuado para el sobre.
Nota: Puede que la aplicación anule los
valores para sobres de Propiedades de la
impresora.
Conceptos básicos de la impresión
Conceptos básicos de la impresión
•
•
7
•
•
•
Page 12
Si imprime en:
Haga clic en
esta ficha de
Propiedades de
impresora:
Seleccione lo siguiente:
Tarje tas de
felicitación, fichas,
postales o tarjetas
fotográficas
Papeles
fotográficos
Papel continuo
para rótulos
banner
Papel
Elija el valor adecuado para Tamaño del
papel.
Documento/calidad
En el campo Tipo del papel, seleccione
Tarjetas de felicitación
.
Documento/calidadEn el campo Tipo de papel, seleccione
Papel brillante/fotográfico
.
Notas:
• Puede imprimir las fotografías con la
combinación original de cartucho
negro y de color de la impresora. No
obstante, si desea obtener una calidad
de impresión óptima, sustituya el
cartucho negro por uno fotográfico de
Lexmark, N/R 12A1990. Para obtener
ayuda, vea la página 24.
• Al imprimir fotografías, retírelas según
van saliendo de la impresora y deje que
se sequen antes de apilarlas.
PapelDesde la lista de Tamaños del papel,
seleccione
Banner
o
Banner A4
.
8
•
•
•
Capítulo 1
•
•
Page 13
Si imprime en:
Haga clic en
esta ficha de
Propiedades de
impresora:
Conceptos básicos de la impresión
Seleccione lo siguiente:
Hojas de tamaño
personalizado
Transferencias
térmicas
TransparenciasDocumento/calidad
Papel
Documento/calidadDesde el campo Tipo del papel, seleccione
Desde la lista de Tamaños del papel,
•
seleccione
Introduzca las dimensiones del tamaño
•
personalizado. Para obtener ayuda, vea
la página 4.
Transferencia térmica
Nota: Muchas aplicaciones de software
crean transferencias térmicas de manera
distinta. Recomendamos imprimir el
documento en papel normal antes de
imprimirlo en papel para transferencia
térmica.
Desde el campo Tipo del papel,
•
seleccione
Seleccione la calidad de impresión
•
Normal (600 x 600 ppp), Alta
(1200 x 1200 ppp)
(2400 x 1200 ppp)
Nota: Al imprimir transparencias, retírelas
según van saliendo de la impresora y deje
que se sequen antes de apilarlas.
Personalizado
Transparencia
.
, o
Máxima
.
.
.
Paso 3: Imprimir el documento
1
Desde el menú
Imprimir
2
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Imprimir
en
Archivo
.
(según la aplicación).
de la aplicación, haga clic en
Aceptar
Conceptos básicos de la impresión
o
•
•
9
•
•
•
Page 14
10
•
•
•
Capítulo 1
•
•
Page 15
2
Conceptos avanzados de la
impresión
Puede utilizar la impresora para imprimir:
•
en ambas caras de la hoja (vea la sección siguiente)
•
folletos (vea la página 14)
•
catálogos (vea la página 17)
•
posters (vea la página 20)
Imprimir en ambas caras de una hoja
La impresora Lexmark permite imprimir en ambas caras
del papel. Además de economizar papel, esta
característica es útil si desea imprimir catálogos o
tablillas.
Conceptos avanzados de la impresión
Paso 1: Cargar el papel
Cargue un máximo de 100 hojas de papel contra el borde
derecho del alimentador de hojas y deslice la guía del
papel hasta el borde del papel. Para obtener ayuda, vea la
página 2.
Conceptos avanzados de la impresión
•
•
11
•
•
•
Page 16
a Haga clic en la
ficha Conclusión
de trabajo.
b Seleccione
Impresión a
doble cara.
c Seleccione un
borde de
encuadernación.
Si selecciona la
orientación
Vertical elija una
de estas opciones
de borde de
encuadernación.
Paso 2: Personalizar los valores de la impresora
para imprimir a doble cara
Abra Propiedades de la impresora. Para obtener ayuda, vea la
1
página 5.
Seleccione la orientación y el tamaño de la página:
2
Haga clic en la ficha
a
Elija el valor adecuado para
b
Seleccione la orientación
c
Personalice Propiedades de la impresora para imprimir a doble cara.
3
Papel
Horizontal
.
Tamaño del papel
o
Vertical
d Si desea ins-
e Haga clic en
trucciones
para cargar el
papel, seleccione Ins-
trucciones
sobre cómo
cargar la
impresora
después de
imprimir la
primera cara.
Aceptar.
.
.
12
•
•
•
Capítulo 2
•
•
Nota:
Si selecciona la orie nta ció n
estas opciones de borde de
encuadernación.
Encuadernación
de borde largo
Horizontal
Encuadernación
de borde corto
elija una de
Page 17
Paso 3: Imprimir el documento a dos caras
1
Desde el menú
Imprimir
2
Al terminar de imprimirse las páginas impares, el software
Archivo
de la aplicación, seleccione
. Se imprimen primero las páginas impares.
de impresora le solicita que vuelva a cargar el papel.
a
Cuando se hayan impreso
todas las hojas, retírelas
de la impresora.
b
Dé la vuelta al papel.
c
Introduzca la pila de papel
y la página de
instrucciones con la cara
impresa en el
las flechas hacia
Nota: La dirección de las
flechas en su página de
instrucciones puede diferir de
la que se muestra como
referencia. Introduzca
siempre el papel y la hoja de
instrucciones con las flechas
hacia abajo.
reverso
abajo
y
.
Conceptos avanzados de la impresión
3
Haga clic en
Aceptar
. Las páginas pares se imprimen por
la otra cara.
4
Para volver a la impresión en una cara:
a
En Propiedades de la impresora, haga clic en la flecha
Conclusión del trabajo
b
Asegúrese de que la opción
no
está seleccionada.
c
Haga clic en
Aceptar
.
.
Impresión a dos caras
Conceptos avanzados de la impresión
•
•
13
•
•
•
Page 18
Imprimir folletos
Puede economizar papel imprimiendo folletos o imágenes de
varias páginas en una sola hoja.
Cuatro
imágenes de
página en
una sola hoja
Paso 1: Cargar el papel
Cargue un máximo de 100 hojas en la parte derecha del
alimentador automático. Para obtener ayuda, vea la página 2.
Paso 2: Personalizar los valores de la impresora
para los folletos
Puede imprimir folletos por una cara del papel o por las dos
caras.
Abra Propiedades de la impresora. Para obtener ayuda, vea la
1
página 5.
Seleccione la orientación para las imágenes de página:
2
Nota:
La orientación de página seleccionada en la ficha
refleja la orientación de la imagen de página y no la hoja en la
que se imprime dicha imagen.
a
b
En el campo
3
adecuado.
Haga clic en la ficha
En el campo Orientación, seleccione
Vertical
.
Tamaño del papel
Papel
.
Horizontal o
, seleccione el tamaño
Papel
14
•
•
•
Capítulo 2
•
•
Page 19
4
Personalice los valores de Propiedades de la impresora
para imprimir folletos:
Nota:
El gráfico cambia según los valores que elija para
mostrar el aspecto que tendrá la página impresa.
Conceptos avanzados de la impresión
a
Haga clic
en la ficha
Conclusión del
trabajo
b
Seleccione
Folleto
El gráfico
muestra tres
imágenes de
página con
orientación
vertical
bordes de
página
.
y
.
c
Seleccione
número
el
de imágenes
que de-
.
5
Para imprimir el folleto por una cara, haga clic en
Aceptar
a
b
. Para imprimir por las dos caras:
Seleccione
Impresión a doble cara
Si desea instrucciones para cargar el papel, seleccione
sea imprimir
en una sola
hoja.
d
Para
imprimir
bordes en
cada
imagen,
seleccione
Imprimir
borde s de
página
.
.
Instrucciones sobre cómo cargar la impresora
después de imprimir la primera cara
c
Haga clic en
Encuadernación de borde largo
Encuadernación de borde corto
d
Haga clic en
Aceptar
.
.
o
.
Conceptos avanzados de la impresión
•
•
15
•
•
•
Page 20
Paso 3: Imprimir los folletos
Desde el menú
1
Imprimir
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
2
Imprimir
Si ha elegido el formato para imprimir los folletos por una
•
Archivo
.
(según la aplicación).
de la aplicación, seleccione
Aceptar
cara, prosiga en el paso 5.
Si ha elegido la impresión a doble cara, continúe
•
imprimiendo la segunda cara de los folletos.
Al terminar de imprimirse la primera cara de los folletos, el
3
software de impresora le solicita que vuelva a cargar el papel.
a Cuando se hayan
impreso todas las hojas,
retírelas de la impresora.
b Dé la vuelta al papel.
c Introduzca la pila de
papel y la página de
instrucciones con la cara
impresa en el reverso y
las flechas hacia abajo.
Nota: La dirección de las
flechas en su página de
instrucciones puede diferir
de la que se muestra como
referencia. Introduzca
siempr e el pa pel y la ho ja de
instrucciones con las flechas
hacia abajo.
o
16
•
•
•
Capítulo 2
•
•
Haga clic en
4
Aceptar
. A continuación, se imprimirán las
páginas pares del folleto.
Si desea volver a la impresión normal:
5
En la ficha
a
Haga clic en
b
Conclusión del trabajo
Aceptar
.
, seleccione
Normal
.
Page 21
Imprimir catálogos
Puede imprimir y encuadernar el documento para crear un
catálogo.
Paso 1: Cargar el papel
Cargue un máximo de 100 hojas (según el grosor) en la parte
derecha del alimentador automático. Para obtener ayuda, vea
la página 2.
Paso 2: Personalizar las pr o piedad es de la
impresora
1
Seleccione los valores adecuados en la aplicación de
software:
a
b
Seleccione la orientación
V ertical
.
Elija uno de estos tamaños de papel:
•
Informe
•
Carta
Conceptos avanzados de la impresión
•
A4
•
A5
2
Abra Propiedades de la impresora. Para obtener ayuda, vea
página 5.
3
Haga clic en la ficha
4
Seleccione
5
Seleccione un número para
Catálogo
Conclusión del trabajo
.
Hojas por paquete
.
.
Notas:
• Las hojas dobladas juntas en determinadas cantidades se
agrupan en
paquetes
. Para obtener ayuda, vea la página
19.
• Si imprime un papel más pesado, selec cione un número
menor de
Hojas por paquete
Conceptos avanzados de la impresión
.
la
•
•
17
•
•
•
Page 22
Si desea instrucciones para cargar el papel, seleccione
6
Instrucciones sobre cómo cargar la impresora
después de imprimir la primera cara
Haga clic en
7
Aceptar
.
.
Paso 3: Imprimir el catálogo
Desde el menú
1
Imprimir
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
2
Imprimir
Al terminar de imprimirse la primera cara del catálogo, el
3
Archivo
.
(según la aplicación).
de la aplicación, seleccione
Aceptar
software de impresora le solicita que vuelva a cargar el papel.
a Cuando se hayan impreso
todas las hojas, retírelas de la
impresora.
b Dé la vuelta al papel.
c Introduzca la pila de papel y
la página de instrucciones
con la cara impresa en el
reverso y las flechas hacia
abajo.
Nota: La dirección de las flechas
en su página de instrucciones
puede diferir de la que se
muestra como referencia.
Introduzca siempre el papel y la
hoja de instrucciones con las
flechas hacia abajo.
o
18
•
•
•
Capítulo 2
•
•
Haga clic en
4
Aceptar
. A continuación, se imprimirán las
páginas pares del catálogo.
Si desea volver a la impresión normal:
5
En la ficha
a
Haga clic en
b
Encuaderne el catálogo. Para obtener ayuda, vea la
6
Conclusión del trabajo
Aceptar
.
, seleccione
página 19.
Normal
.
Page 23
Catálogo
compuesto de
cinco paquetes
apilados.
Paso 4: Encuadernar el catálogo
Una vez impreso el documento, una los paquetes para
encuadernar el catálogo.
1
Tome el primer paquete de la bandeja de salida, dóblelo
por la mitad y póngalo aparte.
2
Tome el paquete siguiente, dóblelo por la mitad y
colóquelo encima del primer paquete.
3
Apile el resto de los paquetes uno encima de otro, hasta
que el catálogo esté completo.
4
Encuaderne los paquetes para terminar el catálogo.
Conceptos avanzados de la impresión
Conceptos avanzados de la impresión
•
•
19
•
•
•
Page 24
Imprimir posters
Póster de nueve
páginas
compuesto por
una página
ampliada.
1
2
3
4
La opción de conclusión de póster está diseñada para imprimir
una página ampliada a un tamaño de póster de 4, 9, o 16
páginas. Por ejemplo, puede ampliar una fotografía al tamaño
de un póster.
Paso 1: Cargar el papel
Cargue un máximo de 100 hojas de papel contra el borde
derecho del alimentador de hojas y deslice la guía del papel
hasta el borde del papel. Para obtener ayuda, vea la página 2.
Nota:
Para obtener una calidad óptima de impresión, utilice
un papel pesado.
Paso 2: Personalizar los valores de la impresora
para el póster
Abra Propiedades de la impresora. Para obtener ayuda, vea la
página 5.
Haga clic en la ficha
Seleccione
Póster
Conclusión del trabajo
.
Seleccione el tamaño del póster.
El número seleccionado representa el número de páginas que
forman la altura y anchura del póster. Por ejemplo, si ha
seleccionado
, el póster tiene cuatro páginas de altura y
4 x 4
cuatro de anchura.
.
20
Las marcas
de recorte
permiten
delimitar las
páginas del
póster más
fácilmente.
•
•
•
Capítulo 2
•
•
Seleccione
5
Mostrar marcas de recorte
si desea imprimir
marcadores que muestren cómo se delimita el papel.
Haga clic en
6
Aceptar
.
Page 25
Paso 3: Imprimir y ensamblar el póster
1
2
3
Margen
recortado
de dos lados
adyacentes
4
5
6
Desde el menú
Imprimir
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Imprimir
Nota:
Si desea imprimir una página concreta del póster,
Archivo
de la aplicación, seleccione
.
(según la aplicación).
Aceptar
o
vea la página 22 .
Recorte los márgenes adyacentes de cada página.
Por ejemplo, recorte los márgenes superior e izquierdo de
cada página.
Márgenes
recortados
Márgenes
sin recortar
Disponga las páginas de manera que cada margen
recortado coincida con un margen no recortado de otra
página.
Pegue el reverso de las páginas para unirlas.
Para terminar el póster, recorte los márgenes restantes.
Conceptos avanzados de la impresión
Conceptos avanzados de la impresión
•
•
21
•
•
•
Page 26
Seleccionar páginas específicas para imprimir
No es necesario volver a imprimir todas las páginas si sólo
necesita algunas de ellas. Para seleccionar páginas
específicas:
En la ficha
1
páginas para imprimir
En el cuadro de diálogo Seleccionar páginas para imprimir,
2
Conclusión del trabajo
.
, elija
Seleccionar
haga lo siguiente:
Haga clic en el botón
Seleccionar todo para
seleccionar todos los
mosaicos, luego haga clic
en los mosaicos que no
desea imprimir.
o
Si desea seleccionar
algunos mosaicos para
imprimirlos, haga clic en
Eliminar todo para
eliminar todos los
mosaicos y, seguidamente,
haga clic en los que desee
imprimir.
Nota:
En este ejemplo, sólo se ha seleccionado el mosaico 1
para imprimirlo.
22
•
•
•
Capítulo 2
•
•
Haga clic en
3
Imprima la página o páginas del póster.
4
Ensamble el póster. Para obtener ayuda, vea la página 21.
5
Si desea volver a la impresión normal:
6
En la ficha
a
Haga clic en
b
Aceptar
.
Conclusión del trabajo
Aceptar
.
, seleccione
Normal
.
Page 27
3
Mantenimiento de la impresora
Usar el Programa de control
El Programa de control permite supervisar la impresora e
instalar o sustituir los cartuchos de impresión. Para abrir el
Programa de control, haga doble clic en el icono de la
impresora
menú
Lexmark Z42 Series
Inicio
, seleccione:
Mantenimiento de la impresora
del escritorio, o desde el
Haga clic en...
La pestaña
•
•
•
La ficha
para activar o
desactivar las
funciones del
software de la
impresora, como los
efectos de sonido y el
modo de memoria
intermedia.
Estado
Supervisar el estado
del trabajo de
impresión.
Cancelar el trabajo de
impresión.
Imprimir una página de
prueba.
Opciones
1Programas
2Lexmark Z42 Series
.
.
3Programa de control de Lexmark Z42
para:
la pestaña
•
•
•
•
•
Cartuchos
Comprobar los niveles de tinta.
Instalar o sustituir los cartuchos de impresión.
Alinear los cartuchos para obtener una calidad
óptima de impresión.
Limpiar las boquillas de impresión.
Ver el número de referencia del cartucho y obtener
información de consumibles en la página Web de
Lexmark.
para:
La ficha
ver la versión del software y
la información de copyright.
La ficha
desde DOS
los valores de impresión
desde DOS.
El botón
cualquier ficha del
Programa de control para
acceder a la Ayuda del
controlador.
Mantenimiento de la impresora
.
Impresión
Acerca de
para cambiar
Ayuda
de
para
•
•
23
•
•
•
Page 28
Instalar o sustituir los cartuchos de impresión
Asegúrese de que la luz de encendido está
1
Luz de
encendido
activada
Abra la cubierta frontal. El carro del cartucho de impresión se
2
Luz de avance de
página desactivada
activada
desplaza a la posición de carga a menos que la impresora esté
ocupada.
Cubierta
frontal
Carro de cartucho
en posición de carga
Extraiga el cartucho antiguo de impresión. Guárdelo en su
3
unidad de almacenamiento o deséchelo.
.
24
•
•
•
Capítulo 3
•
•
Page 29
4
Instale el cartucho de reemplazo en la impresora:
Aviso
: NO
toque el área
de contacto
dorada del
cartucho de
impresión.
Antes de instalar un
cartucho de impresión
nuevo, quite el
adhesivo transparente
de la parte inferior del
cartucho.
5
Cierre la cubierta frontal.
6
En la ficha
Cartuchos
Instalar/cambiar cartucho
Introduzca el
cartucho de
sustitución en
el carro del
cartucho de
impresión.
del Programa de Control, seleccione
. Para obtener ayuda, vea la
Empuje
firmemente hacia
atrás el cartucho
hasta que
encaje
bien en
su sitio.
página 23.
7
Seleccione el tipo de cartucho que ha instalado y haga clic en
Aceptar
.
Mantenimiento de la impresora
8
Si ha instalado un cartucho nuevo, se muestra el cuadro de
diálogo de la alineación. Siga las instrucciones en pantalla
para finalizar la instalación de los cartuchos. Para obtener
ayuda, vea la página 26.
Mantenimiento de la impresora
•
•
25
•
•
•
Page 30
Mejorar la calidad de impresión
Si la calidad de impresión no es la esperada, alinee los
cartuchos o limpie las boquillas.
Alinear los cartuchos de impresión
Cargue papel normal en la impresora.
1
En la ficha
2
Alinear cartuchos
La impresora imprime una página de prueba de alineación y
aparece el cuadro de diálogo Alinear cartuchos. La página de
prueba que se imprime presenta varios patrones de
alineación, según la combinación de cartuchos instalados.
Cada patrón tiene un número en la parte inferior. La página de
prueba es similar a la que se muestra a continuación:
Cartuchos
del Programa de Control, seleccione
. Para obtener ayuda, vea la página 23.
26
•
•
•
Capítulo 3
•
•
Por ejemplo, en el
grupo de ejemplos A,
el patrón 16 es el que
más se aproxima a
una línea recta.
Para cada grupo de alineación de la página de prueba,
3
localice el número situado en la parte inferior del patrón de
alineación que más se aproxime a una línea recta.
En el cuadro de diálogo Alinear cartuchos, introduzca los
4
números del patrón de la página impresa que más se parecen
a una línea recta.
Page 31
5
Una vez introducido un número para los cuatro patrones,
haga clic en
Aceptar
.
Limpiar las boquillas de impresión
1
Cargue papel normal en la impresora.
2
En la ficha
Limpiar boquillas de impresión
vea la página 23.
La impresora alimenta una hoja de papel e imprime un
patrón de prueba de boquillas, similar a la mostrada a
continuación:
Cartuchos
del Programa de Control, seleccione
. Para obtener ayuda,
Mantenimiento de la impresora
Las líneas en cian,
magenta, amarillo
y negro se
imprimen cuando
la tinta se
introduce en las
boquillas y las
limpia. Si uno de
estos colores no se
imprime, puede
que haya que
cambiar el
cartucho de
impresión.
3
Las líneas
interrumpidas en
la parte superior
de la página
indican que las
boquillas están
obstruidas.
Las líneas
continuas en la
parte inferior de la
página indican que
las boquillas se han
limpiado.
Compare las líneas diagonales situadas encima de las barras
impresas con las líneas diagonales de la parte inferior de las
barras. Busque una ruptura en las líneas diagonales. Las
líneas rotas indican que hay boquillas obstruidas.
•
Si las líneas inferiores siguen siendo discontinuas, ejecute la
prueba dos veces más. Si la calidad de impresión es
satisfactoria después de realizar la prueba tres veces, las
boquillas de impresión están limpias.
•
Si la calidad de impresión de las líneas no es la deseada,
limpie las boquillas. Para obtener ayuda, vea la sección
siguiente.
Mantenimiento de la impresora
•
•
27
•
•
•
Page 32
Limpiar manualmente las boquillas
Si la calidad de impresión no mejora tras la limpieza de las
boquillas (vea la página 27), límpielas a mano con un paño
húmedo o limpie los contactos del carro del cartucho.
Consulte la sección Solución de problemas y el apartado
Calidad de impresión, en la Ayuda del controlador de
impresora. Para obtener ayuda sobre cómo abrir la Ayuda del
controlador de impresora, vea la página 6.
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
Para asegurar la mayor duración de los cartuchos de impresión
y un rendimiento óptimo de la impresora:
Guarde los cartuchos en su embalaje hasta que vaya a
•
instalarlos.
No extraiga el cartucho de la impresora a menos que lo vaya a
•
sustituir, limpiar o guardar en su unidad de almacenamiento.
El cartucho no imprimirá correctamente si lo extrae de la
impresora y lo deja descubierto durante un largo periodo de
tiempo.
28
•
•
•
Capítulo 3
•
•
Si se agota la tinta de un cartucho de impresión, déjelo en la
•
impresora hasta que vaya a sustituirlo. Al imprimir con un solo
cartucho, pueden ocurrir errores en la impresora.
No rellene los cartuchos de impresión, ya que esto invalidará
la garantía. Las tintas incompatibles pueden dañar la cabeza
de impresión o la impresora. Para obtener resultados óptimos,
utilice consumibles de Lexmark.
Page 33
4
La i
Solución de problemas
mpresora es
lenta o no
imprime (vea la
página 31)
Fallos de
alimentación o
atascos (vea la
página 33)
Errores de
impresión o
calidad
insatisfactoria
(vea la página 34)
Problemas con
transparencias de
fotos, sobres...
(vea la página 38)
Mensajes de error
y luces
intermitentes (vea
la página 39)
La lista de la izquierda presenta los problemas de
impresión más frecuentes. Seleccione una categoría para
obtener ayuda y solucionar el problema.
Si hay un problema en la impresora, asegúrese de que:
•
El cable de alimentación está conectado a la impresora
y a una toma de tierra eléctrica.
•
La impresora está encendida.
•
El cable de la impresora está bien conectado al
ordenador y a la impresora.
•
Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que cumple
con IEEE 1284 y soporta la impresión bidireccional.
•
La comunicación bidireccional está activada en el
software de la impresora.
1
2
Programa de contr ol
En el
clic en la ficha
Opciones
Asegúrese de que la opción
de la impresora, haga
.
Desactivar
comunicación bidireccional no
está
seleccionada.
•
Si usa Windows 98 o Windows 2000, el puerto de la
impresora está configurado a un puerto LPT para un
cable paralelo o a un puerto USB para un cable USB.
Para comprobar el puerto de la impresora y cambiarlo
si es necesario, siga estas instrucciones:
Solución de problemas
•
Windows 98
Solución de problemas
•
•
29
•
•
•
Page 34
Desde el menú
1
seleccione
impresora
Compruebe el puerto de la impresora en el campo
2
Archivo
Configuración de impresión
).
de la aplicación de software,
(o
Ubicación.
Para cambiar el puerto de la impresora a
3
, desinstale
USB
e instale de nuevo el software de la impresora. Siga las
instrucciones de la página 41, y haga clic en
Siguiente
en las pantallas sucesivas.
Para cambiar el puerto a
desinstale e instale de
LTP
nuevo el software de la impresora. Siga las instrucciones
de la página 42, y haga clic en
Cancelar
en las pantallas
sucesivas.
Windows 2000
Desde el menú
1
después
En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho
2
Impresoras
Inicio
, seleccione
.
Configuración
del ratón en el icono de la impresora.
Seleccione
3
En la ficha
4
Propiedades
Puertos
desde el menú lateral.
, seleccione
USB
o
LPT
para cambiar
el puerto de la impresora.
Haga clic en
5
ACEPTAR
.
y
30
•
•
•
Capítulo 4
•
•
Page 35
La impresora es lenta o no imprime
Es posible que haya errores de comunicación entre la
impresora y el ordenador.
Los siguientes casos también indican problemas de
comunicación bidireccional:
•
Aparece un mensaje en pantalla que informa que la
impresora no puede establecer una comunicación
bidireccional con el ordenador.
Solución de problemas
•
Los indicadores de nivel de tinta en las fichas
Cartuchos
del Programa de control de la impresora
Estado
o
aparecen atenuados.
•
Los mensajes de error (como
desactivada
) y la información del progreso del
Impresora
trabajo no aparecen en la pantalla del ordenador.
Antes de continuar, compruebe lo siguiente:
•
El cable paralelo o USB está bien conectado tanto a la
impresora como al ordenador.
•
La impresora está enchufada y encendida.
•
El puerto de la impresora está configurado a un
número de puerto LPT si usa un cable paralelo o a un
puerto USB si usa un cable USB. Si desea más
información, vea la página 29
Si hay una caja de conmutadores u otro dispositivo como
un escáner o fax conectado al puerto paralelo de la
impresora, asegúrese de que soporta la comunicación
bidireccional. Es posible que tenga que desconectar la
impresora de la caja de conmutadores u otro dispositivo y
conectarla directamente al ordenador.
No se obtiene el documento impreso sino una página
en blanco.
Compruebe que:
Solución de problemas
•
•
31
•
•
•
Page 36
La cinta adhesiva transparente ha sido despegada de la
•
parte inferior del cartucho. Para obtener ayuda, vea la
página 24.
La impresora Lexmark está configurada como la impresora
•
por defecto.
La impresora está enchufada pero no imprime o un
mensaje comunica que la impresora está desactivada.
Compruebe que:
La impresora está encendida y el papel está cargado
•
correctamente.
El cable paralelo o USB está enchufado correctamente a la
•
impresora
La impresora Lexmark está configurada como la impresora
•
por defecto.
La impresora no está en pausa o detenida. Para comprobar
•
el estado de la impresora:
1
2
Imprima una página de prueba. Si se imprime, la impresora
funciona correctamente. Compruebe la aplicación.
.
En la carpeta Impresoras, haga doble clic en el icono de
la impresora
Lexmark Z42
Seleccione el menú
opción
Detener impresión
Impresoras
.
y compruebe que la
no está seleccionada.
32
•
•
•
Capítulo 4
•
•
La página de prueba no se imprime
Compruebe que:
Los cartuchos de impresión están instalados correctamente.
•
Para obtener ayuda, vea la página 24.
El cable utilizado es el correcto y no está dañado. Si utiliza
•
un cable paralelo, asegúrese de que cumple con IEEE 1284
y soporta la impresión bidireccional.
Page 37
•
La impresora Lexmark está configurada como la impresora
por defecto.
La impresora imprime muy despacio
•
Cierre las aplicaciones que no se estén ejecutando.
•
Seleccione la calidad de impresión
600 ppp)
Borrador (300 x 600 ppp)
o
Documento/calidad
Para obtener ayuda, vea la página 5.
•
Considere la posibilidad de adquirir más memoria o
aumentar la memoria virtual para el ordenador.
Nota:
Tenga en cuenta que las fotografías e imágenes tardan
más en imprimirse que el text o normal.
Fallos de alimentación o atascos
La alimentación del papel es errónea
Compruebe que:
•
El papel que utiliza es el recomendado para las impresoras
de chorro de tinta.
•
No empuja el papel al cargarlo en la impresora.
•
La parte superior del papel sobresale del soporte del papel
si carga hojas del tamaño Carta o A4.
•
No hay demasiado papel en el alimentador de hojas. Según
el grosor del papel, el alimentador puede albergar hasta
100 hojas.
Normal (600 x
en la ficha
de Propiedades de la impresora.
Solución de problemas
•
La guía está contra el lateral del papel y no dobla el papel
en el alimentador.
•
La impresora se encuentra en una superficie plana.
Solución de problemas
•
•
33
•
•
•
Page 38
Hay problemas en la alimentación de sobres
Si la alimentación del papel normal se produce sin problemas,
compruebe que:
Los sobres se cargan correctamente. Para obtener ayuda,
•
vea la página 3.
El tamaño del sobre es compatible con la impresora y está
•
seleccionado en Propiedades de la impresora.
La aplicación que usa está diseñada para imprimir sobres.
•
Consulte la documentación del usuario incluida con
aplicación.
La impresora tiene un atasco de papel
Extraiga el papel del alimentador de hojas. Si el papel se
encuentra dentro de la impresora y no se puede extraer:
Pulse el botón de encendido para apagar la impresora.
1
Tire firmemente del papel para extraerlo de la impresora. Si el
2
papel está muy metido en la impresora, levante la cubierta
frontal y extráigalo.
Cierre la cubierta frontal.
3
Pulse el botón de encendido para activar la impresora.
4
Imprima de nuevo el documento.
5
Errores de impresión o calidad insatisfactoria
Las líneas rectas vertica les ap arecen dentadas
Para mejorar la calidad de impresión de las líneas verticales de
las tablas, los bordes y las gráficas:
Seleccione la calidad de impresión
•
o
Máxima (2400 x 1200 ppp)
34
•
•
•
Capítulo 4
•
•
1200 ppp)
Documento/calidad
Para obtener ayuda, vea la página 5.
Alta (1200 x
desde la ficha
de Propiedades de la impresora.
Page 39
•
Realice una prueba de alineación de los cartuchos.
Para obtener ayuda, vea la página 26.
•
Limpie las boquillas de impresión. Para obtener ayuda,
vea la página 27.
F altan caracteres o se obtienen carac teres inesperados
•
Compruebe que la impresora Lexmark está configurada
como la impresora por defecto.
•
Es posible que la impresora tenga problemas de
comunicación bidireccional. Para obtener ayuda, vea la
página 31.
La impresión es demasiado oscura o está
emborronada
Compruebe que:
•
La tinta se ha secado antes de manipular el papel.
•
El valor de Tipo de papel en el software de impresora
corresponde al tipo de papel cargado en la misma.
Solución de problemas
•
El papel está recto y no está arrugado.
•
La calidad de impresión seleccionada es apropiada
para el tipo de papel. Si imprime en papel normal,
seleccione el valor
Borrador (300 x 600 ppp)
Calidad de impresión, desde la ficha
Documento/calidad
de Propiedades de la impresora.
Para obtener ayuda, vea la página 5.
•
Las boquillas de impresión están limpias. Para obtener
ayuda, vea la página 27.
Solución de problemas
para
•
•
35
•
•
•
Page 40
Las páginas impresas muestran bandas alternas de
impresión clara y oscura (impresión intermitente)
Compruebe que está seleccionada la opción
•
modo de memoria intermedia
, en la ficha
Activar
Opciones
del Programa de control. Para obtener ayuda, vea la
página 23.
Seleccione la calidad de impresión
•
1200 ppp)
o
Máxima (2400 x 1200 ppp)
Documento/calidad
de Propiedades de la impresora.
Alta (1200 x
desde la ficha
Para obtener ayuda, vea la página 5.
Es posible que la impresora tenga problemas de
•
comunicación bidireccional. Para obtener ayuda, vea la
página 31.
Hay problemas de calidad de impresión el extremo
izquierdo, superior o inferior de la página.
Al igual que sucede con otras impresoras, la impresora
Lexmark no imprime en los extremos de la página. Utilice
estos valores mínimos:
36
•
•
•
Capítulo 4
•
•
Margen izquierdo y derecho:
•
6,35 mm (0,25 pulg.) a ambos lados excepto para el
tamaño A4.
Para el tamaño A4: 3,37 mm (0,133 pulg.) a ambos lados.
Margen superior e inferior:
•
Superior: 1,7 mm (0,067 pulg.)
Inferior: 16,51 mm (0,65 pulg.)
Los colores de las hojas impresas difieren de los de la
pantalla
Page 41
•
Puede que no haya tinta en el cartucho o que haya
poca. Vea la gráfica del nivel de tinta en la pestaña
Cartuchos
del Programa de control. Para obtener
ayuda, vea la página 23.
•
En la ficha
impresora, seleccione
Documento/calidad
Color natural
de Propiedades de la
como Tipo de
documento. Para obtener ayuda, vea la página 5.
•
Utilice otra marca de papel. La impresión del color
varía ligeramente según la marca del papel.
•
Desconecte los dispositivos periféricos como el escáner,
y conecte la impresora al puerto paralelo.
•
Limpie las boquillas de impresión. Para obtener ayuda,
vea la página 27.
Los colores no se imprimen correctamente
•
Puede que quede poca tinta en el cartucho. Vea la
gráfica del nivel de tinta en la pestaña
Programa de control. Para obtener ayuda, vea la
página 23.
•
Limpie las boquillas de impresión. Para obtener ayuda,
vea la página 27.
•
Si los colores siguen sin imprimirse correctamente,
limpie manualmente las boquillas. Para obtener ayuda,
vea la sección Solución de problemas y el apartado
Calidad de impresión, en la Ayuda del controlador de
impresora. Para obtener ayuda sobre cómo abrir la
Ayuda del controlador de impresora, vea la página 6.
Cartuchos
Solución de problemas
del
Solución de problemas
•
•
37
•
•
•
Page 42
Problemas co n transpar e n cias de fotos, sobre s...
Las transpare ncias o los papeles fotográficos se adhieren
Retire las páginas según van saliendo de la impresora y
•
deje que se sequen antes de apilarlas.
Utilice papel brillante/fotográfico o para transparencias
•
diseñado para impresoras de inyección de tinta.
Las transparencias o fotografías contien en líneas blancas
Propiedades de la impresora, seleccione la calidad de
•
impresión
1200 ppp)
Puede que sea necesario limpiar las boquillas. Para obtener
•
Alta (1200 x 1200 ppp)
. Para obtener ayuda, vea la página 5.
ayuda, vea la página 27.
Hay problemas en la alimentación de sobres
Para obtener ayuda, vea la página 34.
o
Máxima (2400 x
38
•
•
•
Capítulo 4
•
•
Page 43
Mensajes de error y luces intermitentes
Mensaje Atasco de papel
Para obtener ayuda, vea la página 34.
Luz de
encendido
Luz de
avance
de página
Mensaje Nivel de tinta bajo
El cartucho se está quedando sin tinta. Adquiera un
cartucho de impresión nuevo. Para obtener ayuda a fin de
sustituir el cartucho, vea la página 24.
La luz de encendido está activada y la de avance de
página parpadea
•
Si falta papel en la impresora:
1
Cargue el papel.
2
Pulse el botón de avance de página.
Botón de
encendido
Solución de problemas
Botón de
avance de
página
•
Si hay un atasco de papel, vea la página 34 para
obtener ayuda.
La luz de encendido parpadea dos veces
El carro del cartucho de impresión está obstruido.
Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla.
1
Apague la impresora.
2
Espere unos segundos y vuelva a encender la impresora.
Solución de problemas
•
•
39
•
•
•
Page 44
40
•
•
•
Capítulo 4
•
•
Page 45
Apéndice
En esta sección, encontrará
información sobre:
Instalación del software de
•
impresora
Desinstalación del software
•
de impresora
Impresión desde DOS
•
Avisos
•
Seguridad
•
Instalación del
software de
impresora
Puede obtener el software de
impresora a través de:
el CD-ROM proporcionado
•
con la impresora
World Wide Web
•
disquetes
•
Si el software de la impresora no
se instala correctamente,
aparece un mensaje de error al
intentar imprimir. Si esto sucede,
desinstale el software e instálelo
de nuevo. Para obtener ayuda,
vea la página 42.
Uso del CD-ROM
Siga las instrucciones
correspondientes a su sistema
operativo y al cable de la
impresora (paralelo o USB):
Windows 98 - cable USB
Inicie Windows.
1
Haga clic en
2
cuando aparezca la primera
pantalla.
Introduzca el CD.
3
Haga clic en
4
Terminar
sucesivas.
Aparece la pantalla de
instalación del software de
Lexmark Z42.
Haga clic en
5
software de impresora
Siguiente
Siguiente
en las pantallas
Instalar
Windows 95/98/NT 4.0 cable paralelo
Inicie Windows.
1
Haga clic en
2
pantallas que aparezcan.
Cuando se muestre el
3
escritorio, introduzca el CD.
Aparece la pantalla de
instalación del software de
Lexmark Z42.
Haga clic en
4
software de impresora
Cancelar
Instalar
en las
Windows 2000 - cable
paralelo o cable USB
Inicie Windows.
1
Haga clic en
2
pantallas que aparezcan.
Cuando se muestre el
3
escritorio, introduzca el CD.
Cancelar
en las
o en
.
.
Aparece la pantalla de
instalación del software de
Lexmark Z42.
Haga clic en
4
software de impresora
Nota:
automáticamente:
1
2
Instalar
Si el CD no se ejecuta
En el menú
Ejecutar
En el cuadro de texto de
la línea de comando,
escriba la letra de la
unidad de CD-ROM,
seguida de
ejemplo,
luego haga clic en
Aceptar
Inicio
.
:\setup
d:\setup
.
, elija
(por
), y
World Wide Web
Si su ordenador no tiene una
unidad de CD-ROM, podrá
descargar el software de la
impresora desde la Web en
www.lexmark.com.
En la página Web de
1
Lexmark, seleccione el
controlador apropiado para
su sistema operativo.
Seleccione
2
archivo en disco
Seleccione una ubicación en
3
su unidad de disco duro.
Haga doble clic en el archivo
4
ejecutable (.exe) para abrirlo.
Se abrirá la ventana WinZip
Self-Extractor.
Guardar este
.
.
Apéndice
Apéndice
•
•
•
41
•
•
Page 46
Siga las instrucciones de la
5
pantalla.
Uso de disquetes
Si su ordenador no tiene unidad de
CD-ROM, póngase en contacto
con su proveedor para acceder a
una unidad de CD-ROM.
Necesitará, como mínimo tres
disquetes en blanco de 3,5
pulgadas.
Para crear disquetes del software
de la impresora:
Introduzca el CD del sofware
1
en la unidad de CD-ROM.
Si el CD no se ejecuta
automáticamente:
En el menú
a
Ejecutar
En el cuadro de texto de la
b
línea de comando, escriba
la letra de la unidad de
disco, seguida de
(por ejemplo,
luego haga clic en
Cuando aparezca la pantalla de
2
instalación del software de
Lexmark Z42, seleccione
Herramientas
Seleccione
3
Siga las instrucciones de la
4
pantalla.
Para instalar el software de la
impresora desde los disquetes:
Inicie Windows.
1
Introduzca el
2
instalación 1
disquete.
En el menú
3
Ejecutar
Crear disquetes
.
, elija
Inicio
.
:\setup
d:\setup
Aceptar
.
Disco de
en la unidad de
, elija
Inicio
), y
.
En el cuadro de texto de la
4
línea de comando, escriba la
letra de la unidad de disco,
seguida de
ejemplo,
haga clic en
Cuando se lo indique el
5
software de impresora, inserte
los disquetes apropiados en la
unidad de disquete y haga clic
en
Siga las instrucciones de la
6
pantalla.
a:\setup
Aceptar
:\setup
Aceptar
.
Pedido de disquetes
Si el ordenador no tiene una
unidad de CD-ROM y no tiene
acceso a la Web ni a ningún otro
ordenador con unidad de CDROM, pida al servicio de atención
al cliente que le envíe los disquetes
por correo. Consulte en la tarjeta
de registro de la impresora el
número telefónico correspondiente
a su país.
.
Desinstalación del
software de
impresora
Si el software de la impresora no
se instala correctamente, será
necesario desinstalarlo e instalarlo
de nuevo.
Para desinstalar el software de la
impresora:
En el menú
1
Programas
Seleccione
2
Series
Seleccione
3
Lexmark Z42 Series
Siga las instrucciones de la
4
pantalla.
Inicio
.
Lexmark Z42
.
Desinstalar
(por
), y luego
.
, haga clic en
.
Para volver a instalar el software
de la impresora, siga las
instrucciones de la sección
“Instalación del software de
impresora” en la página 41.
Impresión desde DOS
Para abrir la Ayuda en línea y
obtener información acerca de la
impresión desde DOS:
Abra Propiedades de la
1
impresora (para más
información, vea la página 5),
o el Programa de control (para
más información, vea la
página 23).
Haga clic en el botón
2
en el extremo superior derecho
de la ventana del software.
En la parte superior de la
3
ventana de la Ayuda,
seleccione
Ayuda
Desplácese con el regulador
4
hasta el tema
En el tema Cómo..., haga clic
5
en
aplicaciones de Windows y
DOS
Contenido de la
.
Cómo...
Imprimir desde
.
Ayuda
.
Avisos de emisión
electrónica
Conformidad con las
directivas de la
Comunidad Europea (CE)
Este producto está en conformidad
con los requisitos de protección de
las directivas 89/336/EEC y
73/23/EEC del Consejo de la CE
sobre la aproximación y armonía
de las leyes de los estados
miembros en relación con la
compatibilidad electromagnética y
42
•
•
•
Apéndice
•
•
Page 47
seguridad de equipos eléctricos
diseñados para su uso dentro de
ciertos límites de voltaje.
El Director de fabricación y
Soporte técnico de Lexmark
International, S.A., Boigny,
Francia, ha firmado una
declaración de conformidad con
los requisitos de la Directiva.
Este producto satisface los
límites de Clase B de EN 55022 y
los requisitos de seguridad de EN
60950.
Decreto español
Distribuido en Europa por:
LEXMARK INTERNATIONAL S.A
RN152
45760 BOIGNY-SUR-SIONNE
FRANCIA
Energy Star
ciento. Lexmark tiene la
satisfacción de participar en este
programa.
En calidad de asociado con
Energy Star, Lexmark
International, Inc. ha
determinado que este producto
cumple las directrices de Energy
Star para el ahorro de energía.
Fuente de
alimentación
Si falla la alimentación,
sustitúyala por la pieza de
recambio Lexmark u otra unidad
de alimentación de conexión
directa UL LISTED marcada como
“Clase 2” y con 30 V dc de 500
mA
Información de
seguridad
Si su producto NO está
•
marcado con este símbolo
, DEBE conectarse a una
toma de tierra eléctrica.
La toma de tierra eléctrica
•
debe estar cerca del producto
y ser fácilmente accesible.
Si la impresora necesita
•
servicios o reparaciones no
especificados en las
instrucciones, póngase en
contacto con un profesional
de reparaciones técnicas.
Este producto se ha testado,
•
diseñado y aprobado para
reunir ciertos estándares
estrictos globales con el uso
de ciertos componentes de
Lexmark. Las características
de seguridad de ciertos
componentes pueden no
resultar obvias. Lexmark no
se responsabiliza del uso de
consumibles de reemplazo.
Apéndice
El programa para ordenadores
EPA ENERGY STAR es un
esfuerzo conjunto con los
fabricantes de ordenadores para
promocionar la introducción de
productos de bajo consumo de
energía y para reducir la
contaminación provocada por la
generación de energía.
Las compañías que participan en
este programa presentan
ordenadores, impresoras,
monitores o máquinas de fax
que se apagan cuando no se
encuentran en uso. Esta
característica reduce la energía
utilizada hasta en un 50 por
Apéndice
•
•
•
•
•
43
Page 48
44
•
•
•
Apéndice
•
•
Page 49
Índice
Índice
A
alimentación
sustitución 43
alimentador de hojas 2
alinear
cartuchos de impresión
26
aplicación de software
Programa de control
23
Propiedades de la
impresora 5
Avance de página, botón
39
avisos
Conformidad con las
directivas de la
Comunidad Europea
42
emisión electrónica 42
Energy Star 43
información de
papel 11
folletos 14
posters 20
suavizado en Web 6
imprimir desde Internet
Suavizado en Web 6
información de seguridad
43
instalar
cartucho de impresión
24
software de impresora
41, 42
invertir orden de páginas 6
L
limpiar
boquillas de impresión
28
luces
avance de página 39
Encendido 24
secuencias 39
luces parpadeantes
avance de página 39
Encendido 39
solución de problemas
39
M
marcas de
recorte:seleccionar 20
márgenes
valores mínimos 36
media tinta, opciones
ajustar 6
mensajes de error
Atasco de papel 34, 39
Impresora desactivada
32
Tinta, nivel bajo 39
N
Nivel de tinta bajo,
mensaje 39
Nº por cara
Vea folletos
números de referencia
cartucho de color 25
cartucho fotográfico 8,
25
cartucho negro 25
cartuchos de impresión
23
O
orden de impresión,
invertir 6
P
página de prueba
alineación 26
boquillas
patrón de prueba
27
no se imprime 32
papel
atasco 34
cargar 2
46
•
•
•
•
•
Page 51
Índice
papel especial
banner, papel continuo
para rótulos 3
cargar 2
fichas 3
papel fotográfico 3
postales 3
sobres 3
tamaño personalizado 4
tarjetas de felicitación 3
tarjetas fotográficas 3
transferencias térmicas
4
transparencias 4
papel fotográfico
cargar 3
problemas 38
valores recomendados 8
papel metalizado
Vea transparencias
pestaña de liberación 2
postales
cargar 3
valores recomendados 8
póster
ensamblar 21
imprimir 20
imprimir páginas
específicas 22
problemas de impresión
Consulte Solución de
problemas
Vea Solución de
problemas
Programa de control
usar 23
Propiedades de la
impresora
abrir
desde una
aplicación 5
desde Windows 5
fichas 5, 6
personalizar 5
catálogos 17
impresión a dos
caras 12
póster 20
valores recomendados 7
S
sobres
cargar 3
problemas 34
valores recomendados 7
software de impresora
desinstalar 42
disquetes
información 42
instalar 41
Programa de control 23
Propiedades de la
impresora 5
solución de problemas
atasco de papel 34
calidad de color 36
calidad de impresión 34
colores, impresión
errónea 37
comunicación
bidireccional 31
faltan colores 36
impresión lenta 31
luces parpadeantes 39
mensajes de error 39
no se imprime 31
páginas adheridas 38
páginas en blanco 31
problemas de avance de
página 33
sobres:no se imprimen
34
sugerencias 29
suavizado en Web 6
T
tamaño personalizado
cargar 4
valores recomendados 9
tarjetas
cargar 3
valores recomendados 8
tarjetas de felicitación
cargar 3
valores recomendados 8
tarjetas fotográficas
cargar 3
valores recomendados 8
transferencias térmicas
cargar 4
valores recomendados 9
transparencias
cargar 4
problemas 38
valores recomendados 9
V
valores por defecto 7
valores recomendados
banner, papel continuo
para rótulos 8
catálogos 17
fichas 8
folletos 14
impresión a dos caras