Lexmark Z32 User's Guide [it]

Lexmark Z22/Z32
Color Jetprinter
Guida per l'utente per
Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9
Edizione: Aprile 2000 Le informazioni incluse nel seguente paragrafo non si applicano a tutti quei Paesi in cui tali
MANUALE NEL SUO STATO DI FATTO SENZA GARANZIA DI NESSUN GENERE, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATA, RELATIVA ALLA COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. In alcuni Paesi non è consentita la rinuncia di responsabilità esplicita o implicita in determinate transazioni, perciò la presente dichiarazione potrebbe anche non essere valida.
Il presente manuale potrebbe includere inesattezze di carattere tecnico o errori tipografici. Le modifiche alle informazioni ivi riportate vengono eseguite periodicamente e aggiornate nelle edizioni successive. I migli oramenti o le modifiche al prodotto o ai programmi descritti potranno essere eseguiti in qualsiasi momento.
I riferimenti a prodotti, programmi o servizi contenuti in questa pubblicazione non implicano che il produttore intenda renderli disponibili in tutti i paesi in cui opera. Qualsiasi ri ferimento ad un prodotto, programma o servizio non è inteso a dichiarare o sottintendere che sia possibile utilizzare soltanto quel prodotto, programma o servizio. Ogni prodotto, programma o servizio funzionalmente equivalente che non vìoli diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato al suo posto. La valutazione e la verifica del funzionamento insieme ad altri prodotti, programmi o servizi, tranne quelli espressamente progettati dal produttore, sono di responsabilità dell'utente.
ColorFine, Lexmark e Lexmark con il simbolo di diamante sono marchi commerciali di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Color Jetprinter è un marchio di Lexmark International, Inc.
Gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
© Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sommario
Stampa di base per Windows 1
Passo 1: Caricamento della carta 2 Passo 2: Personalizzazione delle impostazioni della stampante 4 Passo 3: Stampa dei documenti 8
Stampa di base per Macintosh 9
Passo 1: Caricamento della carta 10 Passo 2: Personalizzazione delle impostazioni della
stampante 12
Sommario
Passo 3: Stampa dei documenti 18
Manutenzione della stampante 19
Uso del Programma di controllo in Windows 19 Uso del Programma di controllo in Macintosh 20 Installazione o sostituzione delle cartucce di stampa 21 Miglioramento della qualità di stampa 23
Risoluzione dei problemi 27
La stampa è lenta o non viene eseguita 28 Errata alimentazione o inceppamenti della carta 31 Il documento non viene stampato correttamente o la qualità
è scarsa 32
iii
Appendice 37
Problemi con lucidi, foto o buste 35 Messaggi di errore e spie lampeggianti 36
Installazione del software della stampante 37 Disinstallazione del software della stampante
per Windows 39 Disinstallazione del software della stampante
per Macintosh 39 Stampa in DOS 39 Avvertenze sulle emissioni elettroniche 40 Energy Star 40 Informazioni relative all'alimentazione 41 Norme di sicurezza 41 Supporto clienti e garanzia 41
iv
Indice 45

Stampa di base per Windows

1
Stampa di base per Windows
Questo capitolo spiega come utilizzare la stampante con Windows 95 e Windows 98. Per informazioni sull'uso della stampante con Mac OS 8.6 o Mac OS 9, vedere pagina 9. Perinformazioni sull'uso della stampante con Windows NT 4.0 o Windows 2000, vedere
l'utente Per la stampa di base è sufficiente:
Caricare la carta (vedere la sezione successiva)
1
Personalizzare le impostazioni della stampante
2
(vedere pagina 4). Stampare i documenti (vedere pagina 8)
3
sul CD del software della stampante.
Guida per
Stampa di base per Windows
1

Passo 1: Caricamento della carta

Posizionare fino a 100 fogli di carta nell'alimentatore
1
automatico (a seconda dello spessore della carta) lungo il lato destro dell'alimentatore, con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Per caricare carta speciale, vedere pagina2.
Indicatori allineamento carta
Premere contemporaneamente la linguetta di rilascio e la
2
Alimentatore di fogli automatico
Linguetta di rilascio
guida della carta, quindi spostare quest'ultima fino al bordo della carta.
Caricamento di carta speciale
Caricare fino a: Verificare che:
10 buste Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
La posizione del francobollo si trovi in
corrispondenza dell'angolo superiore sinistro.
Le buste siano caricate lungo il lato destro dell'alimentatore di fogli automatico.
La guida della carta si trovi lungo il bordo delle buste.
verticalmente
Guida carta
2
Capitolo 1
Caricare fino a: Verificare che:
10 cartoncini d'auguri, cartoncini, cartoline o cartoncini per fotografie
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
I cartoncini siano caricati
dell'alimentatore di fogli automatico.
La guida della carta sia appoggiata al bordo dei cartoncini.
verticalmente
Stampa di base per Windows
lungo il lato destro
25 fogli di carta fotografica, glossy o
Il lato lucido o patinato sia rivolto verso l'alto.
La guida della carta sia appoggiata al bordo della carta fotografica.
patinata 20 fogli di carta per
striscioni
La carta per striscioni sia posizionata dietro la stampante. Quindi portare il bordo della prima pagina sopra la stampante ed inserirlo nell'alimentatore.
La guida della carta sia appoggiata al bordo della carta.
Accertarsi di aver selezionato il formato carta Striscione o
Nota:
Striscione A4 in Proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 6.
10 lucidi Il lato ruvido dei lucidi sia rivolto verso l'alto (lato liscio rivolto verso
il basso).
La guida della carta si trovi lungo il bordo dei lucidi.
100 fogli di carta di formato personalizzato
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto e che la guida della carta si trovi lungo il bordo della carta.
Le dimensioni della carta siano comprese nei seguenti intervalli:
- Larghezza: - Lunghezza:
Da 76 mm a 215,9 mm Da 127 mm a 432 mm Da 3 poll. a 8,5 poll. Da 5 poll. a 17 poll.
25 trasferibili a caldo Seguire le istruzioni riportate sulla confezione per il caricamento dei
trasferibili a caldo.
La guida della carta sia appoggiata al bordo dei trasferibili a caldo.
Stampa di base per Windows
3

Passo 2: Personalizzazione delle impostazioni della stampante

Il software della stampante interagisce con il sistema operativo per consentire di stampare documenti di qualità. Perpersonalizzare le opzioni di stampa, è necessario utilizzare la finestra Proprietà della stampante.
Carta
Fare clic sulla scheda
Selezionare il formato della carta e l'orientamento.
Impostare il numero di copie da stampare.
Invertire l'ordine di stampa delle pagine dei documenti. La prima pagina del documento si troverà nella parte superiore della risma nel vassoio di uscita della carta.
Fascicolare i documenti.
Fare clic sul pulsante ? in qualsiasi scheda della finestra di dialogo Proprietà della stampante per accedere alla Guida del driver della stampante.
per:
4
Fare clic sulla scheda
Documento/Qualità
Il tipo di documento da stampare.
Il tipo di carta.
L'impostazione della qualità
di stampa.
Uniformare il documento per Web (quando si esegue la stampa da Internet).
Le impostazioni predefinite.
Il pulsante Informazioni su che
consente di determinare quale versione di software della stampante si sta utilizzando.
Capitolo 1
per selezionare:
Modifica delle proprietà della stampante da un'applicazione
È possibile aprire la finestra Proprietà della stampante da quasi tutte le applicazioni. Questa finestra consente di modificare le impostazioni della stampante SOLO per i documenti attualmente creati nell'applicazione software. Peraprire la finestra Proprietà della stampante da un'applicazione:
Stampa di base per Windows
Aprire il menu
1
Selezionare
2
Nella finestra di dialogo Impostazione stampante , fare clic
3
sul pulsante
dell'applicazione.
File
Imposta stampa
Proprietà, Opzioni
(o
Stampante
o
Imposta
).
, in base
all'applicazione. Cambiare le impostazioni secondo le necessità
4
(vedere pagina 4).
Modifica delle proprietà della stampante da Windows
Quando si apre la finestra Proprietà della stampante da Windows, le impostazioni vengono applicate a TUTTI i documenti a meno che non vengano successivamente cambiate nell'applicazione.
Nel menu Avvio, selezionare
1
Stampanti
Nella cartella Stampanti fare clic con il pulsante destro del
2
.
Impostazioni
mouse sull'icona della stampante.
3
Scegliere
Proprietà
dal menu a barre laterali.
, quindi
Stampa di base per Windows
5
Modifica delle opzioni di stampa per le carte speciali
Utilizzare le impostazioni predefinite della finestra di stampa Proprietà della stampante per stampare la maggior parte di documenti su carta normale. Per modificare queste impostazioni quando si deve stampare su carta speciale, fare riferimento alla tabella riportata di seguito.
Se si stampa su:
Buste Carta Nella area Formato carta, scorrere
Cartoncini d'auguri, cartoncini, cartoline o cartoncini per fotografie
Fare clic sulla scheda:
Documento/Qualità
Carta
Per effettuare queste selezioni:
l'elenco per selezionare il formato di busta corretto.
Molte applicazioni sono
Nota:
progettate per avere la priorità sulle impostazioni per le buste nelle Proprietà della stampante. Assicurarsi che l'orientamento Orizzontale sia selezionato nell'applicazione.
Nell'area Tipo carta, selezionare
Cartoncino d'auguri
Selezionare il Formato carta corretto.
.
6
Capitolo 1
Se si stampa su:
Fare clic sulla scheda:
Per effettuare queste selezioni:
Stampa di base per Windows
Carta fotografica, glossy o patinata
Documento/Qualità Nell'area Tipo carta, selezionare
glossy/foto
Note:
d'inchiostro, è possibile stampare foto di qualità utilizzando insieme le cartucce d'inchiostro nero e a colori. Tuttavia, per ottenere la migliore qualità di stampa, sostituire la cartuccia d'inchiostro nero (codice Lexmark 17G0050) con una cartuccia foto (codice Lexmark 12A1990). Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
Quando si stampa su carta fotografica, rimuovere ogni foto non appena fuoriesce dalla stampante e farla asciugare prima di raccoglierla con le altre.
.
Se si utilizzano due cartucce
Carta
Carta per striscioni Carta Nell'elenco Formato carta, selezionare
Fogli di carta di formato personalizzato
Carta
Striscione
o
Striscione A4
Nell'elenco Formato carta, selezionare Personalizzata.
Immettere le dimensioni del formato
.
personalizzato. Per ulteriori informazioni, vedere "Caricamento di carta speciale" a pagina 2.
Trasferibili a caldo Documento/Qualità Nell'area Tipo carta, selezionare
Trasferibili a caldo
Per assicurarsi che la stampa
Nota:
sui trasferibili a calda venga eseguita correttamente, stampare il documento prima su carta normale.
.
Stampa di base per Windows
7
Se si stampa su:
Fare clic sulla scheda:
Per effettuare queste selezioni:
Lucidi Documento/Qualità

Passo 3: Stampa dei documenti

Nel menu File dell'applicazione, fare clic su
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o
2
a seconda dell'applicazione.
Nota:
cartuccia d'inchiostro a colori a lunga durata. Per migliorare da subito la velocità e la qualità di stampa, installare una cartuccia d'inchiostro nero opzionale (codice 17G0050).
La stampante Lexmark Z22 viene fornita con una sola
Nell'area Tipo carta, selezionare .
Lucido
Impostare l'opzione Qualità di stampa
Normale 600dpi
Nota:
Quando si stampa su lucidi, rimuovere ogni lucido non appena fuoriesce dalla stampante e farlo asciugare prima di raccoglierlo con gli altri.
o
Alta 1200dpi
Stampa
.
.
Stampa
,
8
Capitolo 1
2

Stampa di base per Macintosh

Questo capitolo spiega come utilizzare la stampante con Mac OS 8.6 e Mac OS 9. Per informazioni sull'uso della stampante con Windows 95 o Windows 98, vedere pagina 1. Per informazioni sull'uso della stampante con Windows NT 4.0 o Windows 2000, vedere
l'utente Per la stampa di base è sufficiente:
Caricare la carta (vedere la sezione successiva)
1
Personalizzare le impostazioni della stampante (vedere
2
pagina 12). Stampare i documenti (vedere pagina 18)
3
sul CD del software della stampante.
Guida per
Stampa di base per Macintosh
Stampa di base per Macintosh
9

Passo 1: Caricamento della carta

Posizionare fino a 100 fogli di carta nell'alimentatore
1
automatico (a seconda dello spessore della carta) lungo il lato destro dell'alimentatore, con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Per caricare carta speciale, vedere pagina10.
Indicatori allineamento carta
Premere contemporaneamente la linguetta di rilascio e la
2
Alimentatore di fogli automatico
Linguetta di rilascio
guida della carta, quindi spostare quest'ultima fino al bordo della carta.
Caricamento di carta speciale
Caricare fino a: Verificare che:
10 buste Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
La posizione del francobollo si trovi in
corrispondenza dell'angolo superiore sinistro.
Le buste siano caricate lungo il lato destro dell'alimentatore di fogli automatico.
La guida della carta si trovi lungo il bordo delle buste.
verticalmente
Guida carta
10
Capitolo 2
Caricare fino a: Verificare che:
10 cartoncini d'auguri, cartoncini, cartoline o cartoncini per fotografie
25 fogli di carta fotografica, glossy o
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
I cartoncini siano caricati
verticalmente
lungo il lato destro
dell'alimentatore di fogli automatico.
La guida della carta sia appoggiata al bordo dei cartoncini.
Il lato lucido o patinato sia rivolto verso l'alto.
La guida della carta sia appoggiata al bordo della carta.
patinata 20 fogli di carta
per striscioni
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto e che la carta per striscioni si trovi dietro la stampante. Quindi portare il bordo della prima pagina sopra la stampante ed inserirlo nell'alimentatore.
La guida della carta sia appoggiata al bordo della carta.
Selezionare il formato di carta Striscione (Letter) o
Nota:
Striscione (A4) nella finestra di dialogo Impostazion e pagina della stampante Lexmark Z22/Z32. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 14.
10 lucidi Il lato ruvido dei lucidi sia rivolto verso l'alto (lato liscio rivolto verso
il basso).
La guida della carta si trovi lungo il bordo dei lucidi.
Stampa di base per Macintosh
100 fogli di carta di formato personalizzato
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto e che la guida della carta si trovi lungo il bordo della carta.
Le dimensioni della carta siano comprese nei seguenti intervalli:
- Larghezza: - Lunghezza:
Da 76 mm a 215,9 mm Da 127 mm a 432 mm Da 3 poll. a 8,5 poll. Da 5 poll. a 17 poll.
25 trasferibili a caldo Seguire le istruzioni riportate sulla confezione per il caricamento dei
trasferibili a caldo.
La guida della carta sia appoggiata al bordo dei trasferibili a caldo.
Stampa di base per Macintosh
11

Passo 2: Personalizzazione delle impostazioni della stampante

Il software della stampante interagisce con il sistema operativo per consentire di stampare documenti di qualità. Perpersonalizzare le opzioni di stampa, è necessario utilizzare le finestre di dialogo Impostazione pagina e Stampa.
Impostazione pagina
Fare clic sul pulsante
?
per accedere alla Guida del driver della stampante.
Fare clic qui per selezionare un formato di carta.
12
Capitolo 2
{
Nel menu visualizzato, scegliere:
Generale Formato carta
Filigrana Filigrane scegliere il tipo di filigrana.
Selezionare: Per:
visualizzare tutti i formati di carta disponibili.
Scala
Orientamento
cambiare il valore di scala del documento. I v alori v alidi sono co mpresi tr a 25% e 400%.
scegliere le modalità Verticale o Orizzontale.
Fare clic su una di queste icone per selezionare l'orientamento della pagina.
Stampa
Fare clic qui per selezionare le impostazioni di stampa.
Questa area visualizza un riepilogo delle impostazioni correnti.
Nel menu visualizzato, scegliere: Selezionare: Per:
{
Fare clic sul pulsante ? per accedere alla Guida del driver della stampante.
Stampa di base per Macintosh
Generale Numero copie
Pagine Stampa in ordine inverso Attendi asciugatura pagine
Tipo carta/Qualità Tipo carta
Qualità di stampa
impostare il numero di copie (1-99). stampare tutte le pagine o un determinato intervallo. stampare le pagine in ordine inverso. ritardare l'uscita delle pagine dalla stampante e
consentire l'asciugatura. selezionare le opzioni Carta normale, Carta
patinata, Carta glossy/foto, Lucidi o Trasferibile acaldo.
selezionare le opzioni Bozza (600 dpi), Normale (600 dpi) o Alta (1200 dpi).
Stampa di base per Macintosh
13
Nel menu visualizzato, scegliere: Selezionare: Per:
Colore Corrispondenza colori
ColorSync Corrispondenza colori
automatica
Stampa in background
Stampa in primo piano
Stampa in background
Modifica delle impostazioni della pagina
Per modificare le impostazioni relative al formato della carta, all'orientamento, alla scala e alla filigrana:
selezionare un profilo di stampante per associare i colori sullo schermo ai colori sul documento.
lasciare che sia la stampante ad associare i colori sullo schermo ai colori sul documento.
stampare immediatamente.
Nota: Durante la stampa del documento non è possibile utilizzare il sistema.
stampare la maggior parte dei documenti
selezionare una data/ora in cui il
documento deve essere stampato.
contrassegnare il processo di stampa come Urgente.
sospendere il processo di stampa.
Nota: Durante la stampa del documento è possibile utilizzare il sistema.
14
Capitolo 2
Scegliere Impostazione pagina nel menu File.
1
Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione pagina. Cambiare le impostazioni desiderate.
2
Fare clic su OK.
3
Modifica delle impostazioni di stampa da un'applicazione
Per modificare le impostazioni di stampa da un'applicazione, quali un programma di elaborazione testi, un foglio di calcolo, un progra mma di grafica e così via:
Aprire il menu File dell'applicazione.
1
Scegliere Stampa
2
Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. Cambiare le impostazioni desiderate.
3
Selezionare Impostazioni salvataggio.
4
Modifica delle impostazioni di stampa dal desktop
Per modificare le impostazioni di stampa dal desktop: Aprire il menu File dal desktop.
1
Scegliere Stampa
2
Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. Cambiare le impostazioni desiderate.
3
Selezionare Impostazioni salvataggio.
4
Stampa di base per Macintosh
Stampa di base per Macintosh
15
Modifica delle opzioni di stampa per le carte speciali
Al momento dell'installazione del software della stampante, le finestre di dialogo Impostazione pagina e Stampa sono state impostate sui valori predefiniti. Tali impostazioni possono essere utilizzate per la stampa di molti documenti su carta normale. Permodificare le impostazioni della stampante per la stampa su carta speciale, consultare la seguente tabella:
Se si stampa su:
Aprire questa finestra di dialogo:
Per effettuare queste selezioni:
Buste Impostazione
pagina
Cartoncini d'auguri, cartoncini o cartoline
Fogli di carta di formato personalizzato
Trasferibili a caldo Stampa Nell'area Tipo carta/Qualità, selezionare il tipo
Carta per striscioni Impostazione
Impostazione pagina
Impostazione pagina
pagina
Nel menu Formato carta, scorrere l'elenco per selezionare il formato di busta corretto.
Nota: Molte applicazioni sono progettate per avere la priorità sulle impostazioni per le buste riportate in Impostazione pagina. Assicurarsi che l'orientamento Orizzontale sia selezionato nell'applicazione.
Nel menu Formato carta, scorrere l'elenco per selezionare il formato di carta corretto.
Nel menu Formato carta, selezionare Formato carta personalizzato ed immettere le dimensioni del formato personalizzato.
Trasferibile a caldo.
Nota: Per assicurarsi che la stampa sui trasferibili a calda venga eseguita correttamente, stampare il documento prima su carta normale.
Nel menu Formato carta, selezionare Striscione (Letter) o Striscione (A4).
16
Capitolo 2
Aprire questa finestra di
Se si stampa su:
dialogo:
Per effettuare queste selezioni:
Lucidi Stampa Nell'area Tipo carta/Qualità, selezionare il tipo
Lucido e la qualità Normale (600 dpi).
Nota: Quando si stampa su lucidi, rimuovere ogni lucido non appena fuoriesce dalla stampante e farlo asciugare prima di raccoglierlo con gli altri.
Stampa di base per Macintosh
Carta foto o glossy Stampa
Nell'area Tipo carta/Qualità, selezionare il
1
tipo Carta glossy/foto. Selezionare la qualità Alta (1200 dpi).
2
Nell'area Colore, selezionare
3
Corrispondenza colori automatica. Nel menu Colore del documento,
4
selezionare Colore naturale.
Note: Se si utilizzano due cartucce d'inchiostro, è possibile stampare foto di qualità utilizzando insieme le cartucce d'inchiostro nero e a colori. Tuttavia, per ottenere la migliore qualità di stampa, sostituire la cartuccia d'inchiostro nero (codice Lexmark 17G0050) con una cartuccia foto (codice Lexmark 12A1990). Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
Quando si stampa su carta fotografica, rimuovere ogni foto non appena fuoriesce dalla stampante e farla asciugare prima di raccoglierla con le altre.
Carta patinata Stampa Nell'area Tipo carta/Qualità, selezionare il tipo
Carta patinata.
Stampa di base per Macintosh
17

Passo 3: Stampa dei documenti

Aprire il menu File.
1
Scegliere Stampa
2
Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa. Selezionare Stampa.
3
Nota:
cartuccia d'inchiostro a colori a lunga durata. Per migliorare da subito la velocità e la qualità di stampa, installare una cartuccia d'inchiostro nero opzionale (codice 17G0050).
La stampante Lexmark Z22 viene fornita con una sola
18
Capitolo 2
3

Manutenzione della stampante

Uso del Programma di controllo in Windows

Il Programma di controllo consente di monitorare la stampante e di installare o sostituire le cartucce di stampa. Per aprire il Programma di controllo, nel menu
1 Programmi 2 Serie Lexmark Z22/Z32 3 Programma di controllo Lexmark Z22/Z32
F are clic su...
Stato
Scheda
Monitorare lo stato del processo di stampa.
Annullare il processo di stampa.
Stampare una pagina di prova.
Visualizzare i livelli di inchiostro.
per:
Cartucce
Scheda
Installare o sostituire le cartucce di stampa.
Allineare le cartucce di stampa per ottenere la migliore qualità.
Pulire gli ugelli di stampa.
V isualizzare i codici delle cartucce e ordinare i materiali
di consumo direttamente dal sito Web di Lexmark.
Avvio
per:
fare clic su:
Scheda
Informazioni su
visualizzare la versione del software della stampante e le informazioni sul copyright.
per
Manutenzione della stampante
Opzioni
Scheda attivare e disattivare varie funzioni della stampante, ad esempio Effetti sonori e Modalità Buffer.
per
Stampa in
Scheda
DOS
per modificare le impostazioni della stampa in DOS.
Pulsante ? per accedere alla guida del driver per stampante.
È possibile accedere al Programma di controllo
Nota:
dall'icona Serie Lexmark Z22/Z32 sul desktop.
Manutenzione della stampante
19

Uso del Programma di controllo in Macintosh

Il Pannello di controllo consente di effettuare la manutenzione della stampante e installare o sostituire le cartucce di stampa. Peraprire il Pannello di controllo, scegliere:
1Apple 2 Controlli 3 Pannello di controllo Lexmark Z22/Z32
F ar e clic su...
Cartucce
Scheda
Installare o sostituire le cartucce di stampa.
Allineare le cartucce di stampa per ottenere la migliore qualità.
Pulire gli ugelli di stampa.
Stampare una pagina di prova.
Informazioni su
Scheda per visualizzare la versione del software della stampante e le informazioni sul copyright.
per:
Pulsante ? per accedere alla guida del driver per stampante.
20
Capitolo 3
È possibile accedere al Pannello di controllo anche
Nota:
dalla cartella della stampante Lexmark Z22/Z32 sul desktop.

Installazione o sostituzione delle cartucce di stampa

Accertarsi che la spia di alimentazione sia accesa.
1
Spia di alimentazione carta
Cartuccia d'inchiostro nero 17G0050
Spia di accensione
Sollevare il coperchio anteriore . Il supporto della cartuccia
2
di stampa si sposta nella posizione di caricamento se la stampante non è attiva.
Manutenzione della stampante
Cartuccia a colori 17G0060
Cartuccia foto 12A1990
Cartuccia d'inchiostro nero a lunga durata 16G0055
Cartuccia d'inchiostro a colori a lunga durata 16G0065
Coperchio
Supporto della cartuccia di stampa in posizione di caricamento
Rimuovere la cartuccia di stampa usata. Conservarla in un
3
anteriore
contenitore a tenuta stagna oppure disfarsi di essa.
Manutenzione della stampante
21
Installare la nuova cartuccia nella stampante:
4
Avvertenza: NON
toccare i contatti dorati della cartuccia di stampa.
a
Se si installa una nuova cartuccia, rimuovere
solamente
e il nastro trasparente dal fondo della cartuccia.
Se si installa un driver per stampante Lexmark Z32,
Note:
l'adesivo
b
Inserire la cartuccia di stampa nel supporto della cartuccia di stampa.
c
Spingere indietro la cartuccia finché non
blocca
si posizione corretta.
prima di stampare è necessario installare entrambe le cartucce. Se si installa un driver per stampante Lexmark Z22/Z32
combinato, è possibile stampare utilizzando sia la cartuccia d'inchiostro nero che la cartuccia a colori. Non è necessario installare due cartucce per la stampa.
Per ottenere la migliore qualità di stampa foto, stampare utilizzando una combinazione di cartucce foto e a colori. Per sostituire la cartuccia d'inchiostro nero con una cartuccia foto, vedere pagina 21.
La stampante Lexmark Z22 viene fornita con una sola cartuccia d'inchiostro a colori a lunga durata. Per migliorare da subito la velocità e la qualità di stampa, installare una cartuccia d'inchiostro nero opzionale (codice 17G0050).
nella
22
Capitolo 3
Chiudere il coperchio anteriore.
5
Aprire il Programma di controllo per Windows o il Pannello di
6
controllo per Macintosh. Nella scheda Cartucce, selezionare
7
Selezionare il tipo di cartuccia installata, quindi fare clic su
8
Se è stata installata una nuova cartuccia, viene visualizzata la
9
Installa/Cambia cartuccia
finestra di dialogo Allineamento. Attenersi alle istruzioni visualizzate in questa finestra per completare l'installazione della cartuccia. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione successiva.
.
OK

Miglioramento della qualità di stampa

Se la qualità di stampa non è soddisfacente, potrebbe essere necessario allineare le cartucce o pulire gli ugelli di stampa.
Allineamento delle cartucce di stampa
Caricare carta normale nella stampante.
1
Aprire il Programma di controllo per Windows o il
2
Pannello di controllo per Macintosh. Nella scheda
3
Cartucce
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19 o 20. Viene stampata una pagina di prova di allineamento e
visualizzata la finestra di dialogo Allinea cartucce . La pagina di prova contiene vari modelli di allineamento, in base alla combinazione di cartucce installata. Ciascun modello è numerato. La pagina di prova è simile a quella visualizzata:
, selezionare
Allinea cartucce
Manutenzione della stampante
.
Manutenzione della stampante
23
In ciascun gruppo di allineamento sulla pagina di prova,
4
individuare il numero del motivo di allineamento che più si avvicina a una linea retta.
Ad esempio, in un gruppo A, la freccia si posiziona sul motivo che più si avvicina a una linea retta.
Nella finestra di dialogo Allinea cartucce, immettere il numero
5
del motivo della pagina di prova più vicino a una linea retta. Dopo aver immesso un numero per tutti i motivi, fare clic
6
suOK.
Pulizia degli ugelli di stampa
Caricare carta normale nella stampante.
1
Aprire il Programma di controllo per Windows o il Pannello di
2
controllo per Macintosh. Nella scheda
3
stampa
Cartucce
. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19 o 20.
La stampante preleva un foglio di carta e stampa un motivo della prova degli ugelli, simile a quello illustrato di seguito:
, selezionare
Pulisci ugelli di
24
Capitolo 3
Linee come queste vengono stampate quando l'inchiostro viene spinto attraverso gli ugelli di stampa per rimuovere un'ostruzione.
Linee interrotte nella parte iniziale della pagina indicano che gli ugelli sono ostruiti.
Linee non interrotte nella parte finale della pagina indicano che gli ugelli sono puliti.
Se sono installate queste cartucce:
Solo nero 1 linea di stampa
Vengono stampate queste linee:
Solo a colori 3 linee di stampa Nero e a colori 4 linee di stampa Foto e a colori 6 linee di stampa
Confrontare la linea diagonale sopra le barre stampate
4
con la linea diagonale sotto le barre. Controllare se è presente un'interruzione nelle linee
diagonali sopra le barre . Una linea interrotta indica che gli ugelli sono ostruiti.
Se nella linea inferiore sono ancora presenti delle interruzioni, eseguire la prova due o più volte.
Se la qualità di stampa è soddisfacente dopo aver
eseguito la prova tre volte, gli ugelli di stam pa sono puliti. della procedura.
Se la qualità di stampa di entrambe le linee non risulta
soddisfacente dopo aver eseguito la prova tre volte, continuare con il punto 4.
Rimuovere e reinstallare la cartuccia di stampa.
5
Ripetere la prova degli ugelli.
6
Se le linee risultano ancora interrotte, strofinare gli ugelli
7
della cartuccia di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione successiva.
Manutenzione della stampante
Manutenzione della stampante
25
Strofinamento degli ugelli e dei contatti di stampa
Se la qualità di stampa non è migliorata dopo la pulizia degli ugelli di stampa, (vedere pagina 24); potrebbe essere presente inchiostro secco negli ugelli.
Potrebbe essere necessario anche pulire i contatti della cartuccia di stampa solo se dopo aver pulito e strofinato gli ugelli, la qualità di stampa non risulta ancora soddisfacente. Per ulteriori informazioni sullo strofinamento degli ugelli di stampa o sulla pulizia dei contatti della cartuccia di stampa, vedere la sezione "Risoluzione dei problemi: Problemi sulla qualità di stampa" della Guida del driver per stampante. Per informazioni su come accedere alla Guida del driver per stampante, vedere pagina 19 o 20.
Come conservare le cartucce di stampa
Per aumentare la durata delle cartucce di stampa e ottimizzare le prestazioni della stampante:
26
Capitolo 3
Conservare la nuova cartuccia di stampa nella relativa
confezione fino al momento dell'installazione. Non rimuovere una cartuccia di stampa dalla stampante a
meno che non debba essere sostituita, pulita o conservata in un contenitore a tenuta stagna. La cartuccia di stampa non stampa correttamente se viene rimossa dalla stampante e rimane esposta alla luce per un lungo periodo di tempo.
La garanzia Lexmark non copre riparazioni di malfunzionamenti o guasti causati dall'uso di cartucce ricaricate. Pertanto, l'uso di cartucce ricaricate è sconsigliato. Le cartucce ricaricate possono ridurre la qualità di stampa e danneggiare la stampante. Perrisultati ottimali, utilizzare materiali di consumo Lexmark.
4
La stampa è lenta o non viene eseguita, vedere pagina 28.
Errata alimentazione o inceppamenti della carta, vedere pagina 31.
Il documento non viene stampato correttamente o la qualità è scarsa, vedere pagina 32.
Problemi con lucidi, foto o buste, vedere pagina 35.
Messaggi di errore e spie lampeggianti, vedere pagina 36.

Risoluzione dei problemi

Nell'elenco dei problemi di stampa riportato a sinistra, selezionare la categoria corrispondente al problema di stampa da eliminare, quindi leggere la soluzione indicata.
Quando si verifica un problema di stampa, è necessario innanzitutto verificare che:
Il cavo di alimentazione sia inserito nella stampante e
collegato a una presa elettrica con messa a terra. La stampante sia accesa.
Il cavo parallelo o USB sia correttamente collegato al
computer e alla stampante. Si utilizza un cavo parallelo IEEE 1284 compatibile che
supporti la stampa bidirezionale. Le comunicazioni bidirezionali siano abilitate nel software
della stampante qualora si utilizzi Windows con un cavo parallelo:
Nel
1
Programma di controllo
clic sulla scheda Verificare che l'opzione
2
stampante-PC non
Opzioni
Disattiva comunicazioni
sia selezionata.
della stampante, fare
.
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
27

La stampa è lenta o non viene eseguita

È possibile che la comunicazione tra il computer e la stampante non avvenga correttamente. Gli eventi riportati di seguito indicano la presenza di problemi di comunicazione dinamica:
Un messaggio sullo schermo indica che la stampante non è
in grado di stabilire una comunicazione bidirezionale con il computer.
Gli indicatori dei livelli di inchiostro delle cartucce di stampa
sono ombreggiati. Sullo schermo del computer non vengono visualizzati i
messaggi di errore relativi allo stato della stampante (ad esempio Stampante fuori linea) e all'avanzamento del processo di stampa.
Prima di procedere, verificare che:
Il software della stampante sia installato correttamente.
Vedere pagina37. Il cavo parallelo o USB sia correttamente collegato alla
stampante ed al computer. La stampante sia collegata e accesa.
28
Capitolo 4
In presenza di un eventuale commutatore o altro dispositivo (ad esempio uno scanner o un fax) collegato alla porta parallela del computer, questo supporti la comunicazione bidirezionale.
Potrebbe essere necessario scollegare la stampante dal commutatore o da altro dispositivo e collegarla direttamente al computer.
La stampante Lexmark Z22 viene fornita con una sola cartuccia d'inchiostro a colori a lunga durata. Per migliorare da subito la velocità e la qualità di stampa, installare una cartuccia d'inchiostro nero opzionale (codice 17G0050).
Se si utilizza un hub USB, rimuovere l'hub e collegare il cavo USB direttamente al computer.
Avvertenza:
toccare i
Non
contatti dorati della cartuccia di stampa.
Il funzionamento della stampante appare normale, ma la pagina stampata è bianca
Verificare che:
L'adesivo e il nastro trasparente siano stati rimossi dal fondo
delle cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
La stampante Lexmark sia impostata come stampante
predefinita.
La stampa è molto lenta
Chiudere le applicazioni non in uso.
Ridurre le impostazioni della qualità di stampa.
Per Windows, valutare l'acquisto di ulteriore memoria.
Per Macintosh, valutare l'acquisto di ulteriore memoria o
l'aumento della memoria virtuale del computer.
Per la stampa di foto o se i documenti
Nota:
contengono elementi di grafica, il processo di stampa potrebbe richiedere più tempo del normale.
La stampante è collegata ma non esegue la
Risoluzione dei problemi
stampa o viene visualizzato il messaggio Stampante fuori linea
Verificare che:
La stampante sia accesa e la carta sia caricata
correttamente. Il cavo parallelo o USB sia completamente inserito nella
stampante La stampante sia impostata come stampante predefinita.
Per Windows, il processo di stampa non sia bloccato o in
pausa nella coda di stampa.
.
Risoluzione dei problemi
29
Per verificare lo stato della stampante in Windows: Nella cartella Stampanti, fare doppio clic sull'icona
1
Lexmark Z22/Z32
Fare clic sul menu
2
.
Stampante
e verificare che non sia
presente un segno di spunta accanto all'opzione
Interrompi stampa
Per Macintosh, il processo di stampa non sia bloccato.
.
Per verificare lo stato del processo in Macintosh: Nel desktop, fare doppio clic sull'icona
1
Lexmark Z22/Z32
Nella barra dei menu, scegliere
2
Scegliere
3
Avvia coda di stampa
.
Stampa
.
.
Stampare una pagina di prova. Se la pagina di prova viene stampata, il funzionamento della stampante è corretto. Controllare l'applicazione.
La pagina di prova non viene stampata
Verificare che:
Le cartucce di stampa siano installate correttamente.
Perulteriori informazioni, vedere pagina21.
30
Capitolo 4
La stampante sia impostata come stampante predefinita.
Si utilizzi un cavo parallelo adatto . Se si utilizza un cavo
parallelo, verificare che si tratti si un cavo parallelo IEEE 1284 compatibile che supporti la stampa bidirezionale.

Errata alimentazione o inceppamenti della carta

La carta non viene alimentata correttamente oppure vengono prelevati più fogli contemporaneamente
Verificare che:
La carta utilizzata sia adatta a stampanti a getto
d'inchiostro. La carta non venga forzata nella stampante durante
l'inserimento. Allineare la parte superiore della carta alle guide di allineamento nel supporto della carta.
Non venga caricata una quantità di carta eccessiva
nell'alimentatore di fogli. A seconda dello spessore della carta, l'alimentatore può contenere fino a 100 fogli.
La guida sinistra della carta non causi incurvature alla carta
nell'alimentatore. La stampante sia collocata su una superficie piana e stabile.
Si verifica un inceppamento della carta
Provare a rimuovere la carta dall'alimentatore di fogli. Se il foglio si trova all'interno della stampante e non è possibile estrarlo:
Risoluzione dei problemi
Premere il pulsante di accensione per spegnere la stampante.
1
Premere il pulsante di accensione per accendere la stampante.
2
Se la pagina non viene espulsa dalla stampante, spegnere
3
la stampante. Tir are la carta per estrarla. Se non è possibile raggiungere la
4
carta poiché si trova troppo internamente, sollevare il coperchio anteriore ed estrarre la carta.
Chiudere il coperchio anteriore.
5
Premere il pulsante di accensione per accendere la stampante.
6
Rinviare il documento in stampa.
7
Risoluzione dei problemi
31
La stampante non carica buste o carta speciale
Se la carta normale viene alimentata correttamente, verificare che:
Le buste siano caricate correttamente. Per ulteriori
informazioni, vedere "Caricamento di carta speciale"a pagina 2. Se utilizzi un formato di busta supportato dalla stampante e
che tale formato sia selezionato nella finestra di dialogo Proprietà della stampante in Windows o nella finestra di dialogo Impostazione pagina in Macintosh.
L'applicazione supporti la stampa di buste. Per ulteriori
informazioni, consultare la documentazione fornita con l'applicazione.
Il documento non viene stampato correttamente o la qualità è scarsa
La qualità di stampa è scarsa in una parte della pagina
La stampante non è in grado di stampare in ogni punto di una pagina. Utilizzare queste impostazioni minime:
32
Capitolo 4
Margine sinistro e destro:
6,35 mm (0,25 poll.) per ogni formato di carta ad eccezione
del formato A4 Per il formato di carta A4 – 3,37 mm (0,133 poll.) Margine superiore e inferiore:
Superiore– 1,7 mm (0,067 poll.) Inferiore – 12,7 mm (0,5 poll.) per la maggior parte dei processi
19 mm (0,75 poll.) per migliore qualità di stampa per i processi che utilizzano colori
Le linee verticali non sono uniformi
Per miglior a re la qualità di stampa delle linee verticali di tabelle, bordi e grafici:
Selezionare l'impostazione della qualità di stampa
superiore. Per ulteriori informazioni, vedere pagine 4, 12. Eseguire una prova di allineamento delle cartucce.
Perulteriori informazioni, vedere pagina 23. Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 24.
La stampa è troppo scura o confusa
Verificare che:
L'inchiostro si sia asciugato prima di toccare il foglio.
L'impostazione Tipo carta corrisponda al tipo di carta
caricato nella stampante. La carta sia liscia e senza pieghe.
L'impostazione della qualità di stampa sia appropriata al
tipo di carta utilizzata. Se si stampa su carta normale, selezionare l'impostazione della Qualità di stampa
Bozza 600dpi
.
Risoluzione dei problemi
Potrebbe essere necessario pulire gli ugelli di stampa.
Perulteriori informazioni, vedere pagina 24.
Le pagine stampate presentano fasce alterne di stampa chiara e scura (stampa intermittente)
Verificare che l'opzione Abilita modalità buffer sia
selezionata nella scheda Opzioni del Programma di controllo in Windows.
Selezionare la qualità di stampa Alta 1200dpi nella scheda
Documento/Qualità della finestra di dialogo Proprietà della stampante in Windows o nella finestra di dialogo Impostazione pagina in Macintosh.
La stampante potrebbe avere problemi nella comunicazione
dinamica. Per ulteriori informazioni, vedere pagina28.
Risoluzione dei problemi
33
Non è stata mantenuta l'impostazione selezionata dall'utente
Le impostazioni dell'applicazione per cartoncini d'auguri
possono sostituire le impostazioni della finestra di dialogo Proprietà della stampante di Windows o della finestra Stampa di Macintosh. Per ulteriori informazioni, controllare nella documentazione dell'applicazione.
Se le impostazioni della stampante vengono modificate
dall'applicazione, vengono applicate solo al documento aperto nell'applicazione. Per applicare le impostazioni a tutti i documenti, vedere pagina 5 per le informazioni su come modificare le impostazioni in Windows oppure vedere pagina 15 per le informazioni relative a Macintosh.
I colori stampati sono differenti dai colori sullo schermo
È possibile che la cartuccia di stampa sia esaurita o stia per
esaurirsi. Verificare il livello dell'inchiostro nella scheda Cartucce nel Programma di controllo o nel Pannello di controllo della stampante.
Utilizzare un altra marca di carta. Le varie marche di carta
assorbono l'inchiostro in modo diverso e riproducono i colori con leggere variazioni.
34
Capitolo 4
Rimuovere eventuali dispositivi supplementari, ad esempio
scanner, e collegare la stampante alla porta parallela o USB.
I colori stampati sono sbiaditi
È possibile che l'inchiostro della cartuccia stia per esaurirsi.
Verificare il livello dell'inchiostro nella scheda Cartucce nel Programma di controllo o nel Pannello di controllo della stampante.
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 24.
Caratteri mancanti o inattesi
Verificare che la stampante Lexmark sia selezionata come
stampante predefinita. La stampante potrebbe avere problemi nella comunicazione
dinamica. Per ulteriori informazioni, vedere "La stampa è lenta o non viene eseguita" a pagina 28.

Problemi con lucidi, foto o buste

La stampante non carica le buste o carta speciale
Per ulteriori informazioni, vedere pagina32.
La carta glossy/foto o i lucidi si incollano tra loro
Rimuovere ogni pagina non appena esce dalla stampante e
farla asciugare prima di raccoglierla con le altre. Utilizzare lucidi o carta fotografica adatta a stampanti a
getto d'inchiostro.
I lucidi o la carta fotografica contengono linee bianche
Selezionare l'impostazione
È possibile che sia necessario pulire gli ugelli di stampa.
Perulteriori informazioni, vedere pagina 24.
Alta 1200dpi
Risoluzione dei problemi
.
Risoluzione dei problemi
35

Messaggi di errore e spie lampeggianti

messaggio Inceppamento carta
Per ulteriori informazioni, vedere pagina31.
Fine inchiostro, messaggio
Spia di accen­sione
Spia di alimenta­zione car­ta
L'inchiostro della cartuccia di stampa sta per finire. Acquistare una nuova cartuccia di stampa.
La spia di accensione è accesa mentre la spia di alimentazione carta lampeggia
Se la stampante ha esaurito la carta:
Caricare la carta.
1
Premere il pulsante Alimentazione carta.
2
Se si è verificato un inceppamento, vedere pagina31.
Le spie di accensione e di alimentazione carta lampeggiano
La cartuccia di stampa è bloccata. Controllare eventuali messaggi di errore sullo schermo.
36
Capitolo 4
Spegnere la stampante.
1
Attendere qualche secondo, quindi riaccendere la stampante.
2

Appendice

Questa sezione contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Installazione del software della stampante
Disinstallazione del software della stampante
Stampa in DOS
Avvertenze
Informazioni sulla sicurezza
Garanzia
Installazione del software della stampante
Il software della stampante è disponibile:
nel CD-ROM fornito con la stampante
sul World Wide Web
nei dischetti (solo Windows)
Se il software della stampante non viene installato correttamente, quando si stampa viene visualizzato un messaggio di errore di comunicazione. È possibile che sia necessario disinstallare e reinstallare il software della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 39.
Tramite CD-ROM
Attenersi alle istruzioni corrispondenti al sistema operativo e al cavo stampante utilizzati (parallelo o USB):
Windows 98 – Cavo USB
Avviare Windows.
1
Fare clic su
2
viene visualizzata la prima schermata.
Inserire il CD del software.
3
Fare clic su
4
Fine
successive. Viene visualizzata la
schermata di installazione del software Lexmark Z22/Z32.
Fare clic su
5
software
Windows 95/98/NT 4.0 ­Cavo parallelo
Avviare Windows.
1
Fare clic su
2
schermate visualizzate. Quando viene visualizzato il
3
desktop, inserire il CD del software.
Viene visualizzata la schermata di installazione del software Lexmark Z22/Z32.
Avanti
quando
Avanti
o su
nelle schermate
Installa
.
Annulla
nelle
Fare clic su
4
software
Nota:
eseguito automaticamente:
Nel menu
1
Esegui
Alla riga di comando,
2
digitare la lettera dell'unità CD-ROM seguita da (ad esempio quindi fare clic su OK.
Installa
.
Se il CD non viene
Avvio
, scegliere
.
:\setup
d:\setup
Windows 2000 – Cavo parallelo o USB
Avviare Windows.
1
Se viene visualizzata una
2
schermata qualsiasi, fare clic
Annulla
su Quando viene visualizzato il
3
desktop, inserire il CD del software.
Viene visualizzata la schermata Lexmark Z22/Z32.
Fare clic su
4
software
.
Installa
.
Appendice
),
Appendice 37
Macintosh 8.6/9 - Cavo USB
Avviare Macintosh.
1
Quando viene visualizzato il
2
desktop, inserire il CD del software.
Viene visualizzata la schermata Programma di installazione Lexmark Z22/Z32.
Fare clic su
3
Fare clic su
4
Selezionare la stampante
5
Lexmark Z22/Z32 effettuando i 4 passi indicati nella finestra di dialogo.
Installa e accetta Installa
.
Note per gli utenti Macintosh
Se il Macintosh si blocca durante la stampa, spegnere la stampante e il computer e quindi riaccenderli. Quando si riaccendono il computer e la stampante, lo spooler del driver per stampante potrebbe tentare di avviare la stampa del processo che si trovava nella coda prima del blocco del sistema. Questo tentativo potrebbe bloccare nuovamente il sistema. Per risolvere questo problema:
Spegnere la stampante e il
1
computer. Tenere premuto il tasto Maiusc
2
ed accendere il computer. Tenere premuto il tasto Maiusc
3
fin quando non vengono visualizzati lo schermo Mac OS e il messaggio "Extensions Off".
Rilasciare il tasto Ma iusc.
4
Individuare l'icona della
5
stampante Lexmark Z22/Z32 sul desktop. Lo spooler di stampa non attivo è contraddistinto dal simbolo X.
Fare doppio clic sull'icona per
6
aprire la finestra di dialogo della stampante Lexmark Z22/Z32.
Trascinare i processi di stampa
7
sul Cestino. Riaccendere il computer per
8
abilitare le estensioni.
Tramite World Wide Web
.
Se il computer non è dotato di unità CD-ROM, è possibile scaricare il software della stampante dal sito World Wide Web di Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Per Windows.
Nel sito web di Lexmark,
1
selezionare il driver appropriato per il sistema operativo utilizzato.
Selezionare
2
Selezionare una posizione sul
3
disco rigido. Fare doppio clic sul file eseguibi le
4
(.exe) per aprirlo. Si apre la finestra di
autoestrazione di WinZip. Seguire le istruzioni visualizzate
5
sullo schermo.
Per Macintosh:
Prima di iniziare, assicurarsi che Stuffit Expander sia caricato nel sistema.
Nel sito web di Lexmark,
1
selezionare il driver appropriato per il sistema operativo utilizzato.
Fare doppio clic sul file binhex
2
(.hqx) per aprirlo. Seguire le istruzioni che
3
appaiono sullo schermo.
Salva su disco
Tramite dischetti (solo Windows)
Se il computer non è dotato di unità CD-ROM, è possibile creare i dischetti utilizzando un altro computer o recandosi presso il rivenditore Lexmark. Sono necessari almeno tre dischetti vuoti da 3,5 pollici.
Per creare i dischetti del software della stampante:
1
Inserire il CD del software nell'apposita unità.
Se il CD non viene eseguito automaticamente:
a
Nel menu
Esegui
b
.
Alla riga di comando, digitare la lettera dell'unità CD-ROM seguita da (ad esempio quindi fare clic su OK.
Quando viene visualizzata la
2
schermata di installazione del software Lexmark Z22/Z32, selezionare
Selezionare
3
Seguire le istruzioni che
4
appaiono sullo schermo.
Per installare il software della stampante dai dischetti:
Avviare Windows.
1
Inserire il Disco 1 di installazione
2
nell'unità disco. Nel menu
3
Esegui
Alla riga di comando, digitare la
4
lettera dell'unità disco seguita da
:\setup
quindi fare clic su OK.
Avvio
.
:\setup
d:\setup
Strumenti Crea dischetti
Avvio
, scegliere
.
(ad esempio
, scegliere
),
.
.
a:\setup
),
38
Quando richiesto dal
5
software della stampante, inserire i dischi appropriati nell'unità disco e fare clic suOK.
Seguire le istruzioni che
6
appaiono sullo schermo.
Disinstallazione del software della stampante per Windows
Se il software della stampante non è installato correttamente oppure se la stampante non è installata sulla porta corretta, potrebbe essere necessario disinstallare e reinstallare il software.
Per disinstallare il software della stampante:
Nel menu
1
Programmi
Selezionare
2
Z22/Z32
Selezionare
3
Serie Lexmark Z22/Z32
Seguire le istruzioni che
4
appaiono sullo schermo.
Per reinstallare il software della stampante, attenersi alle istruzioni fornite nella sezione "Installazione del software della stampante" a pagina 37.
Avvio
, scegliere
.
Serie Lexmark
.
Disinstalla
.
Disinstallazione del software della stampante per Macintosh
Se il software della stampante non viene installato correttamente, è possibile che sia necessario disinstallarlo e reinstallarlo.
Per disinstallare il software della stampante:
Trascinare l'icona della
1
stampante sul Cestino. Inserire il CD del software.
2
Viene visualizzata la schermata Programma di installazione Lexmark Z22/Z32.
Fare clic su
3
accetta
Nel menu Installazione
4
Standard, scegliere
Disinstalla
Selezionare
5
Disinstallazione completa
Fare clic su
6
Installa e
.
.
.
Disinstalla
.
Stampa in DOS
Per aprire la Guida in linea della stampante e individuare le informazioni sulla stampa in DOS:
Aprire Proprietà della
1
stampante o il Programma di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere "Modifica delle proprietà della stampante da un'applicazione" a pagina 5 o "Uso del Programma di controllo in Windows" a pagina 19.
Fare clic sul pulsante ?
2
nell'angolo inferiore destro della schermata del software.
Sulla parte superiore della
3
schermata della Guida, fare
Sommario della
clic su
Guida
.
Scorrere gli argomenti
4
disponibili fino alla sezione
Come....
Tra gli argomenti disponibili
5
nella sezione Come, fare
Stampare da
clic su
applicazioni Windows eDOS
.
Appendice
Appendice
39
Avvertenze sulle emissioni elettroniche
Dichiarazione di conformità del Federal Communications Commission (FCC)
La stampante Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter è stata collaudata ed è risultata conforme ai li miti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, Parte 15, delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata contro le interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emanare energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radio o televisiva, cosa c he si può verificare spegnendo e poi riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di correggere l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o riposizionare l'ant enna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura ad una presa elettrica o ad un circuito elettrico diversi da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo per assistenza.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radio o televisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli raccomandati o da modifiche o sostituzioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le sostituzioni non autorizzate possono comportare la richiesta di sospensione dell'apparecchiatura.
Nota:
Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche per i dispositivi di Classe B, utilizzare un cavo schermato dotato di messa a terra, quale ad esempio il cavo Lexmark codice 1329605 per la connessione in parallelo oppure il cavo Lexmark codice 43H5856 per la connessione USB. L'uso di un cavo non conforme può costituire una violazione alle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Conformità alle direttive della Comunità Europea (EC)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione dettati dalle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC del Consiglio della Comunità Europea riguardanti
l'approssimazione e l'armonizzazione delle leggi degli Stati membri relative alla compatibilità e sicurezza elettromagnetica delle apparecchiature elettroniche progettate per essere utilizzate entro determinati limiti di tensione.
La dichiarazione di conformità e i requisiti dettati dalla direttiva sono stati firmati dal Direttore della produzione e del Servizio assistenza tecnica presso la Lexmark International, S.A., Boigny, France
Questo prodotto è conforme ai limiti di Classe B EN 55022 e alle norme di sicurezza EN 609500.
Energy Star
Il programma EPA ENERGY STAR è un'iniziativa comune avviata dai costruttori di computer con lo scopo di promuovere l'introduzione di prodotti a basso consumo energetico al fine di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
Le aziende che partecipano a questo programma introducono sul mercato personal computer, stampanti, monitor o fax che si spengono automaticamente quando non vengono utilizzati. Tale funzione riduce la quantità di energia utilizzata fino al 50%. Lexmark partecipa orgogliosamente a questo programma.
40
In qualità di partecipante al programma Energy Star, Lexmark International, Inc. dichiara che il presente prodotto soddisfa i requisiti Energy Star relativi al consumo energetico.
Informazioni relative all'alimentazione
Se l'alimentatore si guasta, sostituirlo con una parte di ricambio Lexmark o con un'altra parte UL LISTED Direct Plug-In Power Unit di tipo "Classe 2" da 30 Vcc/500 mA.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato con questo
simbolo DEVE essere collegato ugualmente a una presa elettrica con messa aterra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Supporto clienti e garanzia
Assistenza tecnica gratuita su Internet
Presso il sito Web di Lexmark
http://www.lexmark.com
è possibile trovare le risposte alle domande più frequenti, le soluzioni ai problemi più comuni e richiedere assistenza tecnica 24 ore su 24, sette giorni su sette. È inoltre possibile accedere agli aggiornamenti dei driver e alle notizie più recenti sui prodotti Lexmark.
Driver per stampante
Per consentire la comunicazione tra la stampante e il computer, è necessario installare il driver per stampante sul computer.Ogni stampante viene fornita con un driver Lexmark, contenuto nel CD-ROM. Attenersi alle istruzioni visualizzate dopo aver inserito il CD-ROM nel computer . Se si desidera un'altra copia o una copia del driver su dischetto, è possibile:
scaricare il software della stampante dal sito Web di Lexmark all'indirizzo:
http://www.lexmark.com
e installare il file seguendo le istruzioni
rivolgersi al rivenditore Lexmark e richiedere una copia del driver su dischetto. Inserire il CD del driver e selezionare l'opzione per la creazione di dischetti "Crea dischetti".
Assistenza tecnica gratuita tramite il sistema automatizzato Lexmark Fax Back
Lexmark offre anche assistenza tecnica tramite il sistema automatizzato Fax Back, un sistema gratuito, disponibile 24 ore su 24 e sette giorni su sette. Utilizzando un telefono a toni, comporre il numero di Fax Back del paese in cui si risiede:
Francia +33 (0) 155 1741 68
Germania +49 69 5007 0119
Italia +39 (0) 2 696 822 28
Regno Unito +44(0)2073653906
Spagna +34 91 74976 92
I numeri relativi agli altri paesi sono disponibili presso il sito Web
http://www.lexmark.com
di Lexmark.
Appendice
Appendice
41
È possibile richiedere un catalogo informativo sulle opzioni di assistenza tecnica oppure ordinare direttamente la documentazione se si dispone già del codice del documento.
Assistenza tecnica durante i primi 12 mesi di garanzia
Se non si riesce risolvere il problema visitando il sito Web o rivolgendosi al servizio Fax Back, è possibile contattare direttamente Lexmark. Per consentire ai tecnici di fornire un servizio di qualità, accertarsi di:
Leggere la sezione Risoluzione dei problemi della Guida per l'utente e completare la procedura indicata.
Accendere il computer e la stampante in modo da potervi accedere durante la chiamata e svolgere le operazioni richieste per individuare il problema.
Avere a disposizione le seguenti informazioni:
-
numero di serie della stampante (riportato sulletichetta sul retro della stampante);
-
modello della stampante;
-
modello e configurazione del computer (ovvero marca, tipo di processore, memoria sul sistema).
I tecnici sono disponibili ai seguenti numeri:
Austria +0179732123
Belgio (fiammingo) +02 717 11 02
Belgio (francese) +02 717 11 01
Danimarca +352 59401
Finlandia +09 22932801
Francia +01 69199601
Germania +0180 5512511
Irlanda +01 8049292
Italia +0245281501
Norvegia +2305 1701
Paesi Bassi +035 6994699
Portogallo +21 415 34 60
Regno Unito +020 82801701
Spagna +90211 123051
Svezia +087526840
Svizzera (francese) +022 310 09 78
Svizzera (italiano) +091 970 12 58
Svizzera (tedesco) +01 212 63 43
Assistenza tecnica dopo i primi 12 mesi di garanzia
È possibile usufruire dell'assistenza tecnica anche dopo i primi 12 mesi di garanzia visitando il sito Web all'indirizzo
http://www.lexmark.com
oppure utilizzando il sistema Fax Back.
È disponibile anche un servizio di assistenza telefonica a pagamento. La tariffa viene comunicata al cliente al momento della chiamata. Se si accetta di usufruire del servizio, il pagamento della tariffa verrà effettuato tramite carta di credito. Si prega di avere a disposizione il numero della propria carta di credito Visa o MasterCard in modo da poter fornire gli estremi per il pagamento.
Garanzia limitata Lexmark
Lexmark garantisce all'acquirente originario e a eventuali terzi che utilizzino o acquistino il prodotto durante il periodo di garanzia, purché provvisti della prova di acquisto originale, che il presente prodotto è costituito da parti nuove o da parti nuove e usate aventi la stessa funzionalità, è conforme alle specifiche pubblicate da Lexmark, è privo di difetti di materiali o di lavorazione ed è funzionante. Lexmark non garantisce il funzionamento ininterrotto o esente da errori del presente prodotto.
42
La durata della garanzia del prodotto è pari a un anno a partire dalla data di acquisto mentre la durata della garanzia della cartuccia (o cartucce) originale fornita con il pr odotto è pari a 90 giorni a partire dalla data di acquisto, ove non diversamente stabilito da altre disposizioni applicabili. La ricevuta di acquisto , indicante il numero di serie e la data di acquisto, costituisce la prova di acquisto ai fini della garanzia.
Il software distribuito da Lexmark insieme al prodotto o al pacchetto non è coperto dalla presente garanzia ma è regolato dalle norme indicate nel pacchetto software e o nell'accordo di licenza dell'utente del software.
Eventuali riparazioni e interventi di assistenza tecnica durante il periodo di garanzia verranno effettuati gratuitamente dai tecnici dell'assistenza tecnica Lexmark, che è possibile contattare telefonicamente, via fax o visitando i siti Web indicati più avanti.
Per richiedere riparazioni o interventi di assistenza tecnica gratuiti, l'utente deve specificare il numero di serie, la data e il luogo di acquisto. Se non si dispone di tali informazioni, il prodotto sarà considerato non coperto da garanzia, con conseguente addebito delle tariffe correnti applicate per eventuali servizi prestati. Durante eventuali interventi in garanzia, si tenterà prima di individuare e correggere il problema telefonicamente, tramite Internet o via fax.
Lexmark si impegna a riparare o sostituire il prodotto difettoso fornendone uno nuovo o rimesso a nuovo. I tecnici dell'assistenza tecnica Lexmark forniranno le istruzioni per la restituzione o la sostituzione dell'eventuale prodotto difettoso. Si con siglia di conservare il materiale di imballaggio originale in modo da poterlo riutilizzare durante il periodo di garanzia.Tutte le parti e i prodotti sostituiti durante eventuali interventi in garanzia divengono di proprietà della Lexmark.
Gli interventi in garanzia non includono riparazioni o sostituzioni in seguito a danni derivanti da: collegamenti o modifiche apportate al prodotto , danni accidentali o uso improprio, ambienti operativi non conformi alle specifi c he indicate quanto a temperatura, aria o umidità, manutenzione o riparazioni non eseguite da fornitori di servizi autorizzati da Lexmark e uso di cartucce non originali Lexmark o di supporti di stampa non consigliati da Lexmark.
LA PRESENTE GARANZIA È DA CONSIDERARSI ESCLUSIVA. È PERTANTO ESCLUSA QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPRESSA E IMPLICITA, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ AD USI SPECIFICI (TRANNE I CASI IN CUI DETTE GARANZIE IMPLICITE SIANO RICHIESTE DA EVENTUALI DISPOSIZIONI APPLICABILI). ALLA SCADENZA DEL PERIODO DI GARANZIA,
NON SARANNO APPLICABILI ALTRE GARANZIE ESPRESSE E IMPLICITE.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
L'unica azione a tutela dell'acquirente consiste nell'intervento in garanzia sopra specificato. L'eventuale responsabilità di Lexmark per danni effettivi di qualsiasi natura sarà limitata all'importo versato per l'acquisto, la riparazione o la sostituzione del prodotto. La presente limitazione di responsabilità per danni effettivi non è applicabile in caso di lesioni personali o danni ai beni immobili, per i quali Lexmark è legalmente responsabile. In nessun caso Lexmark sarà responsabile per perdita di profitti, danni accidentali o consequenziali anche nel caso in cui la possibilità di tali danni sia stata notificata alla Lexmark.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA
Il cliente ha la facoltà di estendere la durata della presente garanzia in qualsiasi momento durante il periodo di garanzia acquistando un programma di garanzia prolungata. Per ulteriori informazioni sull'este nsione della garanzia, visitare il sito Web di Lexmark all'indirizzo
http://www.lexmark.com
o rivolgersi il rivenditore.
Appendice
Appendice
43
44

Indice

A
alimentatore automatico 2, 10 allineamento delle cartucce di stampa 23 applicazioni software
Pannello di
controllo 20
Programma di
controllo 19
avvertenze
Conformità alle
direttive della Comunità Europea 40
dichiarazione del
FCC 40
dichiarazione di
garanzia 41
emissioni
elettroniche 40 Energy Star 40 norme di
sicurezza 41
avvertenze sulle emissioni elettroniche 40
B
buste
Macintosh
caricamento 10
impostazioni 16
Windows
caricamento 2 impostazioni 6
C
caratteri, mancanti o inattesi 35 caricamento carta 2, 10 caricamento della carta
Macintosh 10
Windows 2 carta di formato personalizzato
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 16
Windows
caricamento 3 impostazioni 7
carta fotografica
Macintosh 16
caricamento 11
impostazioni 17 problemi 35 Windows
caricamento 3
impostazioni 6, 7
carta glossy
Macintosh
caricamento 11
impostazioni 17
Windows
caricamento 3 impostazioni 7
carta patinata
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 17
Windows
caricamento 3 impostazioni 7
carta per striscioni
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 16
Windows
caricamento 3 impostazioni 7
carta speciale
Macintosh
buste 10 carta di formato
personalizzato 11
carta
fotografica 11 carta glossy 11 carta patinata 11 carta per
striscioni 11 cartoline 11 cartoncini 11 cartoncini
d'auguri 11
Indice
Indice
45
46
lucidi 11 trasferibili a
caldo 11
Windows
buste 2 carta di formato
personalizzato 3 carta fotografica 3 carta glossy 3 carta patinata 3 carta per
striscioni 3 cartoline 3 cartoncini 3 cartoncini
d'auguri 3 lucidi 3 trasferibili a
caldo 3
cartoline
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 16
Windows
caricamento 3 impostazioni 6
cartoncini
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 16
Windows
caricamento 3 impostazioni 6
cartoncini d'auguri
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 16
Windows
caricamento 3 impostazioni 6
cartucce di stampa
allineamento 23
conservazione 26 installazione 21 rimozione 21 sostituzione 21 strofinamento degli
ugelli 26 cartucce di stampa, stampa
allineamento 23 conservazione 26 installazione 21 rimozione 21
sostituzione 21 cavo parallelo 27 cavo USB
codice 40
collegamento 28 CD-ROM, installazione del software 38 codici
cartuccia a colori 21
cartuccia d'inchiostro
a colori a lunga durata 21
cartuccia d'inchiostro
nero 21
cartuccia d'inchiostro
nero a lunga
durata 21 cartuccia foto 21 cavo parallelo 40 cavo USB 40
Colore, opzioni 14 comunicazione bidirezionale 27, 28 comunicazione dinamica 27, 28 Conformità alle direttive della Comunità Europea 40 contatti della cartuccia di stampa, pulizia 26
contatti, cartuccia di stampa 26
D
Dichiarazione di conformità del Federal Communications Commission 40 dichiarazione di garanzia 41 dichiarazione di garanzia limitata 41 dischetti, installazione
software
stampante 38 disinstallazione del software della stampante 39 driver per stampante
disinstallazione 39 installazione 37, 38
scaricamento 38 driver stampante scaricato, installazione 38
E
Energy Star 40
F
fasce 33 Filigrana, opzioni 12 Fine inchiostro, messaggio 36 fogli lucidi
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 17
Windows
caricamento 3 impostazioni 8
G
Generale, opzioni 12, 13 Guida del driver per stampante
Macintosh 12, 13 Windows 4
I
impostazione pagina per Macintosh 12 impostazioni della pagina, modifica 6, 14 impostazioni di stampa, carta speciale
Macintosh 16
Windows 6 impostazioni predefinite, modifica
Macintosh 16
Windows 6 in ordine inverso
Windows 4 informazioni su come contattare il supporto clienti 41 installazione
cartuccia di
stampa 21
software
stampante 37, 38 inversione ordine di stampa
Macintosh 13 Windows 4
L
lucidi
Macintosh
caricamento 11
impostazioni 17 problemi 35 Windows
caricamento 3
impostazioni 8
M
Mac OS 8.6 9 Mac OS 9 9 Macintosh
blocco del sistema 38 installazione del
software della stampante 38
stampa di base 9
margini, impostazioni minime 32 menu per Macintosh
Colore 14 Filigrana 12 Generale,
Impostazione
pagina 12 Generale, Stampa 13 Stampa in
background 14 Tipo carta/Qualità 13
messaggi di errore
Fine inchiostro 36 Inceppamento
carta 31, 36 Stampante fuori
linea 29
messaggi, errore
Fine inchiostro 36
Inceppamento
carta 36
Stampante fuori
linea 29 miglioramento della qualità di stampa 23
N
norme di sicurezza 41
O
opzioni di stampa
Macintosh 12
Windows 4 ordine di materiali di consumo 19
P
pagina di prova
allineamento 24
mancata stampa 30
motivo di prova degli
ugelli 24
Pannello di controllo
uso 20 personalizzazione
Impostazione
pagina 14
Proprietà della
stampante 6
Stampa, finestra di
dialogo 13
problemi di stampa
alimentazione
carta 32
colori mancanti 24,
34
colori sbiaditi 34
Indice
Indice
47
48
inceppamenti
carta 31
inceppamento
carta 31 intermittente 33 qualità del colore 34
Programma di controllo
allineamento delle
cartucce di
stampa 23 uso 19
proprietà della stampante per Windows 4
apertura 5 personalizzazione 4 suggerimenti per
l'impostazione 6
Q
qualità di stampa
colori mancanti 24,
34 colori non
corrispondenti 34 colori sbiaditi 34 confusa 33 fasce 33 miglioramento 23 risoluzione dei
problemi 32 troppo scura 33
R
rimozione della cartuccia di stampa 21 risoluzione dei problemi
alimentazione
carta 32
blocco del sistema
Macintosh 38 buste 32 carta attaccata 35 colori mancanti 34 colori sbiaditi 34 impostazioni della
stampante 34 inceppamento
carta 31 messaggi di errore 36 pagine bianche 29 qualità del colore 34 qualità di stampa 32 spie lampeggianti 36 stampa lenta 28 stampa non
eseguita 28
S
software stampante
disinstallazione 39 Impostazione
pagina 12 installazione 37 Proprietà della
stampante 5 Stampa, finestra di
dialogo 13
software, stampante
disinstallazione 39 installazione 37
spia di accensione, intermittente 36 Spia di alimentazione carta
lampeggiante 36
spie
Acceso 21 Alimentazione
carta 36
modelli 36
spie lampeggianti 36
Acceso 36 Alimentazione
carta 36
stampa
da un'applicazione 8,
18 documenti 8, 18 in DOS 39 Uniforma per web 4
stampa da Internet 4 Stampa in background, opzioni 14 stampa in DOS 39 stampa in ordine inverso
Macintosh 13
stampa intermittente 33 Stampa, finestra di dialogo per Macintosh 13 suggerimenti per l'impostazione
Macintosh
buste 16 carta di formato
personalizzato 1 6
carta
fotografica 16,
17 carta glossy 17 carta patinata 17 carta per
striscioni 16 cartoline 16 cartoncini 16 cartoncini
d'auguri 16 lucidi 17 trasferibili a
caldo 16
Windows
buste 6 carta di formato
personalizzato 7
carta
fotografica 6, 7 carta glossy 7 carta patinata 7 carta per
striscioni 7 cartoline 6 cartoncini 6 cartoncini
d'auguri 6 lucidi 8 trasferibili a
caldo 7
supporto clienti
dopo la scadenza
della garanzia 42
sistema Fax Back
automatizzato 41
su Internet 41
supporto tecnico
dopo la scadenza
della garanzia 42
sistema Fax Back
automatizzato 41
su Internet 41
U
ugelli di stampa 26
pulizia 24 strofinamento 26
ugelli, stampa
pulizia 24 strofinamento 26
Uniforma per web 4
W
Windows
installazione del
software della stampante 37
stampa di base 1 Windows 2000 1, 9, 37 Windows 95 1 Windows 98 1 Windows NT 4.0 1, 9, 37
Indice
T
Tipo carta/Qualità, opzioni 13 trasferibili a caldo
Macintosh
caricamento 11 impostazioni 16
Windows
caricamento 3 impostazioni 7
Indice
49
50
Loading...