Lexmark Z32, Z22 User Manual [bg]

Page 1
Lexmark Z22/Z32
Color Jetprinter
Guia do Usuário para
Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9
Page 2
Edição: Abril 2000 O parágrafo a seguir não se aplica aos paises onde tais cláusulas não forem compatíveis com a lei
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “COMO ESTÁ”, SEM QUALQUER TIPO DE
local:
GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns estados não permitem a contestação de garantias expressas ou implícitas em certas transações. Conseqüentemente, esta declaração talvez não se aplique ao seu caso.
É possível que esta publicação contenha imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Alterações periódicas serão feitas às informações aqui contidas; essas alterações serão adicionadas em edições futuras. Alguns aperfeiçoamentos ou alterações nos produtos ou programas descritos poderão ser feitos a qualquer momento.
As referências feitas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não implicam que o fabricante pretenda torná-los disponíveis em todos os países nos quais opera. A intenção de qualquer referência a um produto, programa ou serviço não é a de afirmar ou sugerir que apenas aquele produto, programa ou serviço poderá ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente que não infrinja qualquer direito de propriedade intelectual existente poderá ser usado no seu lugar. A avaliação e verificação da operação em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark, Lexmark com o design de diamante e ColorFine são marcas comerciais de Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou outros países. Color Jetprinter é uma marca comercial da Lexmark International, Inc.
Outras marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
© Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados.
Page 3
Índice
Impressão básica para Windows 1
Etapa 1: Colocar o papel 2
Etapa 2: Personalizar as opções de impressão 4
Etapa 3: Imprimir o documento 8
Impressão básica para Macintosh 9
Etapa 1: Colocar o papel 9
Etapa 2: Personalizar as opções de impressão 11
Etapa 3: Imprimir o documento 18
Índice
Mantendo a impressora 19
Usando o Programa de controle no Windows 19
Usando o Painel de controle no Macintosh 21
Instalando ou trocando os cartuchos de impressão 22
Melhorando a qualidade da impressão 24
Solucionando problemas 29
A impressora imprime lentamente ou não imprime 30
O papel não é alimentado ou atola 33
O documento é impresso com erros ou baixa qualidade 34
Problemas com transparências, fotografias ou envelopes... 37
Mensagens de erros e luzes intermitentes 37
iii
Page 4
Apêndice 39
Índice remissivo 43
Instalação do software da impressora 39
Desinstalando o software da impressora para o Windows 41
Desinstalando o software da impressora para o Macintosh 41
Imprimindo no DOS 41
Avisos de emissão eletrônica 41
Energy Star 42
Informações sobre a fonte de energia 42
Informações sobre segurança 42
iv
Page 5

Impressão básica para Windows

1
Impressão básica para Windows
Este capítulo descreve como usar a sua impressora com o Windows 95 e o Windows 98. Para obter ajuda na utilização da sua impressora com o Mac OS 8.6 ou Mac OS 9, consulte a página 9. Para obter ajuda na utilização da sua impressora com o Windows NT 4.0 ou Windows 2000, consulte o botão
Guia do Usuário
A impressão básica é tão fácil quanto:
Colocar o papel (consulte a próxima seção)
1
Personalizar as definiçõesões da impressora (consulte a
2
página 4) Imprimir o documento (consulte a página 8)
3
no CD do software da impressora.
Impressão básica para Windows
1
Page 6

Etapa 1: Colocar o papel

Coloque até 100 folhas de papel (dependendo da espessura)
1
junto à lateral direita do alimentador de folhas, com o lado a ser impresso voltado para você. Para carregar papéis especiais, consulte a página 2.
Marcas de alinhamento do papel
Aperte a alavanca de liberação e a guia de papel ao mesmo
2
Alimentador de folhas
Alavanca de liberação
tempo e deslize a guia para a borda do papel.
Colocando papéis especiais
Coloque até: Certifique-se de que:
10 envelopes • O lado da impressão esteja voltado
para você.
• O local do timbre esteja no canto superior esquerdo.
• Os envelopes estejam colocados
verticalmente
alimentador de folhas.
• A guia do papel esteja junto à lateral dos envelopes.
junto à lateral direita do
Guia de papel
2
Capítulo 1
Page 7
Coloque até: Certifique-se de que:
10 cartões de felicitações, índices, cartões postais ou cartões fotográficos
• O lado da impressão esteja voltado para você.
• Os cartões estejam colocados do alimentador de folhas.
• A guia do papel esteja junto à lateral dos cartões.
verticalmente
Impressão básica para Windows
junto à lateral direita
25 folhas de papel fotográfico, papel
• O lado brilhante ou especial esteja voltado para você.
• A guia do papel esteja junto à lateral do papel fotográfico.
brilhante ou papel especial
20 folhas de papel para faixa
• Coloque o papel para faixa atrás da impressora. Em seguida, coloque a borda livre da primeira página sobre a impressora, para dentro do alimentador de folhas.
• A guia do papel deve estar junto à lateral do papel.
Nota:
Lembre-se de selecionar o tamanho do papel como Faixa ou Faixa A4 na caixa Propriedades da impressora. Para obter ajuda, consulte a página 6.
10 transparências • O lado áspero da transparência esteja voltado para você (lado liso
para baixo).
• A guia do papel esteja junto à borda das transparências.
100 folhas de papel de tamanho personalizado
• O lado da impressão esteja voltado para você e a guia de papel esteja
junto à lateral do papel.
• O tamanho do papel esteja dentro das seguintes dimensões:
- Largura: - Comprimento 76 mm a 215,9 mm 127 mm a 432 mm
7,62 cm a 21,59 cm 12,70 cm a 43,18 cm
25 papéis transfer • Você esteja seguindo as instruções no pacote para colocar os
papéis transfer.
• A guia do papel esteja junto à lateral dos papéis transfer.
Impressão básica para Windows
3
Page 8

Etapa 2: Personalizar as opções de impressão

O software da impressora funciona com o sistema operacional para ajudá-lo a imprimir documentos com resultados superiores. Para personalizar as opções de impressão, você precisará usar a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Pap el
Clique na pasta
• Selecionar o tamanho e a orientação do papel.
• Definir o número de cópias a serem impressas.
• Inverter a ordem da impressão das páginas de um documento. A primeira página do documento estará no topo da pilha da bandeja de saída do papel.
• Agrupar o documento.
para:
4
Clique no botão pasta das Propriedades da impressora para acessar a Ajuda do driver da impressora.
Clique na pasta
Documento/Qualidade
selecionar:
• O Tipo de documento que você está imprimindo.
• Um tipo de papel.
• Uma definição da qualidade da impressão.
• Suavizar imagens da Internet (quando você está imprimindo da Internet).
• As definições padrão.
• O botão Sobre para descobrir a versão do software da impressora que você está usando.
Capítulo 1
Ajuda
em qualquer
para
Page 9
Alterando as Propriedades da impressora a partir de um aplicativo
Você pode abrir as Propriedades da impressora a partir de quase todos os aplicativos. Isso permite que você altere as definições da impressora SOMENTE para o documento que está sendo criado no momento no aplicativo. Para abrir as Propriedades da impressora a partir de um aplicativo:
Impressão básica para Windows
Abra o menu
1
Escolha
2
Na caixa de diálogo Configurar impressora, clique no
3
botão
Propriedades, Opções
Arquivo
Imprimir
do aplicativo.
(ou
Configurar) impressora
ou
Configurar
(dependendo do aplicativo). Altere as definições conforme o necessário (consulte a
4
página 4).
Alterando as Propriedades da impressora a partir do Windows
Quando você abre a caixa Propriedades da impressora a partir do Windows, as definições se aplicam a TODOS os documentos, a menos que você os altere no aplicativo.
No menu Iniciar, selecione
1
selecione Na pasta Impressoras, clique com o botão direito do
2
Impressoras
Definições
.
mouse no ícone da sua impressora. Selecione
3
Propriedades
no menu de barras laterais.
e, em seguida,
.
Impressão básica para Windows
5
Page 10
Alterando as opções de impressão para o papel especial
Você pode usar as definições padrão em Propriedades da impressora para imprimir a maioria dos documentos em papel comum. Para alterar essas definições para o papel especial, use a seguinte tabela:
Quando você estiver imprimindo:
Envelopes Papel Na área Tamanho do papel, percorra as
Clique nesta pasta:
Para fazer estas seleções:
opções até selecionar o tamanho correto para o envelope.
Nota:
Muitos aplicativos são projetados para substituir as definições para envelopes nas Propriedades da impressora. Certifique-se de que a orientação Paisagem esteja selecionada no seu aplicativo.
6
Capítulo 1
10 cartões de felicitações, índices, cartões postais ou cartões fotográficos
Documento/Qualidade
Papel
Na área Tipo de papel, selecione
de felicitações
Selecione a definição correta para Tamanho do papel.
.
Cartão
Page 11
Quando você estiver imprimindo:
Clique nesta pasta:
Impressão básica para Windows
Para fazer estas seleções:
Papéis fotográfico, brilhante ou especial
Documento/Qualidade Na área Tipo de papel, selecione
Cartão de felicitações
Notas:
Se você estiver usando dois cartuchos, pode imprimir com qualidade fotográfica usando a combinação de cartuchos de tinta preta e tinta colorida. Entretanto, para obter a melhor qualidade fotográfica, substitua o cartucho tinta preta, Lexmark peça número 17G0050, por um cartucho fotográfico, Lexmark peça número 12A1990. Para obter ajuda, consulte a página 22.
Ao imprimir fotografias, remova cada fotografia à medida que sair da impressora e deixe-a secar antes de empilhar.
.
Papel para faixa Papel Na lista Tamanhos de papel, selecione
Folhas de papel de tamanho personalizado
Papel
ou
Fai xa
Faixa A4
• Na lista Tamanhos de papel, percorra as
opções até selecionar Personalizado.
• Digite as dimensões do seu papel
.
personalizado. Para obter ajuda, consulte a “Colocando papéis especiais” na página 2.
Impressão básica para Windows
7
Page 12
Quando você estiver imprimindo:
Papéis transfer Documento/Qualidade Na área Tipo de papel, selecione
Clique nesta pasta:
Para fazer estas seleções:
Pap éis tra nsf er
Nota:
Para garantir que o papel transfer imprimirá corretamente, convém imprimir em um papel em branco antes de imprimir em um papel transfer.
.
Transparências Documento/Qualidade

Etapa 3: Imprimir o documento

No menu Arquivo do aplicativo, clique em
1
Na caixa de diálogo Imprimir, clique em OK ou
2
(dependendo do aplicativo).
Nota:
A Lexmark Z22 vem somente com um cartucho de tinta colorida de alta resolução. Você pode melhorar instantaneamente a velocidade e qualidade da impressão simplesmente adicionando um cartucho de tinta preta impermeável opcional (P/N 17G0050).
• Na área Tipo de papel, selecione
Transparência
• Selecione a Qualidade da impressão
Normal 600dpi
Nota:
Ao imprimir transparências, remova cada transparência à medida que sair da impressora e deixe-a secar antes de empilhar.
.
ou
Alta 1200dpi
Imprimir
Imprimir
.
.
8
Capítulo 1
Page 13
2

Impressão básica para Macintosh

Este capítulo descreve como usar a impressora com o Mac OS 8.6 e Mac OS 9. Para obter ajuda na utilização da sua impressora com o Windows 95 ou Windows 98, consulte a página 1. Para obter ajuda na utilização da sua impressora com o Windows NT 4.0 ou Windows 2000, consulte o botão
Guia do Usuário A impressão básica é tão fácil quanto:
Colocar o papel (consulte a próxima seção)
1
Personalizar as opções de impressão (consulte a
2
página 11) Imprimir o documento (consulte a página 18)
3

Etapa 1: Colocar o papel

Coloque até 100 folhas de papel (dependendo da
1
espessura) junto à lateral direita do alimentador de folhas, com o lado a ser impresso voltado para você. Para colocar papéis especiais, consulte a página 10.
Marcas de alinhamento do papel
no CD do software da impressora.
Alimentador de folhas
Impressão básica para Macintosh
Guia de papel
Alavanca de liberação
Impressão básica para Macintosh
9
Page 14
Aperte a alavanca de liberação e a guia de papel ao mesmo
2
tempo e deslize a guia para a borda do papel.
Colocando papéis especiais
Coloque até: Certifique-se de que:
10 envelopes • O lado da impressão esteja voltado para você.
• O local do selo esteja no canto superior esquerdo.
• Os envelopes estejam colocados
verticalmente
alimentador de folhas.
• A guia do papel esteja junto à lateral dos envelopes.
junto à lateral direita do
10 cartões de felicitações, índices, cartões postais ou cartões fotográficos
25 folhas de papel fotográfico, papel brilhante ou papel especial
• O lado da impressão esteja voltado para você.
• Os cartões estejam colocados do alimentador de folhas.
• A guia do papel esteja junto à lateral dos cartões.
• O lado brilhante ou especial esteja voltado para você.
• A guia do papel deve estar junto à lateral do papel.
verticalmente
junto à lateral direita
10
Capítulo 2
Page 15
Coloque até: Certifique-se de que:
20 folhas de papel para faixa
10 transparências • O lado áspero da transparência esteja voltado para você (lado liso
100 folhas de papel de tamanho personalizado
25 papéis transfer • Você esteja seguindo as instruções no pacote para colocar os papéis
• Com o lado da impressão voltado para você, coloque o papel de faixa atrás da impressora. Em seguida, coloque a borda livre da primeira página sobre a impressora e para dentro do alimentador de folhas.
• A guia do papel deve estar junto à lateral do papel.
Nota:
Selecione o tamanho de papel Faixa (Carta) ou Faixa (A4) na caixa de diálogo Configurar página da Lexmark Z22/Z32. Para obter ajuda, consulte a página 14.
para baixo).
• A guia do papel esteja junto à borda das transparências.
• O lado da impressão esteja voltado para você e a guia de papel
esteja junto à lateral do papel.
• O tamanho do papel esteja dentro das seguintes dimensões:
- Largura: - Comprimento
- 76 mm a 215,9 mm 127 mm a 432 mm
- 7,62 cm a 21,59 cm 12,70 cm a 43,18 cm
transfer.
• A guia do papel esteja junto à lateral dos papéis transfer.
Impressão básica para Macintosh

Etapa 2: Personalizar as opções de impressão

O software da impressora funciona com o sistema operacional para ajudá-lo a imprimir documentos com resultados superiores. Para personalizar as suas opções de impressão, você precisará usar a caixa de diálogo Configurar página e a caixa de diálogo Imprimir.
Impressão básica para Macintosh
11
Page 16
Configurar página
Clique no botão
Ajuda
para obter acesso à ajuda do driver da impressora.
Clique nesta área para selecionar um tamanho de papel.
Clique em um dos
{
Na área, escolha: Selecione: Quando quiser:
Geral Tamanho do papel
Graduação
Orientação
Marca-d’água Marcas-d’água escolher a marca-d’água que deseja.
exibir os tamanhos de papel disponíveis.
alterar o valor de graduação do documento. Os valores válidos estão entre 25% e 400%.
escolher entre os modos Paisagem e Retrato.
seguintes para selecionar a orientação da página.
12
Capítulo 2
Page 17
Imprimir
Clique nesta área para selecionar as definições de impressão.
Esta área exibe um sumário das definições atuais.
A partir da área, escolha:
Geral Cópias
{
Selecionar: Quando quiser:
Páginas
Imprimir a última página primeiro
Clique no botão acesso à ajuda do driver da impressora.
digite o número de cópias (1-99).
imprima todas as páginas ou um intervalo de páginas fornecido.
imprima as páginas na ordem inversa.
Ajuda
para obter
Impressão básica para Macintosh
Aguarde enquanto as páginas se secam
Tipo/Qualidade de papel Tipo de papel
Qualidade de impressão
adicione mais tempo entre as páginas a medida que elas saem da impressora.
selecione Papel comum, Papel especial, Papel brilhante/fotográfico, Transparência ou Papel transfer.
selecione Impressão rápida (600 dpi), Normal (600 dpi) ou Alta (1200 dpi).
Impressão básica para Macintosh
13
Page 18
A partir da área, escolha:
Selecionar: Quando quiser:
Cor Correspondência de
cores ColorSync
Correspondência de cores embutida
Impressão em segundo plano
Imprimir em primeiro plano
Imprimir em segundo plano
seleciona um perfil de impressora que corresponda à cor na tela para a cor no documento.
permite que o driver da impressora faça a correspondência de cores na tela para a cor no documento.
imprime rapidamente.
Nota: Não use o sistema enquanto o documento estiver sendo impresso.
•imprime a maioria dos documentos.
•seleciona uma data e hora exata para que o documento seja impresso.
•marca o trabalho de impressão como Urgente.
•coloca um trabalho de impressão em espera.
Nota: Você pode usar o sistema enquanto o documento está sendo impresso.
14
Capítulo 2
Alterando as definições de página
Para alterar o tamanho do papel, orientação, graduação e definições de marcas-d’água:
No menu Arquivo, escolha Configurar página.
1
A caixa de diálogo Configurar página é aberta.
Altere as definições conforme necessário.
2
Selecione OK.
3
Page 19
Alterando as definições de impressão a partir de um aplicativo
Para alterar as definições de impressão a partir de um aplicativo (por exemplo, processador de texto, planilha, gráficos e assim por diante):
Abra o menu Arquivo do aplicativo.
1
Escolha Imprimir....
2
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Altere as definições conforme necessário.
3
Selecione Salvar definições.
4
Alterando as definições de impressão a partir da área de trabalho
Para alterar as definições de impressão a partir da área de trabalho:
Na área de trabalho, abra o menu Arquivo.
1
Escolha Imprimir....
2
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Altere as definições conforme necessário.
3
Selecione Salvar definições.
4
Impressão básica para Macintosh
Impressão básica para Macintosh
15
Page 20
Alterando as opções de impressão para o papel especial
Quando você instalou o software da impressora, a caixa de diálogo Configurar página e a caixa de diálogo Imprimir estavam definidas com as definições padrão. Utilize as definições padrão para imprimir a maior parte dos documentos em papel comum. Para alterar as definições da impressora a fim de imprimir em papéis especiais, use a tabela a seguir:
Quando você estiver imprimindo em:
Envelopes Configurar
Cartões de felicitações, índices ou cartões postais
Folhas de papel de tamanho personalizado
Papéis transfer Imprimir No painel Tipo/Qualidade de papel, selecione
Abra esta caixa de diálogo:
página
Configurar página
Configurar página
Para fazer estas seleções:
Na área Tamanho do papel, percorra as opções até selecionar o tamanho correto para o envelope.
Nota: Muitos aplicativos são projetados para substituir as definições para envelopes nas Propriedades da impressora. Certifique-se de que a orientação Paisagem esteja selecionada no seu aplicativo.
Na área Tamanho do papel, selecione o tamanho de cartão apropriado.
Na área Tamanho do papel, selecione Editar tamanhos de papel personalizado e insira as dimensões para o seu papel personalizado.
Papel transfer para o tipo de papel.
Nota: Para garantir que o papel transfer será impresso corretamente, convém imprimir em um papel comum antes de imprimir no papel transfer.
16
Capítulo 2
Papel para faixa Configurar
página
Na área Tamanho de papel, selecione Faixa (Carta) ou Faixa (A4).
Page 21
Quando você estiver imprimindo em:
Abra esta caixa de diálogo:
Para fazer estas seleções:
Transparências Imprimir No painel Tipo/Qualidade de papel, selecione
Transparência para o tipo de papel e Normal (600 dpi) para a Qualidade de impressão.
Nota: Ao imprimir transparências, remova cada transparência à medida que sair da impressora e deixe-a secar antes de empilhar.
Impressão básica para Macintosh
Papel fotográfico ou brilhante
Imprimir
No painel Tipo/Qualidade de papel,
1
selecione Papel brilhante/fotográfico para o tipo de papel. Selecione Alta (1200 dpi) para a qualidade
2
de impressão. No painel Cor, selecione Correspondência
3
de cores embutida. Na área Cor do documento, selecione
4
Cor natural.
Notas: Se você estiver usando dois cartuchos, pode imprimir com qualidade fotográfica usando a combinação do cartucho de tinta preta com o de tinta colorida. Entretanto, para obter a melhor qualidade fotográfica possível, substitua o cartucho de tinta preta, Lexmark peça número 17G0050, por um cartucho de tinta fotográfica, Lexmark peça número 12A1990. Para obter ajuda, consulte a página 22.
Ao imprimir fotografias, remova cada fotografia à medida que sair da impressora e deixe-a secar antes de empilhar.
Papel especial Imprimir No painel Tipo/Qualidade de papel, selecione
Especial para o tipo de papel.
Impressão básica para Macintosh
17
Page 22

Etapa 3: Imprimir o documento

Abra o menu Arquivo.
1
Escolha Imprimir....
2
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
Selecione Imprimir.
3
Nota:
A Lexmark Z22 vem somente com um cartucho de tinta colorida de alta resolução. Você pode melhorar a velocidade e qualidade de impressão instantaneamente simplesmente adicionando um cartucho de tinta preta impermeável opcional (P/N 17G0050).
18
Capítulo 2
Page 23
3

Mantendo a impressora

Usando o Programa de controle no Windows

O Programa de controle permite a você monitorar a impressora e instalar, ou trocar os cartuchos de impressão. Para abrir o Programa de controle, no menu clique em:
1 Programas 2 Lexmark Z22/Z32 Series 3 Programa de controle da Lexmark Z22/Z32
Iniciar
Mantendo a impressora
,
Mantendo a impressora
19
Page 24
Clique na…
Status
Pasta
• Monitorar o status do trabalho de impressão
• Cancelar um trabalho de impressão
• Imprimir uma página de teste.
• Verificar os níveis de tinta
Pasta ativar/desativar várias funções do software da impressora, como Efeitos sonoros e Modo buffer.
Opções
para:
para
Nota:
por meio do ícone Lexmark Z22/Z32 Series na área de trabalho.
Cartuchos
Pasta
• Instalar ou trocar os cartuchos de impressão
• Alinhar os cartuchos para obter a melhor qualidade de impressão
• Limpar os orifícios de impressão.
• Exibir os números de peças de cartuchos e encomendar suprimentos diretamente do site da Lexmark na Web
para:
Sobre
Pasta localizar a versão do software da impressora e as informações de copyright.
Pasta
DOS
definições para a impressão no DOS.
Botão obter acesso à ajuda do driver da impressora.
para
Impressão em
para alterar as
Ajuda
para
Você também pode acessar o Programa de controle
20
Capítulo 3
Page 25

Usando o Painel de controle no Macintosh

O Painel de controle permite a você fazer a manutenção da impressora e instalar, ou trocar os cartuchos de impressão. Para abrir o Painel de controle, escolha:
1Apple 2 Painéis de controle 3 Programa de controle da Lexmark Z22/Z32
Clique na…
Cartuchos
pasta
• Instalar ou trocar os cartuchos de impressão
• Alinhar os cartuchos para obter a melhor qualidade de impressão
• Limpar os orifícios de impressão.
• Imprimir uma página de teste.
Sobre
Pasta a versão do software da impressora e as informações de copyright.
para:
para localizar
Ajuda
Botão obter acesso à ajuda do driver da impressora.
para
Mantendo a impressora
Nota:
Você também pode acessar o Painel de controle a partir da pasta Impressora na área de trabalho da Lexmark Z22/Z32.
Mantendo a impressora
21
Page 26

Instalando ou trocando os cartuchos de impressão

Certifique-se de que a luz indicadora de energia esteja acesa.
1
Cartucho de tinta preta 17G0050
Luz indicadora de energia
Luz de alimentação de papel
Cartucho de tinta colorida 17G0060 Cartucho de tinta fotográfica 12A1990
Cartucho de tinha preta de alto rendimento 16G0055
Cartucho de tinha colorida de alto rendimento16 G0065
Levante a tampa frontal. O suporte do cartucho de impressão
2
se moverá para a posição de instalação, a menos que a impressora esteja ocupada.
Tamp a frontal
O suporte do cartucho de impressão está na posição de instalação
Remova o cartucho de impressão usado. Guarde-o em um
3
recipiente hermético ou jogue-o fora.
22
Capítulo 3
Page 27
Instale o cartucho substituto na impressora:
4
Aviso: NÃO
toque na área de contato dourada do cartucho de impressão.
a
Se você estiver instalando um cartucho novo, remova
somente
fita transparente da parte inferior do cartucho de impressão.
Notas:
o adesivo e a
Se você instalou um driver de impressão Lexmark
b
Insira o cartucho substituto no suporte do cartucho de impressão.
c
Empurre o cartucho para trás até que ele encaixe firmemente no local apropriado, produzindo um
estalo
.
Z32, os dois cartuchos devem ser instalados para que seja possível imprimir.
Se você instalou um driver de impressão Lexmark Z22/Z32 combinado, poderá imprimir tanto com o cartucho de tinta preta quanto com o de tinta colorida. Não é necessário instalar dois cartuchos para impressão.
Para obter a melhor qualidade fotográfica possível, utilize a combinação de cartuchos de tintas colorida e fotográfica na impressora. Para trocar o cartucho de tinta preta por um cartucho de tinta fotográfica, consulte apágina 22.
Mantendo a impressora
A Lexmark Z22 vem somente com um cartucho de tinta colorida de alta resolução. Você pode melhorar instantaneamente a velocidade e qualidade de impressão simplesmente adicionando um cartucho de tinta preta impermeável opcional (P/N 17G0050).
Feche a tampa frontal.
5
Abra o Programa de controle para Windows ou o Painel
6
de controle para Macintosh. Na pasta Cartuchos, selecione
7
cartucho
Selecione o tipo de cartucho instalado e clique em
8
.
Instalar/trocar
Mantendo a impressora
OK.
23
Page 28
Se você tiver instalado um cartucho novo, a caixa de diálogo
9
Alinhamento será exibida. Siga as instruções da tela Alinhamento para concluir a instalação do cartucho. Para obter ajuda, consulte a próxima seção.

Melhorando a qualidade da impressão

Se a qualidade da impressão não for satisfatória, talvez você precise alinhar os cartuchos de impressão ou limpar os orifícios de impressão.
Alinhando os cartuchos de impressão
Coloque papel comum na impressora.
1
Abra o Programa de controle para Windows ou o Painel de
2
controle para Macintosh.
24
Capítulo 3
Page 29
3
Na pasta
Cartuchos
, selecione
Alinhar cartuchos
Para obter ajuda, consulte a página 19 ou 21. A impressora produzirá uma página de teste de
alinhamento e a caixa de diálogo Alinhar cartuchos será exibida. A página de teste impressa apresenta diversos padrões de alinhamento, dependendo da combinação de cartuchos instalados. Cada padrão possui um número. A página de teste impressa será semelhante à página mostrada abaixo:
.
Mantendo a impressora
Para cada grupo de alinhamento na página de teste,
4
localize o número abaixo do padrão de alinhamento que mais se aproxima da formação de uma linha reta.
Por exemplo, no grupo de exemplos A, a seta aponta para o padrão que mais se aproxima da formação de uma linha reta.
Na caixa de diálogo Alinhar cartuchos, digite os números
5
dos padrões da página de teste impressa que mais se aproximem da formação de uma linha reta.
Após ter digitado um número para todos os padrões,
6
clique em OK.
Mantendo a impressora
25
Page 30
Linhas limpas são impressas quando a tinta é empurrada pelos orifícios para desentupi-los.
Limpando os orifícios de impressão
Coloque papel comum na impressora.
1
Abra o Programa de controle para Windows ou o Painel de
2
controle para Macintosh. Na pasta
3
impressão
Cartuchos
. Para obter ajuda, consulte consulte a página 19
ou 21. A impressora será alimentada com uma folha de papel e
imprimirá um padrão de teste dos orifícios semelhante ao mostrado abaixo:
, selecione
Limpar orifícios de
Linhas interrompidas na parte superior da página indicam que os orifícios estão entupidos.
As linhas inteiras no final da página indicam que os orifícios foram limpos.
26
Capítulo 3
Se tiver instalado esses cartuchos:
Somente preto 1 linha limpa
Somente colorido 3 linhas limpas
Preto e colorido 4 linhas limpas
Fotográfico e colorido 6 linhas limpas
Essas linhas limpas serão impressas:
Page 31
Compare a linha diagonal acima das barras impressas
4
com a linha diagonal abaixo das barras. Procure interrupções nas linhas diagonais acima das
barras impressas. Linhas interrompidas indicam orifícios entupidos.
Se a linha inferior ainda estiver interrompida, execute o teste mais duas vezes.
Se a qualidade de impressão for satisfatória após a
terceira execução do teste, os orifícios de impressão estão limpos. Você não precisa seguir as etapas abaixo.
Se a qualidade da impressão das linhas não for
satisfatória após a terceira execução do teste, vá para a etapa 4.
Remova e reinstale o cartucho de impressão.
5
Repita o teste dos orifícios de impressão.
6
Se as linhas ainda estiverem interrompidas, limpe os
7
orifícios do cartucho de impressão. Para obter ajuda, consulte a próxima seção.
Mantendo a impressora
Limpando os contatos e orifícios de impressão
Se a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza dos orifícios de impressão (consulte a página 26), é possível que haja tinta seca nos orifícios.
Limpe os contatos do cartucho de impressão se a qualidade de impressão ainda continuar insatisfatória após a limpeza dos orifícios do cartucho de impressão. Para obter ajuda sobre a limpeza dos orifícios de impressão ou dos contatos do cartucho de impressão, consulte a seção “Solucionando problemas: seção Problemas na qualidade da impressão” da Ajuda do driver da impressora. Para acessar a Ajuda do driver da impressora, consulte as página 19 e21.
Mantendo a impressora
27
Page 32
Conservando os cartuchos de impressão
Para garantir a maior durabilidade do cartucho de impressão e o desempenho otimizado da impressora:
Mantenha o cartucho de impressão na sua embalagem até
que esteja pronto para instalá-lo. Não retire um cartucho de impressão da impressora, exceto
para trocá-lo, limpá-lo ou armazená-lo em um recipiente hermético. O cartucho de impressão não imprimirá corretamente se for removido da impressora e ficar exposto por um longo período de tempo.
A garantia da impressora Lexmark não cobre as falhas ou danos causados por um cartucho recarregado. A Lexmark não recomenda o uso dos cartuchos recarregados. O recarregamento de cartuchos pode afetar a qualidade de impressão e causar danos a impressora. Para obter melhores resultados, utilize os suprimentos da Lexmark.
28
Capítulo 3
Page 33
4

Solucionando problemas

A impressora imprime lentamente ou simplesmente não imprime; consulte a página 30.
O papel não é alimentado ou atola; consulte a página 33.
O documento é impresso com erros ou baixa qualidade; consulte a página 34.
Problemas com transparências, fotografias ou envelopes; consulte a página 37.
Mensagens de erros e luzes intermitentes; consulte a página 37.
Selecione uma categoria a partir da lista de problemas de impressão na margem esquerda para descrever o seu problema e, em seguida, leia a categoria para obter a solução.
Quando a impressora apresentar um problema, primeiro certifique-se de que:
A impressora esteja conectada à fonte de energia e a uma
tomada elétrica adequadamente aterrada. A impressora esteja ligada.
O cabo paralelo ou USB esteja conectado firmemente à
impressora e ao computador. Se você estiver usando um cabo paralelo, que seja
compatível com IEEE 1284 e que suporte a impressão bidirecional.
Comunicações bidirecionais estejam ativadas no software da
impressora se você estiver usando o Windows com um cabo paralelo:
No
1
2
Programa de controle
pasta
Opções
.
Certifique-se de que a opção
comunicações com computador
da impressora, clique na
Desativar
não esteja
selecionada.
Solucionando problemas
Solucionando problemas
29
Page 34

A impressora imprime lentamente ou não imprime

A impressora e o computador podem não estar conseguindo se comunicar corretamente. Os eventos a seguir também indicam problemas de comunicação bidirecional:
Uma mensagem é exibida na tela do computador indicando
que a impressora não pode estabelecer comunicação bidirecional com o seu computador.
Os indicadores do nível de tinta do cartucho estão
esmaecidos. As mensagens de erro (como, por exemplo, Impressora
desativada) e as informações sobre o andamento do trabalho não são exibidas na tela do computador.
Antes de continuar, verifique se:
O software da impressora foi instalado corretamente.
Consulte a página 39. O cabo paralelo ou USB está conectado firmemente à
impressora e ao computador. A impressora está conectada e ligada.
Se você tiver uma caixa de comutação ou outro dispositivo (como um digitalizador ou fax) conectado à porta paralela do computador, certifique-se de que ele suporta comunicação
Aviso: Não toque a área de contato dourada do cartucho de impressão.
bidirecional. Talvez seja preciso desconectar a impressora da caixa de
comutação ou de um outro dispositivo e conectá-la diretamente ao computador.
A Lexmark Z22 vem somente com um cartucho de tinta colorida de alta resolução. Você pode melhorar a velocidade e qualidade de impressão instantaneamente simplesmente adicionando um cartucho de tinta preta impermeável opcional (P/N 17G0050).
30
Capítulo 4
Se você estiver usando um dispositivo de conexão USB, remova-o e conecte o cabo USB diretamente ao computador.
Page 35
A impressora ejeta uma página em branco após tentar imprimir
Certifique-se de que:
Você removeu a etiqueta adesiva e a fita transparente da
parte inferior dos cartuchos de impressão. Para obter ajuda, consulte a página 22.
A sua impressora Lexmark esteja definida como a
impressora padrão.
A impressora imprime muito lentamente
Feche todos os outros aplicativos que não estão sendo
usados no momento. Diminua a qualidade da impressão.
Considere a possibilidade de adquirir mais memória.
Considere a possibilidade de adquirir mais memória ou
aumentar a memória virtual do computador.
Nota:
Caso esteja imprimindo fotografias ou o documento contenha imagens gráficas, a impressão poderá levará mais tempo do que se estivesse imprimindo texto comum.
Solucionando problemas
A impressora está conectada, mas não imp rime ou você está recebendo a mensagem Impressora desativada
Certifique-se de que:
A impressora esteja ligada e o papel esteja colocado
corretamente. O cabo paralelo ou USB esteja conectado firmemente à
impressora A impressora esteja definida como a impressora padrão.
Para Windows, o trabalho de impressão não esteja parado
ou em pausa na fila da impressora.
.
Solucionando problemas
31
Page 36
Para verificar o status da impressora no Windows: Na pasta Impressoras, clique duas vezes no ícone
1
Lexmark Z22/Z32
Clique no menu
2
.
Impressora
e certifique-se de que
nenhuma marca de seleção apareça ao lado da opção
Interromper impressão
Para Macintosh, o trabalho de impressão não esteja parado.
.
Para verificar o status do trabalho no Macintosh: Na área de trabalho, clique duas vezes no ícone
1
Lexmark Z22/Z32
Na barra de menus, escolha
2
Escolha
3
Iniciar fila de impressão
.
Imprimindo
.
.
Imprima uma página de teste. Se a página de teste for impressa, a impressora está funcionando corretamente. Verifique o aplicativo.
A página de teste não é impressa
Certifique-se de que:
Os cartuchos de impressão estejam instalados corretamente.
Para obter ajuda, consulte a página 22.
32
Capítulo 4
A impressora esteja definida como a impressora padrão.
Esteja usando o cabo correto. Se você estiver usando um cabo
paralelo, certifique-se de que seja um cabo paralelo compatível com IEEE 1284 e que suporte a impressão bidirecional.
Page 37

O papel não é alimentado ou atola

O papel não é alimentado ou várias folhas são alimentadas ao mesmo tempo na impressora
Certifique-se de que:
Esteja usando um papel recomendado para impressoras a
jato de tinta. Não está forçando o papel na impressora quando o carrega.
A borda superior do papel está alinhada com as guias de alinhamento no suporte do papel.
Esteja carregando muito papel no alimentador de folhas.
Dependendo da espessura do papel, o alimentador de folhas pode conter até 100 folhas.
A guia de papel à esquerda não esteja fazendo com que o
papel fique dobrado no alimentador de folhas. A impressora esteja em uma superfície plana e nivelada.
O papel está atolado na impressora
Tente remover o papel do alimentador de folhas. Se o papel estiver encravado na impressora de modo que não possa ser removido:
Pressione o botão Liga/Desliga para desligar a impressora.
1
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.
2
Se a impressora não ejetar a página, desligue-a.
3
Puxe o papel com firmeza para removê-lo. Se não for
4
possível alcançar o papel porque este se encontra dentro da impressora, levante a tampa frontal e puxe o papel para fora.
Feche a tampa frontal.
5
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar a impressora.
6
Imprima o documento novamente.
7
Solucionando problemas
Solucionando problemas
33
Page 38
A impressora não alimenta envelopes ou papéis especiais
Se o papel comum for alimentado sem problemas, certifique-se de que:
Esteja carregando os envelopes corretamente. Para obter
ajuda, consulte a “Colocando papéis especiais” na página 2. Esteja usando um tamanho de envelope ou papel suportado
por sua impressora e que é selecionado em Propriedades da impressora para Windows e em Configurações de impressão no Macintosh.
O aplicativo tenha sido projetado para imprimir envelopes.
Examine a documentação do usuário que veio com o aplicativo.

O documento é impresso com erros ou baixa qualidade

A qualidade da impressão é baixa nas bordas esquerda, direita, superior ou inferior da página
Como ocorre em outras impressoras, sua impressora não consegue imprimir nas bordas esquerda, direita, superior ou inferior extremas de uma página. Utilize as definições mínimas a seguir:
34
Capítulo 4
Margens esquerda e direita:
6,35 mm (0,25 pol) em cada margem para todos os tamanhos de papel, exceto o A4
Para papel de tamanho A4 – 3,37 mm (0,133 pol) em cada margem
Margens superior e inferior:
Superior - 1,7 mm (0,067 pol) Inferior – 12,7 mm (0,5 pol) para a maioria dos trabalhos
19 mm (0,75 pol) para a melhor qualidade de impressão de trabalhos em cores
Page 39
As linhas retas verticais não são regulares
Para melhorar a qualidade da impressão de linhas retas verticais em tabelas, bordas e gráficos:
Selecione uma definição mais alta para Qualidade da
impressão. Para obter ajuda, consulte as páginas 4, 11. Teste o alinhamento do cartucho. Para obter ajuda,
consulte a página 24. Limpe os orifícios de impressão. Para obter ajuda,
consulte a página 26.
A impressão está muito escura ou manchada
Certifique-se de que:
A tinta esteja seca antes de manusear o papel.
A definição do Tipo de papel corresponde àquela carregada
na impressora. O papel esteja reto e não esteja amassado.
A definição de qualidade da impressão seja a mais
apropriada para o tipo do papel. Se você estiver imprimindo em papel comum, selecione a definição
600dpi
para Qualidade de impressão.
Impressão rápida
Solucionando problemas
Talvez seja necessário limpar os orifícios de impressão.
Para obter ajuda, consulte a página 26.
As páginas impressas têm manchas alternadas claras e escuras (impressão intermitente)
Certifique-se de que a opção Ativar modo buffer esteja
selecionada na pasta Opções do Programa de controle para Windows.
Selecione a definição de qualidade de impressão Alta
1200dpi na pasta Documento/Qualidade de Propriedades da impressora para Windows e na caixa de diálogo Definição de página para Macintosh.
A impressora talvez tenha problemas na comunicação
bidirecional. Para obter ajuda, consulte a página 30.
Solucionando problemas
35
Page 40
As definições da impressora selecionadas por mim mudaram
As definições no aplicativo do cartão de felicitações podem
sobrepor as definições em Propriedades da impressora no Windows ou as Configurações de impressão no Macintosh. Consulte a documentação fornecida com o aplicativo para obter mais informações.
Quando você altera as definições da impressora a partir de um
aplicativo, as definições se aplicam somente ao documento específico aberto com o mesmo aplicativo. Para que as definições se apliquem a todos os documentos, consulte a página 5 para alterá-las a partir do Windows ou consulte a página 15 para alterá-las a partir do Macintosh.
As cores na impressão são difere ntes das cores na tela
Um cartucho de tinta pode estar sem tinta ou com pouca
tinta. Verifique o gráfico do nível de tinta na pasta Cartuchos do Programa de controle ou Painel de controle da impressora.
Utilize outra marca de papel. Cada marca de papel recebe a
tinta de forma diferente e imprime com leves variações de cores.
36
Capítulo 4
Remova os dispositivos adicionais, como um scanner,
e conecte a impressora à porta paralela ou USB.
As cores estão esmaecidas na impressão
O cartucho de tinta pode estar com pouca tinta. Verifique o
gráfico do nível de tinta na pasta Cartuchos do Programa de controle ou Painel de controle da impressora.
Limpe os orifícios de impressão. Para obter ajuda,
consulte a página 26.
Caracteres estão ausentes ou são inesperados
Certifique-se de que a sua impressora Lexmark esteja definida
como a impressora padrão. A impressora talvez tenha problemas na comunicação
bidirecional. Para obter ajuda, consulte a “A impressora imprime lentamente ou não imprime” na página 30.
Page 41

Problemas com transparências, fotografias ou envelopes...

-
A impressora não alimenta envelopes ou papéis especiais
Para obter ajuda, consulte a página 34.
Os papéis fotográficos brilhantes ou transparências estão colados
Remova cada página à medida que sair da impressora e
deixe-a secar antes de empilhá-la. Use uma transparência ou papel fotográfico específico para
uma impressora a jato de tinta.
As transparências ou fotogra fias contêm linhas brancas
Solucionando problemas
Selecione a definição
Talvez seja necessário limpar os orifícios de impressão.
Alta qualidade 1200dpi
Para obter ajuda, consulte a página 26.

Mensagens de erros e luzes intermitentes

Mensagem de atolamento de papel
Para obter ajuda, consulte a página 33.
Mensagem de pouca tinta
Luz indi­cadora de energia
Luz de ali menta­ção de papel
O cartucho de impressão está ficando sem tinta. Compre um novo cartucho de impressão.
.
Solucionando problemas
37
Page 42
A luz indicadora de energ ia está acesa e a de alimentação de papel está piscando
Se a impressora estiver sem papel:
Coloque papel.
1
Pressione o botão Alimentação de papel.
2
Se a impressora tiver um atolamento de papel,
consulte a página 33.
As luzes de energia e de alimentação de papel estão piscando
O suporte do cartucho de impressão está parado. Verifique se há mensagens de erro na tela.
Desligue a impressora.
1
Aguarde alguns segundos e ligue-a novamente.
2
38
Capítulo 4
Page 43

Apêndice

Nesta seção, você encontrará informações sobre:
• Instalação do software da impressora
• Desinstalação do software da impressora
•Impressão no DOS
•Avisos
• Segurança
Instalação do software da impressora
É possível obter o software da impressora usando:
• o CD-ROM que veio com a impressora
•a Web
• disquetes (somente Windows)
Se o software da sua impressora não for instalado corretamente, uma mensagem de erro de comunicação será exibida quando você tentar imprimir. Pode ser necessário desinstalar e, em seguida, reinstalar o software da impressora. Para obter ajuda, consulte a página 41.
Usando o CD-ROM
Siga o conjunto de instruções correspondentes ao seu sistema operacional e ao cabo da impressora (paralelo ou USB):
Windows 98 – cabo USB
Inicie o Windows.
1
Clique em
2
a primeira tela for exibida. Insira o CD do software.
3
Clique em
4
nas telas
Concluir
subseqüentes.
A tela de instalação do software Lexmark Z22/Z32 éexibida.
Clique em
5
software da impressora
Windows 95/98/NT 4.0 ­cabo paralelo
Inicie o Windows.
1
Clique em
2
qualquer uma das telas exibidas.
Quando a área de trabalho
3
for exibida, insira o CD do software.
A tela de instalação do software Lexmark Z22/Z32 éexibida.
Clique em
4
software da impressora
Avançar
Avançar
Instalar o
Cancelar
Instalar o
quando
ou
em
Se o CD não for
Nota:
executado automaticamente ao ser inserido:
No menu
1
Executar
Na caixa de texto da linha
2
de comandos, digite a letra da unidade de CD-ROM, seguida de exemplo, em OK.
Iniciar
.
d:\setup
Windows 2000 – cabo paralelo ou USB
Inicie o Windows.
1
Se alguma tela for exibida,
2
clique em Quando a área de trabalho
3
for exibida, insira o CD do
.
software.
A tela de apresentação do software Lexmark Z22/Z32 será exibida.
Clique em
4
software da impressora
Cancelar
Instalar o
Macintosh 8.6/9 – cabo USB
Iniciar o Macintosh.
1
Quando a área de trabalho
2
for exibida, insira o CD do software.
A tela de instalação do software Lexmark Z22/Z32 é
.
exibida.
, clique em
:\setup
(por
) e clique
.
Apêndice
Apêndice
.
39
Page 44
Clique em
3
Clique em
4
Selecione a impressora Lexmark
5
Z22/Z32 no Seletor seguindo as quatro etapas na caixa de diálogo.
Instalar e Aceitar
.
Instalar
Nota para usuários do Macintosh
Se o seu computador Macintosh é bloqueado ou congelado durante a impressão, convém desligar a impressora e, em seguida, ligá-la novamente. Ao ligá-la novamente, o spooler do driver pode tentar iniciar a impressão do trabalho que estava na fila antes do computador ter sido bloqueado. Isso pode causar o bloqueio do sistema novamente. Para solucionar esse problema:
Desligue a impressora e o
1
computador. Pressione a tecla Shift e ligue o
2
computador. Pressione a tecla Shift até que a
3
tela Mac OS e as palavras “Extensões desligadas” apareçam.
Libere a tecla Shift.
4
Encontre o ícone da impressora
5
Z22/Z32 na área de trabalho. O spooler da impressora inativa possui um X sobre si.
Clique duas vezes no ícone para
6
abrir a caixa de diálogo Lexmark Z22/Z32.
Arraste os trabalhos de
7
impressão para o lixo. Reinicie o computador para
8
ativar as extensões.
Usando a Web
Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, você pode fazer o download do driver da
40
.
impressora a partir do site da Lexmark na Web em www.lexmark.com.
Para Windows:
No site da Lexmark na Web,
1
selecione o driver apropriado para o seu sistema operacional.
Selecione
2
Selecione um local na unidade
3
de disco rígido. Clique duas vezes no arquivo
4
executável (.exe) para abri-lo.
A janela do Win Self-Extractor éaberta.
Siga as instruções na tela.
5
Para Macintosh:
Antes de começar, certifique-se de que o Stuffit Expander esteja carregado no seu sistema.
No site da Lexmark na Web,
1
selecione o driver apropriado para o seu sistema operacional.
Clique duas vezes no arquivo
2
binhex (.hqx) para abri-lo. Siga as instruções na tela.
3
Salvar no disco
Usando disquetes (somente Windows)
Se o seu computador não possui uma unidade de CD-ROM, você pode criar os disquetes usando o computador de um amigo ou do revendedor Lexmark que possuir uma unidade de CD-ROM Você precisará de pelo menos três disquetes de 3,5 polegadas vazios.
Para criar disquetes do software da impressora:
Insira o CD do software na
1
unidade de CD-ROM. Se o CD não for executado
automaticamente:
No menu
a
Executar
Na caixa de texto da linha de
b
.
comandos, digite a letra da unidade de CD-ROM, seguida de
:\setup
d:\setup
Quando a tela de instalação do
2
software da impressora Lexmark Z22/Z32 for exibida, selecione
Ferramentas
Selecione
3
Siga as instruções na tela.
4
Para instalar o software da impressora a partir de disquetes:
Inicie o Windows.
1
Insira o Disco de instalação 1 na
2
unidade de disco. No menu
3
Executar
Na caixa de texto da linha de
4
comandos, digite a letra da unidade de disco, seguida de
:\setup a:\setup
Quando solicitado pelo software
5
da impressora, insira os discos apropriados na unidade de disco e clique em OK.
Siga as instruções na tela.
6
Criar disquetes
Iniciar
.
(por exemplo,
)e clique em OK.
, clique em
Iniciar
.
(por exemplo,
) e clique em OK.
.
.
, clique em
Page 45
Desinstalando o software da impressora para o Windows
Se o software da impressora não for instalado corretamente ou a impressora não estiver instalada na porta correta, pode ser preciso desinstalar e, em seguida, reinstalar o software.
Para desinstalar o software da impressora:
No menu
1
Programas
Selecione
2
Z22/Z32 Series
Selecione
3
Lexmark Z22/Z32 Series
Siga as instruções na tela.
4
Para reinstalar o software da impressora, siga o conjunto de instruções apropriado em “Instalação do software da impressora” na página 39.
, clique em
Iniciar
.
Lexmark
.
Desinstalar
Desinstalando o software da impressora para o Macintosh
Se o software da impressora não for instalado corretamente, convém desinstalar e, em seguida, reinstalar o software.
Para desinstalar o software da impressora:
Arraste o ícone da
1
impressora para o lixo na área de trabalho.
Insira o CD do software.
2
A tela de instalação do software Lexmark Z22/Z32 é exibida.
Clique em
3
aceitar
Na área Instalação fácil,
4
escolha Selecione
5
completa
Clique em
6
Instalar e
.
Desinstalar
Desinstalação
.
Desinstalar
Imprimindo no DOS
Para abrir o sistema de Ajuda on-line da impressora e localizar as informações sobre a impressão no DOS:
Abra as Propriedades da
1
.
impressora ou o Programa de controle. Para obter ajuda, consulte “Alterando as Propriedades da impressora a partir de um aplicativo” na página 5 ou “Usando o Programa de controle no Windows” na página 19.
Clique no botão
2
canto inferior direito da tela do software.
Na parte superior da tela da
3
Ajuda, clique em
da Ajuda
Role a tela para baixo até
4
encontrar “Como...”. Nos tópicos Como..., clique
5
em
aplicativos do Windows eDOS
.
Imprimir a partir dos
.
.
.
no
Ajuda
Conteúdo
Avisos de emissão eletrônica
Declaração de informações de compatibilidade da Comissão de comunicação federal (FCC)
A Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter foi testada e considerada dentro dos limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam causar operação indesejada.
Os limites da Classe B da FCC são projetados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode difundir energia na freqüência de rádio e, se não tiver sido instalado e usado de acordo com as instruções pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorram interferências em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais a recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário pode tentar corrigir a interferência através de uma das medidas a seguir:
Apêndice
Apêndice
41
Page 46
• Reorientar ou realocar a antena de recepção.
• Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do que o receptor está conectado.
• Consultar o local de compra ou o representante do serviço para obter sugestões adicionais.
O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou televisão causada pelo uso de cabos diferentes dos recomendados ou por alterações, ou modificações, não-autorizadas a este equipamento. Alterações ou modificações não-autorizadas podem anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Para garantir a
Nota:
compatibilidade com os regulamentos da FCC sobre interferência eletromagnética para um dispositivo de computação da Classe B, use um cabo adequadamente blindado e aterrado, como o número de peça 1329605 da Lexmark para conexão paralela ou 43H856 para conexão de USB. O uso de um cabo substituto blindado e aterrado inadequadamente pode resultar na violação dos regulamentos da FCC.
Quaisquer perguntas relativas a esta declaração de informações de compatibilidade devem ser enviadas para:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Energy Star
O programa de computadores EPA ENERGY STAR é um esforço de parceria com os fabricantes de computadores para promover a introdução de produtos que não consumam muita energia e, conseqüentemente, reduzam a poluição do ar causada pela geração de energia.
As empresas que participam deste programa apresentam computadores pessoais, impressoras, monitores ou fac­símiles que diminuem o consumo de energia automaticamente quando não estão sendo usados. Esse recurso reduzirá a energia usada em até 50%. A Lexmark está orgulhosa em participar deste programa.
Como parceira da Energy Star, a Lexmark International, Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da Energy Star relativas ao consumo de energia.
Informações sobre a fonte de energia
Se houver uma falha na fonte de energia, substitua-a por uma peça de substituição da Lexmark ou outra unidade de energia plug-in direta UL LISTED classificada como “Classe 2” e ajustada para 30 V dc em 500mA.
Informações sobre segurança
• Se o seu produto NÃO tiver este
símbolo , ele DEVE ser conectado a uma tomada adequadamente aterrada.
• O cabo de alimentação deve estar conectado a uma tomada próxima ao produto e de fácil acesso.
• Consulte um profissional de serviços sobre reparos ou serviços diferentes daqueles descritos nas operações de instrução.
• Este produto foi projetado, testado e aprovado para atender padrões de segurança globais rigorosos com o uso dos componentes da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças podem não ser óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
42
Page 47

Índice remissivo

Índice remissivo
A
Ajuda do driver da im­pressora
Macintosh 12, 13
Windows 4 alimentador de folhas 2, 9 alinhando os cartuchos de impressão 24 aplicativos de software
Painel de controle 21
Programa de
controle 19
áreas para Macintosh
Cor 14
Geral, Imprimir 13
Impressão em
segundo plano 14 Marca-d’água 12 Tipo/Qualidade de
papel 13
avisos
declaração da
FCC 41 emissões
eletrônicas 41 Energy Star 42 informações sobre
segurança 42
avisos de emissão eletrônica 41
C
cabo paralelo 29 cabo USB
conexão 30
número da peça 42 Caixa de diálogo Impri­mir para Macintosh 13 caracteres, ausentes ou inesperados 36 cartões
Macintosh
colocando 10 definições 16
Windows
colocando 3 definições 6
cartões de felicitações
Macintosh
colocando 10 definições 16
Windows
colocando 3 definições 6
cartões fotográficos
Macintosh
colocando 10 definições 16
Windows
colocando 3 definições 6
cartões postais
Macintosh
colocando 10
definições 16
Windows
colocando 3 definições 6
cartuchos de impressão
alinhando 24 conservando 28 instalando 22 limpando os
orifícios 27 removendo 22 trocando 22
cartuchos, impressão
alinhando 24 conservando 28 instalando 22 removendo 22 trocando 22
CD-ROM, instalando software 40 colocando papel 2, 9
Macintosh 9 Windows 2
comunicações bidirecionais 29, 30 Configurar página para Macintosh 12 contatos, cartucho de impressão 27
Índice remissivo
43
Page 48
D
Declaração de infor­mações de compatibili­dade da FCC 41 definições de impressão, papel especial
Macintosh 16 definições de impres­são,papel especial
Windows 6 definições de página, alterando 6, 14 definições padrão, alte­rando
Macintosh 16
Windows 6 definições recomenda­das
Macintosh
cartões de
felicitações 16
cartões
fotográficos 16 cartões postais 16 envelopes 16 índices 16 papéis transfer 16 papel brilhante 17 papel de tamanho
personalizado
16 papel especial 17 papel
fotográfico 17 papel para
faixa 16 transparências 17
Windows
cartões de
felicitações 6 cartões
fotográficos 6 cartões postais 6 envelopes 6 índices 6 papéis transfer 8 papel brilhante 7 papel de tamanho
personalizado 7 papel especial 7 papel
fotográfico 7 papel para faixa 7 transparências 8
desinstalando o softwa­re da impressora 41 disquetes, instalando
software da
impressora 40 driver da impressora re­cebido por download, instalando 40 driver de impressora
desinstalando 41 fazendo o
download 40
instalando 39, 40
E
encomendando suprimentos 20 Energy Star 42 envelopes
Macintosh
colocando 10 definições 16
Windows
colocando 2 definições 6
I
impressão em DOS 41 impressão intermitente 35 impressão na Internet 4 imprimindo
a partir de um
aplicativo 8, 18 documentos 8, 18 no DOS 41 Suavizar imagens da
Web 4
imprimir contatos de cartucho, limpando 27 índices
Macintosh
colocando 10 definições 16
Windows
colocando 3
definições 6 informações sobre segurança 42 instalando
cartucho de
impressão 22
software da
impressora 39, 40
L
Luz de alimentação de papel
intermitente 38 Luz indicadora, intermitentes 38 luzes
Alimentação de
papel 38 Energia 22 padrões 38
44
Page 49
Índice remissivo
luzes intermitentes 38 luzes piscantes
Alimentação de
papel 38
Energia 38
M
Mac OS 8.6 9 Mac OS 9 9 Macintosh
é bloqueado 40 fundamentos 9 instalando o software
da impressora 39 manchas 35 margens, definições mínimas 34 melhorando a qualidade da impressão 24 Mensagem de pouca tinta 37 mensagens de erro
Atolamento de
papel 33, 37
Impressora
desativada 31
Pouca tinta 37
N
nas áreas para Macin­tosh
Geral, Configurar
página 12 números das peças
cabo paralelo 42 cabo USB 42
números de peças
cartucho de tinha co-
lorida de alto
rendimento 22
cartucho de tinha pre-
ta de alto rendimento 22
cartucho de tinta
colorida 22
cartucho de tinta
fotog. 22
cartucho de tinta
preta 22
O
Opções de cores 14 opções de impressão
Macintosh 11
Windows 4 Opções de impressão em segundo plano 14 Opções de Marca­d’água 12 Opções de Tipo/Qualida­de de papel 13 Opções gerais 12 Opções Geral 13 ordem de páginas inversa
Macintosh 13
Windows 4 orifícios de impressão 27
limpando 26, 27 orifícios, impressão
limpando 26, 27
P
página de teste
alinhamento 25
não é impressa 32
padrão de teste de
orifícios 26
Painel de controle
usando 21
papéis especiais
Macintosh
cartões de
felicitações 10
cartões
fotográficos 10 cartões postais 10 envelopes 10 índices 10 papéis transfer 11 papel brilhante 10 papel de tamanho
personalizado
11 papel especial 10 papel
fotográfico 10 papel para
faixa 11 transparências 11
Windows
cartões de
felicitações 3 cartões
fotográficos 3 cartões postais 3 envelopes 2 índices 3 papéis transfer 3 papel brilhante 3 papel de tamanho
personalizado 3 papel especial 3 papel
fotográfico 3 papel para faixa 3 transparências 3
papéis transfer
Macintosh
Índice remissivo
45
Page 50
colocando 11 definições 16
Windows
colocando 3 definições 8
papel brilhante
Macintosh
colocando 10 definições 17
Windows
colocando 3
definições 7 papel de tamanho per­sonalizado
Macintosh
colocando 11
definições 16
Windows
colocando 3
definições 7 papel especial
Macintosh
colocando 10
definições 17
Windows
colocando 3
definições 7 papel fotográfico
Macintosh
colocando 10
definições 17
problemas 37 Windows
colocando 3
definições 7 papel para faixa
Macintosh
colocando 11
definições 16
Windows
colocando 3
definições 7
personalizando
Caixa de diálogo
Imprimir 13 Configurar página 14 Propriedades da
impressora 6
problemas de impressão
alimentação de
papel 34 atolamento de
papel 33 cores ausentes 26, 36 cores esmaecidas 36 falta de alimentação
de papel 33 intermitente 35 qualidade da cor 36
Programa de controle
alinhando os
cartuchos de
impressão 25 usando 19
Propriedades da impres­sora para o Windows
personalizando 4
Propriedades da impres­sora para Windows 4
abrindo 5 definições
recomendadas 6
Q
qualidade da impressão
cores ausentes 26, 36 cores diferentes 36 cores esmaecidas 36 manchada 35 manchas 35 melhorando 24
muito escura 35 solucionando
problemas 34
R
removendo cartuchos de impressão 22
S
software da impressora
Caixa de diálogo
Imprimir 13 Configurar página 12 desinstalando 41 instalando 39 Propriedades da
impressora 5
software, impressora
desinstalando 41 instalando 39
solucionando problemas
alimentação de
papel 34 atolamento de
papel 33 cores ausentes 36 cores esmaecidas 36 definições da
impressora 36 envelopes 34 impressão lenta 30 luzes
intermitentes 37 mensagens de
erro 37 não imprime 30 O Macintosh é
bloqueado 40 páginas em
46
Page 51
branco 31
papéis colam uns nos
outros 37 qualidade da cor 36 qualidade da
impressão 34
Suavizar imagens da Web 4
T
transparências
Macintosh
colocando 11
definições 17 problemas 37 Windows
colocando 3
definições 8
U
última página primeiro
Macintosh 13 Windows 4
Índice remissivo
W
Windows
fundamentos 1 instalando o software
da impressora 39 Windows 2000 1, 9, 39 Windows 95 1 Windows 98 1 Windows NT 4.0 1, 9, 39
Índice remissivo
47
Page 52
48
Loading...